Rész, fejezet
1 1, 1 | fogadják, hogy bőséges aratásuk van; úgy röpködtek, mint a pillangók,
2 1, 1 | valamivel magasabb, gondja van rá, hogy inkább soványnak
3 1, 1 | sötét szeme és hosszú keze van, mintha maga a természet
4 1, 1 | mozgékonyak, két vörös folt van jobbra és balra a nyergén,
5 1, 1 | védőkészsége bámulatos, tele van az agya mókával - vagy amint
6 1, 1 | hogy a kvartettnek feje is van: Sébastien Zorn, a gordonkás,
7 1, 1 | a térdei között! Hatása van ennek az egész életre, s
8 1, 1 | nyomorúságos fészekben!...~- Az már van! Ott pihentünk volna meg...~-
9 1, 2 | szonáta hatása~Abban bizony van valami nyugtalanító, ha
10 1, 2 | bátorság és félénkség között van még egy határvonal, amit
11 1, 2 | Bezzeg a szegény gordonkásnak van mit cipelnie a hátán, akár
12 1, 2 | kiterjeszti szárnyait, s pávafarka van, rajta száz Argus-szem?~
13 1, 2 | nektárban veszett sok víz van!... - kiáltott közbe Pinchinat. -
14 1, 2 | szerint a tenger partján van... Valószínűleg még inkább
15 1, 2 | ismételte Frascolin.~- Úgy van, uram, és ha velem tartanak,
16 1, 3 | Diegóban kell lennünk!...~- Jól van, jól... - dörmögte Yvernes. -
17 1, 3 | ilyen jelentékeny város van! - jegyezte meg Frascolin. -
18 1, 3 | rajta: nagyon jó húsban van, tagjai erősek, egészséges
19 1, 3 | jól tudta, hogy mit akar, van is elegendő erélye arra,
20 1, 3 | raktáraiban és bazáraiban minden van, ami fölséges és szükséges,
21 1, 3 | Pinchinat.~- Talán még túl korán van?... - vélekedett Yvernes.~-
22 1, 3 | vélekedett Yvernes.~- Egyéb oka van annak! - magyarázta Callistus
23 1, 3 | fonográf a fülnek!... Végül van telefot-unk is, ezzel a
24 1, 3 | Milliomos nálunk száz meg száz van!... Városunkban számos dúsgazdag
25 1, 3 | Yvernes.~- Ha kézművesekre van szükség, idegen helyről
26 1, 3 | hiheti, hogy Amerikában van! - kiáltott fel Sébastien
27 1, 3 | titokzatos feleleten.~- Úgy van, mert ma önök egy teljesen
28 1, 3 | amelynek önkormányzati joga van.~- És hogy hívják? - kérdezte
29 1, 3 | tíz-tizenkét milliócskájuk van...~- Szegény párák, nemde?!... -
30 1, 3 | akinek csak százezer frankja van, de szegény ahhoz képest,
31 1, 3 | Ah, ni, ott egy templom van! - kiáltott föl Frascolin.~
32 1, 3 | megállva az épület előtt.~- Van katolikus templom is a városban? -
33 1, 3 | érdeklődött Yvernes.~- Van bizony. Egyébiránt meg kell
34 1, 3 | katolikus és protestáns van meg nálunk. Bezzeg nincs
35 1, 4 | nála?~- Nem gazdagabb, de van olyan gazdag, mint ő... -
36 1, 4 | Orleansban, több százmilliója van, mint ahány ujj a két kezén...~-
37 1, 4 | Mindössze egy mérföldre van innen, vagyis 1609 méternyire;
38 1, 4 | ennek a városnak kikötője van, okvetlenül a város felső
39 1, 4 | Az égből? Ugyan mi köze van az esőnek az éghez?~- Nos,
40 1, 4 | ha önnek inkább ínyére van, hogy alázuhogtatják víztartalmukat,
41 1, 4 | amire a konyhának szüksége van.~Szerették volna, ha már
42 1, 4 | roppant érdeklődéssel.~- Úgy van, ez köti össze városunkat
43 1, 4 | viharzó a tenger.~- Hol van az a folyó, amelynek a hátán
