Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Verne Gyula
Az úszó sziget

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-amaz | ambro-behaj | behal-ceger | cegje-deszk | dez-elfar | elfed-emlek | emlit-fejez | fejle-folot | folol-golf | golta-hango | hangs-hitia | hitsz-iskol | islan-karmo | karol-ki-ki | kiada-koszo | kotel-lanya | lanyh-lovat | loyal-megje | megjo-mesz- | mesza-nappa | napre-ossze | osszh-penzu | penzv-rende | rendi-sort | sotet-szenv | szenz-tajai | tajar-terii | terit-tudog | tudoh-valla | vallj-vilag | villa-zuzzu

      Rész,  fejezet
1 1, 5 | is, amelyik csupán évente 100 000-200 000 franknyi házbért 2 1, 5 | éppenséggel nem vette igénybe a 25-10000 mérföld hosszú kábeleket, 3 1, 13| szépségében.~Tahiti területe 1042 négyzetkilométer. Lakóinak 4 2, 10| felé vette útját; ezek a 10° alatt feküsznek, vagyis 5 2, 4 | őnagyméltóságának e helyütt, 117° és 13alatt nyugatra a 6 1, 13| hegyei a Maibo (Gyémánthegy) 1239 méter magas.~Baj nélkül 7 1, 12| 28 déli szélességi és a 134-147 nyugati szélességi fok 8 1, 11| 30déli szélesség és 141° - 243° 6nyugati hosszúság 9 1, 12| déli szélességi és a 134-147 nyugati szélességi fok közt 10 1, 13| Tahiti a déli szélesség 14° 52’ és 16° 49’ és a nyugati 11 1, 7 | frank), fekete frakkjuk (1500 frank) - természetesen mind 12 1, 13| és a nyugati hosszúság 150° 8és 156° 31közt terül 13 1, 8 | 17-én Standard-Island a 155° nyugati hosszúság és a 27° 14 1, 13| nyugati hosszúság 150° 8és 156° 31közt terül el, természetesen 15 1, 11| spanyol tengerész fedezte föl 1595-ben. AForradalmak szigeté”- 16 2, 2 | pontot, ahol a széles­ségnek 15°-a átmetszi. E közt és a 175. 17 2, 2 | értelmében vad nép. Mióta Quiros 1606-ban fölfedezte s utóbb Bougainville 18 1, 4 | mérföldre van innen, vagyis 1609 méternyire; egyúttal megbámulhatjuk 19 2, 1 | 20° és a nyugati hosszúság 160° közt terülnek el. Előbb 20 2, 8 | szigeteket, amelyeket Tasman 1613-ban fedezett föl, egy részről 21 2, 5 | lélek él.~Itt találkoztak 1643-ban és 1773-ban Tasman és 22 2, 5 | 17-22° déli szélesség és 166-168° nyugati hosszúság alatt 23 2, 5 | 22° déli szélesség és 166-168° nyugati hosszúság alatt 24 2, 2 | alkotott könyvespolchoz; az 1700 méter magasra fölnyúló hegyek 25 1, 13| szigetét Quiros fedezte föl 1706-ban, és elnevezte „Sagittoriá”- 26 2, 10| Fidzsi-szigetek és Új-Hebridák közt 170° 35nyugati hosszúság és 27 2, 2 | Simcöe tengernagy elérte a 171. délkört, éppen azt a pontot, 28 2, 8 | szélesség 17-20°, s más részről 174° nyugati és 179° keleti hosszúság 29 2, 2 | 15°-a átmetszi. E közt és a 175. délkör közt terül el a 30 2, 12| metszi a nyugati hosszúság 175° fokát. Ide rendelték táviratilag 31 1, 13| jutott hatalomra.~I. Pomarét (1762-1780) eleinte Otoonak hívták, 32 1, 13| szigetcsoport többi tagjait Wallis (1767) és Bougainville (1768) 33 1, 11| ez a híres tengerész már 1774-ben kikötött rajta.~Frascolin 34 2, 2 | Bougainville 1768-ban, La Pérouse 1787-ben és Edwards 1791-ben 35 1, 9 | angol tengerészről, aki 1788-ban fölfedezte ezt a szigetcsoportot.~ 36 2, 8 | Cook is látta messziről, 1789-ben Bligh, 1792-ben Wilson 37 2, 8 | messziről, 1789-ben Bligh, 1792-ben Wilson ki is kötött 38 1, 9 | s megvédték a szelektől. 1794 óta a szirtek, amelyek a 39 2, 5 | Finare-Finare dinasztia bukása után 1797-ben szövetséges állam keletkezett 40 1, 9 | látható a Nirhan, mintegy 1800 méter magas tűzhányó. Kráteréből 41 2, 8 | Ezt a részt kettészeli a 180° hosszúsági vonala (Párizstól 42 2, 4 | hamurészeket. Ilyen lecsapódás volt 1820-ban Fernambukóban, sárga 43 2, 4 | Fernambukóban, sárga eső esett 1824-ben Orleans-ban és az Alsó-Pirenneusok 44 1, 13| a II.-nak a fia 1819-től 1827-ig uralkodott, húga, a hírhedt 45 2, 8 | útleírásainak köszönhetjük, aki 1828-ban és 1832-ben járt itt; 46 2, 2 | melanéziai és háromszáz európai. 1830 óta a misszionáriusok megtérítették 47 2, 8 | köszönhetjük, aki 1828-ban és 1832-ben járt itt; továbbá az 48 2, 4 | Alsó-Pirenneusok hegyei közt, 1836-ban, ez utóbbi színt a virágzásban 49 2, 8 | az amerikai Wilkes-nek (1839), az angol Eskinnek (1853) 50 1, 13| Franciscóba; végül Mahaenát, amely 1845-ben annak a döntő, véres 51 1, 13| a helyzetbe belenyugodni 1847. június 19-én, ha a francia 52 1, 12| Leigázott szigetek”. E név ellen 1850-ben Papaëtében, Tahiti fővárosában 53 2, 8 | 1839), az angol Eskinnek (1853) és végül a Herald expedíció 54 1, 9 | tűzhányó, amelyek 1852-ben és 1855-ben a sziget hatszáz kilométernyi 55 1, 11| tengernagy így válaszolt:~- 1859-ig Nuka-Hiván egy szakasz 56 1, 13| ezek: Teriimaevarna, aki 1860 óta Bora-Bora-szigetnek 57 1, 13| továbbá egy-egy békebíró. 1861 óta van a kereskedelemnek 58 2, 11| megbüntette a bennszülötteket.~1869-ben lebunkózták Gordon hittérítőt.~ 59 2, 8 | októberig gyakori az esőzés. 