Rész, fejezet
1 1, 1 | kiáltott a negyedik. - Csak azt ne érte volna valami szeren
2 1, 1 | útitársak egyike.~- Én pedig azt tartom, hogy mi vágtuk hanyatt
3 1, 1 | hogy a napokban megtartsák azt a hangversenyt, amelyet
4 1, 1 | Szóval a mi négy művészünk azt akarta, hogy az amerikaiakkal
5 1, 1 | történeti igazság kedvéért azt is meg kell említenünk,
6 1, 1 | testvérek lettek volna. Azt a kapcsot, amely egybefűzte
7 1, 2 | valami ostobább dolgot, mint azt a szelet dinnyét ott fenn,
8 1, 2 | sétálgat!...~- Meghiszem azt, hogy jobb volna, ha tele
9 1, 2 | mert lám, nem látta meg még azt a mély kerékvágást sem,
10 1, 2 | jenki magával vitte volna azt a kis hatlövetű jószágot.
11 1, 2 | ajánlotta „Őfelsége”.~- Azt ugyan ne tegyük - vélekedett
12 1, 2 | Nem sok híja volt, hogy azt nem kiáltotta: „Bravó!”...~
13 1, 2 | Pinchinat.~Végül is, ha azt nem akarták, hogy Isten
14 1, 2 | nekem, hogy felajánljam azt, amit azon a különös módon
15 1, 2 | kérdezte Frascolin.~- Azt, a legeslegskótabb vendéglátó
16 1, 2 | Föltétlenül.~- Bocsánat, nekünk azt mondták, hogy itt város
17 1, 3 | Őfelsége”.~- Meghiszem azt! - tódította Sébastien Zorn. -
18 1, 3 | sem találok, legföljebb azt, hogy a legelőkelőbb vörösesbarna
19 1, 3 | jellemző arcot vágott, mintha azt mondaná: „Én nem csodálkozom
20 1, 3 | Sébastien Zorn megbámulta azt, amire Pinchinat ügyet sem
21 1, 3 | kényelemszeretet megkíván.~- Azt látom, hogy áruházak vannak,
22 1, 3 | Pinchinat gúnyos hangon.~- Azt is, mélyhegedűs uram! Miért
23 1, 3 | fölkiáltott:~- Nézzék meg, uraim, azt a szállót!~Hatalmas épületre
24 1, 3 | javítóintézetek is...~- Azt akarja ezzel mondani, hogy
25 1, 3 | praktikus mód?~- Meghiszem azt, Munbar úr, annyira praktikus,
26 1, 4 | városra vonatkozott, de azt egy szóval sem érintette,
27 1, 4 | dörzsölgette kezét. Az ember azt hihetné: önmagának akart
28 1, 4 | az ember hajlandó szinte azt hinni, két külön város ez,
29 1, 4 | hozzá Sébastien Zorn. - Azt hiszem, ideje már, hogy
30 1, 4 | kilátásunk lehetne.~- Nem... nem, azt ne tegyük!... - tiltakozott
31 1, 4 | bámulója lévén - okvetlenül azt kellett képzelnie, hogy
32 1, 4 | gyártani tehát?~- Meghiszem azt, sőt hidegen vagy melegen
33 1, 4 | Hisz akkor nem vakmerőség azt is föltételeznünk, hogy
34 1, 4 | tél?... Mi légyen az?...~- Azt mondtam, hogy a tél, a fagy,
35 1, 4 | Csendes-óceánba belenyúlnak. Azt is megfigyelte, hogy a tengeráramlás
36 1, 4 | érkezünk az állomásra. Önök azt kívánták, hogy a várost
37 1, 4 | átszállt a másik vonatra, és azt mondta, hogy most egyenesen
38 1, 5 | angolszászai még mindig azt mondják: a thousand millions:
39 1, 5 | takarmányt is termeljenek, azt majd kellő mennyiségben
40 1, 5 | Éppen elég bajnak tartották azt is, hogy vallási tekintetben
41 1, 5 | világ a világ!...~Az imént azt említettük, hogy „kikötők”;