44 1, 4 | velünk éppen átellenben van... - méltóztatott felelni
45 1, 4 | kedves barátaim, elég időnk van még!... Végigmegyünk a kikötőn,
46 1, 4 | amely az első körút elején van, s a várost mintegy két
47 1, 4 | szigeten vagyunk?!...~- Úgy van, uram, eltalálta... - felelte
48 1, 5 | Kétszázhetvenezer kazánból van összerakva, mindegyik kazán
49 1, 5 | Minthogy ovális alakja van, hosszában hét és legnagyobb
50 1, 5 | ugyan vajon mennyi lakosa van ennek a tizennyolc kilométer
51 1, 5 | szigetnek csak tízezernyi lakosa van s mindahány telivér amerikai
52 1, 5 | amelyeknek a „bőre alatt is pénz van”, lelhető itt mindazonáltal
53 1, 5 | hegyire tökéletesen tisztában van azzal, hogy a szervezete
54 1, 5 | városnak két kikötője is van, mégpedig a tojásdad alakú
55 1, 5 | megtalálhatja, amire szüksége van. Mindezeket az árukat a
56 1, 5 | hogy mely szélességi foknál van az úszó sziget. Ebből megérthető,
57 1, 5 | Standard-Island kikötőibe.~Van azonban még egy fontos kérdés,
58 1, 5 | mellett két szűrőkészülék van, csövek vezetik a házakba,
59 1, 5 | tizenötezer millió mikroba van.~Még csak arról kell számot
60 1, 5 | szüksége, mivel hat hónap ideje van arra, hogy a fentebb jelzett
61 1, 5 | efféle vontatóhajó még elég van az Ó- és Újvilág hajózható
62 1, 5 | Simcöe tengernagy kezében van. Az obszervatórium a főkormányzó
63 1, 5 | helyisége, telefonösszeköttetés van innen minden elektromos
64 1, 5 | hatvan méter hosszú sarkantyú van, amelyek a hullámtorlaszokat
65 1, 5 | hogy a tenger melyik részén van az úszó sziget, így elejét
66 1, 6 | S ha Standard-Islanden van igazság, a mennykővel kólintatjuk
67 1, 6 | poggyászunkkal, amely útban van San Diego felé? - mordult
68 1, 6 | Milliard-Citynek egyáltalában van polgármestere vagy elöljárója.
69 1, 6 | később is ott találják, ahol van, megállapodtak abban, hogy
70 1, 6 | feltűnést keltsenek?... Van is, nincs is. A mellettük
71 1, 6 | valóságos milliomos pofájuk van! Azt hiszem, hogy mindegyik
72 1, 6 | számos tengeralatti kábele van, amelyek a Csendes-óceánt
73 1, 6 | idegrendszer gyógyítására.~- Úgy van! Mendelssohn és Mozart a
74 1, 6 | eszmecserének.~- Mi közünk van nekünk ezekhez a dolgokhoz?...
75 1, 6 | remélnek!...~- Miről is van szó tulajdonképpen? - kérdezte
76 1, 6 | a szerződést, és rendben van a dolog.~- Aláírjuk, anélkül,
77 1, 6 | komolyan vehetik ezt? Úgy van, komolyan vehetik, mert
78 1, 6 | részletekben... Íme, itt van az első negyedévre szóló.~
79 1, 7 | nevezett szigetek között van. Onnan majd a déli földgömb
80 1, 7 | csak meg a zsebedet, ott van már a milliónknak negyedrésze.~-
81 1, 7 | Cuyp, Frans Hals, Hobbema, Van Dyck, Holbein stb. remekeit
82 1, 7 | erősen kifejlett műérzéke van. Legfeljebb azt kell az
83 1, 7 | műremek megvásárlásáról van szó, nincs a világnak az
84 1, 7 | került, s ekkora fizetése van még a legkisebb hivatalnoknak
85 1, 7 | Standard-Islandet fenntartsuk, de itt van a vámtarifa. A vámilletékekből
86 1, 7 | tízezer lélek lakik!~- Úgy van, kedves Frascolin, ennyit
87 1, 7 | stb.~Hely csakugyan kevés van, a jegy pedig szörnyű drága.