1871 márciusában - mondta a statisztikai 60 2, 8 | Ausztrál-Ázsiához tartozik, és csak 1874 óta áll az angolok főhatósága 61 1, 13| négyzetkilométer. Lakóinak száma 1876-ban hétezer bennszülött, 62 2, 4 | kilométernyire is elhallatszott.~1883 augusztus havában a Karakatoa 63 2, 11| megették e vad kannibálok.~1884-ben a szomszédos Louisiade-szigetcsoport 64 2, 2 | vér folyt már, főleg az 1887 decemberében vívott csatában. 65 1, 7 | olyasvalamit, mint amivel Chicago 1893-ban, Párizs 1900-ban lepte 66 1, 9 | Így a Hawaii-szigeteken is 1894. július 4-ike óta köztársaság 67 1, 7 | Chicago 1893-ban, Párizs 1900-ban lepte meg. Nem, a Business 68 2, 10| 35nyugati hosszúság és 19° 13déli szélesség alatt 69 2, 10| eközben a déli szélesség 19°-át. Február 10-én arra a helyre 70 1, 5 | pontosan kiszámította, hogy a 2072. évben hatezer millióra 71 2, 5 | Tonga-Tabutól. Mind a három a 17-22° déli szélesség és 166-168° 72 1, 11| déli szélesség és 141° - 243° 6nyugati hosszúság alá, 73 1, 8 | 155° nyugati hosszúság és a 27° északi szélesség alatt úszott, 74 2, 13| felmérést. Az eredmény:~29° 17déli szélesség.~Két 75 2, 13| kiszámították a hosszúságot:~179° 32keleti hosszúság, Párizstól 76 2, 2 | Standard-Islandé. A hőmérsék­let 26-34 °C közt váltakozik. Júliusban 77 1, 13| szélesség 14° 52’ és 16° 49és a nyugati hosszúság 78 1, 7 | kesztyűjük galambszürke (50 frank), ingük (70 frank), 79 1, 13| Tahiti a déli szélesség 14° 52és 16° 49’ és a nyugati 80 2, 4 | greenwich-i délkörtől és 16° 54déli szélesség alatt becses 81 1, 11| Marquises-szigetcsoport közé jutott. 7° 55’ - 30déli szélesség és 82 1, 10| hetedik kvartettjét, e-dúr, 59. Op., Mozart negyedik kvartettjét, 83 1, 14| kvartettje (II. rész) d-dúr, 64. op.~Onslow tizenkettedik 84 1, 7 | galambszürke (50 frank), ingük (70 frank), lakktopánjuk (180 85 2, 6 | kikötőnek tart, lehetett mintegy 700-800 tonnás. Zászló nem lengett 86 1, 5 | széles­ség közt mozog. E 70° szélesség, avagy egyezernégyszáz 87 1, 7 | tizedik kvartett E-moll 74. op.~Mozart: ötödik kvartett 88 2, 3 | harmadik kvartettje, c-dúr, op. 75., vagyis az osztrák himnusz. 89 1, 11| Marquises-szigetcsoport közé jutott. 55’ - 30déli szélesség 90 2, 2 | 800 000 frank; a kivitel 900 000 frankra rúghat. Ez utóbbi 91 1, 10| Mozart negyedik kvartettjét, a-moll., 10. Op., Haydn negyedik 92 1, 13| divatos nyelve. Őfelsége abbeli óhaj­tásának is kifejezést 93 2, 8 | bízvást le kell mondania abbéli reményéről, hogy itt tartózkodása 94 1, 10| nagyon szegény, mert az abc mindössze 13-17 betűből 95 2, 3 | ahol a maga világában él. Abdolonyme is megelégedett volna ezzel, 96 1, 1 | letörülte a vért. A kocsi ablakába vágta ugyanis a fejét.~- 97 2, 6 | keresztvasat. Az emeleti szobák ablakain rémült arcok néztek ki. 98 1, 2 | úgy akarná, éppen a kocsma ablakán kellene zörgetniük.~A négy 99 1, 2 | néma, kihalt, egyetlen ház ablakának a táblája sincs nyitva, 100 1, 2 | húsz vagy harminc nyitott ablakból kinézők! Ellenkezőleg! Vidám 101 1, 12| fából készülnek a házak ablakfái és ajtói is. Hellyel-közzel 102 1, 8 | végigterpeszkedik a párnás széken s az ablakfájára rakja a lábát!... Tulajdonképpen 103 2, 11| nem törődve azzal, hogy az ablakokból golyózápor hullott a fejükre. 104 2, 11| tengerészek mindnyájan az ablakokhoz siettek, és ott teljes erőből 105 1, 2 | hurrák után a falu kunyhóinak ablaktáblái újra becsukódtak, a gyertyákat 106 1, 2 | alvó falu aludt tovább, az ablaktáblák becsukva maradtak, a kvartett 107 2, 1 | hátteréből kimagaslik egy gót ablakú fehér épület; ez a protestáns 108 1, 13| Művészeink csaknem abban az ábrándban ringatózhattak, hogy francia 109 1, 9 | meg a szigetnek, és bizony ábrándjaik abban az arányban eltünedeztek. 110 1, 2 | számíthattak, hogy holmi gyanús ábrázatú egyénekkel lehet találkozójuk, 111 1, 10| szeretettel bekeni kátránnyal az ábrázatunkat...~- Azt csak nem tételezik 112 1, 14| Római Birodalom hanyatlását ábrázolja. Bezzeg Yvernes, Pinchinat 113 2, 4 | kezdetén is Calabriát és az Abruzzákat ilyenféle eső hintette be. 114 1, 10| mérföld területet elborító acalepha-réteg közeledik. Standard-Island 115 1, 10| Standard-Island orra belehasított az acalepha-rétegbe, és kétfelé választotta. 116 1, 8 | fémben lehet bizodalmunk? Az acél tulajdonképpen vas, a mi 117 1, 8 | mert ha e véges Földön az acélban nem bízik az ember, ugyan 118 2, 7 | volna az ára Hamburgban! Az acélgolyó éppen a szívébe fúródott 119 1, 5 | csinálhattak, s aztán az acélkazánokat a tengeren kötötték össze 120 1, 8 | nin­csenek, hanem csupa acéllapokból összekovácsolt a tengerpart, 121 1, 5 | Standard-Island szigete acéllemezeken nyugszik, törzsének horderejét 122 2, 12| vérük piroslott volna az acéllemezzel borított utcákon.