Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
égtájak 1
égtek 1
égvilágon 2
egy 416
egy-egy 19
egy-két 15
egy-ketto 1
Frequency    [«  »]
608 meg
442 ha
425 sem
416 egy
396 ez
335 s
325 volna
Verne Gyula
Az úszó sziget

IntraText - Concordances

egy

    Rész,  fejezet
1 1, 1 | kificamodott, nem léphetett , egy lépést sem tehetett, vagyis 2 1, 1 | szomszéd faluban szerencsére egy avatag négykerekű batárt 3 1, 1 | szobrászattól és a zenétől egy kissé idegenkedett: mind­ 4 1, 1 | szemüvegen, amely mellé még egy másodikat rak fel, ha olvasni 5 1, 1 | tarthat negyven éven át egy zengő szekrényt büntetlenül 6 1, 1 | Pinchinat megjegyzése szerint egy vonóhangszert kezelő művészre 7 1, 1 | ez a kapocs, ezek pedig egy közös forrásból táplálkoztak, 8 1, 1 | túlcsapott. - Hát felelet ez?! Egy ilyen fél­kegyelmű fráter, 9 1, 1 | út másik felére vitték, s egy kiálló gyökerű fa alá tették 10 1, 2 | félénkség között van még egy határvonal, amit józan elmével 11 1, 2 | Pinchinat.~- Gyönyörű egy állapot! - kiáltott fel 12 1, 2 | Franciscóban, ahol alkalmunk volt egy egész rakás kaliforniai 13 1, 2 | vallanom, hogy szánandó egy tanácsot adtam, és ha...~- 14 1, 2 | s ujjával az égboltozat egy bizonyos pontjára mutatott, 15 1, 2 | mutatott, ahol a holdkaréj egy vékony sugara fehér keretbe 16 1, 2 | istennője, nyakunkba ne zúdítson egy kis záporesőt!...~Ez bizony 17 1, 2 | megváljék a gordonkájától?!... Egy Goud és Bernardel-féle remek­ 18 1, 2 | a medvével nem tanácsos egy bokorról málnát szedni!...~ 19 1, 2 | volna ki.~A kvartett így, egy kötelékben, valamivel világosabb 20 1, 2 | coltatta a húrokon... Zseniális egy ötlet, az már szent! Zenészek 21 1, 2 | kocsma nincs, akad talán egy vendéglátó kunyhó, s mivelhogy 22 1, 2 | őket vissza, ha fejenként egy vagy két dollárért vacsorát 23 1, 2 | Joinville herceg hajdanában egy brazíliai falu határán dirigált. 24 1, 2 | élvezet gyönyörein kérődztek, egy szem- és fültanú, akinek 25 1, 2 | s ezáltal félbeszakított egy mondatot, amely bizonyára 26 1, 2 | Más faluban?~- Nem... nem, egy városban!~- Nagyobbfajta 27 1, 2 | Pinchinat.~- Megálljunk! Egy pillanatig még! - kiáltott 28 1, 2 | gordonkás - szerződtettek minket egy sorozat zenematinéra. Az 29 1, 2 | Az mitsem határoz, uraim. Egy nap bőségesen elég lesz 30 1, 2 | önöknek arra, hogy megnézzenek egy várost, amely ugyancsak 31 1, 2 | gépész mellé telepedett. Egy emeltyűt a másik oldalra 32 1, 2 | Majd átvisz kocsistul egy komp.~És íme, csakugyan 33 1, 2 | mellett, keresztülszelt egy parkot, amelyre magas oszlopok 34 1, 2 | rácskerítésen, megnyílt egy ajtó, s azon túl széles 35 1, 2 | múltán művészeink kiszálltak egy előkelő szálló előcsarnoka 36 1, 3 | állással cserélte föl.~- Egy árva percnyi időnk sincs 37 1, 3 | lehetséges, hogy a fuvaros egy árva szóval sem említette?...~- 38 1, 3 | amelyhez igen jól illett volna egy XIII. Lajos-féle toll; kezet 39 1, 3 | tartott, meg nem állt a szája egy pillanatra sem. Reggeli 40 1, 3 | ismert. Nem találkoztak egy árva lélekkel sem, aki neki 41 1, 3 | volt Callistus Munbar, aki egy árva kérdést sem hagyott 42 1, 3 | kérdezte Frascolin.~- Nem egyéb egy elmés készüléknél, amely 43 1, 3 | Miért ne is volnék, akár egy sereg pintyőke, amikor a 44 1, 3 | Egymillió nálunk annyi, mint egy dollár!... Milliomos nálunk 45 1, 3 | Úgy van, mert ma önök egy teljesen független városban 46 1, 3 | találhatunk.~- Ah, ni, ott egy templom van! - kiáltott 47 1, 4 | kívánták a villásreggelit.~Egy véleményt vallott velük 48 1, 4 | városra vonatkozott, de azt egy szóval sem érintette, hogy 49 1, 4 | a két kezén...~- Pompás egy pár kesztyű, Munbar úr!~- 50 1, 4 | kacagástól.~A katolikus templom egy nagy tér közepén állt, bája 51 1, 4 | Yvernes úr, mindkét fél egy anyának a gyermeke.