Rész, fejezet
1 1, 1 | 1. A vonósnégyes~Ha valamely utazás bajjal kezdődik,
2 1, 1 | S bizony okosan tesszük, ha darabjainkat más coachra
3 1, 1 | juthatott keresztül a szekér. Ha a kocsi tengelye csak valamicskével
4 1, 1 | két baleset érte őket. S ha az ember nem filozófus...~
5 1, 1 | elképzelhető sem volt, avagy ha akadt is, nem képezte közérdeklődés
6 1, 1 | művésztársaság tagjait, ha ugyan egyre-másra berakosgatták
7 1, 1 | legméltóbb dolog a világon.~Ha nem csalódunk, most itt
8 1, 1 | nem veri a falba amiatt, ha hébe-korba barátait zavarba
9 1, 1 | még egy másodikat rak fel, ha olvasni akar. Keze húsos,
10 1, 1 | természetét, és csak nevettek, ha olykor „feljebb markol”,
11 1, 1 | egyik elhagyott országútján (ha ugyan egyáltalán országútnak
12 1, 1 | kérdezte az atyafi. - Ha se ló, se kocsi... várunk,
13 1, 1 | kiáltott közbe Pinchinat. - Ha pedig nem találna ide vetődni?!...~-
14 1, 1 | kegyetlenség volna tőlünk, ha ezt az embert nyomorúságában
15 1, 1 | Pinchinat. - Hallja-e, atyafi, ha jobbról-balról támogatjuk,
16 1, 1 | maradnom a kocsim mellett. Ha megvirrad, holnap majd meglátom,
17 1, 1 | meglátom, mit csináljak.~- Ha Freschalba érünk - szólt
18 1, 1 | egy-két korty pálinka elkelne, ha maradt valami az urak kulacsában...~
19 1, 2 | van valami nyugtalanító, ha az ember éjjel, ismeretlen
20 1, 2 | nem venni nagy kár volna. Ha a vasúti töltést a víz nem
21 1, 2 | el olyan váratlanul, és ha a bárka Freschaltól öt mérföldnyire
22 1, 2 | mit cipelnie a hátán, akár ha szekrény volna. Ismervén
23 1, 2 | Meghiszem azt, hogy jobb volna, ha tele képét fordítaná felénk
24 1, 2 | riadt rá a gordonkás. - Ha ezek az elsőhegedűsök egyszer
25 1, 2 | töltjük az éjszakát.~- Az ám, ha csak Isten ege volna fölöttünk!...
26 1, 2 | szánandó egy tanácsot adtam, és ha...~- Ó, nézzétek csak, nézzétek!... -
27 1, 2 | zsörtölődött Sébastien Zorn. - Ha nem néztem volna arra az
28 1, 2 | zúdult alá a vízzuhatag. Ha Yvernes természeti hajlandósága
29 1, 2 | jelentékenyen tökéletesítették is. Ha Sébastien Zorn és társai
30 1, 2 | egyszerre lőjünk!”...~Bezzeg, ha az őserdők közt vezetett
31 1, 2 | nyitniuk a szemüket!... Ha útonállókkal egyáltalán
32 1, 2 | támadhatnának ilyen gondolatai, ha nem Yvernes-nek? Bizony
33 1, 2 | lanították hőseinket.~- Mi lenne, ha négyen négyfelé iramodnánk!?... -
34 1, 2 | fel Pinchinat.~Végül is, ha azt nem akarták, hogy Isten
35 1, 2 | falubeli lakót... persze, ha a véletlen úgy akarná, éppen
36 1, 2 | semmi nyoma nem látszott.~Ha kocsma nincs, akad talán
37 1, 2 | freschali utasítaná őket vissza, ha fejenként egy vagy két dollárért
38 1, 2 | kántor.~Mitévők legyenek, ha ez a halálos csend tovább
39 1, 2 | eltévednek... Legokosabb, ha megvárják, míg virrad; csakhogy
40 1, 2 | cimborája tanácsát.~- Barátaim, ha a medvére olyan fölségesen
41 1, 2 | nak ellen nem állhatott, ha ugyan nem verte meg a Teremtő
42 1, 2 | Teremtő süketséggel!... És ha - amint Yvernes mondta -
43 1, 2 | tartozunk elismeréséért! Ha a második darab a füle dobját
44 1, 2 | vendéglátó szívességet. Ha nem csalódom, azzal a híres
45 1, 2 | Frascolin.~- Úgy van, uram, és ha velem tartanak, szavamat
46 1, 3 | városával úgyszintén.~- Ha ugyan nem a két világrésszel! -
47 1, 3 | tagjának, és kéri őket, hogy ha készen vannak az öltözködéssel,
48 1, 3 | kicsattan az egészségtől”, ha szabad ezzel a kifejezéssel
49 1, 3 | ezzel fejezte be szavait:~- Ha úgy tetszik, uraim, megnézhetjük...
50 1, 3 | csaknem érces hangot hallat, ha az ember rálép.~- Bizonyára
51 1, 3 | jegyezte meg Yvernes.~- Ha kézművesekre van szükség,
52 1, 3 | idegen helyről hozatjuk őket; ha elvégezték a munkájukat,
53 1, 3 | mesterségeiket.~- No, Munbar úr, ha az ön szavait hallja az
54 1, 3 | Mikor tudhatjuk meg?~- Ha a várost végignéztük, biztosítom,
55 1, 3 | lesz a városszemlének, és ha elutazásuk percében tudják
56 1, 3 | aztán lehull a titok leple, ha ugyan Callistus Munbar előbb
57 1, 3 | nyugati részen?... Nos, igen, ha önnek úgy tetszik...~- Micsoda?...