~No, hát 123 2, 10| farkuszonyát az úszó sziget acéloldalához, úgyhogy a rengeteg műsziget 124 1, 5 | négyzetméter. A kazánokat acélpántok és csavarok kötik össze, 125 1, 9 | dicső gondolat az, hogy a mi acélszigetünk, íme, látogatóba jött a 126 1, 5 | ellen biztosították, mert az acéltörzset hatalmas keresztpántok tartják 127 2, 9 | világítást, ívlámpákat vagy acetilént a Fidzsi-szigeteken nem 128 1, 8 | pillantottak meg a künn ácsorgó szegények közt - akinek 129 1, 12| hol a jobbparti kikötőben ácsorogtak, s nézték a teherhajók ki- 130 1, 8 | hogy a velük született kis adag kecs elegendő nekik az életben. 131 1, 2 | kvartettjét ilyen tökéletes elő­adásban!...~Ez az ember nyilván 132 2, 11| térjenek vissza.~Íme, néhány adat:~Ötven évvel ezelőtt rablótámadást 133 2, 5 | vissza.~Egynémely útleíró adatai, főleg pedig Marin Aylie 134 2, 8 | mondta a statisztikai adatokkal csakúgy dobálózó Frascolin - 135 1, 13| Minden históriai és földrajzi adatot apróra elmondott társainak, 136 2, 10| hosszú, különféle sorokat, add át poétai öntvényedet a 137 1, 9 | megfosztottak, és aki fiának, Adey főhercegnek érdekében nyíltan 138 2, 13| vennék észre, rögtön jelt adhassanak, és talán lehetővé tegyék, 139 1, 7 | lássák, ugyan mi örömet adhat a föld nekik másutt. Belefárad­ 140 2, 14| életét oltotta ki. Hálát adhatnak az Istennek, hogy mind egy 141 1, 5 | értesítéseket.~És ha, ne adjIsten, végül valaki mégiscsak 142 1, 8 | Munbar előtt megelégedésüknek adjanak kifejezést.~- Szó, ami szó, 143 2, 9 | mint most ­magam!... Adjátok ide a ruhámat, hogy illendő 144 1, 6 | Majd telefonközvetítéssel adjuk! - felelte az elsőhegedűs; 145 2, 3 | hogy őszinte hódolatunknak adjunk kifejezést.~- A királyné 146 2, 12| kérdés megoldása, legalább adminisztratív szempontból; csak abban 147 2, 4 | fizetendő összeget eljuttatja az admirá­lishoz?~Hogyan ígérhette 148 2, 3 | belőle.~- Hm, magánórákat adó király?!... - kiáltott fel 149 1, 14| mint hogy egyszer alkalom adódjék... A többi magától jön, 150 1, 8 | intelligencia ez. Ha fontos ügyről adódott szó, ez a bizottság vette 151 2, 9 | pénzláb, ezzel fizetik évi adójukat is, ha beállít hozzájuk 152 2, 5 | megszerettem...~- Engedélyt adok!...~- Nos hát, kedves Eucallistusom, 153 1, 2 | velem tartanak, szavamat adom , hogy olyan fogadtatásban 154 2, 10| hogy a zene istennőjének adományát magából kiszedegesse, ha 155 2, 10| hitte, hogy törlesztheti adósságait: csupán Standard-Island 156 2, 9 | ha beállít hozzájuk az adószedő. A partot kétfelől babérfák, 157 2, 3 | talpraesett gondolat!~- Adta-teremtette, ha tudnátok, mennyi ilyesféle 158 1, 2 | hogy szánandó egy tanácsot adtam, és ha...~- Ó, nézzétek 159 1, 4 | Callistus Munbar úrral - láncos adtát, ez a Munbar barátja 160 2, 2 | olvasóinknak már számot adtunk. Az, hogy a kets hajótörést 161 1, 1 | kerestek?... Mindjárt számot adunk róla röviden, a négy művészt 162 2, 9 | cserjék, banán- és kókusz­pálm­afák erdejéből kitűntek Naililü 163 2, 6 | az úszó sziget nem járt Afrika, India vagy a Maláj-szigetek 164 2, 7 | nábobok akár Indiába vagy Afrikába költözhetnének, ott is élhet­ 165 1, 1 | tették le, amelynek lombos ágai mintegy sátort vontak föléje.~- 166 2, 1 | Az óriási fák hatalmas ágaikkal, görcsös ágbogaikkal olyanok, 167 1, 4 | csupa surján törzs, és ágaikon sok­féle madár ugrándozott. 168 1, 2 | a hold világa a sequoiák ágain keresztül az erdő templomába, 169 1, 7 | valamint a művészetek egyes ágait, mégpedig alapo­sabban, 170 1, 6 | arany nyakravalós, karcsú agaraikat, nyomukban pedig a finom 171 2, 1 | hatalmas ágaikkal, görcsös ágbogaikkal olyanok, mint a normandiai 172 1, 6 | hanem mint therapeutikus agensről is. A Westminster-apátságbeli 173 1, 8 | bántaná, sem viharok nem aggasztanák. A tízmillió lóerővel működő 174 2, 6 | Ugyanakkor a park sűrű lombjai aggasztóan recsegtek, jeléül annak, 175 2, 4 | szigetet. A helyzet mind aggasztóbbá vált!~Este hat órakor már 176 1, 8 | Bikerstaff kormányzó mégis aggasztónak látta a helyzetet, ámbátor 177 2, 5 | Sébastien Zorn urat szilárd agglegényi elveitől, sem itt, sem másutt 178 2, 14| milyen gyötrő azoknak az aggodalma, akik hiába keresik!...~ 179 2, 12| eltitkolta ugyan, de halálos aggodalom martaléka lett. Érezte, 180 2, 1 | vonakodásnak az oka... tele volt aggodalommal.~Coverleyné nem vallatta 181 2, 12| Tankerdont kimondhatatlan aggódás szállta meg. Mit törődött 182 2, 12| tekintetben tehát nincs aggódásra ok. Külföldi tudósítások 183 2, 9 | titkolhatta, hogy ő is szerfölött aggódik.~- Vissza kell mennünk a 184 1, 4 | ilyeténképp válaszolt:~- Ne aggódjanak, kedves barátaim, elég időnk 185 2, 9 | Callistus Munbar és a három aggódó barát előbbre hatolt.~ 186 2, 10| pizzicato, allagro, molto agitato ... szív­olvasztó corda... 187 2, 12| hogy olyan embereknek az agyában, akiknek ez irányban a véleményét 188 2, 4 | rémületes egy mondat! S milyen agyafúrtan van kicirkalmazva benne 189 1, 5 | helyükre, mint a hagyományos, agyagból égetett téglákat, és ezzel 190 2, 8 | volt, ma már sárgás színű agyagföld... Sok idő kellett ahhoz, 191 2, 4 | természetesen kiugráltak ágyaikból, s az obszervatórium tornyára 192 1, 2 | sarkában elhelyezett kényelmes ágyakban, csakhamar elnyomta őket 193 1, 6 | aki amúgy is hajlandó izzó agyával efféle képzelt világokban 194 2, 3 | most az egyszer Pinchinat agyficamát... - sóhajtott megadóan 195 2, 11| szintén bunkóval ütötték volna agyon a fidzsi-beliek! Ezután 196 2, 10| fellépését. A helyi lapok agyondicsérték. Pinchinat lett a nap hőse. 197 1, 14| hajóraj ágyúi pedig minden ágyúbömbölésre visszafeleltek.