1-500 | 501-979
Rész, fejezet
1 1, 1 | szerencsétlenül szokott végződni is. Ennek a gyakori tapasztalatnak
2 1, 1 | nyájas Olvasó rögtön tudomást is szerez a körülményekről.~
3 1, 1 | folyt; pedig akár angolul is mondhatták volna, mert a
4 1, 1 | Scott és Cooper nyelvén is éppen olyan tökéletesen
5 1, 1 | kilehelte a páráját. A másik is erősen megsérült. Így hát
6 1, 1 | Dél-Kaliforniában különben is rossz csillag vezette, huszonnégy
7 1, 1 | Diegótól.~De ugyan bizony mit is keresett ez a négy művész -
8 1, 1 | röviden, a négy művészt is lefestjük pár vonással.
9 1, 1 | szeszélyes szereposztó, őket is osztályossá tette abban
10 1, 1 | szívében fölébredt a műérzék is, és habár saját alkotásaik
11 1, 1 | Haydn mélyebb értelmű műveit is, és áhítoztak annak a legnagyobb
12 1, 1 | értelemmel szólaltatták is meg Mozart, Beethoven, Mendelssohn,
13 1, 1 | sem volt, avagy ha akadt is, nem képezte közérdeklődés
14 1, 1 | York-i bankba!...~No de miért is titkolódznánk? A mi amerikai
15 1, 1 | virtuózaink tele marokkal szórták is a pénzt. A vonó fejedelmei,
16 1, 1 | művészeinket, elmondván, milyenek is és hogyan hívják őket, annál
17 1, 1 | hogyan hívják őket, annál is inkább, mert ebben a különös
18 1, 1 | szavát. Kitűnő virtuóz ő is, anélkül, hogy csak parányi
19 1, 1 | hogy csak parányi irigység is bántaná barátjának, Yvernes-nek
20 1, 1 | hogy a kvartettnek feje is van: Sébastien Zorn, a gordonkás,
21 1, 1 | s átformálja a jellemet is. A gordonkaművészek csaknem
22 1, 1 | fajtából való Sébastien Zorn is, akire Yvernes, Frascolin
23 1, 1 | közönnyel fogadták, sőt tréfát is űztek belőle, de az csak
24 1, 1 | történeti igazság kedvéért azt is meg kell említenünk, hogy
25 1, 1 | a legfelsőbb regiszteren is túlcsapott. - Hát felelet
26 1, 1 | kocsishoz fordult.~- Hol is vagyunk most, barátom? -
27 1, 1 | felelt a kocsis. - Különben is jobb nekem itt maradnom
28 1, 1 | gordonka tokját.~- Így ni, ez is megvan... - mondta Frascolin
29 1, 1 | Volna még valamire addig is szüksége, atyafi?~- Volna,
30 1, 1 | gordonka meg éppen több is az elégnél. Valamire való
31 1, 2 | voltak nehezek. Hiszen nem is panaszkodtak, sem a bölcs
32 1, 2 | miért - talán mert amúgy is elöntötte a mérges epe -,
33 1, 2 | rá:~- No, mit dugod ki te is a bárgyú pofádat?!... Istók
34 1, 2 | San Diegó-i hangversenyről is elkésünk! - vágta rá Pinchinat.~-
35 1, 2 | Hát akkor miért jöttünk is el onnan? - kérdezte a gordonkás.~-
36 1, 2 | gurult - no hiszen akadt is rá oka bőségesen -, szidta
37 1, 2 | sárkányra...~- Hiszen nem is sárkány már, lelkem-öregem,
38 1, 2 | ne guruljanak! Mert nem is számítva az igen mély kerékvágásokat,
39 1, 2 | hajlandósága ezt poétikusnak is találta, Frascolin a maga
40 1, 2 | tartotta.~Azonkívül arra is számíthattak, hogy holmi
41 1, 2 | jelentékenyen tökéletesítették is. Ha Sébastien Zorn és társai
42 1, 2 | Sőt még arra a rövid útra is San Franciscótól San Diegóig
43 1, 2 | jutott, pedig esetleg meg is bánhatták volna...~Pinchinat
44 1, 2 | Tudta: ott, ahol jobbról is, balról is mintha keskenyednék,
45 1, 2 | ahol jobbról is, balról is mintha keskenyednék, ott
46 1, 2 | óriásfái ... megcsappan neki is a tréfaűző kedve!... Ez
47 1, 2 | fatörzsek mögött tíz ember is kényelmesen elrejtőzhetik!...
48 1, 2 | haramiák utódai! S vajon kinek is támadhatnának ilyen gondolatai,
49 1, 2 | százlépésnyi távolban a földre is.~Pinchinat nem tévedett.