58 1, 3 | tetszik...~- Micsoda?... Ha nekem úgy tetszik? - kérdezte
59 1, 3 | városrészre, a nyugatira, ha önnek úgy tetszik, itt csupa
60 1, 4 | türelem, majd megmondja, ha töviről hegyire látták.
61 1, 4 | obszervatórium ágyúja szólalt meg.~- Ha a delet akarta jelezni -
62 1, 4 | remélem, nem veszik zokon, ha ily bizalmas néven szólítom
63 1, 4 | Kétségbe kellene esnem, ha bárminő apróság is elkerülné
64 1, 4 | Sébastien Zorn.~- Meglehet, és ha az egyik lenyeli a másikat...~-
65 1, 4 | lassanként fölforralták.~- Ha befejeztük a körutat, Zorn
66 1, 4 | hogy legokosabban teszik, ha bejárják a város másik felének
67 1, 4 | társaival. Majd kiderül minden, ha az obszervatórium tornyáról
68 1, 4 | megbámulhatjuk a város parkját is...~Ha ennek a városnak kikötője
69 1, 4 | Nos, hát a felhőkből, ha önnek inkább ínyére van,
70 1, 4 | szélviharok, orkánok miatt... Ha például rossz időjárás
71 1, 4 | őket tartja bolondoknak? Ha bolond, meg kellene kötözni,
72 1, 4 | bolond, meg kellene kötözni, ha bolondot akar belőlük űzni,
73 1, 4 | szüksége van.~Szerették volna, ha már ott járhatnának a gabonaföldeken,
74 1, 4 | elvesztegetniük az időt, ha még a városba vissza akarnak
75 1, 4 | körös-körül kilátás nyílik. Ha itt nem tájékozódhatnak
76 1, 4 | amely a tengerpart mentén haladt. Mindössze hat kocsiból
77 1, 4 | Legfelsőbb párkányzatáról ha letekintett az ember, huszonöt
78 1, 4 | szárazföldre jutottak. Ha Kalifornia partját hajón
79 1, 5 | mondunk többet a kelleténél, ha néhány ezerre tesszük a
80 1, 5 | a lehetetlenségek közé, ha elegendő szilárd anyagot
81 1, 5 | Európában a Duna hátán, s ha úgy tetszik, a kisebb, hajózható
82 1, 5 | ideiglenesen épített házikók, ha célhoz értek, a deszkákat
83 1, 5 | a Föld lakóinak a száma. Ha a szárazföld majd túlzsúfolt
84 1, 5 | sziget veszteglő kikötője, ha egy vagy más javítás vált
85 1, 5 | eltévedni, főként akkor nem, ha az a város - szerencséjére
86 1, 5 | szörnyű nehéz lett volna, ha csak az északi jenkiket
87 1, 5 | műsziget valamennyi lakója - ha mégúgy fölvetette is őket
88 1, 5 | csak holmi kismiskák!...~Ha igaz az, amit a statisztikusok
89 1, 5 | telefonértesítéseket.~És ha, ne adj’ Isten, végül valaki
90 1, 5 | külön engedélye szükséges, ha valakinek az a szándéka,
91 1, 5 | erre a szigetre?!... És ha mégis akadna olyan elvetemült
92 1, 5 | oldalon helyezkedik el. Ha egyikhez nem közeledhetnének
93 1, 5 | célra elegendő lett volna, ha az indiai bastinnak nevezett
94 1, 5 | Dél-Kalifornia partjaihoz.~Ha tehát a nyájas Olvasó velünk
95 1, 5 | megjegyezni, hogy Standard-Island, ha a tízmillió lóerőt kifejtik
96 1, 6 | 6. Meghívottak...~Ha fel is tesszük, hogy Sébastien
97 1, 6 | kiáltott fel Pinchinat. - S ha Standard-Islanden van igazság,
98 1, 6 | ördögkotolta amerikait!...~- S ha akad a világon még egy hóhér -
99 1, 6 | állhat rendelkezésükre. Ha módját ejthették volna
100 1, 6 | gondolták magukban -, ha ugyan Milliard-Citynek egyáltalában
101 1, 6 | jelentette ki Sébastien Zorn.~- Ha pedig csakugyan egymást
102 1, 6 | urat méltóképpen fogadják, ha majd előbukkan.~A kocsi
103 1, 6 | duzzadt a kvartett tárcája, s ha Standard-Islanden kissé
104 1, 6 | Színházunk ugyan még nincs; de ha éppen szükségét éreznénk
105 1, 6 | fültanúivá tegyenek minket. Ha kedve tartja, megteheti
106 1, 6 | Az már egészen más volna, ha Európa és Amerika színházaival
107 1, 6 | úszó szigettel kötik össze. Ha polgártársaink közül egyiknek
108 1, 6 | mindenáron kézre kerítsem, ha kell, akár raboljam el önöket.
109 1, 6 | kénye-kedve szerint bánhat velünk, ha mi nem egyezünk bele!...