42 1, 5 | latbavetése után állapítják meg azt. Az úszó sziget útja a Csendes-óceánon
43 1, 5 | nem bánja meg.~Még csak azt akarjuk megjegyezni, hogy
44 1, 5 | Standard-Island milliomosainak azt az élvezetet, hogy a világhírű
45 1, 6 | Képzeljük csak el a helyzetüket! Azt hitték, hogy Amerika nyugati
46 1, 6 | ripakodott rá Pinchinat.~- Azt nem mondhatnám... De miért
47 1, 6 | hatóság! Minthogy pedig azt később is ott találják,
48 1, 6 | kedvetlenné tette őket, s így azt képzelték, hogy mindenki
49 1, 6 | mindenki rájuk bámészkodik. Azt sem vehetjük tőlük zokon,
50 1, 6 | tartják. Némi fantáziával azt hihetné az ember, hogy naprendszerünk
51 1, 6 | valóságos milliomos pofájuk van! Azt hiszem, hogy mindegyik egy
52 1, 6 | értette ugyan a főpincér, de azt látta, hogy valamely különös
53 1, 6 | tartja, megteheti nálunk azt a tréfát, hogy saját magát
54 1, 6 | rendszer lehetővé tette azt is, hogy a zeneműélvezet
55 1, 6 | ezekhez a dolgokhoz?... Azt kérdezzük, hogy miért hozott
56 1, 6 | győzhetné eléggé köszönni azt, amit tettem!... - felelte
57 1, 7 | szigetcsoportoknak tart, mégpedig azt az atmoszférát keresvén,
58 1, 7 | sincs, hogy másutt keresse azt, amit a Csendes-óceán ez
59 1, 7 | kell arra, hogy megtegye azt az ezerkétszáz mérföldnyi
60 1, 7 | milliónknak negyedrésze.~- Csak azt tudnám, hogy miképpen fog
61 1, 7 | miképpen fog végződni?!... Én azt hiszem, hogy nagyon balul
62 1, 7 | márványalakoknak és csoportozatoknak. Azt azonban nem mernénk teljes
63 1, 7 | a milliomosok városában, azt sem, hogy Milliard-City
64 1, 7 | műérzéke van. Legfeljebb azt kell az igazság kedvéért
65 1, 7 | a kerek földön történt. Azt sem szabad elhallgatnunk,
66 1, 7 | ellen fölberzengetik ezt is, azt is? Ha egy vagy más kérdésben
67 1, 7 | azonban korántsem mondtuk azt, hogy a városbeliek közül
68 1, 7 | ezek az angolok másutt is azt hiszik, ami Londonban mindennapi
69 1, 7 | mert tőlük nem félnek, ámde azt még a kvartett tagjai sem
70 1, 7 | Lakik, egy.~- Hogy hívják azt a boldog franciát?~- Athanase
71 1, 7 | Sébastien Zorn és társai bízvást azt hihetnék, hogy szárazföldön
72 1, 8 | sziget útja.~Nem tekintve azt, hogy a Standard-Island
73 1, 8 | esetleges helyzete hol ezt, hol azt tette könnyebben hozzáférhetőbbé.~
74 1, 8 | szívesen fogadták őket, azt nem is kell külön mondanunk.
75 1, 8 | vetélkedéséről mondott, azt Athanase Dorémus is megerősítette.
76 1, 8 | valóságos fia-föld!~Pinchinat azt is szerette volna tudni,
77 1, 8 | Pinchinat -, még megérjük azt is, hogy örökzöld folyon
78 1, 9 | az arányban eltünedeztek. Azt hitték, hogy valaki megbabonázta
79 1, 9 | lóvá!... Emlékeztek, mikor azt mondta, hogy Sandwich-szigeteken
80 1, 9 | orra cimpájában... Sőt, azt is, hogy a világ leghíresebb
81 1, 9 | amely megváltoztathatná azt, ami az egyes nemzetekről
82 1, 9 | szigetről oda, hogy megbámulják azt a páncél csodaalkotmányt.