~- Úgy!... 52 1, 4 | gyermeke.~- Úgy!... De nem egy apáé? - vetette közbe Pinchinat.~- 53 1, 4 | Pinchinat.~- De igen... egy apáé is, kitűnő barátaim. 54 1, 4 | utat, most pedig menjünk egy házzal odább...~- Megálljunk!... - 55 1, 4 | nyugtalanság is bántott. - Volna egy indítványom...~- Mi volna 56 1, 4 | csodálkozva.~- Mindössze egy mérföldre van innen, vagyis 57 1, 4 | kókuszok: szóval minden egy rakáson burjánzott itt, 58 1, 4 | Ezekkel átellenben föltűnt egy hatalmas gyártelep, a vaskémények 59 1, 4 | vesztegelt a medencében, egy részük petróleumot hozott, 60 1, 4 | kívánták, hogy a várost egy tömegben áttekinthessék, 61 1, 4 | áttekinthessék, no hát, egy óra múlva az obszerva­tórium 62 1, 4 | meg így. Akkor megálltak egy ágyúüteg előtt - tizenkét 63 1, 4 | fonográf-óra). Megnyomta egy gombocskáját, s az óra megszólalt:~- 64 1, 4 | járt az óra. Előbukkant egy négyszögletű torony, s annak 65 1, 4 | együtt kompra szállva csak egy folyón úsztattak át, s annak 66 1, 5 | tutajt építenek, horgonyokkal egy helyhez kötik. Ez ugyan 67 1, 5 | elmondandók vagyunk, alakult egy részvénytársaság Amerikában. 68 1, 5 | dollárjával. Célja az volt, hogy egy olyan műszigetet építsenek, 69 1, 5 | oldalon tíz méter, vagyis egy ar: száz négyzetméter. A 70 1, 5 | sziget veszteglő kikötője, ha egy vagy más javítás vált szükségessé.~ 71 1, 5 | hajóösszeköttetés Amerika és egy propellerekkel hajtott úszó 72 1, 5 | kikötőibe.~Van azonban még egy fontos kérdés, amelyre meg 73 1, 5 | Húsz-huszonöt tengeri mérföld esik egy napra (24 óra), ennél többet 74 1, 5 | útját a Csendes-óceánon. Egy hónappal előbb indult el 75 1, 5 | körmei közé kaparintja s egy évre ott ragasztja a kiváló 76 1, 6 | S ha akad a világon még egy hóhér - üvöltötte Sébastien 77 1, 6 | némán, mozdulat­lanul állt egy helyben, míg Yvernes egészen 78 1, 6 | villamoskocsi vánkosán végigdűlt egy úriember, amott sűrű lombsátor 79 1, 6 | vélekedett Yvernes.~Így telt el egy óra... egy teljes óra, és 80 1, 6 | Így telt el egy óra... egy teljes óra, és hőseink mindhiába 81 1, 6 | hazasiettek!... Veszett egy állapot!~Yvernes-t megszállták 82 1, 6 | lefelé a kocsi, és alig egy perc múltán leértek.~Pinchinat 83 1, 6 | Kimentek rajta. A belső udvaron egy árva lelket se láttak. Keresztülmentek, 84 1, 6 | Azt hiszem, hogy mindegyik egy fia-propellert hord a veséjében, 85 1, 6 | elhaladtak, Frascolin megállt egy pompás épület előtt, amelynek 86 1, 6 | tárcáját, kihúzott belőle egy rakás dollárt bankjegyekben, 87 1, 6 | pincérnek, midőn megszólalt egy hang mögöttük:~- Ezek az 88 1, 6 | heverőkön, az amerikai pedig egy hintaszéken ringatózott.~ 89 1, 6 | nagyon bántotta őt.~Amint egy pillanatra elhallgatott, 90 1, 6 | bizony meghallják! Arról is egy külön vezetékkel gondoskodtunk...~ 91 1, 6 | a tárcáját, fölmutatott egy szerződést, amelyen alul 92 1, 6 | önökkel kötni: mától számítva egy évre szól, azokat a darabokat 93 1, 6 | Amerikában a műsorukat képezték. Egy év múlva Standard-Island 94 1, 6 | volna mindnyájuk szívében... Egy évre egymillió frank tiszteletdíj 95 1, 6 | Huszonöt frankot fizettetnek egy fogolyért? Akkor egy pár 96 1, 6 | fizettetnek egy fogolyért? Akkor egy pár kesztyűnek bizonyára 97 1, 6 | száz frank lesz az ára, egy pár cipőért elkérnek százötven 98 1, 7 | komoly megfontolás után, egy akarattal állapították meg. 99 1, 7 | Közepes sebességgel haladva, egy hónap kell arra, hogy megtegye 100 1, 7 | fogott el ez az álom minket egy esztendőre...~- Nem álom 101 1, 7 | kellett volna fizetniük egy öltöny ruháért vagy ötszázat 102 1, 7 | öltöny ruháért vagy ötszázat egy pár lakktopánért.