Rész, fejezet
1 1, 4 | mosollyal.~- S ez a sziget?~- Standard-Island.~- És a város?~- Milliard-City.~ ~
2 1, 5 | 5. Standard-Island és Milliard-City~Akkortájt
3 1, 5 | egyik sem volt ínyére a Standard-Island alapítóinak s a mű-sziget
4 1, 5 | modern fémipar remekét.~Standard-Island - „Minta-sziget”-nek mondhatnók
5 1, 5 | részvénytársaság Amerikában. Standard-Island Company limited volt a neve,
6 1, 5 | hátán üssék fel tanyájukat?~Standard-Island szigete acéllemezeken nyugszik,
7 1, 5 | méter. Ebből kitetszik, hogy Standard-Island köbtartalma négyszázharminckétezer
8 1, 5 | kellett gondoskodniuk. Ezt a „Standard-Island Company” vállalta magára.
9 1, 5 | Easternét vízre bocsátotta. Standard-Island nem volt egyéb, mint holmi
10 1, 5 | megtelepedjenek a szigeten - ők a Standard-Island alsó végén laknak -, ám
11 1, 5 | déli jenkikre is, akik a Standard-Island alsó végén élik fényűző
12 1, 5 | fényűző életüket!... Ennek a Standard-Island Company vállalati érdeke
13 1, 5 | ez az uralkodó módszer. Standard-Island ugyanis voltaképp nem egyéb,
14 1, 5 | kiterjedésű úszó alkotmány a Standard-Island Company tulajdonát képezte;
15 1, 5 | kéjutasait vallotta urául!...~A Standard-Island Company vállalkozása elejétől
16 1, 5 | vallania mindenkinek, hogy Standard-Island fővárosát méltán megillette
17 1, 5 | ám nagyon csekély, mert Standard-Island „födélzetén” a külföldiek
18 1, 5 | Nagyon egyszerű a dolog. Standard-Island nem bolyong céltalanul a
19 1, 5 | telet?... nem ismerjük.” Standard-Island a 35° északi és 35° déli
20 1, 5 | biztonsággal” érkeznek meg a Standard-Island kikötőibe.~Van azonban még
21 1, 5 | ennél többet nem tesz meg a Standard-Island. Erre a célra elegendő lett
22 1, 5 | is érhette volna, no meg Standard-Island szabadsága nem lett volna
23 1, 5 | ra virradó éjjel is, hogy Standard-Island közeledjék Dél-Kalifornia
24 1, 5 | akarjuk megjegyezni, hogy Standard-Island, ha a tízmillió lóerőt kifejtik
25 1, 5 | művészeket és szerezte meg Standard-Island milliomosainak azt az élvezetet,
26 1, 6 | elhatottak a mi szigetünkre is. A Standard-Island Company elérkezettnek látta
27 1, 6 | Önök az első művészek, akik Standard-Island földjét tapossák. Önökre
28 1, 6 | szerződést, amelyen alul Standard-Island pecsétje ékeskedett.~- Írják
29 1, 6 | műsorukat képezték. Egy év múlva Standard-Island a Magdolna-öbölbe visszatér,
30 1, 6 | nekünk? - kérdezte.~- A Standard-Island Company maga a biztosíték,
31 1, 6 | kalandra, s a négy művész a Standard-Island vendége lett.~ ~
32 1, 7 | 7. El, nyugatnak!...~Standard-Island haladt tovább a Csendes-óceán
33 1, 7 | Ázsia keleti partvidékét. Standard-Island oda megy, ahova tetszik,
34 1, 7 | termékek ostromának bizonyára Standard-Island sem állhat majd ellent.