50 1, 2 | a medve útjából. Elvégre is a medve volt „otthon”. A
51 1, 2 | ez volt a medve szándéka is, mert most már nem morgott,
52 1, 2 | szélére jutottak, majd azon is túllépkedtek, mialatt Yvernes
53 1, 2 | Ekkor elővette Pinchinat is a hegedűjét, és így kiáltott:~-
54 1, 2 | kiáltott fel Pinchinat.~Végül is, ha azt nem akarták, hogy
55 1, 2 | tévesztettek, és ez a falu nem is Freschal?...~Ezekre a különféle
56 1, 2 | taktusban kopogtattak volna is, az eredmény ugyanaz lett
57 1, 2 | kvartett már tizenkét házon is bezörgetett.~- Tévedtünk -
58 1, 2 | vélekedett Yvernes. - Hisz ez nem is falu, hanem temető!... Örök
59 1, 2 | effélék. Ezúttal Frascolin is helyeselte cimborája tanácsát.~-
60 1, 2 | kicsalja a hangokat.~Társai is nyomban felkészültek, hogy
61 1, 2 | ezt a kvartettjét fejből is tudták; gyakorlott virtuózoknak
62 1, 2 | ébredniük s a csontvázak is tapsoltak volna csontkezükkel...~
63 1, 2 | Hát ezeknek a vadaknak is olyan sütet kell, mint a
64 1, 2 | volna tőle még az öreg dob is!... Emlékeztetett arra a
65 1, 2 | adták életüknek!... Nem is süketek, sőt, merő fül mindegyik.~-
66 1, 2 | az ablakok után az ajtók is nyíljanak meg, éjjeli tanyát
67 1, 2 | Éppen ezt akartam mondani én is! - nyilatkozott Pinchinat.~-
68 1, 2 | pompás szobára talál, nem is beszélve azokról az előnyökről,
69 1, 2 | Bizonyára ezt a ferry-boatot is villanyáram hajtotta, mert
70 1, 3 | Könnyen ment, hamar el is készültek, mert ott mindent
71 1, 3 | órát s olajüvegecskéket ne is említsük, amelyek gombnyomásra
72 1, 3 | város különféle részeivel is szóba állhattak; sőt - Pinchinat
73 1, 3 | Sébastien Zorn, akinek a gyomra is éppúgy akaratoskodott,
74 1, 3 | micsoda istenadta város is lehet ez?~Minekutána művészeink
75 1, 3 | mosolygásra állt, sőt hamiskásan is; fogai vakító fehér elefántcsonthoz
76 1, 3 | pedometerét viselte, nem is számítva azokat a csecsebecséket,
77 1, 3 | már sokkal különb dolgokat is”. Ez a derék ember bizonyára
78 1, 3 | tudta, hogy mit akar, van is elegendő erélye arra, hogy
79 1, 3 | köpködni az utcán.~- Nem is szokásunk! - tiltakozott
80 1, 3 | tudott volna magyarázni is, mint Callistus Munbar.
81 1, 3 | fölött a járda mentén födelek is húzódtak, úgy érintették
82 1, 3 | itt azért változatosság is, mert a házak külsejét és
83 1, 3 | körutakat szegélyező fasorokra is ugyanez áll, itt-ott üde
84 1, 3 | hagyott felelet nélkül. De mit is mondtunk? Felelet?... Hiszen
85 1, 3 | megindult még a szellőlebbenésre is!...~Negyed órával azután,
86 1, 3 | vesszük igénybe!... Nem is említem a kinetográfot,
87 1, 3 | Végül van telefot-unk is, ezzel a képeket továbbítjuk...
88 1, 3 | házassági szerződéseket is? - vágott közbe Pinchinat
89 1, 3 | Pinchinat gúnyos hangon.~- Azt is, mélyhegedűs uram! Miért
90 1, 3 | villamosdrót útján?~- És el is válhat?~- El hát! Sőt ez
91 1, 3 | nevető kedve.~- Miért ne is volnék, akár egy sereg pintyőke,
92 1, 3 | nagyban, mert lám az utcákat is vasból öntötték!...~Éppen
93 1, 3 | szálló... bízvást palotának is nevezhetnénk... a város
94 1, 3 | Munbar úr? Már csak azért is, hogy a kéregetők fajtája
95 1, 3 | szükségszerűen... javítóintézetek is...~- Azt akarja ezzel mondani,
96 1, 3 | elutazásuk percében tudják is meg a város nevét, meg lehetnek
97 1, 3 | bámulatos ember továbbra is szívvel-lélekkel magyarázgatott,
98 1, 3 | Tehetősebbekkel szemben ezek is fél koldusoknak tetszenek.
99 1, 3 | millió”, és mily bűvös hatású is ez a szó! Amikor kiejtette,
100 1, 3 | a fogai közül... S miért is ne lehetne ez? Lám, a mesebeli
101 1, 3 | sajátságos elektronikus kocsik is közlekedtek, oly nesztelenül
102 1, 3 | Van katolikus templom is a városban? - érdeklődött
103 1, 3 | hanem a vallásfelekezetek is megbontják az egységet,
104 1, 3 | a lakók kívánják?~- Igen is, nem is... - felelte Callistus
105 1, 3 | kívánják?~- Igen is, nem is... - felelte Callistus Munbar. -
106 1, 3 | protestánsok laknak, akik ide is elhozták életrevalóságukat,
107 1, 3 | templom.~- Arra vall a külseje is. Nehézkes stílusban épült,
108 1, 3 | prédikációkat és miséket is telefon útján lehet végighallgatni?~-
109 1, 3 | S telefonon lehet gyónni is?...~- Aminthogy a teleautográf
110 1, 4 | Művészeink ugyancsak éltek is e szabadsággal. Gyomruk
111 1, 4 | vallott velük Callistus Munbar is, aki szintén rászorult a
112 1, 4 | sörrel-borral, ráadásul a teát is kellett még inniuk. Ekkor
113 1, 4 | ismerjük meg annak másik felét is. Kétségbe kellene esnem,
114 1, 4 | esnem, ha bárminő apróság is elkerülné figyelmüket!...