88 1, 7 | termében, igaz, csak száz szék van, s ha az árakat még jobban
89 1, 7 | Szegények tehát?~- Alig van kétszázezer frank évi jövedelmük.~-
90 1, 8 | nektek inkább ínyetekre van: az úszó sziget kocsi, amely
91 1, 8 | származású polgártársuk van, olyan mély hódolattal vették
92 1, 8 | már a Ráktérítőn is túl van? - vigasztalta őt Yvernes.~
93 1, 9 | hovatovább kiveszőfélben van, s egy csöppet sem bánnám,
94 1, 9 | tapasztalniuk, hogy így van, valahányszor a villamos
95 1, 9 | július 4-ike óta köztársaság van Dole és utódjainak elnöksége
96 1, 9 | kissé büszke kifejezésük van. Mostanság köztársaság alatt
97 1, 9 | kormányzója. Mióta köztársaság, be van osztva fő- és alkerületekre.~-
98 1, 9 | bukkan elő egy-egy vadkan; van temérdek muslinca-légy,
99 1, 9 | Érces csengésű visszhangja van a rácsapódó tengeri hullámoknak.~
100 1, 9 | kilométer hosszúságú vasútvonal van, nagyobbrészt teherszállító
101 1, 10| kellemes az éghajlat. Ilyenkor van ott nyár. A Hawaii- és Marquises-szigetcsoportok
102 1, 10| mintegy öt szigetcsoport van, összesen százhúsz sziget
103 1, 10| partjain négyféle tengerár van, de ezek nem mindenütt állnak
104 1, 10| Mindenki tudta, hogy mi van készülőben, az obszervatóriumot
105 1, 11| darabka Franciaország is van.~Csakugyan a tizenegy szigetet
106 1, 11| szigetcsoportot. Két-háromezer mérföld van közte és Amerika, Új-Zéland,
107 1, 11| délnyugaton ellensúlyozzák.~- Van a franciáknak e szigeteken
108 1, 11| szerint?~- Csak Taio-Haéban van egy helytartó, néhány csendőr,
109 1, 11| gyarmatosok is Nuka-Hiván?~- Van, húsz-huszonnégy.~- Tehát
110 1, 11| részén az angol hatalom van túlsúlyban. Elmesélték,
111 1, 11| üde, zöld. Két kis öble van, amelyekben kisebbfajta
112 1, 11| egyébiránt azt írja, hogy van néhány hely, ahol horgonyt
113 1, 11| kanyarodik itt, közepén hajóút van, amely a Taioa- vagy Akani-öbölbe
114 1, 11| Alább délre még két öböl van: az egyik az Anna Mária
115 1, 11| Nuka-Hiva-szigetnek több neve van - mondhatni keresztneve -,
116 1, 11| mindössze hatezer lélek van a szigeteken, ezek közül
117 1, 11| almához hasonló gyümölcse van, a pandanus odoratissimussal,
118 1, 11| bennszülöttek érdekes típusok. Van bennük valami ázsiai jellemvonás,
119 1, 11| Meglehet, hogy igaza van önnek, Yvernes úr. A Marquises-szigetek
120 1, 11| illem szempontjából talán van; higiénikus szempontból
121 1, 11| vetette közbe Pinchinat.~- Úgy van! Íme, ez az elfajulás egyik
122 1, 11| mindazonáltal az Óceán népeinek itt van a legtökéletesebb típusa.
123 1, 11| képet nyújtanak. Két öble van, az egyiket „Possession”-
124 1, 12| teszik meg: ez csak azért van, mert férfiú kezét egyáltalában
125 1, 12| kívül hagynunk, hogy hajóról van szó, amely a tenger hátán
126 1, 12| háromszázhatvanöt sziget van - mint ahány nap az évben! -,
127 1, 12| szétrombolta, Fakarava van a helyén. Ez a ciklon akkor
128 1, 12| Mindössze két-háromszáz lakosa van a falunak, jobbára gyöngyhalászok;
129 1, 12| immár ezerötszáz lakója van. Mindazonáltal Fakarava
130 1, 12| egy-egy alkalmatos kikötője van, holott Anaahoz a tenger
131 1, 12| vezet, mely örökös áramnak van kitéve. Így a kókuszolaj
132 1, 12| főemporiuma ugyan Fakaraván van, de Anaa festői szépsége
133 1, 12| képződnek az atollokon.~Ám van nekik egy ellenségük, amellyel
134 1, 12| birgónak hívják, iszonyú sok van efféle a szigeten. Előlábaik
135 1, 12| milliomosok feleségeinek van bőven efféle ékszere, de
136 1, 12| mintegy négyfoknyi távolságra van Pomotoutól és a Társaság-szigetektől.