35 1, 7 | készletben. A Magdolna-öböl és Standard-Island között állandóan közlekedő
36 1, 7 | minő hajókkal találkozott Standard-Island, az üzleti világot érdeklő
37 1, 7 | sziget ércoldalához, de Standard-Island az elemek harcának közepette
38 1, 8 | úszócsodát megteremtette a Standard-Island Company, kétféle: - tengeri
39 1, 8 | házasságkötéseket, amelyek Standard-Island törvényei szerint előbb
40 1, 8 | Harcourth, mindketten a Standard-Island Company előkelő hivatal
41 1, 8 | Bikerstaff urat.~Így élvezte a Standard-Island tizennyolc hónap óta a függetlenséget
42 1, 8 | Nem tekintve azt, hogy a Standard-Island állandóan változtatta a
43 1, 8 | időben történt, amikor a Standard-Island Company megalakult, mindenfelé
44 1, 8 | szén és vas vegyületének.~Standard-Island eszerint valóságos fia-föld!~
45 1, 8 | gyedekben. Június 17-én Standard-Island a 155° nyugati hosszúság
46 1, 8 | fölülemelkedtek a világ balítéletén. Standard-Island amerikai nábobjainak hiúságát
47 1, 8 | tízmillió lóerővel működő Standard-Island fittyet hányt a háborgó
48 1, 8 | vitorlás hajónak, amely Standard-Island érctörzséhez csapódnék!
49 1, 9 | Türelmetlenül várták tehát, hogy Standard-Island az első szigetnél kikössön,
50 1, 9 | autográf írás hirdette:~„Standard-Island a Sandwich-szigetekhez közeledik.”~
51 1, 9 | megismerkedtek és megbarátkoztak Standard-Island magasabb állású hivatalnokaival
52 1, 9 | étvágyuk nem csappant meg, Standard-Island összes milliomosát fel tudnák
53 1, 9 | nem talál?...~Július 9-én Standard-Island csak öt mérföldre libegett
54 1, 9 | habozás nélkül kiürítené.~Standard-Island Oahu és Molokaï közt haladt
55 1, 9 | utódjainak elnöksége alatt.~Standard-Island tíz napig vesztegelt a szigeteknél.
56 1, 9 | maradhatott a szigeten. Egyébként Standard-Island és a szigetbeliek közt igen
57 1, 9 | Természetes dolog, hogy mióta Standard-Island Oahu főváros előtt vesztegelt,
58 1, 9 | éber szemmel őrködtek a Standard-Island kikötőiben.~Ezek közt a
59 1, 9 | interpellálták meg miattuk.~Standard-Island július 10-én „felszedte
60 1, 9 | örömére úgy vette irányát Standard-Island, hogy a Molokaï- és Kaouaï-szigetek
61 1, 9 | csatornában haladt tova Standard-Island, no de nincs semmi ok a
62 1, 9 | bizonyos ketset, amely a Standard-Island elindulásakor elhagyta a
63 1, 10| szigetcsoportok közt sétáltatta meg Standard-Island a maga tízezer lakosát.
64 1, 10| Előbb kétfelé szakadna Standard-Island s a jobbpártot jobbra, a
65 1, 10| nyomását.~Öt nappal utóbb Standard-Island az amerikai szigetcsoporthoz
66 1, 10| acalepha-réteg közeledik. Standard-Island lakói soha ennyi medúzát
67 1, 10| ontaná ki magából. Majd Standard-Island orra belehasított az acalepha-rétegbe,
68 1, 10| amelyet az Egyenlítő szel át.~Standard-Island hatszáz kilométernyi utat
69 1, 10| való bohó tréfa ez, nem Standard-Island komoly lakóinak.~Július
70 1, 10| elegendő. Mindazonáltal Standard-Island nem rostokolt veszteg, a
71 1, 10| nyelven:~A kvartett tagjainak~Standard-Island társadalma, hatósága és
72 1, 10| Egyenlítő vonalához ért a Standard-Island - a helyi csillagászok pontosan
73 1, 10| közeledett a pillanat, midőn Standard-Island orra érinti az Egyenlítő
74 1, 10| jöhetett a lövés, ha nem Standard-Island ágyúja dördült meg?~A jobbparti
75 1, 11| választja kétfelé. Ami azonban Standard-Island lakosságát illeti, azóta,
76 1, 11| ekkor érkezett a szigethez Standard-Island. A műsziget rendkívül fölkeltette
77 1, 11| olyan irányú volt, hogy Standard-Island felé ragadta a hajóroncsot.~
78 1, 11| szerencsétlenség történt. Standard-Island délkeletnek vette útját,