115 1, 4 | ünnepelnünk!...~- De fenekére is néztünk ám a kancsónak! -
116 1, 4 | mozgalmasabb volt itt az élet, nem is olyan puritán mázzal bevont;
117 1, 4 | igen vonzóak; a lakosok is udvariasabbak és kellemesebb
118 1, 4 | nyek egymásra...~- Végül is felfalják egymást kölcsönösen? -
119 1, 4 | Gót stílusban épült, nem is kellett messziről nézni,
120 1, 4 | Pinchinat.~- De igen... egy apáé is, kitűnő barátaim. Csakhogy
121 1, 4 | tudomása sem volt...~- Végül is belefárad hallgatásába a
122 1, 4 | hanem néminemű nyugtalanság is bántott. - Volna egy indítványom...~-
123 1, 4 | már szörnyen tépelődött is, vagy amint Rabelais mondta: „
124 1, 4 | megbámulhatjuk a város parkját is...~Ha ennek a városnak kikötője
125 1, 4 | Dél-Kalifornia partján. Ugyan hol is lehetne keresni egyebütt?~
126 1, 4 | Víz?... Tulajdonképpen mi is a víz? Egészségtelen, mikrobákkal
127 1, 4 | Meglehet, de tisztítható is...~- Miért fáradnánk ilyesmivel,
128 1, 4 | tudunk készíteni?~- Vizet is tudnak gyártani tehát?~-
129 1, 4 | akkor nem vakmerőség azt is föltételeznünk, hogy önök
130 1, 4 | pázsitot fölfrissítő esőt is gyárilag teremtik elő?... -
131 1, 4 | no meg, morális energiát is! - felelte Callistus Munbar. -
132 1, 4 | gépek zakatolása, a föld is reszketett ott a lábuk alatt,
133 1, 4 | történetében egyedül állt. Ki is sejthette volna, hogy a
134 1, 4 | tíz-tizenkét tengeri hajó is horgonyozhatott. Inkább
135 1, 4 | Csendes-óceánba belenyúlnak. Azt is megfigyelte, hogy a tengeráramlás
136 1, 4 | Sébastien Zorn figyelmeztette is erre Callistus Munbar urat,
137 1, 4 | alkonyati ég peremén mintha ezek is mindinkább elsimulnának.
138 1, 4 | vissza.~A séta hosszúra is nyúlt. Callistus Munbar
139 1, 4 | egyetlenegyet: jobban mondva, nem is csillagot, hanem napot,
140 1, 5 | hiszen a „milliard” szó nincs is benne az angolok szótárában.
141 1, 5 | ez a szó az angol népnél is Nagy-Britanniában és az
142 1, 5 | Standard-Islandre meg éppenséggel nagyon is ráillett.~A mesterségesen
143 1, 5 | sziget magában véve nem is olyan rendkívüli valami.
144 1, 5 | fejlettsége ezt a nehézséget is elháríthatta, hiszen tudvalevőleg
145 1, 5 | kisebb, hajózható folyókon is. Csakhogy ezek a tutajokon
146 1, 5 | hogy gabonát, takarmányt is termeljenek, azt majd kellő
147 1, 5 | negyvenöt centiméter hosszúra is megnő, a sárgarépa három
148 1, 5 | elég bajnak tartották azt is, hogy vallási tekintetben
149 1, 5 | vonatkozik a déli jenkikre is, akik a Standard-Island
150 1, 5 | amilyenekkel például Chicago is éktelenkedik.~Minden könnyű,
151 1, 5 | építészeti elem föltételeinek is.~Hozattak továbbá kitűnő
152 1, 5 | palackokra emlékeztető téglákat is gyártottak - ezeket az átlátszó
153 1, 5 | csavarozással - mint a hajóépítésnél is manapság már ez az uralkodó
154 1, 5 | lakója - ha mégúgy fölvetette is őket az a rengeteg pénz! -
155 1, 5 | lakásait mesés áron - úgy is mondhatjuk: csillagászati
156 1, 5 | millió dollárnyi házbért is kaptak, mert számos olyan
157 1, 5 | jövedelmező befektetés láttán is be kell vallania mindenkinek,
158 1, 5 | amelyeknek a „bőre alatt is pénz van”, lelhető itt mindazonáltal
159 1, 5 | néhány száz olyan família is, amelyik csupán évente 100
160 1, 5 | e szerény viszonyok közt is elégedetten morzsolgatja
161 1, 5 | természetesen a halálesetek is ritkaságszámba mennek...
162 1, 5 | leolvasható általános életerejét is. A dypsomaniát - magyarán:
163 1, 5 | sokára lejártak.~Katonaság is állomásozik ám Standard-Islanden,
164 1, 5 | veszélyesebb fajta szigetek is, és ezek közelében ugyancsak
165 1, 5 | nehézséggel, újoncok önként is szívesen jelentkeznek erre
166 1, 5 | Standard-Islanden rendőrség is tartózkodik, néhány „közeg”
167 1, 5 | mindössze, no de ennyi is bőségesen elegendő arra,
168 1, 5 | izgágáskodjék. Tudniillik már ahhoz is a legfőbb hatóság külön
169 1, 5 | kikötőkben lehet. Hogyan is juthatna gonosztevő erre
170 1, 5 | a városnak két kikötője is van, mégpedig a tojásdad
171 1, 5 | arról jobb lesz talán nem is beszélnünk, a nyájas Olvasó
172 1, 5 | egynémely kellemetlenség is érhette volna, no meg Standard-Island
173 1, 5 | A sziget úszóvá tételét is az elektromosságra bízták.
174 1, 5 | vannak elhelyezve. Egyik is, másik is ötmillió lóerővel
175 1, 5 | elhelyezve. Egyik is, másik is ötmillió lóerővel ér föl,
176 1, 5 | ről 26-ra virradó éjjel is, hogy Standard-Island közeledjék
177 1, 5 | vesz észre az ember, ennek is a fenekén elhelyezett körgépek
178 1, 5 | fejlesztenek, egyéb célra is szolgál, nemcsak a sziget
179 1, 5 | műholdak fényének a forrásai is, amelyek ötezer gyertyafényűek
180 1, 5 | század teremtő zsenijének is becsületére válnék; ez az
181 1, 5 | gordonkást, akaratuk ellenére is, a Csendes-óceán nyugati
182 1, 6 | 6. Meghívottak...~Ha fel is tesszük, hogy Sébastien
183 1, 6 | nekirugaszkodott, hogy meg is tegye, barátai csak nagy
184 1, 6 | kertekben.~A kereskedőnegyed is élénken zsibongott.~A mozgó
185 1, 6 | felintett a kezével, sőt, fel is kurjantott.~Hanem azon az
186 1, 6 | Ni... ni... azok még ki is nevetnek minket! - mondta
187 1, 6 | mondta Pinchinat.~- Nekem is úgy tetszik! - vélekedett
188 1, 6 | kiáltott fel:~- És még csak nem is istenadta az a föld a lábunk
189 1, 6 | Minthogy pedig azt később is ott találják, ahol van,
190 1, 6 | feltűnést keltsenek?... Van is, nincs is. A mellettük elhaladók
191 1, 6 | keltsenek?... Van is, nincs is. A mellettük elhaladók egyike-másika
192 1, 6 | nézete Yvernes-nek, aki amúgy is hajlandó izzó agyával efféle
193 1, 6 | meg, vendégek ültek itt is, ott is, pincérek légiója
194 1, 6 | vendégek ültek itt is, ott is, pincérek légiója leste
195 1, 6 | Standard-Islanden kissé le is lapul, majd felduzzasztják
196 1, 6 | részeseivé lettek, már nem is tartották olyan kellemetlennek.