110 1, 6 | önök, és boldogok lesznek, ha hallani fogják... akár egyévi
111 1, 6 | nem mert jó arcot vágni; ha akart, sem igen bírt volna,
112 1, 7 | legkényelmesebb legyen. Ha kedve szottyanna, átmehetne
113 1, 7 | válogathat benne kényére-kedvére. Ha nincs is meg az állatoknak
114 1, 7 | tágas lakással rendelkeztek. Ha az ablakon kinéztek, éppen
115 1, 7 | ebédlőben kétszer-háromszor, ha úgy tetszik, négyszer is
116 1, 7 | pontosan az úszó szigetre. Ha mindenki átolvasta, akkor
117 1, 7 | apró-cseprő civakodások, ha előfordultak. Százesztendős
118 1, 7 | Hogy miként lesz ezután, ha esetleg beleszól az utálatos
119 1, 7 | beleszól az utálatos politika? Ha üzleti érdekek egymás ellen
120 1, 7 | fölberzengetik ezt is, azt is? Ha egy vagy más kérdésben a
121 1, 7 | csokoládétintával nyomták a betűket. Ha az ember elolvasta, rögtön
122 1, 7 | összegnek kellett annak lennie, ha az ember meggondolja, hogy
123 1, 7 | kiáltani, legföljebb akkor, ha a Csendes-óceán gyöngye
124 1, 7 | összes bölcsei menekültek. Ha itt nincs boldogság, ugyan
125 1, 7 | akadémián az Ó- és Újvilágban - ha ugyan szavahihető ember
126 1, 7 | nyilvános előadótermeket, és ha a mai nemzedék műveltségén
127 1, 7 | ember csak veszíthet azzal, ha az emberiség nagyobb részétől
128 1, 7 | akadályát - cseppet sem búsulna, ha hirtelen elsüllyedne. A
129 1, 7 | hidegen fogadják, mert tudják, ha a városban megtelepednének,
130 1, 7 | Csendes-óceánon nyugatnak tart. Ha a Nap nem kelne föl hol
131 1, 7 | a művészeket megnyernie, ha kissé különös módon is.
132 1, 7 | módon is. Mily élvezet lesz, ha ezeknek az uraknak művészi
133 1, 7 | igaz, csak száz szék van, s ha az árakat még jobban fölemelték
134 1, 7 | kell még jegyeznünk, hogy ha a művészetkedvelő jobbpártiak
135 1, 7 | egy rakás műbarát, akik, ha nem is ezer milliónak urai,
136 1, 8 | vagyoni intelligencia ez. Ha fontos ügyről adódott szó,
137 1, 8 | vette tárgyalás alá. Például ha arról volt szó, hogy az
138 1, 8 | kedves honfitársaim, mert ha el is estek a San Diegó-i
139 1, 8 | napra szemmel láthatóbb, és ha valami kibékítő jelenség
140 1, 8 | mindent megmondott, mert ha e véges Földön az acélban
141 1, 8 | Milliard-Cityben nem elég, ha valakit acélból kalapáltak...~-
142 1, 8 | fejében. Szerették volna, ha a sziget óriási kereskedőhajóvá
143 1, 8 | jócskán magas a hőmérséklet. Ha a szelek nem enyhítenék,
144 1, 8 | vontatja maga után, avagy, ha nektek inkább ínyetekre
145 1, 8 | tisztelettel köszöntek nekik, ha a körúton vagy a parkban
146 1, 8 | tengertől félnek, okosan tennék, ha ilyen hajóra szállnának,
147 1, 8 | megfékezze az elemeket.~Ha azonban Pinchinat és Frascolin
148 1, 8 | kívánhatna ennél többet az ember, ha már a Ráktérítőn is túl
149 1, 9 | kilencszáz mérföldnyire terjed - ha ugyan a négyezer méter mély
150 1, 9 | közelebbről is megnézzem... Ha már itt vagyunk a Csendes-óceánon,
151 1, 9 | egy csöppet sem bánnám, ha szemtől szembe állhatnék
152 1, 9 | hajdanán Cook kapitányt, s ha eleik ilyen híres fölfedező
153 1, 9 | négyezerkétszáz méternél magasabbak, ha derült az ég, már láthatták.~
154 1, 9 | mit csodálkoznunk azon, ha a szóbanforgó napon is ott
155 1, 9 | tengernagy.~- Még úgy sem, ha mi szeretnénk látni?! -
156 1, 9 | faggatózott Pinchinat. - Ha én olyan gazdag ember volnék,
157 1, 9 | elég jelentékeny szám, és ha régi emberevő étvágyuk nem
158 1, 9 | üdülést kereső betegek, és ha az európai orvosok hírét
159 1, 9 | ezt a rengeteg medencét, ha ginnel vagy brandyvel volna
160 1, 9 | színhelye nagyon vonzó. Ha ősi szokásaikat nem tagadták
161 1, 9 | okosabban tettük volna, ha otthon maradunk! - békétlenkedett,
162 1, 9 | mindig rajongó Yvernes.~Ha a Sandwich-szigetek lakóinak
163 1, 9 | nevezték el. Igaz ugyan, ha megindul az északi szél,
164 1, 9 | szökken fel a termométer, s ha a déli szél vihart támasztó
165 1, 9 | műfogakról gondoskodniuk, ha fel akarták falni hadifoglyaikat!...~
166 1, 9 | szigetváros rendszabályait. No de, ha gonosz volt is a szándékuk,