79 1, 11| Honoluluban azt hallottuk, hogy Standard-Island előbb délnek tart a Marquises-,
80 1, 11| történt, hogy a malájok a Standard-Island födélzetén voltak, midőn
81 1, 11| balról. Nem állt meg itt Standard-Island. A szigetcsoport legnagyobb
82 1, 11| felelte a mélyhegedűs.~E napon Standard-Island egy mérföldre haladt el
83 1, 11| közepén emelkednek.”...~Standard-Island még egy ideig a part hosszában
84 1, 11| szándékozott vesztegelni a Standard-Island.~Nuka-Hiva közelében a tenger
85 1, 11| nemigen férhetett volna be Standard-Island, már csak azért sem, mert
86 1, 11| érdekelnék.~Szeptember 5-én Standard-Island fölszedte a horgonyt, és
87 1, 11| szigetek mellett haladt Standard-Island, mérsékelte sebességét,
88 1, 11| választja el Taou-Atától. Standard-Island nem mehetett volna át ezen
89 1, 11| végképp eltűnt a láthatáron. Standard-Island, úti programjához híven,
90 1, 11| kábel-összeköttetést a Magdolna-öböllel.~A Standard-Island Company igazgatóságától
91 1, 12| unos-untalan támadásokat intézett Standard-Island ellen, amely a Csendes-óceánt
92 1, 12| pontos és megbízható volt Standard-Island és Franciaország közt, mint
93 1, 12| fövenydomb közt aligha talál utat Standard-Island számára... Száz meg száz
94 1, 12| olyan nagy hajó, mint a Standard-Island, a szigetek közé hatolhasson,
95 1, 12| csupa merő sziklatömegek.~Standard-Island keletről közeledett az első
96 1, 12| Frascolin szerették volna, ha Standard-Island valahol kiköt, s ők közelebbről
97 1, 12| olyan műszigetek, mint akár Standard-Island.~- Csakhogy a mi szigetünk
98 1, 12| tengernagy előre jelezte, Standard-Island szeptember 23-án Hao-sziget
99 1, 12| majd Anaa szigetén, ahová Standard-Island holnap, szeptember 27-én
100 1, 12| turistát vonz e szigetre.~Standard-Island a lehető legkedvezőbb helyen
101 1, 12| háládatos tekintetet vetett.~Standard-Island hatórai időzés után ismét
102 1, 12| 4-én Fakaravához jutott Standard-Island. Mielőtt a két sziget lakói
103 1, 12| múlva tovább folytatta útját Standard-Island, mégpedig kora hajnalban.
104 1, 12| kezdve a tízmillió lóerejű Standard-Island kissé délnyugatnak vette
105 1, 13| most már alig fogytak ki Standard-Island dicsőítéséből, amely lehetővé
106 1, 13| hogy keletnek vegye irányát Standard-Island. Cyrus Bikerstaff szavazata
107 1, 13| dolgaival sem bíbelődtek.~Standard-Island a „Forró égöv korsójá”-hoz
108 1, 13| tartott, aztán beállt az éj.~Standard-Island megkerülte még a sziget
109 1, 13| kikötő? - kérdezte Yvernes.~Standard-Island meglassította menetét. Egymás
110 1, 13| rögtön értekezett az orvos Standard-Island hatóságával. Csak formalitás
111 1, 13| sziget megtekintését. És Standard-Island lakói a holnapi nap reményével
112 1, 13| tapasztalta. Megköszönte, hogy Standard-Island meglátogatta Tahitit, és
113 1, 13| viszketett a talpa.~- Mert Standard-Island hatósága előbb még a sziget
114 1, 13| morózus gordonkásra is.~Standard-Island kormányzóját, hatóságait,
115 1, 14| minden évben ki fog kötni Standard-Island!... Legalábbis ezzel a szándékkal
116 1, 14| kalmárvér? Miért is bontja meg Standard-Island békéjét? Hiszen az úszó
117 1, 14| megállapított menetrend szerint Standard-Island még egy hétig marad Tahitinél,
118 1, 14| szállt, az ágyúk eldördültek, Standard-Island ágyúi is közbe mennydörög
119 1, 14| Tahitiba megérkezni, amikor Standard-Island is ott vesztegelt. Micsoda
120 1, 14| lesznek az ünnepségen, amelyet Standard-Island rendez VI. Pomaré királynő,
121 1, 14| előkelők tanácsának tagjai, Standard-Island főpapjai a hivatalosak.