137 1, 13| Ez az ősrégi kráter telve van édes vízzel, és a tengerrel
138 1, 13| hat kábelhossznyi útról van szó.~Legelőször természetesen
139 1, 13| polgári hivatalnok kezében van a főhatalom, alárendeltje
140 1, 13| egy-egy békebíró. 1861 óta van a kereskedelemnek és a földművelésnek
141 1, 13| ülést tart Papeetéban. Itt van a tüzérség és műszaki katonaság
142 1, 13| lelkésznek s kilenc hittérítőnek van gondja, akik a különféle
143 1, 13| bíróság, községtanácsféle van. Az úgynevezett tavana az
144 1, 13| de a királyi palotán ott van még mindig a sziget ősrégi
145 1, 13| amellyel az embernek dolga van. Yvernes és Pinchinat megköszönték
146 1, 14| hogy csodatevő hatalmuk van; a törzsfők, vagyis földbirtokosok,
147 1, 14| folytán hovatovább kiveszőben van.~A sziget jobb módú lakói
148 1, 14| Galamb és füsti fecske itt is van, mint a Sandwich-szigeteken,
149 1, 14| Európával. Beviteli cikke van hárommillió-kétszázezer
150 1, 14| látva, hogy honfitársakkal van találkozásuk. Frascolin
151 1, 14| Frascolin kiszimatolta, hogy van a kikötőben egy vendéglő,
152 1, 14| nyelvén: „- Mea maitaï!” (Jól van, jól van!) A társaság jóízűt
153 1, 14| Mea maitaï!” (Jól van, jól van!) A társaság jóízűt nevetett
154 1, 14| ugyancsak meg is csinálja, van ügyessége és van buzgósága
155 1, 14| csinálja, van ügyessége és van buzgósága elég!... Művészeink
156 2, 1 | neki:~- Édes fiam, talán van Standard-Islanden egy leány,
157 2, 1 | leány, aki neked tetszik?~- Van, édesanyám... - felelte
158 2, 1 | szerelmes tudta, hogy hányadán van egymással, sokatmondó mélységes
159 2, 1 | Egyáltalán milyen jogosultsága is van ennek az úszó szigetnek
160 2, 1 | Pedig rászolgált.~Akár van emberevő Mangián, akár nincs:
161 2, 1 | törzsfőnökeik. A tiszteletes úrnak van ezen a harminc mérföld területű
162 2, 1 | Belépti vámot?...~- Úgy van, két piasztert fejenként.~
163 2, 1 | kérdezte a paptól.~- Úgy van, amint mondám, két piaszter
164 2, 1 | nem eresztjük be.~- Jól van! - felelt a révkapitány.~
165 2, 2 | milyen megmérhetetlen kincs van felhalmozva Milliard-Cityben.