~E kellemetlen 103 1, 7 | a preparált dohányfüstöt egy nemrégiben alakult társaság 104 1, 7 | egyetértettek, hogy mihelyt egy műremek megvásárlásáról 105 1, 7 | szemét olvasással, megnyomott egy villamos gombot, és hallgatta, 106 1, 7 | gombot, és hallgatta, amint egy kitűnő színész, például 107 1, 7 | fölberzengetik ezt is, azt is? Ha egy vagy más kérdésben a hiúság 108 1, 7 | örökségét. No meg akadt egy rakás szépirodalmi szemle 109 1, 7 | fel a második hegedűs. - Egy városban, ahol tízezer lélek 110 1, 7 | városban meg­telepednének, egy második Chicagóvá változtatnák, 111 1, 7 | kérdezte Yvernes.~- Lakik, egy.~- Hogy hívják azt a boldog 112 1, 7 | kétszáz dollár (ezer frank) egy ülőhely. Callistus Munbar 113 1, 7 | a terem.~Nem csalódott. Egy szék sem maradt üresen. 114 1, 7 | Coverley és családjaik, továbbá egy rakás műbarát, akik, ha 115 1, 7 | magára Yvernes figyelmét. Egy férfi állt ott karonfogva 116 1, 7 | férfi állt ott karonfogva egy nővel. A közepesnél kissé 117 1, 8 | dúsgazdag amerikaiak­nak egy hajszála se görbüljön meg.~ 118 1, 8 | vonogatva. - Kár, hogy nincs egy vagy két milliárdja...~- 119 1, 8 | a csodasziget, amelynek egy évre művészeink vendégeivé 120 1, 8 | dollárt fizetett a lakásért. Egy vén néger asszony volt a 121 1, 8 | fizetésemből úgy élek itt, mint egy...~- Milliomos, nemde? - 122 1, 8 | szerzett, amelyet azonban egy szép napon holmi amerikai 123 1, 8 | polgára. Így történt, hogy egy francia, s ráadásul egy 124 1, 8 | egy francia, s ráadásul egy pikárd, megtelepedett az 125 1, 8 | Léon örökségének, hanem egy Brummel és Lord Seymotur 126 1, 8 | Meglátjátok - mondta egy alkalommal Pinchinat -, 127 1, 8 | háromszáz dollárocskájuk sem egy ülőhelyért?... A malecarliai 128 1, 9 | hovatovább kiveszőfélben van, s egy csöppet sem bánnám, ha szemtől 129 1, 9 | tengerparton uralkodik), továbbá egy másik hegycsúcs, amelyet 130 1, 9 | gépek éppúgy megállították egy helyben Standard-Islandet, 131 1, 9 | habjait. Nyugat felé a part egy szűk nyílásán keresztül 132 1, 9 | s a hullámokat megtörik, egy méterrel emelkedtek, hanem 133 1, 9 | Honoluluban csakugyan élt egy király, vagy jobban mondva, 134 1, 9 | között méltán feltűnhetett egy kisebbfajta vitorlás hajó 135 1, 9 | mit árthatott tíz ember egy városnak, amelyben tízezer 136 1, 9 | fel a szemhatáron, mint egy fehér pont.~Ezen a napon 137 1, 9 | kapitányt a bennszülöttek, és egy évvel utóbb, hogy a szigetcsoportot 138 1, 10| víztömeget éppen úgy kimerítené egy kézmozdulattal, minthogy 139 1, 10| nem mindenütt állnak be egy időben, emiatt aztán az 140 1, 10| lakói soha ennyi medúzát egy rakáson nem láttak. Egynémely 141 1, 10| Később, estefelé a lakosok egy része a Rammsporn-üteg fölött 142 1, 10| vágta Pinchinat. - Egy akó szenteletlen vizet zúdítanak 143 1, 10| búbjára, aztán végigfektetnek egy himbálózó deszkán, onnan 144 1, 10| himbálózó deszkán, onnan egy kád vízbe gurulunk, aztán 145 1, 10| átnyújtott a művészeknek egy gyémántkeretbe foglalt aranyérmet, 146 1, 10| pillanatban a Rammsporn-ütegnél egy ágyút kell majd elsütniük. 147 1, 10| kiáltotta Jem Tankerdon, és egy lépéssel közeledett a villanyvezetékhez.~ 148 1, 10| Nat Coverley is közeledett egy lépéssel. A pártfelek kezdtek 149 1, 10| lancasteri vörös rózsát egy csokorba lehetne fűzni!... 150 1, 10| A tengeren sütöttek el egy ágyút.~A lélegzet fennakadt.~ 151 1, 10| mérföldre veszélyben forog egy hajó, vészlövéssel adták 152 1, 11| azért, mert déli részét egy hasonló nevű spanyol tengerész 153 1, 11| mert a Marquises-szigeteken egy darabka Franciaország is 154 1, 11| mentőcsónakok, csakhogy persze egy helyhez rögzöttek mind egy 155 1, 11| egy helyhez rögzöttek mind egy szálig.~1842. május elsején 156 1, 11| Csendes-óceánon volt ezután egy biztos kikötőállomása, ahol 157 1, 11| válaszolt:~- 1859-ig Nuka-Hiván egy szakasz tengerész tartózkodott... 