Rész, fejezet
1 1, 1 | szentül hitte, hogy Sébastien úrnak az ereiben Ajax vagy Akhilleusz
2 1, 4 | emberek Callistus Munbar úrnak nagyokat köszöntek, aki
3 1, 4 | csodaszép parkon keresztül. Zorn úrnak és társainak úgy tetszett,
4 1, 6 | nekirontanának Callistus Munbar úrnak?...~Az ám, csakhogy az amerikainak
5 1, 6 | zászló lengedezett. Zorn úrnak ekkor az a gonosz ötlete
6 1, 7 | ennek az Athanase Dorémus úrnak a becsületes foglalkozása? -
7 1, 8 | Ekkor Athanase Dorémus úrnak az az ötlete támadt, hogy
8 1, 8 | márpedig Cyrus Bikerstaff úrnak a zsebe üres... Állásával
9 1, 10| jobbpártiak fejének, Nat Coverley úrnak a családja közt. Nat Coverley
10 1, 10| James úr nem köszönt Nat úrnak, Nat úr viszont James úrnak.
11 1, 10| úrnak, Nat úr viszont James úrnak. Mind a két család apraja-nagyja
12 1, 10| Meglehet, hogy Walter Tankerdon úrnak nem volt ínyére ez a csevegés;
13 1, 10| szürcsöltek. Sébastien Zorn úrnak most már semmi oka sincsen
14 1, 13| szándékukat Callistus Munbar úrnak is; a főintendáns természetesen
15 1, 14| mondta Callistus Munbar úrnak, hogy e két család feje,
16 1, 14| lehetett Walter Tankerdon úrnak semmi oka arra, hogy eddig
17 1, 14| Úgy lesz az; Munbar úrnak alighanem igaza volt... -
18 1, 14| leleményes Callistus Munbar úrnak valami zseniális ötlete
19 2, 1 | törzsfőnökeik. A tiszteletes úrnak van ezen a harminc mérföld
20 2, 4 | a városházán. Tankerdon úrnak és Coverley úrnak most már
21 2, 4 | Tankerdon úrnak és Coverley úrnak most már ugyanaz a véleménye:
22 2, 6 | elszaporodtak...~Hubley Harcourt úrnak ez a máig be nem bizonyított
23 2, 7 | helyette a tigris Nat Coverley úrnak rontott. Coverley beledöfte
24 2, 7 | vállába hasított. Nat Coverley úrnak nem történt ugyan komolyabb
25 2, 8 | fiának, Walter Tankerdon úrnak. A hozomány-kérdést hamar
26 2, 12| apák. Lám, Callistus Munbar úrnak mégsem volt igaza, amikor
27 2, 12| Tankerdon egyenesen Watson úrnak adott parancsot a bal parti,
28 2, 12| és Nat Coverley Somwah úrnak a jobb parti kikötőben!
29 2, 14| Legalábbis Callistus Munbar úrnak ez a szent meggyőződése.~
|