Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
papucs 1
papucsvirágok 1
par 1
pár 22
paradicsom 2
paradicsomból 1
paradicsomi 1
Frequency    [«  »]
22 mindenütt
22 nemcsak
22 onnan
22 pár
22 szemmel
22 tengeren
22 tetszik
Verne Gyula
Az úszó sziget

IntraText - Concordances

pár

   Rész,  fejezet
1 1, 1 | négy művészt is lefestjük pár vonással. Mert hogy a véletlen, 2 1, 1 | hatalmas gyűrűk ékesítik.~Ez a pár vonás talán elegendőképp 3 1, 4 | két kezén...~- Pompás egy pár kesztyű, Munbar úr!~- Amint 4 1, 6 | egy fogolyért? Akkor egy pár kesztyűnek bizonyára száz 5 1, 6 | száz frank lesz az ára, egy pár cipőért elkérnek százötven 6 1, 7 | ruháért vagy ötszázat egy pár lakktopánért.~E kellemetlen 7 1, 8 | hatalmuktól megfosztott pár láttára művészeinket szinte 8 1, 8 | előzékenység. Hanem azért a királyi pár éppúgy nem számított a milliomosok 9 2, 1 | tiszteletes úr tette, a királyi pár és a törzsfők készségesen 10 2, 2 | ürítettek a leendő ifjú pár egészségére, és megettek 11 2, 3 | Ezért határozta el a királyi pár, hogy Standard-Islanden 12 2, 3 | rendezzünk hangversenyt a királyi pár szalonjába; de csupán nekik 13 2, 3 | szavait, íme, az uralkodó pár arcán már fölragyogott az 14 2, 3 | Asz-dúrban, op. 13.~A királyi pár szemmel látható elragadtatással, 15 2, 3 | trónja vesztett királyi pár előtt.~A felséges himnusz 16 2, 3 | fáradtak bele, mint a királyi pár a hallgatásba.~Csakhogy 17 2, 7 | szálig kiirtják. Ha csak egy pár marad is a szigeten, állandó 18 2, 8 | A malecarliai királyi pár kívánt először szerencsét 19 2, 8 | előkészületekről, amelyek az ifjú pár lakodalmát páratlanná fogják 20 2, 10| a hatalmas kar. Az ifjú pár azután az anya­könyvvezetőhöz 21 2, 13| az úszó szigetnek ezt a pár napi késedelmét, s eljuthattak 22 2, 14| hogy a trónja vesztett pár talál valahol egy darabka


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License