158 1, 11| Csak Taio-Haéban van egy helytartó, néhány csendőr, 159 1, 11| bennszülöttekből toborzott katonaság egy francia tiszt vezetése alatt, 160 1, 11| Tehát még annyi sincs, hogy egy teljes énekkart lehetne 161 1, 11| kilométer a területe; így hát egy gyarmatosra ezer bennszülött 162 1, 11| jöttek Szárollal Honoluluba egy kopraszállítmánnyal. Éppen 163 1, 11| hogy az úszó szigettel egy időben hagyták oda a kikötőt, 164 1, 11| 4-ről 5-re virradó éjjel egy gőzhajó csapott össze a 165 1, 11| az úszó szigetet. Először egy föveny-atollt érintettek, 166 1, 11| E napon Standard-Island egy mérföldre haladt el a part 167 1, 11| Standard-Island még egy ideig a part hosszában haladt; 168 1, 11| Áprilistól októberig csak egy irányban, északról kelet 169 1, 11| igen szépen tenyésznek.~Egy reggel a kvartett tagjai 170 1, 11| folyó szeli át, amelyet egy vízesés temet a gyomrába. 171 1, 11| Az egész nem egyéb, mint egy rémítő nagy szikla, amelyen 172 1, 12| kezdett válni. A pártfelek egy követ fújtak vezéreikkel. 173 1, 12| nagykereskedő és elvtársai egy óriási áruház létesítésén 174 1, 12| Hamburg és New York közt.~Egy reggel - szeptember 17-én - 175 1, 12| mintha kőrakások volnának egy mocsár közepén. Vagy beleütődik 176 1, 12| látja ezt a szigettömeget egy rakáson, képtelenségnek 177 1, 12| hajózás, de Ethel Simcöe egy pillanatra sem riadt vissza 178 1, 12| volt, de mióta 1878-ban egy iszonyú ciklon részben szét­ 179 1, 12| távolságból is látható.~Másnap egy újabb jelentéktelen szigethez 180 1, 12| ezt a szigetet 1878-ban egy ciklon elpusztította, emiatt 181 1, 12| Anaahoz a tenger felől csak egy szűk tengerszoros vezet, 182 1, 12| lengedezett. Az őrség feje egy tengerész őrmester volt.~ 183 1, 12| atollokon.~Ám van nekik egy ellenségük, amellyel művészeink 184 1, 12| alkalmával. Letelepedtek egypartján, hogy pihenjenek, 185 1, 12| majd iszonyattal néztek egy pontra; a sűrű lombok közt 186 1, 12| szörnyre.~- Huj, de undok egy féreg! - kiáltott fel Yvernes.~- 187 1, 12| szigetcsoportnak, de Anaaval egy napon sem lehet emlegetni. 188 1, 12| kibírják, és lélegzetüket egy percnél hosszabb ideig is 189 1, 13| kieszelője, mivelhogy ő egy nagy térképen már eleve 190 1, 13| korsójá”-hoz körülbelül egy mérföldre közeledett: nevezett 191 1, 13| Legkiemelkedőbb pontján egy kisded erődítményt láthattak, 192 1, 13| a pompás kikötő, aztán egy hosszú-hosszú völgy, amelyen 193 1, 13| cethalász-hajóknak. Nemsokára megjelent egy sárga zászlós csónak. Az 194 1, 13| nagyon szigorú az ellenőrzés, egy léleknek sem szabad addig 195 1, 13| szállnia, amíg a kikötő orvosa egy tengerésztiszt jelenlétében 196 1, 13| néhány városi hivatalnok egy másik csónakon helyezkedtek 197 1, 13| kikötött hajók mellett. Egy szép szökőkútnál kötöttek 198 1, 13| szomszédos szigetcsoportok is. Egy magas rangú polgári hivatalnok 199 1, 13| főhatalom, alárendeltje egy osztályfő, aki a hadi és 200 1, 13| katolikus vallás gyakorlására egy plébánosnak, egy tábori 201 1, 13| gyakorlására egy plébánosnak, egy tábori lelkésznek s kilenc 202 1, 13| az elnök, vagy azonkívül egy bíró, egy mutoï-főnök s 203 1, 13| vagy azonkívül egy bíró, egy mutoï-főnök s két esküdt, 204 1, 13| módjukban lesz, hogy lássanak egy francia hajórajt, amely 205 1, 14| nyári lakot bérel, és az év egy részét ott tölti el. Olyanforma 206 1, 14| hajóraktárakra; aztán felszálltak egy amerikai szisztéma szerint 207 1, 14| irtózatosan hosszú utat, hogy egy szál emberevő vaddal se 208 1, 14| egyetlen négylábú állatuk egy sertésfajta, körülbelül 209 1, 14| kiszimatolta, hogy van a kikötőben egy vendéglő, amelynek holmi 210 1, 14| a cigaretta így készül: egy dohánylevelet összecsavargatnak, 211 1, 14| és a tengerpartnak tart egy csekélyke domb felé, amelyet 212 1, 14| nevezett el, mert akkortájban egy magános fa állott a domb 213 1, 14| szerint Standard-Island még egy hétig marad Tahitinél, azután 214 1, 14| még két másodrangú, végül egy ágyúnaszád.