197 1, 6 | hörpinteni. Ez természetes is náluk, mert a fúvós hangszerek
198 1, 6 | Pinchinat, sőt Frascolin is kezdte az életet rózsaszínben,
199 1, 6 | Talán drága?~- Annál is több!... Kétszáz frankot
200 1, 6 | palackja, a többinek az ára is ennek az arányában állt.~-
201 1, 6 | A mennydörgős mennykőbe is! - kiáltott fel a mélyhegedűs.~-
202 1, 6 | szerencsére Milliard-Cityben is elfogadják, s át akarta
203 1, 6 | vendéglőbe; mint mindig, most is jókedvűen mosolygott.~-
204 1, 6 | méltóztatik-e rendőrkémnek is lenni? - vágott közbe Sébastien
205 1, 6 | remekei, késő nemzedékek is megbámulhatják. A fonográf
206 1, 6 | amely hovatovább amúgy is múlófélben volt, nem nagyon
207 1, 6 | megkíván a lakosoknak. Különben is, már megtörtént...~- Hogyan?~-
208 1, 6 | művészek produkcióit, sőt meg is tapsoljuk...~- Az ám, csakhogy
209 1, 6 | bizony meghallják! Arról is egy külön vezetékkel gondoskodtunk...~
210 1, 6 | mint therapeutikus agensről is. A Westminster-apátságbeli
211 1, 6 | rendszer lehetővé tette azt is, hogy a zeneműélvezet még
212 1, 6 | egészségi állapotuk javításának is egyik jelentős tényezője.
213 1, 6 | kötőszövetek képződését is. Ezért történtek Milliard-Cityben
214 1, 6 | intézkedések arra nézve is, hogy megfelelő mennyiségű
215 1, 6 | szempontból beszéljen... no, nem is igen lelkesedtek az ilyen
216 1, 6 | elhatottak a mi szigetünkre is. A Standard-Island Company
217 1, 6 | ilyetén való előadásában is!... A kamarazenét akarta
218 1, 6 | főintendáns lelkesedése. Arra nem is gondoltak, hogy ennek a
219 1, 6 | látott?... No de ugyan miért is ne lehetne ezen a csodálatos
220 1, 6 | amennyit remélnek!...~- Miről is van szó tulajdonképpen? -
221 1, 6 | akár egyévi késedelemmel is.~Frascolin átvette a szerződést,
222 1, 6 | S ez az összeg nincs is arányban az önök érdemével!
223 1, 6 | elkérnek százötven frankot is!...~- Zorn úr, a társulat
224 1, 6 | Pinchinat és Yvernes nem is kérették magukat, csak Sébastien
225 1, 6 | vége!... - Hanem végül ő is csak aláírta.~Frascolin,
226 1, 7 | észrevehető mozgáshoz, hogy nem is tűnt fel nekik úgy, mintha
227 1, 7 | leghatalmasabb páncélos hajók is alá vannak vetve a tenger
228 1, 7 | lebegő lámpásokra. Mire valók is volnának azok? London, Párizs
229 1, 7 | kényére-kedvére. Ha nincs is meg az állatoknak az a bizonyos
230 1, 7 | ha úgy tetszik, négyszer is terítettek számukra - és
231 1, 7 | vendégművészeknek még a gondolatát is kitalálja, és előbb teljesítse
232 1, 7 | sem kívánhattak volna. Ő is ott lakott a kaszinó helyiségeiben,
233 1, 7 | arról talán jobb lesz nem is beszélnünk...~A kaszinóban
234 1, 7 | olvasó- és játszótermek is; baccarat, trente et quarante,
235 1, 7 | Itt volt továbbá a múzeum is. A festőművészet kedvelői
236 1, 7 | jó csomó fonográf könyv is; az ember nem rontotta a
237 1, 7 | gyilkosságról egyáltalán nem is lehetett szó, legfeljebb
238 1, 7 | ellen fölberzengetik ezt is, azt is? Ha egy vagy más
239 1, 7 | fölberzengetik ezt is, azt is? Ha egy vagy más kérdésben
240 1, 7 | heti vagy havi folyóirat is egynéhány, amelyekben egyes
241 1, 7 | rakás szépirodalmi szemle is, telve illusztrációval,
242 1, 7 | ember elolvasta, rögtön meg is ette reggeli gyanánt; hol
243 1, 7 | higiénikus zene!...~Önkéntelenül is az a kérdés merült fel:
244 1, 7 | legkisebb hivatalnoknak is.~Művészeink kérdéseire a
245 1, 7 | Így hát a világ tőlünk ne is várjon olyasvalamit, mint
246 1, 7 | cikk, ámbátor ez a drágaság is nagyon viszonylagos, mert
247 1, 7 | s tegyük hozzá: azután is csak poggyászok maradnak.~
248 1, 7 | Munbar szerint idegenek eddig is kevesen fordultak meg Standard-Islanden,
249 1, 7 | Standard-Islanden, ezután is kevesen fogják látogatni.