166 2, 2 | nagyobb fajta fövenydomb van: Olosaga és Ofu. A legmagasabb
167 2, 2 | Igaz, hogy kétezer lakója van, de semmi különös érdekessége,
168 2, 2 | amerikaiak és németek kezében van. A bevitel 1 800 000 frank;
169 2, 2 | a katolikus vallásnak is van néhány ezer követője. Főleg
170 2, 2 | Coverley család is köztük van, meglehet, Walter és Dy
171 2, 2 | juttatta hazájukat: la France.) Van ott egy emlékkő fehér korallból,
172 2, 2 | Upolu 10-12 mérföldnyire van Tutuilától. Másnap délelőtt
173 2, 2 | szigetcsoport fővárosa. Itt van Németországnak, Angliának
174 2, 2 | pedig az Apia keleti végében van.~Upolu is úgy fest messziről,
175 2, 2 | rajtuk kívül még kettő van Savaïban, no meg néhány
176 2, 2 | királyi család közt.~- Úgy van, kedves barátaim. Tupua
177 2, 2 | Savaï és Upolu közt alig van nagyobb távolság, mint hét-nyolc
178 2, 2 | kikötővárosa Upolu északi részén van, egész napi útba került,
179 2, 2 | Savaït sűrű erdők borítják, van egy 1200 méter magas vulkánja
180 2, 3 | hatalmas erejű szervezete van... hogy hajdani országának
181 2, 3 | kétszázezer frank évi jövedelme van, nem nagyon dobálózhatik
182 2, 3 | Milliard-Citynek a végén van.~Művészeinkre mély hatást
183 2, 3 | elejtette.~- Felségednek igaza van, de sajnos, a zenének az
184 2, 3 | szentély kellene...~- Úgy van, uraim!... - vágott közbe
185 2, 3 | visszaélni nem akarunk. Késő van már... aztán különben is,
186 2, 3 | jöttek...~- Nos hát, úgy van, uraim... - folytatta vidám
187 2, 4 | mégiscsak csökkenőfélben van.~Tankerdonék és Coverleyék
188 2, 4 | ezt hangoztatta:~- Rendben van a dolog, barátaim, egészen
189 2, 4 | barátaim, egészen rendben van!...~Eközben Standard-Island
190 2, 4 | környék tudvalevőleg tele van részint működésben levő,
191 2, 4 | egész; ez is, az is bőven van.~Megvizsgálták az ágyúüteget,
192 2, 4 | udvariassággal köszöntek egymásnak.~- Van szerencsém Standard-Island
193 2, 4 | mondat! S milyen agyafúrtan van kicirkalmazva benne a dolog
194 2, 5 | gondolnám, mert százötven van.~- És azután? - faggatta
195 2, 5 | övük vagy kurta kötényük van, az asszonyok karakot viselnek
196 2, 5 | helytartósági székhely Tonga-Tabun van.~Standard-Island, mielőtt
197 2, 5 | hivatalos körútját teszi. Van itt temploma, fiú- és leányiskolája
198 2, 5 | György király fő rezidenciája van és Mua falvát, ahol négyszáz
199 2, 5 | épült házakhoz. Igaz, hogy van számos európai módra épült
200 2, 5 | kikötője az északi parton van. Ha Standard-Island néhány
201 2, 5 | szellemeknek nagy szerepe van. A kereszténység aligha
202 2, 5 | Rengeteg nagy faóriások ezek! Van köztük olyan is, amelynek
203 2, 5 | keletű táncdarabjait.~Jól van, mindnyájan beleegyeztek.
204 2, 5 | hallatára.~Úgy látszott, hogy van hozzá érzékük, bár táncmozdulataik
205 2, 5 | begyakoroltak... már ez így van, akármint erősködött is
206 2, 6 | csak kétszáz mérföldnyire van innen, azért Simcöe tengernagy
207 2, 6 | ez utóbbiak közt helye van bárkinek önök közül.~Nat
208 2, 6 | semmiféle eszköztől, ha arról van szó, hogy biztosítsák uralmukat
209 2, 6 | uralmukat a tengeren. Úgy van, az a hajó a múlt éjjel
210 2, 6 | Pedig vizük ugyancsak van elég! - jegyezte meg az
211 2, 7 | volna tudni, hogy miként van az ő kedves sebesültje.~
212 2, 8 | felelte Frascolin. - Úgy van, kétszázötven nagyobb és
213 2, 8 | Frascolin. - S ha ezalatt kedved van egyet-mást megfigyelni...~-
214 2, 8 | motoszkálni, valahányszor arról van szó, hogy Standard-Islandet
215 2, 8 | meglátod, hogy megérjük. Hát van annak értelme, hogy egy
216 2, 8 | hegyláncok kimagasló orma van, amelyet korallkoszorú vesz
217 2, 8 | korallkoszorú vesz körül, és alig van köztük olyan, amely százötven
218 2, 8 | mondta Frascolin. - Van Európában is néhány állam,
219 2, 8 | pusztultak el himlőben. Hanem van ezeken a szigeteken egy
220 2, 8 | gyümölcs, vetemény bővében van, kókuszpálma, banán szintén.