83 1, 9 | őrök nem láthatták volna azt a bizonyos ketset, amely
84 1, 10| földhözragadt rabszolgák. Megtudta azt is, hogy főképp a katolikus
85 1, 10| kitűnően zongorázott - mert azt ne higgye senki, hogy a
86 1, 10| eső kört írnának le. Ha azt akarnánk, hogy mindig egyenlő
87 1, 10| kátránnyal az ábrázatunkat...~- Azt csak nem tételezik fel rólam,
88 1, 10| Milyen büszkeség szállja meg azt a boldog embert, aki elsüti
89 1, 10| nem fogja tőle elvitatni azt a szerencsét, miszerint...~-
90 1, 10| Tiltakozom az ellen, hogy azt tőlem itt nyilvánosan elvitassák...~-
91 1, 11| szigetcsoport birtokbavétele azt is kívánatossá teszi, hogy
92 1, 11| helyszínre.~A kets emberei azt is elmondották, hogy a katasztrófa
93 1, 11| térhetett el. Bikerstaff tehát azt ajánlotta a szerencsétlenül
94 1, 11| Bikerstaff.~- Honoluluban azt hallottuk, hogy Standard-Island
95 1, 11| Brown tengerész egyébiránt azt írja, hogy van néhány hely,
96 1, 11| nagyon lecsökkent.~Reclus azt mondja, hogy mindössze hatezer
97 1, 11| egyik komoly oka.~- Ebből én azt következtetem - szólalt
98 1, 12| ezekre a piszkálódásokra.~Azt is megemlítjük, hogy már
99 1, 12| Pomotou” vagy „Pamautou” név azt jelenti, hogy „Leigázott
100 1, 12| keresztül-kasul bebarangolják.~Midőn azt a kérdést intézték Ethel
101 1, 12| innen a kontinensre, ahol azt jobban tudják értékesíteni.~
102 1, 13| hajba kapott; Tankerdonék azt kívánták, hogy nyugatnak,
103 1, 13| a vitás kérdést: ő pedig azt javasolta, hogy délre menve
104 1, 13| természetesen helyeselte.~- Csak azt a jó tanácsot fogadják el
105 1, 13| milyen ajánlatos ismerni azt a népet, amellyel az embernek
106 1, 13| akinek már a neve is...~- Azt jelenti, hogy „hurutos dió” -
107 1, 14| megszabott látogatási időn túl.~Azt talán mondanunk sem kell,
108 1, 14| ide is, oda is.~Frascolin azt mondta Callistus Munbar
109 1, 14| voltak a kiváltságosak, a nép azt hitte róluk, hogy csodatevő
110 1, 14| az őrség francia katonái azt sem tudták, mit csináljanak
111 1, 14| dohánylevelet összecsavargatnak, azt a tűznél megszárított pandanus
112 1, 14| Köszönt a művészeknek, és azt kérdezte tőlük, hogy estére
113 1, 14| márpedig amit ő vesz a kezébe, azt ugyancsak meg is csinálja,
114 1, 14| kijusson a mulatságból.~Azt talán mondanunk sem kell,
115 1, 14| fog azon csodálkozni, ha azt mondjuk, hogy a milliomos
116 2, 1 | Művészeink azonban váltig azt hajtogatták, hogy szó sincs
117 2, 1 | hazavihetjük-e majd?~- Te azt hiszed talán, hogy nem?~-
118 2, 1 | hiszed talán, hogy nem?~- Azt hiszem.~Ezzel az emberrel
119 2, 1 | lehetett boldogulni. Pedig hát azt a pénzt ugyancsak nem félthették.
120 2, 1 | szemű megfigyelő láthatta azt is, hogy Dy és Walter nem
121 2, 1 | szemüket. Callistus Munbar azt mondta, hogy a két anya
122 2, 1 | mint Tankerdonné a fiát; azt is bízvást föltehetjük Dyról,
123 2, 1 | eset. A túlzásra hajlók azt hitték, hogy ebből nagy
124 2, 1 | kényes dologba a két anya: azt még a hiúzszemű, ravasz
125 2, 1 | Vagy legalábbis ők szentül azt hiszik, hogy ők az urak
126 2, 1 | nincs is a világon!...~- Azt felelhetném neked, pajtás:
127 2, 1 | elé ebből világlik ki) és azt jelenti, hogy itt okvetlenül
128 2, 1 | aki előre le nem fizeti, azt a szigetre nem eresztjük
129 2, 1 | nyakukba a főhatóságát, titkon azt forgatván elméjében, hogy
130 2, 2 | hadd nyeljék el a hullámok. Azt sem süthette ki rájuk senki,
