1-500 | 501-608
Rész, fejezet
501 2, 10| kíván szerezni, ám nézze meg a két helyi lap február
502 2, 10| 27-én reggel pillantották meg, tehát éppen azon a napon,
503 2, 10| hosszabb ideig állapodjék meg. Az ünnepség után rögtön
504 2, 10| Délután egy órakor állt meg az úszó sziget.~A városi
505 2, 10| parancsát... - jegyezte meg Pinchinat. - S ha Józsua
506 2, 10| parancsolnák neki, hogy álljon meg, bizonyára megtorpanna
507 2, 10| hogy álljon meg, bizonyára megtorpanna az égen... Ó, aranyborjú
508 2, 10| ütött, hosszú menet indult meg a városháza felé. Walter
509 2, 10| esztelen kapkodás szállta meg, amint az váratlan és ismeretlen
510 2, 10| új-hebridai bennszülött támadta meg, élükön pedig Szárol kapitány
511 2, 11| Szamoában fölvett malájok meg az erromangói és szomszéd
512 2, 11| támadás, ugyan ki mondhatná meg előre?~Az Új-Hebridák szigetcsoportjához
513 2, 11| amelyet szívesen kaparintana meg a maga számára. Anglia arra
514 2, 11| Amikor mindezeket Pinchinat meghallotta, eszébe jutott,
515 2, 11| hogy váratlanul rohanták meg Milliard-Cityt, no meg nemcsak
516 2, 11| rohanták meg Milliard-Cityt, no meg nemcsak hosszú zagaikkal
517 2, 11| is; nem akadályozhatták meg a két ágyúüteg összerombolását
518 2, 11| azon a kapun próbálkozik meg betörni a városba. Mivel
519 2, 11| számíthattak, mindenáron meg kellett akadályozniuk, hogy
520 2, 11| Tankerdon a vállán sebesült meg; mivel nem volt komoly a
521 2, 11| egyesült erővel támadja meg a városházát. Ha azt kézre
522 2, 11| sokan vannak!... - jegyezte meg Frascolin, akinek a bal
523 2, 11| kétszer-háromszor ennyien sebesültek meg. Mielőtt a vadak a városházát
524 2, 11| Tankerdon és Nat Coverley meg a katonák és tengerészek
525 2, 11| de senki sem értetette meg, oldalából patakzott a vér.
526 2, 11| kilehelte a lelkét. Így halt meg Standard-Island első kormányzója,
527 2, 11| hogy miképpen menthetnék meg Milliard-City ez utolsó
528 2, 11| Hogyan akadályozhatják meg, hogy a nőket, gyermekeket
529 2, 11| puskaropogás reszkettette meg a levegőt.~Vajon mi történhetett
530 2, 11| Nem hinném... - szólalt meg a malecarliai király. -
531 2, 11| Tisztek, matrózok és katonák meg a polgárok elősiettek a
532 2, 11| az első sugárút hosszában meg a szomszéd utcákban.~Hamarjában
533 2, 11| ha Szárol kapitány halála meg is zavarta a vadakat, de
534 2, 11| leírhatatlan félelem szállta meg. Futott, amerre látott.
535 2, 11| mondanak, pazar kézzel hálálják meg... Szó sincs róla! Ezek
536 2, 11| amerikaiak nem tagadhatják meg magukat soha! Úgy tűnt föl,
537 2, 11| és kereskedő sebesült meg, akik mind bátran küzdöttek.
538 2, 11| főparancsnokság kérdését úgy oldották meg, hogy továbbra is Simcöe
539 2, 12| váltak, akiket ezentúl mindig meg fognak látogatni, ha erre
540 2, 12| tettünk szert!... - jegyezte meg Callistus Munbar. - De kinek
541 2, 12| már minél előbb történjék meg.~Ez látszott a jövő legjobb
542 2, 12| szikráját?... - jegyezte meg Frascolin.~De nem. Callistus
543 2, 12| folyjon le a dolog.~- No meg itt vannak a szerelmesek
544 2, 12| figyelmeztettelek titeket!... - jegyezte meg Frascolin.~- Mi közünk nekünk
545 2, 12| Walter és Dy nem tarthatták meg esküvőjüket a kiszabott
546 2, 12| egy ujjukat sem mozgatják meg azért a rengeteg tiszteletdíjért!...~
547 2, 12| Standard-Island már jókora utat tett meg az Egyenlítő felé, de annyira
548 2, 12| éppenséggel nem kérdezték meg. Oly egyszerű a megoldás,
549 2, 12| belenyugodnék.~Íme, az ötlet: bízzák meg az úszó sziget kormányzásával
550 2, 12| nézve, de mi tökéletesen meg vagyunk elégedve jelen állapotunkkal,
551 2, 12| Stewart ezredes katonái, no meg a tisztek szintén kevés
552 2, 12| annak idején nem történt meg, kérdés, hogy egyáltalán
553 2, 12| maradjon a szó - jegyezte meg Pinchinat, amikor a főintendáns
554 2, 12| helyzet sem változtatja meg!” - gondolta magában Callistus
