Rész, fejezet
1 1, 1 | batárt kurkásztak fel; csak úgy csörögtek-zörögtek rajta
2 1, 1 | hogy bőséges aratásuk van; úgy röpködtek, mint a pillangók,
3 1, 2 | akartad, hogy eljöjjünk!... Úgy bizony!...~- Akkor, be kell
4 1, 2 | elszakadnia!... És mégis, úgy kellett lennie, Frascolin
5 1, 2 | értelek, Yvernes! Nem tudsz úgy beszélni, mint más okos
6 1, 2 | lassacskán feléjük cammogott, úgy mozgatta a mellső mancsait,
7 1, 2 | hirtelen megrohanhatja?!... Úgy látszik, ez volt a medve
8 1, 2 | nótát.~Az állat megállt. Úgy látszik, nem akaródzott
9 1, 2 | persze, ha a véletlen úgy akarná, éppen a kocsma ablakán
10 1, 2 | ismételte Frascolin.~- Úgy van, uram, és ha velem tartanak,
11 1, 2 | művészeket megillet!...~- Úgy vélekedem, hogy egészen
12 1, 2 | kérdezte az amerikai.~- Úgy, hogy minket már várnak
13 1, 2 | kellene megtartanunk.~- Vagy úgy?!... - szólt az idegen,
14 1, 3 | őket. Avagy nem tetszett-e úgy, mintha már régen, jobban
15 1, 3 | mozgékony cimpái fölött, s úgy rémlett, mintha arra a két
16 1, 3 | fejezte be szavait:~- Ha úgy tetszik, uraim, megnézhetjük...
17 1, 3 | olyan kalauzra, aki egyúttal úgy tudott volna magyarázni
18 1, 3 | mentén födelek is húzódtak, úgy érintették egymást, mint
19 1, 3 | amely a kéz írását éppen úgy közvetíti, mint a telefon
20 1, 3 | futott végig rajta, éppen úgy, mint a többieken. Sebesen
21 1, 3 | szemű megfigyelője volt, úgy vélekedett, hogy az utca
22 1, 3 | titokzatos feleleten.~- Úgy van, mert ma önök egy teljesen
23 1, 3 | kiejtette, felfújta az arcát, s úgy hangzott a szava, mintha
24 1, 3 | mintha érc csengene. Szinte úgy tetszett, mintha aranypénz
25 1, 3 | körben mozgott, az emberek úgy sétálgattak rajta, mintha
26 1, 3 | vallásfelekezetek közül, pedig lehet úgy kétszázféle, csak a katolikus
27 1, 3 | meg nálunk. Bezzeg nincs úgy, mint az Egyesült Államokban,
28 1, 3 | Nos, igen, ha önnek úgy tetszik...~- Micsoda?...
29 1, 3 | Micsoda?... Ha nekem úgy tetszik? - kérdezte a másodhegedűs,
30 1, 3 | városrészre, a nyugatira, ha önnek úgy tetszik, itt csupa protestánsok
31 1, 4 | Vissza ám, mert a városban, úgy látszik, kevés lévén a szálló,
32 1, 4 | és alá járta az utcákat. Úgy látszott, mégiscsak sokat
33 1, 4 | Őfelsége”, a mélyhegedűs.~- Úgy tetszik, kissé felöntöttünk
34 1, 4 | Callistus Munbar teste csak úgy remegett a harsány kacagástól.~
35 1, 4 | egy anyának a gyermeke.~- Úgy!... De nem egy apáé? - vetette
36 1, 4 | hogy gond nélkül éljenek úgy, amint sem az Ó-, sem az
37 1, 4 | ami figyelemre méltó, s úgy mozgott a nyelve, mint a
38 1, 4 | kiáltott föl Sébastien Zorn.~- Úgy ám, kedves barátaim! A föld
39 1, 4 | Zorn úrnak és társainak úgy tetszett, mintha a parkon
40 1, 4 | roppant érdeklődéssel.~- Úgy van, ez köti össze városunkat
41 1, 4 | lobogója az. Első pillanatra úgy tetszett, mintha az amerikai