~Eleinte 198 2, 4 | a mennydörgéshez hasonló ágyúbömböléssel.~Simcöe tengernagynak jelentették 199 2, 1 | húzzák föl. Az angol hajók ágyúdörgését várták.~Tíz perc telt el.~- 200 1, 14| a jobb parti kikötőben ágyúdörgéssel fogadták - ekkor megszólaltak 201 2, 9 | helytartó.~- Standard-Island ágyúival Szuvát mindenestül, akár 202 1, 11| sziget két néptörzsének) ágyújuk nincsen. Ezt a robajt a 203 2, 7 | közösen elhatározták, hogy az ágyúkat is igénybe veszik, kizavarják 204 1, 5 | egyik sem! Emiatt pattant ki agyukból ez azamerikai ízűötlet, 205 2, 11| azonban az lett volna, ha az ágyúkkal magát a várost kezdenék 206 1, 4 | amint ez a vén európai ágyúknál gyakran előfordul... - jegyezte 207 2, 1 | készüljön a szokásos üdvözlő ágyúlövésekre.~Frascolin, Yvernes és Pinchinat 208 1, 13| meg.~A kikötő ágyúi minden ágyúlövést viszonoztak: Tahiti vendégül 209 1, 13| lőréseken kinyúlik néhány ágyúnak a csöve. A háttérben terül 210 1, 14| két másodrangú, végül egy ágyúnaszád.~Minekutána a szokásos üdvözlések 211 2, 7 | ezredes úgy vélekedett, hogy ágyúra ezúttal nem lesz szükség, 212 2, 9 | mezőket, parkokat, kikötőket, ágyúütegeket. Még néhány heti út, s a 213 2, 6 | kimenni a két kikötőbe, az ágyúütegekhez...~A gyűlés hozzájárult 214 2, 4 | üggyel-bajjal törtetett az ágyúüteghez.~Itt megtudták, hogy csakugyan 215 2, 14| obszervatóriumtól a jobb parti ágyúütegig nyúlt végig. Ezen a három 216 1, 4 | Rabelais mondta: „gyötörte az agyvelejét”, midőn Callistus Munbar 217 1, 13| összeköttetése nincsen.~Feltűnt az Ahauraono-kerület, ahol sok a gyapotcserje, 218 1, 14| casuarina, tiairi, pura, tamana, ahi- vagy szantálfa, goyave ( 219 2, 3 | hallgatóságnak való. Valami csöndes, áhítatos hangulatú szentély kellene...~- 220 2, 9 | az általa mindig annyira áhított kannibálok közt!... Hiábavaló 221 1, 5 | legkényesebb gyomor csak áhítozhat. Behozatali cikk továbbá: 222 1, 1 | mélyebb értelmű műveit is, és áhítoztak annak a legnagyobb művé­ 223 1, 12| gyorsan tenyésznek itt, mint ahogyan a korall-hegyek képződnek 224 1, 11| rendesen rikító színűek voltak, ahu bunnal, a tiputával, amely 225 2, 7 | Írország Egyesült Királyság ajándékozta Standard-Islandnek.”~Ha 226 2, 10| istennője kellő ihlettel ajándékozza meg.~E nemes szerzőkohóból 227 1, 11| legszigorúbban megtartják. Nem ajánlanám önöknek, uraim, hogy megszegjék 228 1, 2 | Annyi bizonyos, hogy az ajánlat a helyzethez mérten éppoly 229 1, 8 | amikor Callistus Munbar ajánlata kísérte mindenüvé?~Először 230 1, 8 | családnál, és a família fejének ajánlatára megkapta az állást, mert 231 1, 2 | őket...~- Elfogadják az ajánlatomat, uraim?~- Szívesen - felelte 232 2, 10| levő igazgatósági épületek. Ajánlatos-e egy új részvénytársaság 233 1, 6 | No, már ilyen nagylelkű ajánlatra csak nem felelhettek egyebet, 234 2, 12| küldöttségnek:~- Köszönöm, uraim. Ajánlatuk hízelgő ugyan reánk nézve, 235 1, 9 | megeshetik, hogy ezt a levegőt ajánlják ők is betegeiknek. Miért 236 1, 13| volna őket, a bennszülöttek ajánlkoztak tehát, hogy átszállítják 237 1, 8 | építették. New Orleansból kitűnő ajánlólevelekkel jöttem, és Cyrus Bikerstaff 238 2, 9 | beljebb hatolnak e szigeteken, ajánlom, hogy legyenek óvatosak 239 1, 1 | Sébastien úrnak az ereiben Ajax vagy Akhilleusz vére csörgedez, 240 1, 3 | hallhatták művészeink útikalauzuk ajkán megbecsülni ezt a szót: „ 241 1, 3 | gúnyolódott Pinchinat, szánakozó ajkbiggyesztéssel.~- Hohó, mélyhegedűs uram! - 242 1, 14| vastag, de finom metszésű az ajkuk. A harcias tetoválás a békés 243 2, 11| hogy a városháza hátsó ajtaján elmeneküljön a városházba 244 2, 9 | varázslója.~Ez a mogorva férfiú, ajtajára támaszkodva, olyan tekintettel 245 1, 12| készülnek a házak ablakfái és ajtói is. Hellyel-közzel veteményeskerteket 246 2, 6 | kereskedők becsukták boltjaikat, ajtóikra fektették a keresztvasat. 247 2, 9 | bennszülöttet sem lát. A kunyhók ajtóit becsukták, még a főnök kunyhója 248 2, 12| méltatta... Kivezette az ajtón... Nem akart hallani semmit...~ 249 2, 9 | partot kétfelől babérfák, akácok, citromfák és vérvörös virágú 250 1, 7 | szabad hajóközlekedés egyik akadályát - cseppet sem búsulna, ha 251 2, 1 | útirányt, hazajutásuk újabb akadályokba fog ütközni. Szárol kapitány 252 2, 11| utolsó mentsvárát. Hogyan akadályozhatják meg, hogy a nőket, gyermekeket 253 1, 8 | hogy okkal-móddal meg fogja akadályozni a baj elmérgesedését.