221 2, 8 | túlnyomó rész protestáns, van köztük néhány ezer katolikus
222 2, 8 | jelenleg Viti-Levu szigeten van a főváros; Szuva, ámbár
223 2, 8 | délkeleti végében két delta közt van. A csomagszállító hajók
224 2, 8 | meg Pinchinat. - Igazad van!... Előre hát, fiúk!...~
225 2, 8 | viruló halmon fekszik. Van kikötője, deszkajárója az
226 2, 8 | fa, idestova kiveszőben van, például a ritkaságszámba
227 2, 8 | izmosak - számos mesztic van köztük, arcuk bőre sötétvörös,
228 2, 8 | prédikációinak - eléggé csinos: van ujjaskájuk és másiból készült
229 2, 8 | dohányuknak olyan illata van, mint az égő szénának; ha
230 2, 9 | Ennek a fának a törzse tele van rovással. Minden rovás egy-egy
231 2, 9 | mondta Frascolin... és igaza van, ennél okosabbat nem is
232 2, 9 | hallgassa meg, beszélnivalója van vele.~Amikor a királyné
233 2, 10| 13’ déli szélesség alatt van, kell majdan Standard-Islandhez
234 2, 10| Szerencsétlenség?... Halott van a fedélzeten?... Szomorú
235 2, 10| idejében...~De mi járatban van az ideérkezett hajó?!...
236 2, 10| és szigetének.~Most arról van szó, hogy erélyesen intézkedjenek.
237 2, 10| úszó szigetének a hátán van, továbbá a Magdolna-öbölben
238 2, 10| Azért, mert mindig tele van a zsebük.~- Talán fel kellett
239 2, 10| Most már minden rendben van. Standard-Island jövőjét
240 2, 10| neki!... Már ez a vérében van, olyan, mint a villámvonat,
241 2, 10| Erromangóig, amely keleti részén van az Új-Hebridáknak, így a
242 2, 11| miatt állandó villongás van Franciaország és Anglia
243 2, 11| Itt sok virágzó helység van, például Port-Vila, a szigetcsoport
244 2, 11| Erromangón kétezer-ötszáz lakos van, ezeknek 1835 óta a protestáns
245 2, 11| fölfegyverkezve, amelyeknek csonthegye van és igen veszedelmes sebet
246 2, 11| sok erő a tagjaiban, de van bátorság a szívében. A bennszülöttek
247 2, 11| valaki az ellenségre.~Úgy van... Mintegy ezer új-hebridai
248 2, 12| különben sem aggódott.~Tudta: van még készletben legalábbis
249 2, 12| milyen visszás helyzetben van; nem akarta a vetélkedők
250 2, 12| féllábát.~- Miért ne?... Van feszítőrúd, kalapács, csavarkulcs... -
251 2, 13| eredménye a következő lett:~Víz van bőviben. Az egyik szűrőkészülék
252 2, 13| Legföljebb két hétre való van együtt, ha a tízezer lakó
253 2, 13| húst vagy kenyeret?~Úgy van, úgy, oktalan torzsalkodásuk,
254 2, 13| Háromszáz mérföldnyire délen van Új-Zéland... De hogy is
255 2, 13| Ezerötszáz mérföldre nyugaton van Ausztrália, és néhány ezer
256 2, 13| arra mutatott, hogy vihar van készülőben. A párázatok
257 2, 13| fölöttünk...~- Ciklonnal van dolgunk - jegyezte meg a
258 2, 14| De azért ne búsuljunk, van az európai és amerikai bankok
259 2, 14| ágyúüteg környékének töredékén van Simcöe tengernagy, a malecarliai
260 2, 14| lakosság jelentékeny része.~Itt van a Tankerdon és Coverley
261 2, 14| mennyi élelmiszer és ivóvíz van még készletben.~Hátha esetleg
262 2, 14| víztartóban mindazonáltal van két hétre való ivóvíz, ha
263 2, 14| Igaz, no, az új párnak alig van több vagyona fejenként néhány
|