42 1, 4 | szigeten vagyunk?!...~- Úgy van, uram, eltalálta... -
43 1, 5 | Európában a Duna hátán, s ha úgy tetszik, a kisebb, hajózható
44 1, 5 | és ellenálló képességét úgy állapították meg, hogy kiszámították
45 1, 5 | befejezése után meghalt, éppen úgy, mint Brunnel, amikor az
46 1, 5 | egész területnek. Eszerint úgy nagyjából öt négyzetkilométer,
47 1, 5 | és lakásait mesés áron - úgy is mondhatjuk: csillagászati
48 1, 6 | torony tetején háljunk?...~Úgy látszott, hogy nem lesz
49 1, 6 | sétálók. Felülről tekintve úgy festett, mint holmi óriási
50 1, 6 | egyszer-kétszer lekiáltott. Úgy látszott, észrevették őket,
51 1, 6 | udvarias köszönésformát. Úgy tetszett, mintha a város
52 1, 6 | mondta Pinchinat.~- Nekem is úgy tetszik! - vélekedett Yvernes.~
53 1, 6 | torkon akarná ragadni s úgy megszorítani, mint gordonkájának
54 1, 6 | fitymálva Yvernes.~- Nem egészen úgy áll a dolog, mint kegyelmed
55 1, 6 | idegrendszer gyógyítására.~- Úgy van! Mendelssohn és Mozart
56 1, 6 | Hát komolyan vehetik ezt? Úgy van, komolyan vehetik, mert
57 1, 7 | hogy nem is tűnt fel nekik úgy, mintha a sziget helyet
58 1, 7 | oda megy, ahova tetszik, s úgy osztja be útját, hogy az
59 1, 7 | ebédlőben kétszer-háromszor, ha úgy tetszik, négyszer is terítettek
60 1, 7 | irodalomkeverék! Éppen úgy hangzik, mint a higiénikus
61 1, 7 | ahol tízezer lélek lakik!~- Úgy van, kedves Frascolin, ennyit
62 1, 7 | Hja, a főintendáns csak úgy dobálódzik a milliókkal,
63 1, 7 | dicshimnusz akkordjaiból, amelyek úgy zuhogtak a főintendáns ajkáról,
64 1, 7 | városi hatóság, szakasztott úgy, mint az amerikai impresszáriók,
65 1, 8 | gyönyörködött a látottakban. Ő úgy vélekedett, hogy a huszadik
66 1, 8 | ahol a milliókról csak úgy beszéltek, mint odahaza
67 1, 8 | Az emberek el sem mentek úgy hazulról, hogy két-háromezer
68 1, 8 | vezetéséért húzott fizetésemből úgy élek itt, mint egy...~-
69 1, 8 | őket.~Mosolyogva mondta, s úgy illegette-billegette magát,
70 1, 8 | meg Yvernes.~- Alighanem úgy áll a dolog - mondta a táncmester -,
71 1, 8 | bizonyult. A műbarátok csak úgy kapkodták a jegyeket. Úgy
72 1, 8 | úgy kapkodták a jegyeket. Úgy látszik, hogy a kamarazenének
73 1, 9 | Simcöe tengernagy.~- Még úgy sem, ha mi szeretnénk látni?! -
74 1, 9 | közt haladt el szakasztott úgy, mint az a hajó, amelyet
75 1, 9 | tátongó tavacska látszott. Úgy hívják, hogy „Gyöngytó”.~
76 1, 9 | valami amfiteátrum falai, úgy merednek föl kétoldalt a
77 1, 9 | jobban mondva, királyné, úgy hívták hogy Liliuokalani,
78 1, 9 | angolok; Kaiulani hercegnő, úgy látszik, kegyébe férkőzött
79 1, 9 | Igazságtalan cselekedet lett volna úgy elmenni, hogy Ouaha és környékének
80 1, 9 | A balparti lakók örömére úgy vette irányát Standard-Island,