~Minekutána a 215 1, 14| program egyik vonzó pontja egy hangverseny lesz.~A meghívók 216 2, 1 | brúgós!... - mondta Frascolin egy nap Zornnak. - Kigyógyultál 217 2, 1 | Tankerdon fiú szívét. Ide s tova egy éve már ennek, csakhogy 218 2, 1 | Amerikába és keressen ott!... Egy Tankerdon-sarjadék, főleg 219 2, 1 | talán van Standard-Islanden egy leány, aki neked tetszik?~- 220 2, 1 | kölcsönösen megtették már, de egy árva szóval sem árulták 221 2, 1 | Bizonyos távolságban egymástól egy vonal­ban mennek. A Csendes-óceán 222 2, 1 | nézték a közeledő hajókat.~Egy óra múlva alig lehettek 223 2, 1 | szerkezetűeké, amelyeknek csak egy jelzőárbocuk volt. Tág torkú 224 2, 1 | Édes öregem - így szólt egy nap Zornhoz -, ha ezen a 225 2, 1 | mérföldnyire jutott Mangiához, egy pirogán megjelent a mangiai 226 2, 1 | vásárolni. A piaszterekben (egy piaszter öt frank) fizetendő 227 2, 1 | díszíti. A halmok közül egy sincs, amely kétszáz méternél 228 2, 1 | Rarotonga. A sziget közepén egy ezerötszáz méter magas vulkán 229 2, 1 | sötét hátteréből kimagaslik egy gót ablakú fehér épület; 230 2, 1 | orma látszott. Olyan, mint egy óriási oszlop, amely az 231 2, 2 | áramlása, no meg a szigetlakók egy része a szó igaz értelmében 232 2, 2 | vérszomjas vad fickókkal, hogy egy zsíros falatot közösen megkaparintsanak, 233 2, 2 | kirakata... Lubin műhelye... egy modern illatszerész boltja!... - 234 2, 2 | jegyezte meg Yvernes -, inkább egy füstölőhöz hasonlítanám.~- 235 2, 2 | sziget felől. Ezt az illatot egy növényfaj terjeszti, amelyet 236 2, 2 | partjától. A sziget hasonló egy zöldellő kosárhoz, vagy 237 2, 2 | lapátokat, valószínűleg egy szamoai népdal ritmusára. 238 2, 2 | barátaim, mi tulajdonképpen egy vígopera szereplői vagyunk... 239 2, 2 | Yvernes.~- A kirándulókat mind egy szálig lemészárolják! - 240 2, 2 | Annyira ne menjünk! Egy kis baleset elég volna... 241 2, 2 | életét!...~- No meg ráadásul egy kis zene Boïeldieus-től 242 2, 2 | Munbar.~Ezek után betértek egy bennszülött kunyhójába, 243 2, 2 | egyik partjától a másikig. Egy bennszülöttnek a kocsiján 244 2, 2 | hazájukat: la France.) Van ott egy emlékkő fehér korallból, 245 2, 2 | korallból, az emlékkövön egy tábla s azon a következő 246 2, 2 | való fanemek voltak itt egy rakáson! A szántóföldeken 247 2, 2 | messziről, mint Tutuila; egy rakás hegy; közülük a Mission-csúcs 248 2, 2 | Amerika képviselőinél, akik egy testületté tömö­rülve a 249 2, 2 | legnépesebb kikötője ez. Egy hamburgi kereskedő­cégnek 250 2, 2 | zokon, tisztelendő atyám, egy kíváncsi párizsinak ezt 251 2, 2 | őszinte vallomását. Csak egy kis lokális színezet kedvéért 252 2, 2 | számíthat a királyságra? Egy tekintélyes angol úriember, 253 2, 2 | sűrű erdők borítják, van egy 1200 méter magas vulkánja 254 2, 3 | meg Tonga-Tabuba, ott majd egy hétig pihennek, aztán tovább 255 2, 3 | kiáltott föl Pinchinat. - Íme, egy király, aki távcsövet szorongat 256 2, 3 | vizsgálja a csillagokat!...~- Egy földi csillag, aki kapcsolatba 257 2, 3 | páratlan megadással és bölcs egy­kedvűséggel tűrték. Ahelyett, 258 2, 3 | helyre. A kormányzónak csak egy sürgönyébe került, amelyet 259 2, 3 | dolognak tartotta, hogy egy király esze vagy keze munkájával 260 2, 3 | No de ne kapjunk hajba egy szó miatt! Megegyezünk ebben?~- 261 2, 3 | pázsitos udvara, földszintje és egy emelete volt, padlásszobákkal. 