167 1, 10| szétágazó nyúlványaik vannak.~Ha az ember elképzelné, hogy
168 1, 10| medre hirtelen kiapadna, ha a Kleophas által megsza
169 1, 10| megörvendeztetni. Hja, ha az ember kétmilliárdot hagyhat
170 1, 10| egészen bizonyosra vehetjük, ha majd eladókká lesznek a
171 1, 10| asszony iránt, sem viszont; ha pedig mégis, akkor szerfölött
172 1, 10| nevezetes jelenségeiről. S ha érdekes dolgokat tudott
173 1, 10| milliók! Fel sem veszik, ha effélét látnak! Náluk milliárdoknál
174 1, 10| kisasszony sem bánta volna, ha Walter ülne mellette. No
175 1, 10| Mihelyt beállt az éj, ha ugyan e csillagsugáros trópikus
176 1, 10| függőlegesen eső kört írnának le. Ha azt akarnánk, hogy mindig
177 1, 10| társadalma, hatósága és lakói.~Ha a gordonkást ez a sok kitüntetés
178 1, 10| engedni. Mi lesz ebből, ha ez a két vezérférfiú majd
179 1, 10| gyanánt a főintendáns... Ó, ha a yorki fehér s a lancasteri
180 1, 10| Honnan jöhetett a lövés, ha nem Standard-Island ágyúja
181 1, 11| bízvást megállapodhattak, és ha a Panama-csatorna elkészül -
182 1, 11| Panama-csatorna elkészül - ha ugyan elkészül valaha! -,
183 1, 11| Marquises-szigetek folytatásai. No meg, ha az angolok a Csendes-óceán
184 1, 11| igazságszolgáltató is.~- Ha a bennszülöttek kapnak hajba?~-
185 1, 11| majd e szigetek lakossága, ha Észak- és Dél-Amerikát új
186 1, 11| elnyelte volna a Csendes-óceán, ha a mentőcsónak a kellő időben
187 1, 11| kapaszkodva tartotta felszínen. Ha zivatar támadt volna, menthetetlenül
188 1, 11| őket a tenger. Végül is, ha a Marquises-szigeteken hosszabb
189 1, 11| levő Hebridákra juthassunk. Ha odáig elvinnének minket...~-
190 1, 11| Magdolna-öbölben székelő igazgatóságot. Ha beleegyeznek, elvisszük
191 1, 11| láthatták Nuka-Hiva hegyeit. Ha derült az ég, már tizennyolc-húsz
192 1, 11| északnyugatról közeledünk hozzá. Ha délről kerülünk oda, meglepi
193 1, 11| készült lepénnyel, amely ha friss, édes ízű, ha megkeményedik,
194 1, 11| amely ha friss, édes ízű, ha megkeményedik, savanykás.
195 1, 11| csodálkozva kiáltottak föl. Ha náluk lett volna a hegedűjük,
196 1, 11| különféle kikötők vannak; ha Nuka-Hiva angol kézre került
197 1, 11| mérsékelte sebességét, mert ha gyorsabban siklanék tova
198 1, 11| szigetnek nagy előnyére válnék, ha nem lenne olyan közel Hiva-Oához.
199 1, 12| háládatlan emberek volnának, ha lekötelezetteknek nem éreznék
200 1, 12| Munbar úrral szemben, aki, ha akaratuk ellenére is, de
201 1, 12| hogy nem a hatvanadik, még ha biztos volnék is afelől,
202 1, 12| Pinchinat úr, boldog leszek, ha itt tölthetem el a hátralevő
203 1, 12| egymásnak rontanak? Mi lesz, ha Milliard-Cityben kitör a
204 1, 12| úszkál. Ennek a robbanásnak - ha ugyan szabad ezzel a kifejezéssel
205 1, 12| bölcsebben cselekedett volna, ha nem bízik oly vakon Szárolban,
206 1, 12| szívesen fogadják őket, ha kedvük tartja odamenni.~
207 1, 12| Zorn éppen nem bánta volna, ha emiatt az Újvilág és a Csendes-óceán
208 1, 12| ötvenhat mérföld a kerülete.~Ha az ember a térképen látja
209 1, 12| kétszer öntené el a tenger, ha csak némi időköz is volna
210 1, 12| Frascolin szerették volna, ha Standard-Island valahol
211 1, 12| fölszedegetik a lehullott diókat, ha pedig nem találnak eleget,
212 1, 12| a szót Frascolin.~- Hát ha most nekünk az az ötletük
213 1, 12| vásárolták meg a szigetlakóktól. Ha Tankerdonné egy-egy szép
214 1, 13| felé veszi majd útját, s ha a zenit-pontra hág, Standard-Islanden
215 1, 13| kaland!...~- Szeretném, ha sohasem érnének véget! -
216 1, 13| Örvendeni fogunk, kormányzó úr, ha Standard-Islanden vendégeinkül
217 1, 13| és illendő dolog volna, ha...~- Ha mi is jelen volnánk... -
218 1, 13| illendő dolog volna, ha...~- Ha mi is jelen volnánk... -
219 1, 13| belenyugodni 1847. június 19-én, ha a francia kormány elismeri
220 1, 14| turisták, kirándulók, vagy ha kedvük tartja, Nimród módjára
221 1, 14| szólnának ahhoz Tankerdonék, ha a kormányzó előbb Coverleyékhez
222 1, 14| fordulna?... és mit Coverleyék, ha megfordítva történne?...