122 1, 14| A nagy nap beköszöntött; Standard-Island három nemzet lobogótengerében
123 1, 14| annak ez a „menü”, hogy Standard-Island konyhája nem szégyenkezhet
124 1, 14| határozottan szerencsések, hogy Standard-Island födélzetén lehetnek.~Ezalatt
125 1, 14| és Frascolin! Tahiti és Standard-Island legszebb hölgyeit pergették-forgatták
126 1, 14| fényes ünnepség, amelyre Standard-Island mostani lakóinak remélhetőleg
127 1, 14| alkonyati pírban.~Ekkor Standard-Island délnyugat felé fordult.
128 2, 1 | Hatodik hónapja már, hogy Standard-Island elhagyta a Magdolna-öblöt
129 2, 1 | kiadta a parancsot, hogy Standard-Island készüljön a szokásos üdvözlő
130 2, 1 | távolságon fognak elhaladni Standard-Island mellett.~A Rammsporn-ütegnél
131 2, 1 | köszönnie kellene. Így aztán Standard-Island zászlóját sem húzták fel.~
132 2, 1 | két hétig fog vesztegelni Standard-Island.~Vajon módjában lesz-e Pinchinat
133 2, 1 | találkozni nem fog.~Amikor Standard-Island mintegy mérföldnyire jutott
134 2, 1 | kezdte a pap -, üdvözlöm Standard-Island kormányzóját.~- Fel vagyok
135 2, 1 | igazolványt, és mihelyt Standard-Island kiköt, megkezdődhetik köztünk
136 2, 1 | szó sem lehet.~- Eszerint Standard-Island lakói szeretnék megnézni
137 2, 1 | kölcsönösen a bennszülöttek. Standard-Island a tenger azon részének tartott,
138 2, 1 | program megváltoztatását. Standard-Island jelenleg olyan részén járt
139 2, 2 | szigetre~Való igaz, hogy Standard-Island ege némileg kiderült, mióta
140 2, 2 | valahogy kieszközölje, hogy Standard-Island az Új-Hebridák felé vegye
141 2, 2 | addig el ne merüljön, míg Standard-Island mentőcsónakja oda nem érkezik,
142 2, 2 | mint hajótörötteknek pedig Standard-Island nem mondhatja, hogy idege
143 2, 2 | malájokat elszállíthatja Standard-Island az Új-Hebridákig.~Így történt.
144 2, 2 | alkalmat! Három hónap múlva Standard-Island az Új-Hebridáknál köt ki,
145 2, 2 | Milliard-Cityben. Csakhogy ha Standard-Island nem hatol az Új-Hebridákig,
146 2, 2 | fölérnek az új-hebridaiak Standard-Island lakóival. Arról persze szó
147 2, 2 | emberszerető szánalmát, Standard-Island majd Erromango mellett halad
148 2, 2 | kormányzó elrendelte, hogy Standard-Island haladjon tovább. Inkább
149 2, 2 | húsz mérföld a távolság. Standard-Island a 14-ről 15-re virradó éjjel
150 2, 2 | neveztek.~Napfölkeltével Standard-Island mintegy hat kábelhosszra
151 2, 2 | harcot a protestánsokkal.~Standard-Island Tutuilától délre Pago-Pagóban
152 2, 2 | nap múlva tovább haladt Standard-Island, anélkül, hogy az a bizonyos „
153 2, 2 | is együtt örvendtek vele.~Standard-Island három napig időzött Upolu
154 2, 2 | Tonga-szigetekhez jussanak. Ezért Standard-Island mérsékelt sebességgel siklott
155 2, 2 | Másnap reggelre érkezett ide Standard-Island. A két szigetecskén kevés
156 2, 2 | istenek híres édenkertje.~Standard-Island lassan tovább haladt, és
157 2, 3 | pedig várhatja a nyarat.~Standard-Island jelenleg a tizedik szélességi
158 2, 3 | legegészségesebb klímák közt? A „Standard-Island Company” azonkívül gondoskodott
159 2, 3 | tenni eszük ágában sem volt. Standard-Island békességes levegőjében kimondhatatlanul
160 2, 3 | hangon. - Hát nem vagyok-e Standard-Island obszervatóriumának a csillagásza?...