262 2, 3 | összehasonlítani sem lehetett. Egy bölcsnek, egy tudósnak a 263 2, 3 | lehetett. Egy bölcsnek, egy tudósnak a menedékhelye 264 2, 3 | Malecarlia egykori uralkodójának egy komornyikja, a feleségének 265 2, 3 | komornyikja, a feleségének egy komornája volt, no meg az 266 2, 3 | ezt a szalont változtassuk egy órára ilyen szentéllyé!... 267 2, 3 | arról, hogy mit mondott egy műkritikus Mendelssohnról, 268 2, 3 | király... Mi is manapság egy király?... - s ekkor őfelsége 269 2, 4 | Tankerdonék és Coverleyék újra egy asztalhoz ültek. Újév napján 270 2, 4 | ki ezelőtt néhány évvel egy, és száz négyszögméternél 271 2, 4 | Jáva- és Szumátra-szigetek egy részét, falvak dőltek romba, 272 2, 4 | kiáltásokat, de mindez csak egy pillanatig tartott, mire 273 2, 4 | ehhez az Egyesült Királyság? Egy angol hajó: egy darab Anglia; 274 2, 4 | Királyság? Egy angol hajó: egy darab Anglia; az pedig tudvalevő 275 2, 4 | közeledett Standard-Islandhez. Egy órával utóbb három gőzhajót 276 2, 4 | pillanatban indítottak el egy csónakot, amely a kikötőnek 277 2, 4 | megérkezett Turner kapitány egy sorhajó-hadnaggyal.~A kormányzó 278 2, 4 | nyúlni!...~Micsoda rémületes egy mondat! S milyen agyafúrtan 279 2, 5 | a födélzetükön; nos, hát egy intésre ott teremnek és 280 2, 5 | kvartett tagjai Maofugában egy kisded francia telepre is 281 2, 5 | kívánatosabb neki megmaradnia egy masszában.~Szerencsére, 282 2, 5 | hatósága felkarolta az ügyet. Egy óra múlva kézre került a 283 2, 6 | húzták fel, amikor csak egy mérföld választotta el Standard-Islandtől.~ 284 2, 6 | dörgött az ég boltja, hanem egy árva csepp sem hullott alá.~ 285 2, 6 | ezeknek a hihetetlen híreknek! Egy óra múltán jelentették az 286 2, 6 | jelentette az egyik sürgöny, egy zéróval bizonyosan a félelem 287 2, 6 | kormányzó elnökölt. Az utcákon egy lélek sem járt, kivéve a 288 2, 6 | Harcourt szót kért, hogy még egy meg­jegyzést megkockáztasson:~- 289 2, 6 | sürgős, de engedjék meg, hogy egy most támadt ötletemet e 290 2, 6 | ilyeténképpen:~- Uraim, tegnap egy hajó haladt el mellettünk, 291 2, 6 | meggyőződésemmé: mert volt már egy ehhez egészen hasonló eset, 292 2, 6 | mosakodásra... - tette hozzá egy másik.~- Amint a tenger 293 2, 6 | Macbeth a vért! - kiáltott föl egy harmadik.~Az érdemes tanácstagok 294 2, 6 | Ezzel a gyűlés föloszlott.~Egy óra múltán a helyi lapok 295 2, 7 | betörő fenevadakat mind egy szálig kiirtják. Ha csak 296 2, 7 | szálig kiirtják. Ha csak egy pár marad is a szigeten, 297 2, 7 | Jem Tankerdon leterített egy oroszlánt; ezzel bizonyítottá 298 2, 7 | Ebben a pillanatban még egy óriási tigris rontott elő 299 2, 7 | ez alkalommal áldozatul. Egy aligátor bekapta, és azon­ 300 2, 7 | színhelyén, élő aligha maradt egy is közülük Standard-Islanden.~ 301 2, 7 | hajszában.~Húsz-húsz ember egy rajban, ismétlőpuskákkal 302 2, 7 | Tizenhárom bestiát terítettek le, egy tigris meg egy nőstény párduc 303 2, 7 | terítettek le, egy tigris meg egy nőstény párduc súlyosan 304 2, 7 | párduc súlyosan megsebesített egy vámhivatalnokot.~Ezzel együtt 305 2, 7 | a két kor­mányzói titkár egy szakasz katona kíséretében 306 2, 7 | beronthatott a fenevadak közül egy, talán éppen legeslegutolsó.~ 307 2, 7 | hátra­hanyatlott.~A tigris egy futó pillanatig visszahőkölt, 308 2, 7 | múzeumában közszemlére téteti, s egy kis címtáblácskán így fogja 309 2, 8 | Tasman 1613-ban fedezett föl, egy részről a déli szélesség 310 2, 8 | van annak értelme, hogy egy népes város ilyen zsák­utcákban 311 2, 8 | mint a hajós-kétszersült egy koralltálcán. Másnap Standard-Island 312 2, 8 | fokozódott az érdeklődés.~Végre egy reggel városszerte elterjedt 313 2, 8 | szigetcsoportnál.