131 2, 2 | Új-Hebridákról írt útirajzában azt mondja, hogy a levegőt „
132 2, 2 | elérte a 171. délkört, éppen azt a pontot, ahol a széles
133 2, 2 | kérdezte Frascolin.~- Meghiszem azt, kedves Frascolin! Éjjel-nappal
134 2, 2 | misszionáriusok nagyon értettek.~- Azt ne gondoljátok, édes fiaim,
135 2, 2 | vélekedett Pinchinat.~- Hogyhogy? Azt mondja ön, hogy sajnos?~-
136 2, 2 | beszéljünk erről! Ki tudhatná azt előre, hogy mi fog történni?~-
137 2, 3 | klímák körében mozogjon. Azt természetesen nem kerülhette
138 2, 3 | A december 26-i számban azt olvasták, hogy a malecarliai
139 2, 3 | viszonyairól, hozzátette még azt is, hogy ez a király és
140 2, 3 | sóhajtott megadóan Frascolin.~- Azt szeretném indítványozni,
141 2, 3 | Mozart a zene istene!~Szó azt ki nem fejezheti, hogy milyen
142 2, 4 | hársfa porzószemei okozták.~Azt azonban egykönnyen megállapítani
143 2, 4 | lecsapódó iszapot gyűjtöttek, és azt tapasztalták, hogy melegebb
144 2, 4 | vulkánokkal, nem is említve azt, hogy néha ezek a kitörések
145 2, 4 | fölismerték, hogy hadihajók. Azt is megtudták, mifélék: az
146 2, 4 | tanácsában, egyelőre tehát azt válaszolta Sir Edward Collinsonnak,
147 2, 4 | pillanatban fizet, csak azt kell megállapítani, hogy
148 2, 4 | tengernagy üldözőbe veszi, tudva azt, hogy az angol hajók sebessége
149 2, 5 | átlagosan véve, csinos fickók. Azt azonban világért sem tanácsolnám,
150 2, 5 | ne?~- Mert a szigetlakók azt vallják, hogy idegenek és
151 2, 5 | ez majd...~Ezek a pontok azt jelentik, hogy ne kontárkodjunk
152 2, 5 | csodaszép és méltán megérdemli azt a dicséretet, amellyel Reclus
153 2, 5 | pedig Marin Aylie útleírásai azt bizonyítják, hogy Nakualofa
154 2, 5 | velük menjen Mua falvába.~Azt mondják, hogy az odavezető
155 2, 5 | csak valaki kétségbe vonni azt, hogy vannak ily fa-küklópszok!...~
156 2, 5 | alkalmatosságot, hogy hazamehessenek. Azt kérdi tehát a kormányzótól,
157 2, 5 | tánczenét hallanának?~Pinchinat azt indítványozta, hogy hozassák
158 2, 5 | lihegett-pihegett. Ha valaki azt mondaná, hogy a gordonkás
159 2, 6 | Coverley kisasszonyt, sőt azt is előre tudták, hogy kik
160 2, 6 | szerencsés véletlen majd meghozza azt is.~Ez az epedve várt alkalom
161 2, 6 | lehetett hallani közbe-közbe azt a sajátságos füttyöt, szokatlan
162 2, 6 | Milliard-Cityben, és tekintve azt a bátorságot és áldozatkészséget,
163 2, 6 | veszedelmes fenevadaktól. Hanem azt Cyrus Bikerstaff újólag
164 2, 6 | kígyók ára azonban csökken.~- Azt hiszem - vette át újra a
165 2, 6 | Egyelőre ne feszegessük tehát azt, hogy miképpen kerültek
166 2, 6 | uraim, ha önök közül valaki azt hiszi, hogy Standard-Islandre
167 2, 6 | kiáltott fel Jem Tankerdon, aki azt hitte, hogy kitalálja Hubley
168 2, 6 | angol kormány nem sajnálta azt a néhány ezer font sterlinget,
169 2, 6 | Harcourt elmondta volna azt a bizonyos hasonló esetet.~-
170 2, 6 | valószínűvé teszi a magyarázatot. Azt természetesen nem kérdezték,
171 2, 6 | szándéka elhihető-e, valamint azt sem állították biztosan,
172 2, 7 | hozzáfogtak. Akadtak olyanok, akik azt tanácsolták, hogy a tenger
173 2, 7 | ennek az egész hajcihőnek; azt mondta, vállát vonogatva,
174 2, 7 | első nap két krokodilus azt a meggondolatlanságot követte
175 2, 7 | emlegették áldó fohásszal, azt bízvást elhihetjük.~Másnap
176 2, 7 | Frascolin sem hiányzott közülük; azt mondta, nincs már kutya