223 1, 14| Bikerstaff csak örvendhet, ha ez a két család nem lesz
224 1, 14| A többi magától jön, és ha a szerencsés véletlen nem
225 1, 14| hogy Athanase Dorémus, ha látta volna, bizonnyal megveregeti
226 1, 14| intelligenciája, élénk taglejtése, ha beszéltek, jókedvük, elismerésre
227 1, 14| álom, lehetett a gyökere). Ha elgondoljuk ráadásul: minő
228 1, 14| hangjuk... Bizony, nem csoda, ha művészeink e két megjegyzésben
229 1, 14| micsoda gyönyörű leány az!”~És ha a Mindenható ily dicső emberfajt
230 1, 14| okosabban cselekedett volna, ha nem szól?... De nem. A főintendáns,
231 1, 14| De nem. A főintendáns, ha ott lett volna, bizonyára
232 1, 14| történt volna semmi különös, ha november 11-én a szerencsés
233 1, 14| sem fog azon csodálkozni, ha azt mondjuk, hogy a milliomos
234 1, 14| visszahúzódott - az arcán, ha nem is a tiltakozás, de
235 1, 14| következményei lehetnek még, ha a két család kibékülésének
236 1, 14| mutatták az irányváltoztatást.~Ha valaki ebben a pillanatban
237 2, 1 | térítőknél az uralkodók. Ámde ha héba-hóba erősebb fajta
238 2, 1 | A kvartett tagjainak, ha kedve lett volna is, de
239 2, 1 | nagyon gazdag ember válik, ha majd e páratlan szerződés
240 2, 1 | okosabbnak látták tehát, ha a makacs öreggel erről egyáltalában
241 2, 1 | torzsalkodások megszűnnek.~Ha pedig csakugyan úgy alakul
242 2, 1 | minduntalan szőnyegre kerültek. Ha Tankerdon úr kíméletlenül
243 2, 1 | és szó nélkül távozott. Ha pedig Nat Coverley szidta
244 2, 1 | néz, ne maradjon agglegény Ha a fiú nem talál kedve szerint
245 2, 1 | Tankerdon-sarjadék, főleg ha olyan szemrevaló, mint Walter,
246 2, 1 | pedig okosabbnak vélte, ha nem mondja meg.~A Coverley-házban
247 2, 1 | bankár örvendett volna, ha a milliomos ifjak közül,
248 2, 1 | pedig fogadták a köszönést.~Ha a főintendáns szavahihető
249 2, 1 | hajórajok fordulnak meg. Ha egy-két mérföldnyire lesznek
250 2, 1 | sebességgel közeledtek: ha irányukat nem változtatják
251 2, 1 | várták.~Tíz perc telt el.~- Ha angoloké az a négy hajó,
252 2, 1 | angol hajó köszönését - ha esetleg előfordulna, bár
253 2, 1 | szólt egy nap Zornhoz -, ha ezen a szigeten sem találunk
254 2, 1 | miért ne lehetne másutt, ha itt nincs?~- Mert lásd,
255 2, 1 | a közlekedés...~- Azaz, ha... ha nincsenek ragályos
256 2, 1 | közlekedés...~- Azaz, ha... ha nincsenek ragályos betegségek... -
257 2, 1 | szívesen látjuk önöket, ha... ha betegségek...~- Mondom,
258 2, 1 | szívesen látjuk önöket, ha... ha betegségek...~- Mondom,
259 2, 1 | álljon szemtől szemben, ha ugyan kannibálok laknak
260 2, 1 | Csendes-óceánnak, ahol Anglia az úr. Ha a megállapított útirányt
261 2, 1 | biztatók. Sokkal okosabb lesz, ha a Loyalitas-szigetek és
262 2, 1 | nyugtalanok lettek, mert ha csakugyan megváltoztatják
263 2, 1 | tudta palástolni dühét, és ha valaki ekkor megfigyeli
264 2, 1 | nábobjai nem szerették, ha a szokott kerékvágásból
265 2, 2 | Milliard-Cityben. Csakhogy ha Standard-Island nem hatol
266 2, 2 | ott majd üt a végórája!...~Ha a szomszéd szigetek bennszülötteivel
267 2, 2 | kiáltott föl Pinchinat.~- Ha felséged megengedi - jegyezte
268 2, 2 | kis baleset elég volna... Ha Walter Tankerdon, mondjuk,
269 2, 2 | sulykot. - Bele fogok halni, ha házassággal nem végződik!...~-
270 2, 2 | föl Yvernes.~- Nem ártana, ha a mi francia íróink is efféle
271 2, 2 | visszazengik a sziklák.~Ha a legendáknak hinni lehet,
272 2, 3 | tartott, a Ráktérítőn innen; ha Tonga-Tabut eléri, akkor
273 2, 3 | fenyegette veszély Elég, ha január első napjaiban érkezik
274 2, 3 | azzal meg nem károsíthat, ha eljön az ideje, amikor leteszi
275 2, 3 | dobálózhatik a pénzzel, főleg, ha csupán a lakásért évente
276 2, 3 | obszervatórium csillagászává.~Ha ez másutt történik, vége-hossza
277 2, 3 | nincsen semmi megalázó!... Ha valamely bolygót, üstököst
278 2, 3 | beszélgetés folyamán:~- Ha őfelsége nem felelhetne
279 2, 3 | gondolat!~- Adta-teremtette, ha tudnátok, mennyi ilyesféle
280 2, 3 | volna meg ezt oly idétlenül, ha nem Pinchinat?~- Igaz, uraim,
281 2, 3 | istennek nevezném inkább, és ha Isten létezését elismerjük...