161 2, 4 | rendben van!...~Eközben Standard-Island csendesen haladt Tonga-Tabu
162 2, 4 | tartotta; parancsot adott, hogy Standard-Island lassítsa futását.~A nábobokat
163 2, 4 | hatalmas tömeggé vált, hogy Standard-Island szemmel láthatólag alább
164 2, 4 | szemhatárt kémlelték; ezalatt Standard-Island a megszabott irányban haladt
165 2, 4 | riasztotta meg a sziget lakóit. Standard-Island rettentő rázkódást szenvedett
166 2, 4 | nyomban elsüllyedt.~Azonban Standard-Island nem sérült meg komolyan.
167 2, 4 | körös-körül a tengeren, pedig Standard-Island alig haladt két mérföldnyire
168 2, 4 | kiadta a parancsot, hogy Standard-Island a rendes gyorsasággal haladjon
169 2, 4 | főnök rögtön beszélni akar Standard-Island kormányzójával.”~Cyrus Bikerstaff
170 2, 4 | egymásnak.~- Van szerencsém Standard-Island kormányzója őnagyméltóságának
171 2, 4 | bort szállító gőzhajónak a Standard-Island nevű hajó, amely a Standard-Island
172 2, 4 | Standard-Island nevű hajó, amely a Standard-Island Company (székhelye Magdolna-öböl,
173 2, 4 | kénytelen volna nevezett Standard-Island ellen erőszakhoz nyúlni!...~
174 2, 4 | mint amilyen a Glen, ámde Standard-Island a szó igazi értelmében nem
175 2, 4 | miatt akadálynak tekintette, Standard-Island ezért minden kárért felelős,
176 2, 4 | elnyelte a tenger, ebben pedig Standard-Island a hibás. Kötelezi-e magát
177 2, 4 | a kormányzó? Különben is Standard-Island maga elegendő biztosíték.
178 2, 4 | kiadta a parancsot, hogy Standard-Island a lehető legnagyobb sebességgel
179 2, 4 | megfontolták, hogy ez az ujjhúzás Standard-Island romlását okozhatná, azért
180 2, 4 | kormányzó rendeletére levonták Standard-Island zászlóját. Turner kapitány
181 2, 4 | szemhatáron az angol hajóknak, Standard-Island pedig folytatta útját a
182 2, 5 | nagy érdeklődéssel nézték Standard-Island felső végéről, amint a falvakkal
183 2, 5 | elterülő tenger mélyében.~Standard-Island csak nyolc napot töltött
184 2, 5 | székhely Tonga-Tabun van.~Standard-Island, mielőtt visszafordulna
185 2, 5 | várhatott volna rájuk, ha Standard-Island tonnasúlyát vesszük tekintetbe!...
186 2, 5 | megpillantották Tonga-Tabut, Standard-Island alig járt messzebbre tőle
187 2, 5 | az északi parton van. Ha Standard-Island néhány mérfölddel odább
188 2, 5 | kezdett fordulni, és így Standard-Island annyira távozhatott izzó
189 2, 5 | teremtsék vissza a kisbőgőt! Ha Standard-Island és Tonga-Tabu közt háború
190 2, 6 | északnyugat felé haladt Standard-Island, és a Fidzsi-szigeteknek
191 2, 6 | vihar támadt volna, emiatt Standard-Island lakói nemigen aggódtak.