~A 254 2, 11| minden­áron meg kellett akadályozniuk, hogy a vadak a városba 255 1, 6 | lakóit gyógyítsuk?!... Azért akadályozott meg vendégszereplő utunkban, 256 2, 6 | szabadkoztak, ha öreg koruk nem akadályozta őket. Fegyver akadt elég 257 1, 13| Sébastien Zorn és társai nem akadályozták meg, hogy az agyonfáradt 258 1, 8 | Munbar úrtól hallottuk, az ön akadémiájának nincs valami sok hallgatója... 259 1, 7 | mint bármely egyetemen vagy akadémián az Ó- és Újvilágban - ha 260 2, 9 | eligazodni, nyomra pedig hogy akadhatnának? No, meg attól is méltán 261 2, 7 | nábobok nyomban hozzáfogtak. Akadtak olyanok, akik azt tanácsolták, 262 1, 11| van, amely a Taioa- vagy Akani-öbölbe vezet. Ezek közül legalább 263 2, 13| egyéb, mint a véletlen akaratára bízott rengeteg hajó­roncs!... 264 1, 3 | akinek a gyomra is éppúgy akaratos­kodott, mint a gyomor gazdája. - 265 2, 3 | szokott mederben folyt tovább; akárcsak valamely amerikai vagy európai 266 2, 9 | is olyan nevetséges, mint akárhány más effajta hókuszpókusz 267 2, 2 | mert a jóságos Isten nem akarhatja, hogy ön meghaljon.~- Érzékeny 268 2, 12| vetemedhettek! Azt senki sem akarhatta, hogy a két városrész közt 269 2, 11| Honnan jöhetett?...~Akárhogyan történt is, de az tény, 270 1, 6 | idegeneket tőrbe csalja, s akár akarják, akár nem, feltartóztassa 271 1, 5 | bánja meg.~Még csak azt akarjuk megjegyezni, hogy Standard-Island, 272 2, 12| politikától, és nem bánta, akárki lesz a kormányzó.~Az ő tengerészei, 273 1, 11| papok, bűbájosok (touak), az akarkik, vagyis főnökök; a másik 274 2, 10| villásreggeli után.~- Az ám, és már akármilyen is Sébastien Zorn barátunknak 275 2, 5 | begyakoroltak... már ez így van, akármint erősködött is Athanase Dorémus. 276 2, 6 | határozatok végrehajtását nem akarom késleltetni, mert a fenevadak 277 1, 2 | kérdezte a gordonkás.~- Mert te akartad, hogy eljöjjünk!... Úgy 278 1, 2 | meg Yvernes.~- Éppen ezt akartam mondani én is! - nyilatkozott 279 2, 2 | Pinchinat, világért sem akarván erőszakoskodni barátjának 280 2, 9 | éppen le akartak bunkózni?~- Akasszanak föl engem, ha kitalálom! - 281 1, 1 | úrnak az ereiben Ajax vagy Akhilleusz vére csörgedez, márpedig 282 2, 13| főhatalmat Simcöe tengernagyra, akiben még egyedül bíztak, hogy 283 1, 12| három mérföld távolságból Akiti szigete tűnt föl, amelynek 284 1, 7 | számba menne.~A dicshimnusz akkordjaiból, amelyek úgy zuhogtak a 285 1, 14| végződik a városház termeiben. Akkorra majd azok a családok is 286 1, 14| Fa-fok”-nak nevezett el, mert akkortájban egy magános fa állott a 287 1, 4 | villamos lokomotív húzta, akku­mu­látorainak teljes kétszáz 288 1, 10| vágta Pinchinat. - Egy akó szenteletlen vizet zúdítanak 289 2, 10| intézkedjenek. A társulat aktívája ez idő szerint Standard-Island 290 2, 13| készülőben. A párázatok alább-alább ereszkedtek, olybá tűnt 291 2, 5 | vagy Barátság-szigetek, leg­alábbis Cook így nevezte el őket, 292 1, 10| főbb szigetcsoportjait, az alacsonyabbakat: a Marquises-, Pomotu- és 293 1, 12| Ezek a szigetek feltűnően alacsonyak. Egyik-másik negyven méter 294 1, 1 | ketté, alighanem mindenestül alágurulnak a szinte függőleges sziklaháton, 295 1, 13| És amint a Nap kezdett aláhanyatlani, bíborfény öntötte el a 296 2, 10| és az előkelők tanácsának aláírásával felszerelt szerződési okiratokat 297 1, 10| hogysem ez a két ember aláírja a házassági szerződést.~- 298 1, 6 | Tudni sem akart arról, hogy aláírják a szerződést! Vissza akart 299 1, 6 | és rendben van a dolog.~- Aláírjuk, anélkül, hogy elolvastuk 300 1, 6 | Hanem végül ő is csak aláírta.~Frascolin, Pinchinat, Yvernes 301 1, 6 | egyebet, mint hogy szó nélkül aláírták a szerződést.~Frascolin, 302 2, 10| szükséges tőkét azon melegében alájegyzik. Idegen részvényeseket nem 303 1, 12| erővel teljes viharfelhők alakját öltötte föl, amely előbb-utóbb 304 1, 4 | meg a szabályos mértani alakok szerint tagozódó táblákat 305 2, 8 | kiindulása után. Az útvonal S alakot írt le, amelynek alsó része 306 2, 1 | Ha pedig csakugyan úgy alakul a jövő, bízvást elhihetjük, 307 2, 2 | majd az idő, amikor másképp alakulnak a viszonyok...~- Franciaország 308 1, 14| négyesekben a párok kedvük szerint alakultak. Elragadó kép! És íme, Sébastien 309 1, 12| húsz-harminc méternyi mélybe is alámerülnek, a víz nyomását kibírják, 310 2, 13| fenékkamrák megteltek vízzel, és alámerültek az óceán mélységes kebelébe.~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~- 311 2, 10| egy új részvénytársaság alapítása, amely a bukottnak a vagyonát 312 1, 14| módjára éldegélnek; villatelep alapításán fáradoznak, anélkül, hogy 313 2, 10| ennek az új társulatnak az alapításánál? Nem elég gazdagok-e a nábobok 314 1, 3 | kiválóságát, csodálatos alapítását magasztalta, s míg a reggeli 315 1, 5 | ínyére a Standard-Island alapítóinak s a mű-sziget leendő lakóinak? 316 2, 10| Arkansasban új várost alapítottak, ám holmi váratlan földrengés - 317 1, 13| szeptember 9-én a véduralmat alapították, Tahiti közigazgatását hat 318 1, 4 | világon páratlan várost alapítottuk.