250 1, 7 | fogják látogatni. Elvégre is mindig akad egy-kettő, akiket
251 1, 7 | Egyébként a város nem is tartja ezt az idegen-zarándoklást
252 1, 7 | mert ezek az angolok másutt is azt hiszik, ami Londonban
253 1, 7 | Nagy-Britannia különben is görbe szemmel néz Standard-Islandre,
254 1, 7 | tisztességes fizetést ad neki, nem is számítva a magánórákat...~-
255 1, 7 | Csendes-óceánon, mert ez a tenger is tud dühöngeni, bár a neve
256 1, 7 | elemek harcának közepette is nyugodt maradt. Gyermekjátéknak
257 1, 7 | művészeket, amint ez természetes is, előzőleg bemutatták a kormányzónak
258 1, 7 | ha kissé különös módon is. Mily élvezet lesz, ha ezeknek
259 1, 7 | őket szemtől szemben látják is! A műértőkre minő gyönyörűség
260 1, 7 | theatrofon-hangversenyekért is szoktak fizetni, amelyeket
261 1, 7 | volna, akár mesés összegeket is fizettek volna egy-egy ülőhelyért.
262 1, 7 | rakás műbarát, akik, ha nem is ezer milliónak urai, de
263 1, 7 | felléptek, jóformán nem is izgatottan, még annyira
264 1, 7 | Íme, a kaszinó környékén is óriási néptömeg verődött
265 1, 7 | dacára sem. A rengeteg helyár is visszariasztott néhányat.
266 1, 8 | korallhegyeit. Így hát az Isten is mintha arra teremtette volna
267 1, 8 | állásában talán túlságosan is angol volt, különben tetőtől
268 1, 8 | szigetnek, hanem polgármestere is a fővárosnak. A városháza
269 1, 8 | anyakönyvvezető hivatal is, ahol számon tartották:
270 1, 8 | A többi városi ügyeket is itt intézik el, és eddigelé
271 1, 8 | fogadtatás egészen elragadta, nem is mulasztották el, hogy Callistus
272 1, 8 | előfordult néha véleménykülönbség is, sőt néha le kellett győzni
273 1, 8 | szereztek arról, hogy hol is tart az úszó sziget útja.~
274 1, 8 | idő múlva néhány ismerősük is akadt, mert hogy mindenütt
275 1, 8 | szívesen fogadták őket, azt nem is kell külön mondanunk. Ugyan
276 1, 8 | külön mondanunk. Ugyan ki is ne látta volna szívesen
277 1, 8 | kísérte mindenüvé?~Először is földijüket, Athanase Dorémus
278 1, 8 | Vannak azonban sokan olyanok is, akik inkább magánórákat
279 1, 8 | működött, némi vagyonkát is szerzett, amelyet azonban
280 1, 8 | fura, talán elbizakodott is, magamutogató, mert szentül
281 1, 8 | honfitársaim, mert ha el is estek a San Diegó-i hangversenytől,
282 1, 8 | mondott, azt Athanase Dorémus is megerősítette. Szerinte
283 1, 8 | fia-föld!~Pinchinat azt is szerette volna tudni, hogy
284 1, 8 | Cyrus Bikerstaff úrról.~- Ő is acélból készült?~- Eltalálta,
285 1, 8 | könnyű feladat ez.~Már eddig is mutatkoztak jelei annak,
286 1, 8 | Standard-Islanden ipar... szóval nem is egész két éve, hogy itt
287 1, 8 | megígérték neki, hogy máskor is el fognak látogatni. Délután
288 1, 8 | sőt poétikus hasonlat ez is, de Sébastien Zorn csak
289 1, 8 | cellulózból készült műselymet is viseltek, amely vakítóan
290 1, 8 | Pinchinat -, még megérjük azt is, hogy örökzöld folyondárok
291 1, 8 | asszonyok és leányok nem is öltöttek volna fel olyan
292 1, 8 | malecarliai királyt és királynét is. A királyi hatalmuktól megfosztott
293 1, 8 | őket. A kvartett tagjai is mély tisztelettel köszöntek
294 1, 8 | a legsötétebb éjszakát is. Viharról szó sem lehetett;
295 1, 8 | hallatlan sikere miatt az amúgy is borsos helyárakat igencsak
296 1, 8 | hatásában kételkedni nem is akart bizonyára senki. Ez
297 1, 8 | barbár éljenzést.~- Ugyan mit is kívánhatna ennél többet
298 1, 8 | ember, ha már a Ráktérítőn is túl van? - vigasztalta őt
299 1, 9 | Sandwich-szigeteket közelebbről is megnézzem... Ha már itt
300 1, 9 | haza!...~- Én még amondó is volnék - vélekedett a másik -,
301 1, 9 | vademberrel, akár emberevővel is.~- A hawaiiak emberevők
302 1, 9 | hawaiiak emberevők még most is? - tudakolta a harmadik.~-
303 1, 9 | hogy az emberi húst ők is kívánatosnak tartsák...~
304 1, 9 | Július 6-án megérték ezt is. A hír rögtön elterjedt
305 1, 9 | holott Hawaii tizenhétezernél is nagyobb. A többi sziget
306 1, 9 | magasabb állású hivatalnokaival is. Egytől egyig a legszívesebb
307 1, 9 | ha a szóbanforgó napon is ott találjuk a kvartett-társaság
308 1, 9 | önök kedvéért a lehetetlen is lehetővé válik.~Pinchinat
309 1, 9 | Sandwich-szigeteknél, már a múlt évben is ide csalta az egészséges
310 1, 9 | egészséges éghajlat. Amerikából is eljöttek ide az üdülést
311 1, 9 | ezt a levegőt ajánlják ők is betegeiknek. Miért ne tennék?