282 2, 3 | végtelenül jólesett nekünk!...~- Ha felségetek kívánja, még...~-
283 2, 4 | a jelzőlámpásokat?... S ha úgy történt, nem rongálódott-e
284 2, 4 | kormányzó az angoloknak, ha az összeütközésért felelősségre
285 2, 4 | ez lehet a céljuk, főleg, ha az elmerült hajó személyzetét
286 2, 4 | kétségen kívül igaza volna, ha két olyan hajóról volna
287 2, 4 | maga elegendő biztosíték. Ha a törvényszék az általa
288 2, 4 | megmenekülhetnek-e az angol hajórajtól, ha esetleg Collinson tengernagy
289 2, 4 | Standard-Islandénál? És mi történik akkor, ha egynéhány melinit löveg
290 2, 4 | asszonyok, a gyermekek, ha nem lesz hova meneküljenek?...
291 2, 5 | onnan az Új-Hebridákhoz, és ha a malájokat partra szállítottuk,
292 2, 5 | kontárkodjunk bele a jövőbe, ha a brit főhatóság alatt levő
293 2, 5 | nem kerülheti az ember, ha a Vadao-szigetek fővárosába:
294 2, 5 | szigeten tört ki a vulkán, ha ugyan nem újabb keletű a
295 2, 5 | Hiszen egész más dolog is, ha az ember igazi hegyeket,
296 2, 5 | palotát építtetett Nu-Ofán; ha nem is palotát, de igen
297 2, 5 | sem szűkölködtek volna, ha esetleg rászorulnak, mert
298 2, 5 | honorárium várhatott volna rájuk, ha Standard-Island tonnasúlyát
299 2, 5 | kikötője az északi parton van. Ha Standard-Island néhány mérfölddel
300 2, 5 | ősi „kanak vallásukat” - ha szabad így neveznünk - nem
301 2, 5 | a tabu iránti hitet, és ha itt-ott megpróbálják eltiltani,
302 2, 5 | nem lett volna szép dolog, ha e derék fickóktól ezt a
303 2, 5 | csinálnának ezek az emberek, ha európai tánczenét hallanának?~
304 2, 5 | lyukadt volna ki a história, ha véletlenül valami végét
305 2, 5 | hozzányúlnia többé nem szabad, ha szentségtörővé nem akar
306 2, 5 | főudvarmester... az egész nép, ha rá merné tenni a kezét!...~
307 2, 5 | tánctól lihegett-pihegett. Ha valaki azt mondaná, hogy
308 2, 5 | teremtsék vissza a kisbőgőt! Ha Standard-Island és Tonga-Tabu
309 2, 6 | nem hatolt, még akkor sem, ha vihar támadt volna, emiatt
310 2, 6 | a légköri villamosságot, ha pedig eső esett, akár zápor
311 2, 6 | villogott. Néhány pillanatig ha késnek a rácsos kapu bezárásával,
312 2, 6 | helyéről az úszó sziget. S ha a gőzhajó csakugyan elsüllyedt,
313 2, 6 | Standard-Islandre menekült volna! Ha a vadállatok megtehették,
314 2, 6 | előkelőségek sem szabadkoztak, ha öreg koruk nem akadályozta
315 2, 6 | minél előbb mind kiirtsuk! Ha elmulasztanánk, idővel ide
316 2, 6 | Coverley.~- Nos hát, uraim, ha önök közül valaki azt hiszi,
317 2, 6 | vissza semmiféle eszköztől, ha arról van szó, hogy biztosítsák
318 2, 6 | úgy történt.~- Nos hát, ha a franciáknak nem sikerült
319 2, 7 | mind egy szálig kiirtják. Ha csak egy pár marad is a
320 2, 7 | megsértése-e ez? Az, és ha meglesznek a kellő bizonyítékok,
321 2, 7 | John Bull tehát fölsült, ha arra számított, hogy az
322 2, 7 | kezdte a szót Yvernes.~- Ha ugyan az angol Noé bárkája
323 2, 7 | ajándékozta Standard-Islandnek.”~Ha a fenevadakat csakugyan
324 2, 8 | de mit törődünk mi azzal, ha a Csendes-óceán gyöngye
325 2, 8 | hegedűs mindig így megjárta, ha tanítgatni akarta a megátalkodott
326 2, 8 | felelte Frascolin. - S ha ezalatt kedved van egyet-mást
327 2, 8 | fölfedező markát... Bizony, ha esetleg boa-konstriktort
328 2, 8 | ünnepségeket fog ő rendezni, ha meggondoljuk, hogy a két
329 2, 8 | félre a Csendes-óceánt.~Ha e délkörig, vagy ezen túl
330 2, 8 | élénk szellemű!...~- Nos, ha olyan szellemesek - vágott
331 2, 8 | merő tisztességszámba ment, ha felfalták az ellenséget;
332 2, 8 | egyik még élt 1880-ban.~Ha Pinchinat e szigetek valamelyikében
333 2, 8 | kormányoznia Standard-Islandet, ha az Új-Hebridákra akart jutni.~
334 2, 8 | tudott elmondani társainak, ha Viti-Levu lakóiról, szokásaikról