192 2, 6 | nagy buzgólkodása dacára. Standard-Island papjai hajlandók lettek
193 2, 6 | vadaknak!...~Szó sincs róla, Standard-Island az Amazonas vagy a Nílus
194 2, 6 | kocsitól.~Kétségtelen, hogy Standard-Island egész seregnyi ragadozó
195 2, 6 | New-Herald tudósítóinak, valamint Standard-Island többi lapjainak! Zsíros
196 2, 6 | rémületnek, amely megszállta Standard-Island lakóit. Múlt éjjel szigetünket
197 2, 6 | bízvást remélhették, hogy Standard-Island nemsokára megszabadul a
198 2, 6 | ezt az alávaló merényletet Standard-Island ellen senki más nem követhette
199 2, 6 | törvényes úton követelje Standard-Island megsemmisítését, pusztává
200 2, 6 | angolok telepítették-e meg; de Standard-Island lakói szentül hitték, hogy
201 2, 6 | határozott szavait.~- ...Standard-Island nábobjai majd leszámolnak
202 2, 7 | éjszaka mi történik?!... A Standard-Island Company méltán perbe foghatja
203 2, 7 | méltóbban nem bosszulhatják meg Standard-Island lakói az ángliusoknak ezt
204 2, 7 | hát minden jóra fordult, Standard-Island megszabadult az iszonyú
205 2, 8 | följegyezték, hogy hol áll Standard-Island. Így könnyen áttekinthették,
206 2, 8 | a Vulanga-útnak tartott Standard-Island, és balról érintette a szigetet.
207 2, 8 | egy koralltálcán. Másnap Standard-Island a belső tenger felé haladt,
208 2, 8 | reménybeli házasság. Vége tehát a Standard-Island jövőjét méltán fenyegető
209 2, 8 | arányban költekezhettek Standard-Island nábobjai, eléggé tekintélyes
210 2, 8 | újságíróknak elmondta, hogy Standard-Island az esküvő napján a Fidzsi-szigetek
211 2, 8 | föl folyton a tengerből Standard-Island körül. A Csendes-óceánnak
212 2, 8 | Viti-Leon felé haladva, útközben Standard-Island még számos szigetecskét
213 2, 8 | tengerből, most azonban Standard-Island nyugodtan elhaladhatott
214 2, 8 | a Loyalthy-szigetekhez.~Standard-Island Szuva előtt vetett horgonyt.
215 2, 8 | ennélfogva az angolok ellenszenve Standard-Island iránt rájuk sem maradt hatás
216 2, 8 | kora reggel partra szálltak Standard-Island kereskedői, akik holmit
217 2, 9 | szokásait tanulmányozták, Standard-Island néhány nábobja nem tartotta
218 2, 9 | annak a bizonyítéka, hogy Standard-Island nagyon sík vidék és meglehetősen
219 2, 9 | hazaérkeznek, minekutána a Standard-Island Company szívességéből, Cyrus
220 2, 9 | kérdezte gőgösen a helytartó.~- Standard-Island ágyúival Szuvát mindenestül,
221 2, 9 | nem szegülhetett szembe Standard-Island ütegeivel. A helytartó kénytelen-kelletlen
222 2, 10| 10. Gazdacsere~Standard-Island elindulásának napját február
223 2, 10| falat lett volna a fogukra.~Standard-Island hajnalhasadtával fölszedte
224 2, 10| amelyet eddigelé nem ismertek.~Standard-Island az előre megállapított lassúsággal
225 2, 10| csapjon, amely páratlan lesz Standard-Island történetében. Nem lett volna
226 2, 10| és csontja maradna meg.~Standard-Island mérsékelt sebességgel haladt
227 2, 10| széles tengerrésznek, ahol Standard-Island jelenleg tartott. A felzavart
228 2, 10| folyvást nyugat felé ment Standard-Island, érintette eközben a déli
229 2, 10| kvartett-társaság kedveskedik Standard-Island nábobjainak...~A gordonkás
230 2, 10| kanyarodott be, árbocán a Standard-Island Company zászlója lengett.~
231 2, 10| házasságnak, amely biztosítéka Standard-Island jövőjének.~Nem. Másként
232 2, 10| tudtára:~- Január 23-án a „Standard-Island Company Limited”-nek ki
233 2, 10| tartották. Pinchinat szerint Standard-Island nem egyéb, mint az Amerikai
234 2, 10| aktívája ez idő szerint Standard-Island a rajta levő gépekkel, műhelyekkel,
235 2, 10| Sokkal előnyösebb, hogy Standard-Island eddigi bérlői most tulajdonosaivá
236 2, 10| törlesztheti adósságait: csupán Standard-Island nábobjainak a pénzére számíthatott,
237 2, 10| negyvenhét perckor feloszlott, Standard-Island tulajdonjoga az úszó sziget
238 2, 10| Coverley család fejénél, amiért Standard-Island jólétét oly hathatósan és
239 2, 10| változás nem fog beállni Standard-Island életében. A hatóságok maradnak
240 2, 10| főintézője, ő határozta meg Standard-Island útját, haladásának sebességét,
241 2, 10| elfogultságban leledzett Standard-Island iránt.~- Felbontani?! -
242 2, 10| Bikerstaff kormányzó, aki eddig a Standard-Island Company képviselője volt
243 2, 10| már minden rendben van. Standard-Island jövőjét nem fenyegeti semmi
244 2, 10| Milyen szép remények vártak Standard-Island lakóira! Mióta az úszó sziget
245 2, 10| hogy miért nem hatolt el Standard-Island a 180. szélességi fokig!...
