Rész, fejezet
1 1, 1 | hosszú keze van, mintha maga a természet arra teremtette
2 1, 2 | Zorn úr énjének a felét, a maga könnyű hegedűjét pedig átadta
3 1, 2 | is találta, Frascolin a maga józanságával legalábbis
4 1, 2 | elfoglalták a hátsó üléseket, maga az idegen pedig elöl, a
5 1, 3 | városnegyedeket ki-ki a maga szempontjából nézegette.
6 1, 5 | állapotban leledzik, jól ismeri a maga dinamométerekkel megmért
7 1, 5 | Standard-Islandnek megvan a maga kábelösszeköttetése a Magdolna-öböllel.
8 1, 6 | Standard-Island Company maga a biztosíték, a sziget kormányzója
9 1, 7 | majd felvetette! Mintha ő maga játszott volna egyszerre
10 1, 8 | valami teherhajót vontatja maga után, avagy, ha nektek inkább
11 1, 9 | egyes szigetnek megvolt a maga kormányzója. Mióta köztársaság,
12 1, 10| sétáltatta meg Standard-Island a maga tízezer lakosát. Méltán
13 1, 10| lakosságot, aminthogy a város maga két egyenlő részre oszlott.
14 1, 12| Dorémus, aki egyike volt a maga módja szerint a világ legboldogabb
15 1, 12| nem, drága honfitársam! Ez maga a paradicsom!...~Mit is
16 1, 12| Csendes-óceánt egészen a maga használatára foglalta el.
17 1, 12| ezt a kárt helyrepótolja maga a természet. Igaz is, Anaa
18 1, 14| ültek.~A helyek kijelölését maga a kormányzó állapította
19 2, 1 | ember, úgy ez a jelenség már maga „hatalmas lépés a biztató
20 2, 1 | hogy ezt az indítványt maga a tiszteletes úr tette,
21 2, 3 | menedékhelye volt ez, ahol a maga világában él. Abdolonyme
22 2, 3 | király leültette vendégeit, ő maga is leült a kandalló előtt
23 2, 3 | Nem bizonyította-e be ezt maga Beethoven az említett szimfóniával,
24 2, 4 | sem lehet, ki-ki viselje a maga kárát. Se reklamáció, se
25 2, 4 | Különben is Standard-Island maga elegendő biztosíték. Ha
26 2, 5 | kalauzra szüksége, bízhatott a maga és emberei ügyességében.~
27 2, 6 | megvolt a súlya. A kormányzó maga is sokat adott a szavára;
28 2, 7 | megemlítjük: Szárol kapitány a maga és a malájok nevében ajánlkozott,
29 2, 7 | de nem találta szíven, ő maga pedig egyensúlyát veszítve,
30 2, 7 | ahová a veszély idején maga a család is menekült. Tankerdon
31 2, 9 | Szuvában, Simcöe tengernagy maga kívánta vezetni. A főintendáns
32 2, 9 | Tampoo lakói, mert a falu maga alig feküdt innen félóra
33 2, 10| érdekében...~William T. Pomering maga az ügynök volt.~Futótűzként
34 2, 10| egymástól, hanem ki-ki a maga ura Standard-Islanden. A
35 2, 10| függetlenebb, mintha még inkább a maga ura volna; széttört most
36 2, 11| szívesen kaparintana meg a maga számára. Anglia arra törekedett,
37 2, 11| is a vadakat, dacolt ő maga is a golyókkal, pedig ha
38 2, 12| már azt hajtogatta, hogy a maga és menyasszonya családjával
39 2, 12| Elvégre is Standard-Island maga külön kis világ! Mi köze
40 2, 12| helyzettel még inkább kiélezné, a maga dolgát pedig csak annál
41 2, 12| monarchiát csinálna, esetleg a maga javára. Nem volna egyéb,
42 2, 12| amerre neki tetszik, a maga kormányzójával.~- A szigetet
43 2, 12| felének kormányzójául. Ki-ki a maga fele szigetét függetlenül
44 2, 12| Meglesz ennek is, annak is a maga kikötője, katonasága, tengerészete,
45 2, 13| az fölveszi őket!... Itt maga a komp, Standard-Island,
46 2, 13| szobáikba, ki-ki fogta a maga hangszerét és futott a parkba.~
47 2, 14| tanúságot tegyen erről a maga nemében páratlan katasztrófáról?...~
48 2, 14| támogatták hűséges emberei, ő maga pedig olybá tekintette a
49 2, 14| Callistus Munbar is, aki a maga részéről szentül hitte,
|