335 2, 8 | okosan cselekedett volna, ha egy-egy példány oroszlánt,
336 2, 8 | Nagyon komikus látvány, ha a viti-levui gavallérokat
337 2, 8 | van, mint az égő szénának; ha a szivart nem szopogatják
338 2, 8 | itt meg nem maradhat!... Ha pedig az idegen belépett
339 2, 8 | megsértené a házigazdát, ha nem innék a kavájából. Ez
340 2, 8 | Nem csodálkozunk tehát, ha Őfelsége az angol clownok
341 2, 9 | tagjai előtt a főintendáns:~- Ha nábobjaink az erdős, hegyes
342 2, 9 | kedves Eucallistusom. Ha önök acéllemezekből és alumíniumból
343 2, 9 | magántanuló?!... Jobb lesz tehát, ha a kaszinóban tartózkodik!...~
344 2, 9 | világon a legízletesebb hús. Ha a kalauz szavahihető ember,
345 2, 9 | jelentettek ezek a kövek?~- Ha zenei éles eszünket mind
346 2, 9 | vagyis emberhúsevésről.~- Ha önök még beljebb hatolnak
347 2, 9 | fizetik évi adójukat is, ha beállít hozzájuk az adószedő.
348 2, 9 | cselekedtek volna művészeink, ha közéjük nem keverednek.
349 2, 9 | Pinchinat.~- De azért jó lesz, ha semmi oktalanságot nem követünk
350 2, 9 | apály nemsokára beáll, és ha ezt elmulasztják, a Rewán
351 2, 9 | tőlük Sébastien Zorn.~- Ha tudnám! - felelte Yvernes.~-
352 2, 9 | jól fölfegyverkezve, és ha mindjárt minden kunyhót
353 2, 9 | közt!... Hiábavaló volna, ha a falu környékét esetleg
354 2, 9 | magára hagyott csónakot, és ha ez megtörténik, akkor ugyancsak
355 2, 9 | kiáltotta Frascolin - ha... ha még nem késő!...~Csakugyan
356 2, 9 | kiáltotta Frascolin - ha... ha még nem késő!...~Csakugyan
357 2, 9 | Pinchinat nevét, de hiába. Ha jobban körülnézett volna
358 2, 9 | volna még a legtanácsosabb, ha majd az erdő felől támadnánk
359 2, 9 | is. - De annyit mondok, ha rögtön nem intézkedik, és
360 2, 9 | dicséretesebb lett volna, ha tisztán emberbaráti szeretetből
361 2, 9 | Akasszanak föl engem, ha kitalálom! - válaszolta
362 2, 10| az emberhús élvezetéről. Ha hihetünk nekik, hogy az
363 2, 10| történetében. Nem lett volna csoda, ha a főintendáns belezavarodik,
364 2, 10| Persze... főleg akkor, ha majd ennek a komédiának
365 2, 10| adományát magából kiszedegesse, ha Yvernes-t a költészet istennője
366 2, 10| amerikaiakat, még akkor sem, ha váratlanul jön. Ők az effélét
367 2, 10| igazgatósága nem hibás... Ha a föld jókora területen
368 2, 10| csődtömeg-gondnokot hatalmazták fel.~Ha a tönkrejutott társulat
369 2, 10| természetesnek tartották, és ha még sokkal nagyobb összegről
370 2, 10| természetesen képes értelemben, bár ha éppen úgy tetszik, szó szerinti
371 2, 10| szélességi fokig!... Mert ha nyugat felől ment volna
372 2, 10| olyan, mint a villámvonat, ha akarna, sem tudna megállani.~
373 2, 10| szerveztek. Óriási hatása lesz, ha majd a villanyvilágítású
374 2, 10| teltek be a bámulattal. Ha valaki az egyes tárgyakról
375 2, 10| közölték a tárgyak jegyzékét. Ha akadna olyan nő a világon,
376 2, 10| Új-Hebridákhoz közeledjék. Ha még február 27-e előtt jutnak
377 2, 10| obszervatórium tornyán tartózkodott. Ha az első sziget hegyormai
378 2, 10| nem lesz kevésbé boldog, ha az Új-Hebridák előtt megy
379 2, 10| megy is végbe az esküvő. Ha pedig a derék malájok -
380 2, 10| jegyezte meg Pinchinat. - S ha Józsua példájára azt parancsolnák
381 2, 11| föltétlenül szüksége volna, ha Ausztráliát elszakítanák
382 2, 11| mondott Hayno doktornak: „- Ha ez a sziget beszélni tudna,
383 2, 11| baj azonban az lett volna, ha az ágyúkkal magát a várost
384 2, 11| Persze még jobb lett volna, ha a nyílt tengerre sodródnak...~
385 2, 11| támadja meg a városházát. Ha azt kézre keríthetik, biztos
386 2, 11| Ez a mi mentsvárunk, és ha Isten csodát tesz velünk,
387 2, 11| fejükre. Szárol nem bánta, ha rakásra lövik is a vadakat,
388 2, 11| maga is a golyókkal, pedig ha őt terítenék le, más fordulatot