312 1, 9 | nagy mélysége miatt nem is lehetséges, hanem a hajó
313 1, 9 | itt falták fel!...~- Nem is a Sandwich-szigetek előtt
314 1, 9 | vallása fölött. Az ősi nyelv is mindinkább kiveszőben volt,
315 1, 9 | hajóközlekedésnek.~Bennszülött is akadt még, legalább annyi,
316 1, 9 | gyökeresen megváltoztak is, de nem változott meg az
317 1, 9 | gel nem szabad. No, nem is panaszkodnak a lakók, sőt,
318 1, 9 | említettük, még Amerikából is ellátogatnak ide az üdülést
319 1, 9 | tanácskoztak.~- Így hát királya is volt valaha a Sandwich-szigeteknek -
320 1, 9 | cimpájában... Sőt, azt is, hogy a világ leghíresebb
321 1, 9 | Nagy-Britanniának. Másrészt Japán is hajlandónak mutatkozott
322 1, 9 | ősrégi, akár ifjabb keletű is az a nemzet. Így a Hawaii-szigeteken
323 1, 9 | Így a Hawaii-szigeteken is 1894. július 4-ike óta köztársaság
324 1, 9 | vadállatuk jóformán nincs is, legföljebb héba-korba bukkan
325 1, 9 | alkalmával díszoklevelet is kaptak, gazdagon fölszerelt
326 1, 9 | kisebbfajta vitorlás hajó is, amely naponta ott lábatlankodott
327 1, 9 | rendszabályait. No de, ha gonosz volt is a szándékuk, ugyan mit árthatott
328 1, 9 | járhattak-kelhettek, akár éjjel-nappal is az úszó sziget körül. Még
329 1, 9 | vannak, amint már szóvá is tettük, a legmagasabb hegyek.
330 1, 10| levegőben, úgy a tenger hátán is széles áramlatok vannak.
331 1, 10| időben, emiatt aztán az apály is csak alig észrevehető. Az
332 1, 10| könyvtárában - amint ez elvárható is - óriási tömeg térképét
333 1, 10| Fanning-szigetekkel, nem is szólva a többiekről, név
334 1, 10| védnökség alatt állókon is hatalmas törzsfőnökök uralkodnak,
335 1, 10| rabszolgák. Megtudta azt is, hogy főképp a katolikus
336 1, 10| és protestáns vallásoknak is követői; hogy a bennszülöttek
337 1, 10| összekeveredett az angollal, különben is hangokban nagyon szegény,
338 1, 10| angol nyelvbe. Továbbá az is szemmel látható, hogy a
339 1, 10| sajnálatos, hogy még itt is fenyegető rémként felütötte
340 1, 10| hasonlított némileg, sőt tőröket is vetett ki, bár nem a vadakra,
341 1, 10| meg kissé heves természetű is volt, pedig előkelő állása
342 1, 10| akár tizenkét gyermeke is lehet, jut mindegyikre tisztességes
343 1, 10| kell a mi történetünkben is némi szerepet játszania.
344 1, 10| Európát és Amerikát, még most is hébe-hóba megszállta a világlátás
345 1, 10| élvezze gazdagságát - nem is árult zsákbamacskát, nyíltan
346 1, 10| zenéhez, a festészethez is, tudott franciául, különben
347 1, 10| tudott franciául, különben is a jobbpártiak közt divatja
348 1, 10| irodalom újabb termékeiről is mind tudomást vett. Coverley-né
349 1, 10| lesz az örököse, különben is Coverley úr nem szokott
350 1, 10| nagy hozomány különben nem is ritkaság Amerikában. Néhány
351 1, 10| a legboldogabb asszonnyá is lett az Egyesült Államokban.~
352 1, 10| szemükkel, és hogy az idegenek is kívánatosnak tartanák e „
353 1, 10| el tájékoztatni barátait is.~Nevezetes dolog történt
354 1, 10| a szörnyen falánk halak is olybá tekintik, mintha virágok
355 1, 10| ínyére ez a csevegés; az is meglehet, hogy Dy Coverley
356 1, 10| Olvasónak nem kell külön is mondanunk, hogy mindez nem
357 1, 10| átesniük azoknak az idegeneknek is, akik még az Egyenlítőn
358 1, 10| Pinchinat. - Eszerint nekünk is kijut a keresztelőből!...~-
359 1, 10| munka. Még a csavargőzös is pihent. Az akkumulátorok
360 1, 10| csillagtalan éjszakában is folytatódott a nagyszerű
361 1, 10| erre a kitüntetésre - ki is lehetne más, mint Jem Tankerdon
362 1, 10| mitévő legyen. Már eddig is izgatottságba hozta ez a
363 1, 10| tanácskozásra Callistus Munbar urat is. A főintendáns nagyon ügyes
364 1, 10| volt, de most az egyszer ő is kudarcot vallott. Jem Tankerdon
365 1, 10| Tankerdon és Nat Coverley is szörnyen megkötötte magát,
366 1, 10| hangverseny után művészeink is az obszervatórium-térre
367 1, 10| nyilvánosan elvitassák...~- Én is ugyanezt teszem...~- Majd
368 1, 10| villanyvezetékhez.~Csakhogy Nat Coverley is közeledett egy lépéssel.