81 1, 10| rengeteg víztömeget éppen úgy kimerítené egy kézmozdulattal,
82 1, 10| utat.~Amint a levegőben, úgy a tenger hátán is széles
83 1, 10| Coverley úr nem szokott úgy dicsekedni a vagyonával,
84 1, 10| szemhunyorgatással a főintendáns.~Úgy látszott, hogy sem Walter
85 1, 10| trópikus égbolt elsötétülhet, úgy tűnt fel, mintha a tenger
86 1, 10| hullámok taréján, hanem úgy tetszett, mintha a vízből
87 1, 10| övezte körül. Szakasztott úgy tündökölt ez a kép, mintha
88 1, 10| különböző pontjain a csillagok úgy tűnnek fel, mintha a szemhatárra
89 1, 10| megbotránkozással.~- Márpedig mégiscsak úgy lesz az, kedves húrvakargató
90 1, 10| méltatlankodék Sébastien Zorn.~- Úgy lesz az, ez alól nem vonhatjuk
91 1, 11| emberei egymásra néztek. Úgy látszik, nagyon megütődtek
92 1, 11| csodálatosan buja.~- De Nuka-Hiva, úgy látszik, e tekintetben mégis
93 1, 11| vezesse, amelyben szakasztott úgy, mint a La Valette, különféle
94 1, 11| vetette közbe Pinchinat.~- Úgy van! Íme, ez az elfajulás
95 1, 11| a szót Yvernes -, nekünk úgy tetszik, hogy az asszonyok
96 1, 11| hímek, mint a nőstények?~- Úgy látszik, hogy a föld másik
97 1, 12| de a lagúna felé éppen úgy, mint Raiorán és Fakaraván
98 1, 12| kivájta a belét.~Yvernes úgy vélekedett: a jóságos Anya-természet
99 1, 13| hajózva, Simcöe tengernagy úgy irányította a Standard-Islandet,
100 1, 13| A villamos kocsik csak úgy ontották az utasokat, akik
101 1, 14| függ...~- Eddigelé persze úgy látszik, hogy a két dúsgazdag
102 1, 14| ravarevá”-nak hívják (Yvernes úgy magyarázta ezt a szót, hogy
103 1, 14| a kedves gavallér?...~- Úgy lesz az; Munbar úrnak alighanem
104 1, 14| karénekese voltam.~Az órák csak úgy röpültek, csaknem éjfél
105 1, 14| minden lépcsőfok, szakasztott úgy, mint Vanderbilt New York-i
106 2, 1 | megszűnnek.~Ha pedig csakugyan úgy alakul a jövő, bízvást elhihetjük,
107 2, 1 | felelet nem volt ínyére, úgy vélekedett, hogy akire egynéhány
108 2, 1 | Milliard-Cityből nem kívánkozott el... úgy mondta, hogy itt igen-igen
109 2, 1 | nem vallatta ki a leányát úgy, mint Tankerdonné a fiát;
110 2, 1 | főintendáns szavahihető ember, úgy ez a jelenség már maga „
111 2, 1 | abban állapodtak meg, hogy úgy Mangián, valamint a többi
112 2, 1 | Belépti vámot?...~- Úgy van, két piasztert fejenként.~
113 2, 1 | kérdezte a paptól.~- Úgy van, amint mondám, két piaszter
114 2, 2 | poétikus hajlamain.~Valóban úgy tűnt föl, mintha a szél
115 2, 2 | szeretetreméltóság, csak úgy pezsgett a humortól. Megtudta,
116 2, 2 | nem végződik!...~- Minden úgy lesz, amint ön kívánja,
117 2, 2 | keleti végében van.~Upolu is úgy fest messziről, mint Tutuila;
118 2, 2 | előfordulnak...~- Éppen úgy, mint Európában? - vágott
119 2, 2 | közbe Yvernes.~- Szakasztott úgy, kedves fiam, a szamoaiak
120 2, 2 | szigeten a nábobok?... Nekünk úgy rémlik, mintha éppen most