177 2, 7 | már kutya baja sem...~- Azt hiszem, nagyjából rendben
178 2, 7 | leynét, és megköszönte azt a szívességet, amelyet szegény
179 2, 8 | Frascolin felé fordult.~- Azt mondtad az imént...~- Azt
180 2, 8 | Azt mondtad az imént...~- Azt mondtam, hogy a keleten
181 2, 8 | ki is kötött rajtuk, ámde azt, hogy manapság oly részletesen
182 2, 8 | február 27-re tűzték ki. Azt talán említenünk sem kell,
183 2, 8 | természetesen Callistus Munbar lesz. Azt nem is merjük leírni, milyen
184 2, 8 | bizonyos vonal, amelyről azt tartják, hogy éppen a középen
185 2, 8 | egyet-mást. Amikor Pinchinat azt hallotta, hogy ezen a szigeten
186 2, 8 | barangolás közben művészeink azt is megpróbálták, hogy benézzenek
187 2, 9 | lakóit, fáit, sem a Rewának azt a partját, amely a faluhoz
188 2, 9 | telepedett meg. A kalauz azt felelte nekik, hogy bátran
189 2, 9 | amelyeknek gyártmányairól azt mondja Verschnur, hogy bátran
190 2, 9 | rájuk sem hederítettek, azt sem mondták: félkalap,
191 2, 9 | vélekedett Frascolin.~- Azt ugyan rosszul tette volna!... -
192 2, 9 | helyén találták. A matróz azt mondta, hogy egy lelket
193 2, 10| gondoltak, mindvégig megkapják azt a rengeteg tiszteletdíjat,
194 2, 10| elválasztotta őket. Csak azt sajnálták, hogy miért nem
195 2, 10| bele kellett törődniük. Azt is meg kell jegyeznünk,
196 2, 10| gőzhajót először pillantja meg, azt a gőzhajót, amely oly sokáig...
197 2, 10| a legjobb akarattal sem azt a rengeteg csecsebecsét,
198 2, 10| S ha Józsua példájára azt parancsolnák neki, hogy
199 2, 11| nem volt igazam, amikor azt mondtam, hogy rossz vége
200 2, 11| haditanácsot ült. Eleinte azt fontolgatták, hogy támadást
201 2, 11| szerencsésen kiirtaniuk. Egyébiránt azt is megkísérelhették azok
202 2, 11| támadja meg a városházát. Ha azt kézre keríthetik, biztos
203 2, 12| teljes lakosságának az érdeke azt parancsolta, hogy ez az
204 2, 12| mert Walter Tankerdon már azt hajtogatta, hogy a maga
205 2, 12| párthívei újra fölelevenítik azt az áldatlan tervet, hogy
206 2, 12| városrész közt, de feleletül azt adták neki, hogy ne elegyedjék
207 2, 12| főkormányosa ő, nos hát irányítsa azt tengeri útján. Az a tiszte,
208 2, 12| főintendáns, mintha valaki azt mondaná, hogy vágassa le
209 2, 12| mégsem volt igaza, amikor azt mondta, hogy a tiszta szerelmet
210 2, 12| ennyire mégsem vetemedhettek! Azt senki sem akarhatta, hogy
211 2, 12| pártoskodásba. Mindnyájan azt kívánták, hogy minél előbb
212 2, 12| értelemben. Nat Coverley azt rendelte, hogy Standard-Island
213 2, 12| összeköttetések után lát, azt rendelte, hogy délnyugatnak
214 2, 12| kedvetlenül Simcöe tengernagy - Azt jelenti, hogy Jem Tankerdon
215 2, 12| sajnos, Simcöe tengernagy azt mondta, hogy ebből még komoly
216 2, 12| Már egy hete nem látta azt a leányt, aki neki menyasszonya
217 2, 13| magán, de én nem tehetem még azt sem Standard-Island födélzetén!...
218 2, 13| szükségesnek látszott megvizsgálni azt is, hogy milyen állapotba
219 2, 13| metaforával éljünk -, mert azt tudták, hogy újabb szállítmányra
220 2, 14| töredékek még használhatók, és azt nem mondhatja senki, hogy
221 2, 14| készletben.~Hátha esetleg azt mégis meghatározhatnák,
222 2, 14| valamely szigetéig...~Sajnos, azt is megtudták, hogy az éjjeli
223 2, 14| páratlan gyöngyének története. Azt szokták mondani: ha jó a
|