389 2, 11| váratlan fordulatnak. Mert ha Szárol kapitány halála meg
390 2, 12| mindig meg fognak látogatni, ha erre vezet az útjuk.~Simcöe
391 2, 12| elemet!...~- Még úgy sem, ha hajótöröttek kérezkednek
392 2, 12| aki őket összeadja, és ha Standard-Island teljes gőzerővel
393 2, 12| hat hónapig a másik; vagy ha inkább tetszik: egyik évben
394 2, 12| zsebét egymillió üti...~- Ha ugyan nem csap reánk újabb
395 2, 12| kuvik! - riadt rá Yvernes. - Ha nem hallgatsz, lakatot verünk
396 2, 12| esküvőjüket a kiszabott napon. Ha akkor a családot szorosabb
397 2, 12| házi hangversenyekről. Ha ez az állapot tovább is
398 2, 12| egyenlő számú szavazata lesz, ha ugyan egy-kettőt el nem
399 2, 12| Rómában a Vatikán előtt, ha a bíbornokok konklávéja
400 2, 12| Végül is mi fog történni, ha a jobbpárt Coverley mellől,
401 2, 12| hisz egyebet nem tehetett.~Ha még tovább is együtt maradt
402 2, 12| tanácsát nem fogadták is meg, ha a Standard-Islandet a szó
403 2, 12| irányította északkelet felé. Majd ha a Magdolna-öbölbe érnek,
404 2, 12| Standard-Islandet. Nem csoda, ha olykor-olykor egészen ellentétes
405 2, 12| Különben is legokosabb, ha Standard-Island itt veszteg
406 2, 12| komoly veszély is lehet.~Ha a tízmillió lóerejű gépek
407 2, 12| Bikerstaff sem boldogult volna, ha hirtelen feltámad halottaiból,
408 2, 12| küszöbén állnak mindnyájan. És ha millió szilánkká törik is
409 2, 12| leánnyal. Mellette akart lenni, ha a katasztrófa bekövetkezik.
410 2, 13| elmozdítsa erről a helyről.~Ha Standard-Island a múlt héten
411 2, 13| A gőzhajó kapitánya, még ha meg is sérült a gépe, segíthet
412 2, 13| rengeteg hajóroncs!... Ha az áram déli, ragadja délre,
413 2, 13| áram déli, ragadja délre, ha északi, ragadja északra.
414 2, 13| szemmel kell boldogulnunk, ha muszáj!...~- Ez még hagyján,
415 2, 13| csavarok meglazulhattak. De hát ha itt vagy ott lék támadt,
416 2, 13| két hétre való van együtt, ha a tízezer lakó megelégszik
417 2, 13| orvtámadása!...~Mit ér az, ha az ember olyan dúsgazdag,
418 2, 13| Vanderbilt vagy Gould, ha a világ minden kincse sem
419 2, 13| számadástól, jaj nekik, ha kérdőre vonják őket a tisztek,
420 2, 13| ezek a szegény emberek, ha az éhség kínjai fogják gyötörni
421 2, 13| mivoltát. Mi lesz velük, ha ez az áramlat állandóan
422 2, 13| kémlelték a szemhatárt, ha valahonnan hajó közeledését
423 2, 13| Elégedett lett volna azzal is, ha legalább száz mérfölddel
424 2, 13| százszorta jobb volna, ha valamely sziget szikláin
425 2, 13| lassanként süllyedni kezdett! Ha esetleg be találna omlani,
426 2, 13| egylábnyi volt a süllyedés; ha ez tovább folytatódik -
427 2, 13| fogja önteni a födélzetet, ha pedig Standard-Island elveszti
428 2, 13| lehet ilyenkor a hajónak, ha a közepébe kerül, ahol aránylag
429 2, 13| műtárgy pusztult itt el! Ha majd kisüt a nap, a milliomosok
430 2, 13| büszke Milliard-Cityt... Ha egyáltalán megérik a nap
431 2, 14| még az első töredékkel, ha a csónakok közül egyik-másik
432 2, 14| igazságtalan, vén Zorn! Elvégre is ha minden tagodban viszketegséget
433 2, 14| összekapcsolni a szigetroncsokat. Ha ez lehetetlenség, akkor
434 2, 14| elszakadt hajótöröttek. Ha emberei sorjában járják,
435 2, 14| van két hétre való ivóvíz, ha nagyon takarékoskodnak vele.
436 2, 14| figyelmeztessék a közeledőket. Ha pedig előbb leszáll az éj,
437 2, 14| tovább szállíthatják... Ha ezt a hármat összekötjük
438 2, 14| nyolc-tíz mérföldet tehet meg. Ha tehát az áramlat is kedvező
439 2, 14| szilárd, hatalmas úszó sziget, ha a tenger viharánál, orkánoknál
440 2, 14| hálátlanság volna tőlük, ha Callistus Munbar úrra haragudnának
441 2, 14| története. Azt szokták mondani: ha jó a vége valaminek, jó
442 2, 14| helyesebb így fogalmazni: ha a vége rossz, rossz az egész?...~
|