~Felséges egy út! A tengerben számos cethal 314 2, 8 | a keletről jövő hajósok, egy napot kitörülnek a kalendá­ 315 2, 8 | ellenben a nyugatról jövők egy napot hozzáadnak (vagyis 316 2, 8 | napot hozzáadnak (vagyis egy napot kétszer számítanak), 317 2, 8 | van ezeken a szigeteken egy nagyszerű vidék!... No de 318 2, 8 | vászoncseléd kivéte­lével - mind egy szálig felfalták. Ezek közül 319 2, 8 | legjelentéke­nyebb, Korzikánál egy harmadrésszel nagyobb, vagy 320 2, 8 | hát, fiúk!...~Szuva városa egy kis öböl mellett, viruló 321 2, 8 | keleti részén fekvő Mbuában egy nap harmincnyolc centiméter 322 2, 8 | svábbogarak. Vadállat jóformán egy sincs. Emiatt Pinchinat-ból 323 2, 8 | szövetet - a szederfának egy fajából, amely papírgyártásra 324 2, 8 | kabát bőséges anyaga volna egy regénynek!... - jegyezte 325 2, 8 | jutalmául a férjük sírján egy­szerűen megfojtották őket.~ 326 2, 8 | kutyáikkal és macs­káikkal egy odúban laknak, mocskos rongyokba 327 2, 8 | hanem elrágják, s aztán egy vizes­dézsába köpik ki. 328 2, 9 | Az európai hatóság élén egy főkormányzó áll, aki egyúttal 329 2, 9 | hiszem, hogy a szigeten majd egy műhegyet is fognak építeni, 330 2, 9 | acéllemezekből és alumíniumból majdan egy műhegyet rögtönöznek Standard-Islanden, 331 2, 9 | Standard-Islanden, ne feledkezzenek meg egy csinos vulkánocskáról sem... 332 2, 9 | Viti-Levuba, mert jól ismerték; egy részük, mint hajósnép, járta 333 2, 9 | kormányos, a gépész, két matróz, egy bennszülött kalauz. Athanase 334 2, 9 | tanárban nem maradt immár egy csepp kíváncsiság sem... 335 2, 9 | figyelmeztette művészeinket egy magas fára, egy tavalára, 336 2, 9 | művészeinket egy magas fára, egy tavalára, amely a part egyik 337 2, 9 | úgy élt hajdanában itt egy törzsfőnök, Ra-Undrenudunak 338 2, 9 | Ra-Undrenudunak hívták, ez az ember egy halmot rakatott fel kövekből 339 2, 9 | Egyedül bizony.~- Hatalmas egy gyomra lehetett!... - jegyezte 340 2, 9 | a jobb parton megszólalt egy harang. A sűrű cserjék, 341 2, 9 | bátran bemehetnek. Ezzel egy fa törzséhez kikötötték 342 2, 9 | gyarmatok terményeivel.~Egy óra felé járt az idő, amikor 343 2, 9 | csíkos ing, öv, bal lábán egy félretaposott sarkú, hímzett 344 2, 9 | papalingikhez (idegenek), megbotlott egy kiálló fabütyökben, és amilyen 345 2, 9 | és így művészeink abból egy árva kukkot sem értettek. 346 2, 9 | figyelmeztetett Frascolin.~Művészeink egy óráig sétálgattak a faluban, 347 2, 9 | igyekeztek, amelytől nem messze egy kunyhó éktelenkedett; ebben 348 2, 9 | társaságtól, és elkószált egy sűrű banánerdőcskébe amely 349 2, 9 | sűrű banánerdőcskébe amely egy halom aljától nyúlt fölfelé 350 2, 9 | vette észre a kalauz, hogy egy árva bennszülöttet sem lát. 351 2, 9 | Sébastien Zorn.~A csónaknál csak egy matrózt hagytak őrként, 352 2, 9 | Rögtön beáll az apály, egy pilla­natig sem szabad késlekednünk.~- 353 2, 9 | matróz azt mondta, hogy egy lelket sem látott a Rewán.~ 354 2, 9 | berzenkedjék és huzakodjék.~Egy órával utóbb százfőnyi csapat ( 355 2, 9 | tagja vele ment. Viti-Leon egy szakasz csendőre csatlakozott 356 2, 9 | faluig hatoljanak. Éjfél után egy órakor megállt a parancsszóra 357 2, 9 | zuhogásától való félelem. Egy pillanat sem telt el, és 358 2, 9 | de kérlek, ne támadj úgy egy szegény mélyhegedűsre, aki 359 2, 9 | testemről!...~- Javíthatatlan egy fickó! - kurjantott föl 360 2, 10| február 2-ra állapították meg. Egy nappal előbb minden kiránduló 361 2, 10| náboboknak alkalma nyílt, hogy egy olyan szigetcsoportot lássa­ 362 2, 10| érdekes! - jegyezte meg egy napon Yvernes.~Az édes pihenésnek 363 2, 10| felelte Yvernes -, hanem egy kantáta...~- Kantáta? - 364 2, 10| olvasztó corda... és kapunk egy hangjegyért öt dollárt!...~- 365 2, 10| de ő egyiknek sem mondott egy árva szót sem.