Rész, fejezet
1 1, 5 | egyikhez nem közeledhetnének a hajók a kedvezőtlen időjárás miatt,
2 1, 5 | megérthető, hogy az áruszállító hajók csaknem „vasúti biztonsággal”
3 1, 7 | leghatalmasabb páncélos hajók is alá vannak vetve a tenger
4 1, 11| Csendes-óceánon. Elsőrendű hajók volnának: „Nuka-Hiva” és „
5 1, 11| amelyekben kisebbfajta hajók kiköthetnek.~Frascolin,
6 1, 11| kötöttek ki az első európai hajók. Ennek a szigetnek nagy
7 1, 12| szoroson át juthatnak a hajók.~Milliard-City lakosai,
8 1, 12| most gőzösök és vitorlás hajók szeldesik a tenger habjait:
9 1, 13| mély, hogy a legnagyobb hajók is horgonyt vethetnek benne.
10 1, 13| part hosszán, a kikötött hajók mellett. Egy szép szökőkútnál
11 1, 13| középületeken, a kikötőben veszteglő hajók árbocán a francia trikolór
12 1, 14| a papeetéi és a francia hajók ágyúi is.~A fényes, előkelő
13 2, 1 | érkeztek a petróleumszállító hajók, hozván az elektromosság
14 2, 1 | tiszttől.~- Nem... legföljebb a hajók formája után mondhatnám,
15 2, 1 | megtudjuk, hogy kik és mik.~A hajók mérsékelt sebességgel közeledtek:
16 2, 1 | időben húzzák föl. Az angol hajók ágyúdörgését várták.~Tíz
17 2, 1 | szabad közlekedést.~Az angol hajók elvonultak olyaténképpen,
18 2, 4 | tudva azt, hogy az angol hajók sebessége jóval nagyobb
19 2, 8 | közt van. A csomagszállító hajók meg bárkák a Ngalao-öbölben
20 2, 9 | lehet benne érezni, s a hajók egész éven át nyolcvan kilométernyire
21 2, 12| amíg az élelemszállító hajók megérkeznek.~Ezt az okos
22 2, 13| Standard-Island, nemigen jártak hajók. És dél felé iszonyatos
23 2, 13| mint a zátonyra jutott hajók utasai szokták tenni abban
24 2, 14| ezt a messze eső részét hajók nemigen járták, és főleg
|