Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
felöltojébe 1
felöltokben 1
felöntöttünk 1
felol 21
felolvassa 1
félóra 3
félóráig 2
Frequency    [«  »]
21 elokelo
21 ennél
21 errol
21 felol
21 hat
21 hátán
21 hátha
Verne Gyula
Az úszó sziget

IntraText - Concordances

felol

   Rész,  fejezet
1 1, 9 | felmeredő hegyeket. A tenger felől csak a sűrű erdőket, narancsfa-csoportozatokat 2 1, 10| Palmyralt és Sancorangót jobbkéz felől elhagyván, mintegy öt mérföldre 3 1, 10| az nem a Rammsporn-üteg felől hallatszott. A tengeren 4 1, 11| mennydörgésszerű robaj támadt és jobb felől gőz csapódott fel, elborítva 5 1, 12| holott Anaahoz a tenger felől csak egy szűk tengerszoros 6 1, 13| bevándoroltak együttvéve.~Északkelet felől közeledve, a szél szigetei 7 2, 2 | gőzöket hajtott volna a sziget felől. Ezt az illatot egy növényfaj 8 2, 6 | süvöltést, amely a tengerpart felől támadt. Sem a villám sister­ 9 2, 8 | hajóknak, amelyek kelet felől jönnek. Ámde a szigetek 10 2, 9 | legtanácsosabb, ha majd az erdő felől támadnánk a falura...~- 11 2, 10| fokig!... Mert ha nyugat felől ment volna oda az úszó sziget, 12 2, 11| jártak a bal parti kikötő felől, és a szolgálattevő napos 13 2, 11| a támadók.~A két kikötő felől ropogtak a puskák. Szárol 14 2, 11| riadalom támadt az első sugárút felől... Újra puska­ropogás reszkettette 15 2, 11| Az obszervatórium felől megújult a tüzelés! - mondta 16 2, 11| hogy a bal parti kikötő felől támadt valaki az ellenségre.~ 17 2, 12| az úszó sziget helyzete felől. A rengeteg szigetet a két 18 2, 13| úgy kívánta hogy délkelet felől induljanak meg a légtömegek. 19 2, 13| bizakodhatott, hogy Ausztrália felől talán szárazföldre is bukkannak.~ 20 2, 13| recsegés-ropogás hallatszott kelet felől.~Mintegy fél négyzetmérföldnyi 21 2, 14| egyik őrszem:~- Északkelet felől mozgó pont bukkant elő!...


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License