~Körös-körül nagy távolságban 319 1, 3 | Unio városaiba való, ahol alapítványi, menedék- és dologházak 320 2, 1 | Milliard-City oly szilárd alapja nem érezte meg a rázkódást 321 2, 13| találna omlani, megrendíti az alapjaikat is. Arra nem is gondolhattak, 322 1, 7 | szilárdabban és biztosabban alapjaikon, mint ezek itt.~A Magdolna-öbölben 323 1, 5 | megállapították a fémből készítendő alapnak, a város számára kijelölt 324 1, 7 | művészetek egyes ágait, mégpedig alapo­sabban, mint bármely egyetemen 325 1, 8 | hajó szilárd, és biztos alapokon nyugszik! - vélekedett Athanase 326 2, 10| Európa elég szilárd alapon nyugszik, és bizony ott 327 1, 3 | mindenütt, mintha geometriai alaprajz lett volna; no de akadt 328 1, 5 | vált szükségessé.~A sziget alaprészét, vagyis törzsét, amely, 329 2, 3 | találgatásnak, városszerte, merő alaptalan föltevések jártak szájról 330 2, 2 | kormányzó és a főintendáns nem alaptalanul hitték, hogy belső villon­ 331 1, 5 | négyzetkilométer, vagyis ötszáz hektár alapterületű, kerülete kilenc kilométer. 332 1, 5 | Company limited volt a neve, alaptőkéje 500 millió dollárra (ezer 333 1, 4 | Petróleum-párologtató készülékeken alapuló gyár... - felelte Callistus 334 1, 5 | mindazonáltal az, hogy az alapvázakat fémszerel­vényekből állították 335 1, 13| kezében van a főhatalom, alárendeltje egy osztályfő, aki a hadi 336 1, 6 | színvonalra kellett volna alászállaniuk, ahol Milliard-City lakói 337 2, 2 | szigeten: mind hitszegők, alattomosak, és tudni sem akarnak a 338 2, 5 | György király angol főhatóság alattvalója bezzeg nem törte magát, 339 2, 3 | érezték magukat, szívesen alávetették magukat a város törvényeinek 340 1, 13| őket. A művészek hódoló alázattal hajlottak meg, és oly értelemben 341 1, 11| háromszáz méter magasságból alázuhanó vízesések...~- Hah! Vízesések!... 342 1, 4 | inkább ínyére van, hogy alázuhogtatják víztartalmukat, a légköri 343 1, 5 | a rengeteg pénz! - csak albér­lőként élt itt... No, persze, 344 1, 5 | Igaz viszont, hogy ezek azalbérlőkolyan krőzusi vagyonokat 345 2, 1 | pöffeszkedő Angliáról, az arcátlan Albionról, a modern Karthágóról. Elhatároz­ 346 2, 7 | nem irtották! Hogy a galád Albiont nemigen emlegették áldó 347 1, 8 | aztán következett az egyház áldása. A többi városi ügyeket 348 1, 9 | módon terjeszti e szigeten áldásait: vannak tudós társaságok, 349 2, 7 | Albiont nemigen emlegették áldó fohásszal, azt bízvást elhihetjük.~ 350 2, 11| ugyan, hogy megmentése sok áldozatába került... mert lám, a harc 351 2, 6 | tekintve azt a bátorságot és áldozatkészséget, amely mindnyájukat eltöltötte, 352 2, 9 | megakadályozni nem tudta ezeket az áldozatokat, sem miattuk a lakókat meg 353 2, 11| szándékuktól, mert az esetleg áldozatokkal járna, márpedig a védők 354 2, 9 | restelltem leginkább, amikor áldozatra szánt emberi vadként éppen 355 2, 11| s ez mindkét félnél sok áldozattal járt. A milliomosok közül 356 1, 11| csinálni, amelyet aztán aleurita trilobával (szénporral) 357 1, 4 | kaméliák, dáliák, fehér alexandriai rózsák, hortenziák, fehér 358 2, 8 | sziget nábobjai nyugton alhattak. A galád tett elkövetői 359 2, 6 | egyebek, mint kacsák, és aligátoraitok ártatlan halacskák!...~Nemsokára 360 1, 6 | válságos pillanatban a torony aljából valami zaj haltolt fel. 361 1, 12| gálában fogadta, amint effajta alkalmaknál szokta: a helytartó, öreg 362 1, 5 | bőkezűséggel fizetett parancsnoknak alkalmanként ugyan­csak meggyűlik a baja, 363 2, 5 | lomhák s efféle munkára nem alkalmasak. Nemrégiben befejezték már 364 1, 8 | enyhítenék, bizony-bizony alkalmatlan volna a kényes milliomosok 365 1, 7 | a főpincér számlafélével alkalmatlankodik.~E nap reggelén, amikor 366 1, 12| délre és északra egy-egy alkalmatos kikötője van, holott Anaahoz 367 2, 10| örültek, hogy ilyen kényelmes alkalmatosságon jutottak haza. Azonkívül 368 2, 9 | másképpen magyarázni, ehhez alkalmazkodni kellett. A sziget egy-két 369 1, 10| szokás!... és az ember­nek alkalmazkodnia kell ennek a háznak a szokásaihoz, 370 2, 6 | Polgártársainknak azonban szigorúan kell alkalmazkodniuk azokhoz a szabályrendeletekhez, 371 1, 13| szeszélyes kanyarodásához alkalmazkodó csatorna. Simcöe tengernagynak 372 2, 14| belátták, és szó nélkül alkalmazkodtak a rendeletekhez.~A csónakokat 373 1, 6 | szerénységem hangversenytermében alkalmaznak. A részvénytársaságnak számos 374 1, 9 | dolgoztak az ültetvényeknél alkalmazott „kulis”-ok,... ezek pedig 375 1, 12| az összes hivatalnokok és alkalmazottak csupa előzékenységből állanak? 376 1, 4 | épültek, lakóik egyéni­ségéhez alkalmazták, akik ide jöttek, hogy gond 377 2, 3 | magyarázatot.~A malecarliai király alkalmaztatását kérte az obszervatóriumnál, 378 1, 2 | maradtunk San Franciscóban, ahol alkalmunk volt egy egész rakás kaliforniai 379 1, 14| nagytermét feldíszítették erre az alkalomra. Az utcákon örömujjongó 380 1, 12| egyenlítői tenger lakóinak alkatára. Értelmes, szorgalmas faj 381 1, 11| Középtermetűek, nagyon szabályos alkatúak, izomzatuk erős, mellük 382 1, 9 | köztársaság, be van osztva fő- és alkerületekre.