246 2, 10| Ámde családjaik, barátaik, Standard-Island összes lakói makacsul ragaszkodtak
247 2, 10| a kelengye csodadolgait.~Standard-Island a gőzhajó megérkezése után
248 2, 10| kapitányt és embereit, és azután Standard-Island visszatér a Magdolna-öbölbe.~
249 2, 10| rendkívül meglassította Standard-Island haladását. Az első szigeteket
250 2, 10| Egyenlítő felé tér vissza Standard-Island, hogy aztán útját folytatva,
251 2, 10| életében a gordonkás, hogy Standard-Island iránt érzett igazságtalan
252 2, 10| mátkapárt összeadni, mióta Standard-Island anyakönyvvezetői hivatalának
253 2, 11| cimboráival a vendégszerető Standard-Island ellen szőtt. Hozzájuk csatlakoztak
254 2, 11| vadak már ólálkodva várták Standard-Island közeledését: nemcsak erromangóiak,
255 2, 11| kilehelte a lelkét. Így halt meg Standard-Island első kormányzója, a tetőtől
256 2, 11| ezer új-hebridai sietett Standard-Island segítségére, a francia ültetvénye
257 2, 11| ezek odavesztek a tengerbe.~Standard-Island megmenekült a felforgatástól
258 2, 11| mégis föltehetjük, hogy Standard-Island nábob tulajdonosai titkon
259 2, 11| inkább akarták biztosítani Standard-Island jövőjét.~Amikor a két szerelmes
260 2, 11| önfeláldozó helytállását.~Standard-Island tehát újra megnyugodott.
261 2, 11| és ennek a napnak emléke Standard-Island történetében örökké élni
262 2, 12| Balpárt jobbpárt ellen~Standard-Island március 3-án indult el a
263 2, 12| semmi bántódásuk. Így hát Standard-Island sietett vissza a Csendes-óceánon,
264 2, 12| Bizonyossá váltak afelől, hogy Standard-Island nem tévedt bal útra, és
265 2, 12| aki őket összeadja, és ha Standard-Island teljes gőzerővel nekirugaszkodik
266 2, 12| tiszta szerelem fölött!...~Standard-Island tovább haladt északkelet
267 2, 12| kétségbeesett.~Elvégre is Standard-Island maga külön kis világ! Mi
268 2, 12| ezen a sártekén, és bár Standard-Island független és önálló, az
269 2, 12| neki semmi köze sincs. A Standard-Island főkormányosa ő, nos hát
270 2, 12| dolgokat is hánytorgattak, és Standard-Island papjai is - elég oktalanul -
271 2, 12| hát nem áztatta-e elég vér Standard-Island szűz földjét az Új-Hebridák
272 2, 12| elrontaná.~Március 12-én Standard-Island már jókora utat tett meg
273 2, 12| ugyancsak kárát vallaná Standard-Island.~- Köztünk maradjon a szó -
274 2, 12| kétfelé szakadnak-e, hogy Standard-Island mindkét felének a javára
275 2, 12| nem lehetett már messze Standard-Island a tengernek attól a pontjától,
276 2, 12| Coverley azt rendelte, hogy Standard-Island folytassa az útját északkelet
277 2, 12| Különben is legokosabb, ha Standard-Island itt veszteg áll addig, amíg
278 2, 12| a kormányzónak.~Hirtelen Standard-Island törzsén valami sajátságos
279 2, 12| északkelet felé haladjon Standard-Island!... Így aztán Standard-Island
280 2, 12| Standard-Island!... Így aztán Standard-Island álló helyében forog, és