121 2, 2 | két királyi család közt.~- Úgy van, kedves barátaim. Tupua
122 2, 2 | is...~- Regényíró?!...~- Úgy ám, Robert Louis Stevenson,
123 2, 2 | legendáknak hinni lehet, úgy ez a szikla volt az összes
124 2, 3 | meg a csillagászállásnak, úgy hiszem, zenetanár is lehetett
125 2, 3 | gazdag pénzeszsák közt.~- Úgy szól a fáma, hogy jó zenész... -
126 2, 3 | meg kellene ráznom és...~- Úgy berregne, mint a kereplő! -
127 2, 3 | indulatuk hálára kötelez. Szinte úgy tűnik föl előttünk, mintha
128 2, 3 | hangulatú szentély kellene...~- Úgy van, uraim!... - vágott
129 2, 3 | hangokban kifejeztél, mégpedig úgy, hogy soha túl nem szárnyaltak,
130 2, 3 | remekművek előadásában éppen úgy nem fáradtak bele, mint
131 2, 3 | zavarba jöttek...~- Nos hát, úgy van, uraim... - folytatta
132 2, 4 | hangversenyére is. A ház úrnője úgy fogadta, hogy abból csak
133 2, 4 | haladt Tonga-Tabu felé. Úgy hitték, hogy baj nélkül
134 2, 4 | még, azonkívül a levegő úgy telt meg vörösesfekete
135 2, 4 | esőnek.~A malecarliai király úgy vélekedett, hogy valamely
136 2, 4 | nábobokat rettegés szállta meg. Úgy látszott, mintha Sébastien
137 2, 4 | jelzőlámpásokat?... S ha úgy történt, nem rongálódott-e
138 2, 4 | értelmében keresztülfúrná; úgy látszik, most ilyesmi történt.~
139 2, 4 | Jelzőlámpásaikról ítélve, úgy látszik, érintkezni akarnak
140 2, 5 | megnézze ezeket a szigeteket. Úgy is hívják őket, hogy Hapaï-
141 2, 5 | Eucallistusnak szeretném hívni, úgy megszerettem...~- Engedélyt
142 2, 5 | e lábra vonatkozólag:~- Úgy látszik, ez a sziget nagyon
143 2, 5 | György király is éppen úgy takarékoskodik a vízzel,
144 2, 5 | hét múlva megérkeznek, és úgy hiszi, hogy a városnak nem
145 2, 5 | muzsikának a hallatára.~Úgy látszott, hogy van hozzá
146 2, 5 | a tongai urak és hölgyek úgy ugráltak, forogtak, mintha
147 2, 6 | hajó közeledését jelezték. Úgy tetszett, hogy a jobb parti
148 2, 6 | harmadszor a helyeslést. Úgy lesz az bizonyára, angolok
149 2, 6 | biztosítsák uralmukat a tengeren. Úgy van, az a hajó a múlt éjjel
150 2, 6 | odahagyták e szigeteket, csak úgy nyüzsögtek a hüllők. John
151 2, 6 | szentül hitték, hogy mindez úgy történt.~- Nos hát, ha a
152 2, 7 | 7. Hajtóvadászatok~Úgy döntöttek tehát, hogy a
153 2, 7 | de a krokodilusok így is, úgy is megmaradtak volna. Így
154 2, 7 | kívül még vagy tízet láttak; úgy rémlett, ennél több nincs
155 2, 7 | tengerészek közül egyet úgy képen karmolt az egyik nagymacska,
156 2, 7 | kikötőbe kellett szállítani őt.~Úgy látszik, tigrisből került
157 2, 7 | a sűrűből, és Frascolint úgy leteremtette a földre, hogy
158 2, 7 | szigetet. Stewart ezredes úgy vélekedett, hogy ágyúra
159 2, 8 | felelte Frascolin. - Úgy van, kétszázötven nagyobb
160 2, 8 | találóan Pinchinat.~Csak úgy özönlött a tenger sok jókívánat.