~- No lám! - kiáltott fel 383 2, 5 | kebeléből. Az infuzióriák lassú alkotása, madreporikus építményeiket 384 1, 1 | műérzék is, és habár saját alkotásaik a szépművészetek terén még 385 2, 5 | Csendes-óceán gyöngyét a természet alkotásainál többre becsüljék.~György 386 1, 10| kövületrétegeiből, a primitív alkotású sugárállatokból váltak ki. 387 1, 5 | csavarok kötik össze, s ezek alkotják a mintegy huszonhét millió 388 1, 9 | jegyezte meg Yvernes -, alkotmá­nyos királya, ahelyett, 389 1, 5 | roppant kiterjedésű úszó alkotmány a Standard-Island Company 390 1, 8 | ész és kéz alkotta úszó alkotmányra, amely a végtelen tenger 391 1, 8 | ezt ismernie. A mindenség alkotójának keze nyomát nem láthatták 392 2, 14| versenyre kelni a világ Alkotójával?...~~-&-~ 393 2, 10| átvett vagyon ára fölött sem alkudoztak. Arról volt szó, hogy megveszik-e, 394 1, 1 | A kocsi gazdájával meg­alkudtak, a kocsisnak fényes borravalót 395 1, 4 | Bolond vagy épeszű ember áll-e előttük? Avagy netán őket 396 2, 10| műsor, úgymond pizzicato, allagro, molto agitato ... szív­ 397 2, 3 | amennyit Európa kisebb fajta államaiban csak a felvilá­go­sult, 398 1, 8 | Standard-Islanden kívül bármely más államban igen előkelő állást foglalt 399 1, 1 | és eljöttek az Egyesült Államokba, hogy dicsőséget és kincset 400 1, 8 | jenki, azoknak a szövetséges államoknak egyikéből származott, amelyek 401 1, 1 | állanak, mióta a szövetséges államtestbe Kanadát fel a sark­tenger 402 1, 13| igazságszolgáltatás ügyét intézi. Az államtitkár dolga a polgári perrendtartás. 403 1, 5 | előzetes latbavetése után állapítják meg azt. Az úszó sziget 404 1, 14| kijelölését maga a kormányzó állapította meg páratlan tapintattal. 405 1, 8 | a polgári hatóság előtt állapíttattak meg szerződésileg, aztán 406 1, 5 | Így hát meg lévén mindig állapítva, hogy hol vesztegel vagy 407 2, 10| szigeteknél hosszabb ideig állapodjék meg. Az ünnepség után rögtön 408 2, 12| Pinchinat fejezte ki barátja állapotát. Őneki, tudvalevőleg ami 409 2, 13| megvizsgálni azt is, hogy milyen állapotba jutottak a fenék­kamrák, 410 1, 14| földbirtoka sem volt.~Ezek az állapotok idővel az anglikán és katolikus 411 1, 2 | Pedig ezt a gyönyörű állapotot tulajdonképpen neked köszönhetjük, 412 1, 6 | zeneműélvezet még egészségi állapotuk javításának is egyik jelentős 413 1, 9 | visszavágyódnak egykori vad, független állapotukba.~- A mi földünkön szabad 414 2, 12| meg vagyunk elégedve jelen állapotunkkal, és kívánjuk, hogy ezentúl 415 1, 8 | de nagyon erélyes, kényes állásá­ban talán túlságosan is 416 1, 7 | a társulat pedig fényes állásához mérten fizette. Hogy mennyi 417 2, 13| hogy megmérhetik a Nap állásának magasságát.~Mindenki lázas 418 2, 12| két titkár is lemondott állásáról. Így hát kormányzóválasztásról 419 2, 10| mozdították el fölösleges állásától, pedig szegény feje aligha 420 1, 8 | Bikerstaff úrnak a zsebe üres... Állásával együtt jár az, hogy a két 421 2, 10| méterre becsülhető.~Hanem egy állásnak mégiscsak változnia kellett. 422 1, 3 | vízszintes fekvést a függőleges állással cserélte föl.~- Egy árva 423 1, 9 | Sertés, kecske, tyúk: a házi­állataik; vadállatuk jóformán nincs 424 2, 7 | Noé bárkája a világ minden állatfaját nyakunk közé nem öntötte... - 425 1, 10| ezeket a fura, tökéletlen állatokat, amelyek félgömb alakú testükkel 426 1, 7 | kényére-kedvére. Ha nincs is meg az állatoknak az a bizonyos hatodik érzéke, 427 2, 7 | hajdanában állatszelídítő vagy állatsereglet-tulajdonos volt?...~A hajtóvadászat 428 2, 6 | nincs, mert nyilván valamely állatseregletet szállító hajóról menekülhettek 429 2, 7 | híres unokája hajdanában állatszelídítő vagy állatsereglet-tulajdonos 430 1, 14| szigeten. Az egyetlen négylábú állatuk egy sertésfajta, körülbelül 431 2, 2 | növényzete. Annál szerényebb az állatvilága, néhány madárfaj, néhány 432 1, 2 | Csak egyelőre, ügessünk... allegretto! - vágott közbe a gordonkás. - 433 1, 2 | ezt a falut... a forték és allegrók nélkül ne szűkölködjék ám...~- 434 1, 9 | az olajnedvet tartalmazó alleuriták, továbbá a ricinus- és indigónövények. 435 1, 9 | bánnám, ha szemtől szembe állhatnék holmi eleven vademberrel, 436 1, 2 | ember e varázs­nak ellen nem állhatott, ha ugyan nem verte meg 437 1, 3 | különféle részeivel is szóba állhattak; sőt - Pinchinat szerint - 438 2, 12| Pinchinat és Frascolin nem állhatták meg, hogy ne nevessenek, 439 1, 3 | üde gyeppázsit közepére állítanak fel.~- A protestáns templom... - 440 1, 7 | mernénk teljes bizonyosság­gal állítani, hogy ezeknek a bámulatos 441 2, 9 | emberhúst, amely az ínyencek állítása szerint a világon a leg­ 442 2, 4 | Biztosat azonban ő sem állíthatott.