555 2, 12| tanácsát nem fogadták is meg, ha a Standard-Islandet
556 2, 12| föltétlenül szükséges, ezentúl meg sine curává válik, hiszen
557 2, 12| boldog lehet, és nem fullad meg a milliókban.~Mióta Tankerdont
558 2, 12| két kormányzó szeszélye meg makacssága sok galibát okozhat;
559 2, 12| hogy minél előbb érkezzenek meg a Magdolna-öbölbe, ahol
560 2, 12| óvást ellene! - jegyezte meg a malecarliai király.~-
561 2, 12| Bizonyára rosszul! - jegyezte meg Sébastien Zorn.~- Mindenekelőtt
562 2, 12| Standard-Island!... - jegyezte meg Pinchinat. - A vastagnyakúak
563 2, 12| Frascolin nem állhatták meg, hogy ne nevessenek, pedig
564 2, 12| keresett menedéket a szédülés meg émelygés ellen, mert itt
565 2, 12| üzemanyag, és akkor szépen megáll...~Közepette ennek az
566 2, 12| kimondhatatlan aggódás szállta meg. Mit törődött ő a mások
567 2, 12| iszonyatos robbanás reszkettette meg. A balpárti gépházak kazánjait
568 2, 13| könnyen dolgozhatott, de mióta megkezdte a motollázást, ellenállhatatlanul
569 2, 13| gőzhajó kapitánya, még ha meg is sérült a gépe, segíthet
570 2, 13| Ma még nem mondhatnám meg. A Magdolna-öbölből elindított
571 2, 13| levők elég jókor tudták meg. Mindenütt iszonyú rémületet
572 2, 13| pántok töredeztek le; ezer meg ezer szög hullott ki, és
573 2, 13| Egyik-másik kamra vízzel telt meg. Az érctörzs azonban még
574 2, 13| katasztrófák balsejtelme szállta meg mindnyájukat.~Az éhség ijesztő
575 2, 13| minden kincse sem menthet meg az éhenhalástól?!... Igaz,
576 2, 13| Standard-Island helyzetét meghatározni még mindig nem
577 2, 13| következőket állapították meg:~A legközelebbi szigetek -
578 2, 13| majdan a sarkutazók ott lelik meg földi maradványait a nyomorúság
579 2, 13| ilyen marad, és nem változik meg? Hátha pusztító orkán kerekedik,
580 2, 13| délkelet felől induljanak meg a légtömegek. Az éj-nap-egyenlőség
581 2, 13| Egyik-másik ház félelmetesen megingott, a szobák falaira
582 2, 13| a törzsnek nincs immár meg a régi ellenálló képessége...~-
583 2, 13| támadjon ránk - jegyezte meg a malecarliai király -,
584 2, 13| iszonyú lökés rendítette meg tetőtől talpig Standard-Islandet.
585 2, 13| Ciklonnal van dolgunk - jegyezte meg a malecarliai király -,
586 2, 13| Csakugyan ciklon támadta meg Standard-Islandet; ez az
587 2, 13| A hajótörzsön már ezer meg ezer rés támadt. Mindenütt
588 2, 13| árja, sem az orkán ellen meg nem védhetett senkit. A
589 2, 13| Standard-Islandet. Törzse meg kisebb részekre esett szét,
590 2, 13| úszkáló romjai maradtak meg, miként valamilyen szétrobbant
591 2, 14| töredék abból a mezőből maradt meg, amely az obszervatóriumtól
592 2, 14| néhány melléképülete még megmaradt: egy-két élelmiszerraktár
593 2, 14| hányódtak.~Mindössze ez maradt meg Standard-Islandből.~A katasztrófa
594 2, 14| Talán az éhség öli majd meg a hajótörötteket?!... S
595 2, 14| földerült. Nyugalom szállta meg őket. Csak az asszonynép
596 2, 14| őket. Csak az asszonynép meg a gyermekek félelmét nem
597 2, 14| következő eredményt állapították meg:~A bal parti kikötő szűrőkészüléke
598 2, 14| Waltert, sem Dyt nem találták meg egyik hajótöredéken sem.
599 2, 14| ezt nem akadályozhatták meg, nem kocódtak nagyon hevesen,
600 2, 14| Mihelyt hajót pillantottak meg, vészjellel kellett figyelmeztetniük.
601 2, 14| hajótörötteket. Olyan bizalom szállta meg a lakosság kebelét, mintha
602 2, 14| nyolc-tíz mérföldet tehet meg. Ha tehát az áramlat is
603 2, 14| Élelmiszer dolgában addig meg nem szorulnak. Előre nem
604 2, 14| szárazföldet pillantottak meg, nyilván magas hegyet, mert
605 2, 14| Ika-Na-Mawi hegyfokát látták meg, Új-Zéland nagy északi szigetéét.~
606 2, 14| képest nagy ünnepiességgel. Meg kell jegyeznünk, hogy a
607 2, 14| Eh, no!... - jegyezte meg Pinchinat. - Ők ilyen szűkös
608 2, 14| hogy miért nem tarthatták meg ígéretüket, amelyet ezelőtt
1-500 | 501-608 |