161 2, 9 | Szárol kapitány és a malájok úgy éltek, mint eddigelé. Nem
162 2, 9 | kalauz szavahihető ember, úgy élt hajdanában itt egy törzsfőnök,
163 2, 9 | szörnyen babonás bennszülöttek úgy nevezték, hogy „raka-udramikan-taka” (
164 2, 9 | kunyhóikba elszéledtek.~- Úgy látszik, hogy ezek az emberek
165 2, 9 | gordonkahúzóm, de kérlek, ne támadj úgy egy szegény mélyhegedűsre,
166 2, 10| fenevadak kiirtásában. Úgy látszik, a malájok is örültek,
167 2, 10| zavarodik, vagy legalábbis úgy lesoványodik e nagy munkában,
168 2, 10| úszó szigetnek; ők is éppen úgy el tudják kormányozni, mint
169 2, 10| titok. Ők pedig egytől egyig úgy döntöttek, hogy Standard-Islandet
170 2, 10| tönkrejutott társulat egyáltalán úgy hitte, hogy törlesztheti
171 2, 10| a dolgok jelen állásában úgy hitte, hogy kormányzói tisztéről
172 2, 10| Cyrus Bikerstaff egyébiránt úgy határozott, hogy az utazás
173 2, 10| elszakadni egymástól. Eleinte úgy látszott, hogy hagyományos
174 2, 10| értelemben, bár ha éppen úgy tetszik, szó szerinti értelemben
175 2, 10| frissítette föl a levegőt. Szinte úgy érezhette az ember: a Nap
176 2, 10| akar ülni a mai napon...~- Úgy tetszik, mintha a koronás
177 2, 10| nem volt, mint ma. Csak úgy szikrázott az elméje.~A
178 2, 11| szigetcsoport székhelye; úgy is hívják, hogy Franceville,
179 2, 11| ahol a civilizáció már úgy neki kezdett lendülni.~Bezzeg
180 2, 11| kell.~A kétlábú vadak éppen úgy nem ismertek irgalmat, mint
181 2, 11| támadt valaki az ellenségre.~Úgy van... Mintegy ezer új-hebridai
182 2, 11| tagadhatják meg magukat soha! Úgy tűnt föl, mintha a szerencsés
183 2, 11| főparancsnokság kérdését úgy oldották meg, hogy továbbra
184 2, 12| Reméljük, legalábbis, hogy úgy lesz... - vetette oda Sébastien
185 2, 12| idegen elemet!...~- Még úgy sem, ha hajótöröttek kérezkednek
186 2, 12| ötlet merült föl, mégpedig, úgy látszik, hogy olyan embereknek
187 2, 12| beköszöntött. Egy és három óra közt úgy festett a város, mintha
188 2, 12| észre... Mi lehet az oka?... Úgy látszott, Jem Tankerdon
189 2, 13| hiába keresnek minket, mert úgy tetszik nekem, hogy körülbelül
190 2, 13| volna. Balvégzetük intézte úgy, hogy az utolsót ezelőtt
191 2, 13| font húst vagy kenyeret?~Úgy van, úgy, oktalan torzsalkodásuk,
192 2, 13| vagy kenyeret?~Úgy van, úgy, oktalan torzsalkodásuk,
193 2, 13| aztán a légkör szeszélye úgy kívánta hogy délkelet felől
194 2, 14| annyira ékesítették... Soha úgy a jobb parti rész a bal
195 2, 14| szigetroncsokat.~Simcöe tengernagy úgy állította föl az őrszemeket,
196 2, 14| hogy biztos a menekvés. Úgy tűnt föl a dolog, mintha
197 2, 14| eljussanak. Az egyik hajóstiszt úgy vélte, hogy Új-Zélandba
198 2, 14| roncsokat. Simcöe tengernagy úgy vélekedett, hogy ez az uszályos
199 2, 14| Standard-Island pusztulása, mert úgy remélték, hogy életük végéig
|