~Ennek a komoly esetnek 443 2, 11| mindent a régi állapotában állítsanak helyre. Néhány nap alatt, 444 1, 13| mert korallgyűrű útját nem állja, zuhogva rohan a tengernek, 445 1, 1 | mintha sorjában előttünk állnának a pódium szélén. Az Olvasó 446 1, 1 | országúton; és mivelhogy a lábára állni nem tudott, Pinchinat és 447 1, 2 | híres kvartett-társasággal állok szemben, amely a mi felséges 448 1, 10| szigeten, még a védnökség alatt állókon is hatalmas törzsfőnökök 449 1, 1 | mérföldre Freschaltól.~- Vasúti állomás az?~- Nem a!... Falu a tengerparton...~- 450 1, 5 | hanem az Atlanti-óceán egyik állomása: étkezőtermek, szállók, 451 2, 10| vámőrök nem távozhattak állomásaikról ma sem. A pompás időben 452 1, 10| mindig ott kellett lenniük állomáshelyeiken. A városban, a kikötőkben 453 1, 5 | vonzó szolgálatra az úszó állomáshelyen, a katonákat közköltségen 454 2, 3 | akármely útra készülődő, aki az állomáshoz siet... nem törődött azzal, 455 1, 2 | magam, hogy a legközelebbi állomásig visszaszállítom önöket, 456 1, 1 | amelybe az utolsó vasúti állomásnál kénytelen-kelletlen föl 457 1, 5 | sokára lejártak.~Katonaság is állomásozik ám Standard-Islanden, ötvenfőnyi 458 1, 4 | éppen idejében érkezünk az állomásra. Önök azt kívánták, hogy 459 2, 11| hogy hajóhadának biztos állomást szerezzen itt, amelyre föltétlenül 460 2, 10| mert csupa korallszikla állta el a hajózható utat. Cyrus 461 2, 11| tovább. Az ajtók már-már nem állták ki tovább a fejsze­csapásokat, 462 2, 8 | főintendáns. Legdicsőbb álma valósult meg. Képzelhetjük, 463 2, 1 | olyanok, mint a normandiai almafák vagy a Provence vén olajfái.~ 464 1, 11| spondias cythereát, amelynek az almához hasonló gyümölcse van, a 465 1, 9 | embernek útközben annyi szép álmáról kell lemondania!...~- Bizony, 466 1, 2 | ez a kedves falu már édes álmát alussza!... - jegyezte meg 467 1, 2 | hatást.~Szó sincs róla, hogy almával dobálták volna őket a húsz 468 1, 2 | merő fül mindegyik.~- Ezek almazáporral fogadnak! - jegyezte meg 469 1, 3 | Csupa tőkepénzesek tehát? - álmélkodott Sébastien Zorn.~- Csak tőkepénzesek, 470 2, 2 | Frascolin! Éjjel-nappal arról álmodom. Még a jókedvről is leszokom 471 2, 12| ünnepségekről mindaddig nem is álmodozhatnak, míg Standard-Islanden a 472 2, 12| uralkodásról egyáltalában nem álmodozunk. Én a Standard-Island-i 473 1, 2 | jámbor ember mindezt csak álmodta?... Avagy, ami szintén lehetséges, 474 2, 14| pártoskodók bizonyára nem is álmodtak!...~Alighanem attól is tarthattak, 475 1, 12| Pinchinat és Frascolin álmukban sem képzelhettek volna dicsőbb 476 1, 2 | az eszközhöz; fel akarták álmukból zavarni a derék freschaliakat. 477 1, 4 | babérrózsák, pisztáciák, aloék, kaméliák, dáliák, fehér 478 1, 2 | és Freschal ismét mély álomba merült.~A művészek követték 479 2, 5 | megvacsoráztak, és édes álomra hajtották fejüket; reggel 480 1, 13| Pritchardnak hívtak, és akit Alphonse Karr Guêpes című művében 481 1, 10| fölött, mint holmi léghajó az Alpokon vagy a Himalája csúcsai 482 1, 9 | mint hogy prefektusok, alprefektusok, prefektusi ülnökök legyenek, 483 2, 4 | 1824-ben Orleans-ban és az Alsó-Pirenneusok hegyei közt, 1836-ban, ez 484 2, 13| a tisztek, az előkelő és alsóbb rendű hivatalnokok, a kereskedők, 485 1, 8 | azonkívül akadt néhány alsóbbrendű hivatalnok, illendően honoráltak, 486 2, 3 | szimfóniájában fényt sugározva alszik ki... míglen a hangszerek 487 1, 6 | Tudvalevőleg a zenekari muzsikusok álta­lá­ban jókat tudnak hörpinteni. 488 2, 4 | admirális vezetése alatt, aki általam nagyméltóságodnak tudomására 489 1, 12| halásznak megengedték, hogy az általuk kihalászott gyöngyházat 490 1, 14| arra valók, hogy az ember aludjék. Különben is Papeetéban 491 1, 2 | csontkezükkel...~Hanem az alvó falu aludt tovább, az ablaktáblák becsukva 492 1, 4 | gépeink, ív- és izzólámpáink, alumínium-holdunk és tengeralatti kábelünk 493 2, 9 | Ha önök acéllemezekből és alumíniumból majdan egy műhegyet rögtönöznek 494 1, 3 | csíkos nadrágja csak az alumíniumcsatos cipőknél keskenyedett valamelyest.~ 495 1, 3 | keretbe oldalt, elöl pedig alumíniumrács zárta el az utcától.~- Ez 496 1, 2 | kedves falu már édes álmát alussza!... - jegyezte meg kelletlenül 497 1, 2 | Örök az álom, amelyet itt alusznak!... Vox clamantis in deserto!...~- 498 2, 5 | művészek az Orpheusz az Alvilágban című operett pokoli melódiáit 499 1, 12| jelentéktelen szigethez érkeztek, Amance a neve; kikötőjébe két szoroson 500 2, 2 | királyok közt kitört a háború; amaz egyenes sarjadéka az ős


100-amaz | ambro-behaj | behal-ceger | cegje-deszk | dez-elfar | elfed-emlek | emlit-fejez | fejle-folot | folol-golf | golta-hango | hangs-hitia | hitsz-iskol | islan-karmo | karol-ki-ki | kiada-koszo | kotel-lanya | lanyh-lovat | loyal-megje | megjo-mesz- | mesza-nappa | napre-ossze | osszh-penzu | penzv-rende | rendi-sort | sotet-szenv | szenz-tajai | tajar-terii | terit-tudog | tudoh-valla | vallj-vilag | villa-zuzzu

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License