369 1, 10| kezdtek mozgolódni. Innen is, onnan is izgató biztatások
370 1, 10| mozgolódni. Innen is, onnan is izgató biztatások hangzottak
371 1, 10| megzavarodott.~Ott állt a kormányzó is, mintha merő tűkön állna,
372 1, 10| lesznek-e e versengésnek is éppen olyan siralmas következményei,
373 1, 10| tömeg a kikötőbe ért, vissza is tért a megmentett hajótöröttekkel,
374 1, 11| szigetcsoportot Mendanának is szokták nevezni, mégpedig
375 1, 11| Forradalmak szigeté”-nek is mondják, mert Marchand kapitány
376 1, 11| tengernagytól hallotta, ő is méltányosnak találta volna,
377 1, 11| Francia-szigetcsoport”-nak is, mert a Marquises-szigeteken
378 1, 11| egy darabka Franciaország is van.~Csakugyan a tizenegy
379 1, 11| kereskedelmi fontossága is lehet e szigeteknek. E szigetcsoport
380 1, 11| szigetcsoport birtokbavétele azt is kívánatossá teszi, hogy
381 1, 11| Pandtou és a Társaság-szigetek is francia kézre kerüljenek,
382 1, 11| szigeteken elegendő hadiereje is? - kérdezte Frascolin előzékeny
383 1, 11| egyúttal az igazságszolgáltató is.~- Ha a bennszülöttek kapnak
384 1, 11| gyarmatosok.~- Vannak gyarmatosok is Nuka-Hiván?~- Van, húsz-huszonnégy.~-
385 1, 11| helyszínre.~A kets emberei azt is elmondották, hogy a katasztrófa
386 1, 11| Simcöe tengernagy - Elvégre is, önök megmenekültek a haláltól,
387 1, 11| Bikerstaff kormányzónak is. A kapitányt és embereit
388 1, 11| megfosztotta őket a tenger. Végül is, ha a Marquises-szigeteken
389 1, 11| Pomotou- és a Társaság-szigetek is, éppen emiatt igen enyhe
390 1, 11| tornyára mentek fel.~Hiaou is elmaradt tőlük balról. Nem
391 1, 11| látszik még a közepe táján is.~- Csak mi látjuk annak -
392 1, 11| a szigeteken, ezek közül is legnagyobb része Nuka-Hiván.
393 1, 11| Sébastien Zorn és társai is gyakrabban tettek nagy kirándulásokat
394 1, 11| turistáknak.~Néha Athanase Dorémus is velük tartott. A jó ember
395 1, 11| jó ember már a múlt évben is járt itt, felcsapott tehát
396 1, 11| a kvartett tagjainak nem is volt szüksége az illemtan
397 1, 11| hallgatójuk. De hát azok a madarak is olyan kedvesek: a turbékoló
398 1, 11| a mexikóiak ponchója. Az is való, hogy a modern ruha
399 1, 11| terjesztik köztük, egyúttal arra is kényszerítik, hogy ne elégedjenek
400 1, 11| férfiak.~- A többi szigeteken is ezt a tapasztalhatják -
401 1, 11| legtökéletesebb típusa. Különben is közös vonása ez a vadság
402 1, 11| ugyebár az állatok közt is szemrevalóbbak a hímek,
403 1, 11| és a Társaság-szigeteken is a legszigorúbban megtartják.
404 1, 11| elmerülne, sőt a szigetekre is kicsapna a víz. Néhány kábelnyi
405 1, 11| szigeten levő számos vízesés is látható.~Ezt a szigetet
406 1, 11| Forradalmi”- vagy „Cook-öböl”-nek is szokták nevezni), itt kötöttek
407 1, 11| megengedte, sőt még arra is felhatalmazta a kormányzót,
408 1, 12| aki, ha akaratuk ellenére is, de Standard-Islandre hozta
409 1, 12| hatvanadik, még ha biztos volnék is afelől, hogy hatvan év múlva
410 1, 12| afelől, hogy hatvan év múlva is itt leszek.~Pinchinat sietett
411 1, 12| éveket. De ugyan hát minek is kell az embernek meghalnia
412 1, 12| maga a paradicsom!...~Mit is lehetett volna erre felelni?
413 1, 12| még e csodaszép mű-földön is megtörtént, hogy egyik-másik
414 1, 12| érzelmeiknek. Híre kerekedett annak is, hogy az egykori chicagói
415 1, 12| sertés számára, azokat le is fogják ölni, pácolni s árusítani
416 1, 12| no de még az a veszély is fennforog, hogy Milliard-City
417 1, 12| erjedés... anyagi katasztrófa is készülődött...~Ki tudja,
418 1, 12| mennykő?~A városi hatóság is bölcsebben cselekedett volna,
419 1, 12| Frascolin és Pinchinat is egészen rabja lett ennek
420 1, 12| ezekre a piszkálódásokra.~Azt is megemlítjük, hogy már ezelőtt
421 1, 12| hiába várták őket, onnan is kelt szárnyra a vészhír.
422 1, 12| megkapták a válaszokat is, mert a postaközlekedés
423 1, 12| Akkor majd itt ragadunk mi is ezen a szigetcsoporton,
424 1, 12| tenger, ha csak némi időköz is volna az ár és apály váltakozása
425 1, 12| már nagyobb távolságból is látható.~Másnap egy újabb
426 1, 12| tengernagy:~- Sajnos, hogy nagyon is gyorsan változtatja, nem
427 1, 12| keletkeztek ezek a szigetek: ő is olyanformán magyarázta,
428 1, 12| korall-építményeik számára. Az infusoriák is hozzájárultak a munkához,
429 1, 12| szárnyasaikat, sőt még kutyáikat is, mert a kutyahús kedves
430 1, 12| kókuszdióból pompás olajat is sajtolnak. Sok hajószállítmány
431 1, 12| helyrepótolja maga a természet. Igaz is, Anaa szigete annyira fölépült,
432 1, 12| Sébastien Zorn és három társa is ott sétált az első kirándulók
433 1, 12| helytartósági palota állt még ma is, csekély emelkedésű sánc
434 1, 12| házak ablakfái és ajtói is. Hellyel-közzel veteményeskerteket
435 1, 12| Hellyel-közzel veteményeskerteket is láthattunk, a szükséges
436 1, 12| jellegzetes a fajtájuk, nem is kifejezők a vonásaik; nem
437 1, 12| kifejezők a vonásaik; nem is olyan szeretetreméltók,
438 1, 12| ellenségük, amellyel művészeink is megismerkedtek egyik kirándulásuk
439 1, 12| mert az a táplálékuk nekik is. A mezőn tanyáznak, mint
440 1, 12| szó sem volt, hogy bárki is bejusson az úszó szigetre.