~Felült haladéktalanul 366 2, 10| igazgatósági épületek. Ajánlatos-e egy új részvénytársaság alapítása, 367 2, 10| méterre becsülhető.~Hanem egy állásnak mégiscsak változnia 368 2, 10| mátkapár nem tudott elszakadni egy­mástól. Eleinte úgy látszott, 369 2, 10| oda az úszó sziget, akkor egy napot kitörülhetnének a 370 2, 10| kiállítást rendeztek belőlük. Egy árva lélek sem akadt Standard-Islanden, 371 2, 10| Magdolna-öbölnek tartson.~Délután egy órakor állt meg az úszó 372 2, 11| Gordon hittérítőt.~1875-ben egy angol hajót mindenestül 373 2, 11| végre jutottak a következők: egy francia kereskedő a munkásaival; 374 2, 11| kereskedő a munkásaival; egy kínai kapitány az embereivel 375 2, 11| ellenük, hogy megbosszulják egy csomó európainak a lemészárlását. 376 2, 11| gyöngyén, minekutána majd mind egy szálig lemészá­rolják Milliard-City 377 2, 11| évvel ezelőtt lemészárolták egy francia hajó egész személy­ 378 2, 11| Bizony, nincs még vége! Egy maréknyi kanak csak nem 379 2, 11| s aztán kizsákmányolják.~Egy óra múlva a rablócsorda 380 2, 11| Labiche hősei, addig, amíg egy darabka megmarad a testemből!... - 381 2, 11| Szerencsére az úszó szigetet egy áramlat - amint Simcöe tengernagy 382 2, 11| akinek a bal karját súrolta egy zagaik nyílhegye.~Golyók 383 2, 11| éppen a szívébe fúródott egy lövedék. Összeroskadt, egy-két 384 2, 11| sebesültekkel?!...~Ekkor egy jól irányzott golyó más 385 2, 12| nekirugaszkodik a hullámoknak, egy hét sem telik bele, és...~ 386 2, 12| még készletben legalábbis egy hónapra való, e tekintetben 387 2, 12| tokjaikban, s művészeink egy ujjukat sem mozgatják meg 388 2, 12| városháztéren.~Azonkívül még egy elszomorító hír is szájról 389 2, 12| A nagy nap beköszöntött. Egy és három óra közt úgy festett 390 2, 12| városrésszel és a két kikötővel.~Egy óra harmincöt perckor befejezték 391 2, 12| egyforma számú szavazat esett.~Egy órával utóbb kezdődött a 392 2, 12| kapott egyik jelölt még csak egy szavazattal sem többet.~ 393 2, 12| olyan nagy munkába, és lesz egy úszó szigetből kettő a Csendes-óceán 394 2, 12| beszélne?~Kitetszett ez egy hírlapi nyilatkozatból is, 395 2, 12| csak találtak a földön egy talpalatnyi helyet, ahol 396 2, 12| megtudva az obszervatóriumba egy­szerre érkező két sürgöny 397 2, 12| lássa a jövendő titkait...~Egy hétig tartott Standard-Island 398 2, 12| betetőződjék, az eget is egy hét óta sötét felhők borították. 399 2, 12| drága kincse odavész?! Már egy hete nem látta azt a leányt, 400 2, 13| Standard-Islandet most már csak ez az egy mozgató ereje vitte tovább. 401 2, 13| hogy a meglevő készlet egy vagy két hónapra szól-e?~ 402 2, 13| egymillióért is kaphatnak-e egy font húst vagy kenyeret?~ 403 2, 13| északi szél lassanként elült, egy ideig szélcsend támadt, 404 2, 13| az oldalfalak szétváltak egy­mástól, szegek hullottak 405 2, 13| eltűnt a mélységes tengerben.~Egy pillanat múlva a többi hozzá 406 2, 13| színe és a hajó födélzete egy síkot képezett, és a ciklon 407 2, 14| töredéken kívül létezett még egy, a legnagyobb: négy-öt hektárnyi 408 2, 14| adhatnak az Istennek, hogy mind egy szálig oda nem vesztek!...~ 409 2, 14| Mindjárt a katasztrófa kezdetén egy szigettöre­dékre menekült 410 2, 14| leszakadt Standard-Islandtől, s egy ellenáram északkelet felé 411 2, 14| parti rész már alig lebegett egy kábelnyire a Standard-Island 412 2, 14| nagy északi szigetéét.~Még egy nap és egy éj telt el, és 413 2, 14| szigetéét.~Még egy nap és egy éj telt el, és április 10- 414 2, 14| propeller horgonyt vetett egy kábelnyi távolságra a Ravaraki-öböltől.~ 415 2, 14| vesztett pár talál valahol egy darabka földet, ahol politikai 416 2, 14| ígéretüket, amelyet ezelőtt egy évvel tettek a hang­ver­


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License