281 2, 12| még utoljára keringőt jár Standard-Island!... - jegyezte meg Pinchinat. -
282 2, 12| Fokozódó sebesség mellett Standard-Island körben forgott a saját függőleges
283 2, 12| lágyabbá változtathatta volna.~Standard-Island körforgásának következtében
284 2, 12| titkait...~Egy hétig tartott Standard-Island boszorkánytánca, egész örökkévalóságnak
285 2, 12| részen hirtelen kiszivárgott, Standard-Island bal parti része a vak homályba
286 2, 13| dítsa erről a helyről.~Ha Standard-Island a múlt héten azon a ponton
287 2, 13| megvolt mind a két gép, Standard-Island ez áramok ellenében könnyen
288 2, 13| nem tehetem még azt sem Standard-Island födélzetén!... A mi szigetünknek
289 2, 13| be kellett várniuk, míg Standard-Island a sodró víztömegek hatalmából
290 2, 13| a kellő szintnél, s így Standard-Island tulajdonosainak egyelőre
291 2, 13| Elég baj volt az, hogy Standard-Island tetszése szerint nem folytathatta
292 2, 13| sűrű felhők borították, Standard-Island helyzetét meghatározni
293 2, 13| számítva.~Eszerint, mióta Standard-Island annak az őrült körforgásnak
294 2, 13| ahol most tévelygett a Standard-Island, nemigen jártak hajók. És
295 2, 13| megújult a délkeleti szél, és Standard-Island nemsokára érezte is jótékony
296 2, 13| magasságát.~A számítások szerint Standard-Island két fokkal újra észak felé
297 2, 13| volna arra magyarázni, hogy Standard-Island csak a szél irányában haladt
298 2, 13| nélkül szokott váltakozni. Standard-Island lakossága is csak olyan
299 2, 13| Az eleddig rendíthetetlen Standard-Island most erősen megérezte a
300 2, 13| Több mint bizonyos, hogy Standard-Island fenékrésze súlyosan megsérült!... -
301 2, 13| önteni a födélzetet, ha pedig Standard-Island elveszti az egyensúlyát,
302 2, 13| őket!... Itt maga a komp, Standard-Island, volt süllyedőfélben.~Simcöe
303 2, 13| följegyeztette a süllyedés fokát. Standard-Island mind mélyebbre merült a
304 2, 13| aránylag a legcsendesebb. Standard-Island azonban önmagával tehetetlen
305 2, 14| láthatta volna az ember: Standard-Island három darabja - mindegyik
306 2, 14| már egyikük sem lehet ott Standard-Island főembere! Milliard-City
307 2, 14| vigasztalta őt, hogy megjósolta Standard-Island pusztulását, amiképp hajdanában
308 2, 14| a tulajdon életéért, sem Standard-Island miatt nem esett kétségbe.~-
309 2, 14| hajótörzset, de kétségtelen, hogy Standard-Island irányában vízi jármű közeledik!~
310 2, 14| gomolygott fölötte, és éppen Standard-Island felé tartott.~Folyvást szemmel
311 2, 14| légyen az!... Nem egyéb, mint Standard-Island egyik leszakadt része, mégpedig
312 2, 14| lebegett egy kábelnyire a Standard-Island roncsaitól. Örömujjongással,
313 2, 14| könnyen fölhasználhatjuk: Standard-Island minden menekültjét tovább
314 2, 14| bevallotta, hogy fáj nekik Standard-Island pusztulása, mert úgy remélték,
315 2, 14| Nem! Előbb-utóbb új Standard-Island keletkezik!... Legalábbis
|