441 1, 12| művészeink és Athanase Dorémus is hozzájuk csatlakozott, mint
442 1, 12| helytartónál. A művészek is átmentek a szigetre, és
443 1, 12| húsz-harminc méternyi mélybe is alámerülnek, a víz nyomását
444 1, 12| egy percnél hosszabb ideig is vissza tudják tartani.~Egyik-másik
445 1, 12| természetesen Coverleynének is vásárolnia kellett. Szerencsére
446 1, 12| ösvényén biztosan haladt, el is hagyta, anélkül, hogy a
447 1, 13| osztották fel. Még most is élénken emlékeznek azokra
448 1, 13| mindez Kleio tollára vár, nem is hozták szóba ez alkalommal,
449 1, 13| sziget lakói már ezalatt is megbámulhatták a sziget
450 1, 13| hogy a legnagyobb hajók is horgonyt vethetnek benne.
451 1, 13| egyúttal gyűjtőmedence is, a hegyekről leszakadó zuhogó
452 1, 13| festett, hívta a művészeket is, hogy tartsanak velük. Természetesen
453 1, 13| szomszédos szigetcsoportok is. Egy magas rangú polgári
454 1, 13| kereskedelemnek és a földművelésnek is külön választmánya, amely
455 1, 13| műszaki katonaság vezérkara is. A hadsereg gyarmatos csendőrökből,
456 1, 13| kirándultak. Tatorapu-félszigetet is látni óhajtották, szóval
457 1, 13| szándékukat Callistus Munbar úrnak is; a főintendáns természetesen
458 1, 13| kívánatos volna, hogy önök is jelen legyenek.~- És holnap? -
459 1, 13| dolog volna, ha...~- Ha mi is jelen volnánk... - egészítette
460 1, 13| fogadta, és tíz évvel utóbb ő is megkeresztelkedett. Ez alatt
461 1, 13| tiltakozott ellene, Anglia is tiltakozott. Dupetit-Thouars
462 1, 13| magát 1846-ban, és Pomaré is hajlandó volt a helyzetbe
463 1, 13| úrnőjét, akinek már a neve is...~- Azt jelenti, hogy „
464 1, 13| jókedv a morózus gordonkásra is.~Standard-Island kormányzóját,
465 1, 13| Őfelsége abbeli óhajtásának is kifejezést adott, hogy szeretné
466 1, 13| félóráig tartott, akkor is, amikor eltávoztak a palotából,
467 1, 14| úszó sziget lakói előtt is nyitva állt a szigetcsoportnak
468 1, 14| út vezet Papeetéból ide is, oda is.~Frascolin azt mondta
469 1, 14| vezet Papeetéból ide is, oda is.~Frascolin azt mondta Callistus
470 1, 14| XVIII. századi márkinak is.~Október 20-án délután a
471 1, 14| zöldelltek. Kora hajnalban is élénk volt az utcai forgalom:
472 1, 14| ember aludjék. Különben is Papeetéban nem valami kényelmes
473 1, 14| gyapotmagokkal megtöltött matrac, nem is említve a moszkitók ellen
474 1, 14| titok-ban. - Még többel is találkozhatunk, mint amennyivel
475 1, 14| kíváncsiságunkban megelégszünk!...~Nem is sejtette, hogy igazat jósolt.~
476 1, 14| arcbőrükön mintha a vér is áttetszenék; olyan formásak
477 1, 14| kifejezése pedig szelíd. Büszkék is ezek a maorik, nagy szemük
478 1, 14| egyaránt viselnek.~Az asszonyok is még mindig ugyanazok a poétikus,
479 1, 14| utóbbi a hegyek csúcsán is megterem, a tahitiak nyelvén „
480 1, 14| valamint a kecskét és juhot is behozták. Az állatvilág
481 1, 14| fogyatékos a madárvilág is. Galamb és füsti fecske
482 1, 14| Galamb és füsti fecske itt is van, mint a Sandwich-szigeteken,
483 1, 14| elbarangoltak Taboratu félszigetre is. Fölmentek a Phaëton-erődbe;
484 1, 14| vágtatással elügetett. Miért is okvetetlenkedik a dúsgazdag
485 1, 14| fellobbanó kalmárvér? Miért is bontja meg Standard-Island
486 1, 14| Coverley-villában, mert itt is oly szívesen látott vendégek
487 1, 14| eldördültek, Standard-Island ágyúi is közbe mennydörögtek; az
488 1, 14| amikor Standard-Island is ott vesztegelt. Micsoda
489 1, 14| előtt; ugyancsak tódultak is oda, hogy a csodaművet megbámulják.
490 1, 14| Akkorra majd azok a családok is visszatérnek Standard-Islandre,
491 1, 14| kezébe, azt ugyancsak meg is csinálja, van ügyessége
492 1, 14| Cyrus Bikerstaff legelőször is fölkereste VI. Pomaré királynőt,
493 1, 14| kegyeskedjék megjelenni ő is, meg a főhercegek és főhercegnők
494 1, 14| főhercegek és főhercegnők is az ünnepségen. A királynő
495 1, 14| az ünnepségen. A királynő is, valamint Tahiti kormányzója,
496 1, 14| és a francia hajók ágyúi is.~A fényes, előkelő társaság
497 1, 14| akartak hajba kapni, és nem is zsörtölődtek. Mindenki meg
498 1, 14| még Coverley kisasszony is, aki Walter Tankerdon úrral
499 1, 14| meghívták a díszlakomára is.~A díszlakoma ételsorát
500 1, 14| akik - már akármit szól is hozzá Sébastien Zorn - határozottan
1-500 | 501-979 |