100-amaz | ambro-behaj | behal-ceger | cegje-deszk | dez-elfar | elfed-emlek | emlit-fejez | fejle-folot | folol-golf | golta-hango | hangs-hitia | hitsz-iskol | islan-karmo | karol-ki-ki | kiada-koszo | kotel-lanya | lanyh-lovat | loyal-megje | megjo-mesz- | mesza-nappa | napre-ossze | osszh-penzu | penzv-rende | rendi-sort | sotet-szenv | szenz-tajai | tajar-terii | terit-tudog | tudoh-valla | vallj-vilag | villa-zuzzu
Rész, fejezet
1002 1, 6 | amelyek a Csendes-óceánt behálózzák, egyik végük a Magdolna-öbölbe
1003 2, 13| sok egyszerre a jóból!~A beható szemle alkalmával meggyőződtek
1004 2, 11| kapitányra... éppen ekkor akartak behatolni a vadak a betört ajtó nyílásán...~
1005 2, 9 | Kétségtelen, hogy Pinchinat behatolt a banánerdőbe, ott elfogták,
1006 1, 6 | pedig a finom fövennyel behintett kanyargó utakon andalgott
1007 1, 5 | legkényesebb gyomor csak áhítozhat. Behozatali cikk továbbá: a szövet,
1008 2, 3 | nekünk...~Míg a komornyik behozta a hangszereket, s a kis
1009 1, 14| valamint a kecskét és juhot is behozták. Az állatvilág eszerint
1010 2, 5 | tanár e borzalmas látványra behunyta a szemét. Igaz ugyan, hogy
1011 2, 9 | történt. A két kabátos főnök behúzódott kunyhójába, a falubeliek
1012 1, 4 | ágyú képezte az üteget -; a bejárat fölirata így szólt: „Rammsporn-üteg”.~-
1013 1, 11| még nagyon mély. Az öblök bejáratánál még mindig negyven-ötven
1014 1, 8 | illemtan tanár. Szerencsére bejáratos volt a New Orleans-i Coverley
1015 2, 6 | és vámépületekhez vezető bejáratot szintén; a villamoskocsik
1016 1, 4 | legokosabban teszik, ha bejárják a város másik felének körútjait;
1017 2, 6 | A városháza felé nyíló bejárót is elzárták, és így Milliard-City
1018 2, 10| elé érkezett, leszállt, és bejelentette magát a kormányzónál.~„Rendkívül
1019 1, 12| sem volt, hogy bárki is bejusson az úszó szigetre. A bennszülött
1020 2, 2 | tova, mert nem akart éjjel bejutni abba a szűk tengerszorosba,
1021 2, 7 | áldozatul. Egy aligátor bekapta, és azonmód kettéharapta;
1022 2, 4 | hatalmától független szigeten béke honol, nincs okuk ilyesmitől
1023 1, 13| helyettesei, továbbá egy-egy békebíró. 1861 óta van a kereskedelemnek
1024 1, 10| jaival, és nyájas szeretettel bekeni kátránnyal az ábrázatunkat...~-
1025 2, 8 | férfiak módjára ők is vastagon bekenik a hajukat mésszel, mintegy
1026 2, 7 | ahol az előkelők tanácsa bekérte a hivatalos jelentéseket
1027 1, 13| tengernagyra bízták, hogy az ügyet békésen intézze el.~Tahiti megadta
1028 2, 3 | sem volt. Standard-Island békességes levegőjében kimondhatatlanul
1029 2, 7 | veszély fenyegeti a lakók békességét. A vadak idővel elszaporodnának,
1030 1, 1 | Yvernes flegmatikus, Frascolin békeszerető, Pinchinat pedig ki-kitörő
1031 2, 5 | Franciaországra; no de új hazájuk békét nyújtott nekik, a kis katolikus
1032 1, 9 | volna, ha otthon maradunk! - békétlenkedett, vállát vonogatva, a gordonkás.~-
1033 1, 10| a sok kitüntetés ki nem békítette sorsával, annak egyedüli
1034 2, 2 | főintendáns oly nagyon sóvárgott, bekövetkezett volna. Hanem annyi tény,
1035 2, 12| lenni, ha a katasztrófa bekövetkezik. Az első sugárúton hemzsegő
1036 2, 1 | hogy a két család ki fog békülni, házasság lesz a dolog vége,
1037 1, 4 | A négy művész derekasan belakmározott a nagyszerű reggeliből.
1038 2, 13| szenvedhettek. Egyik-másik fémlap belapulhatott, a csavarok meglazulhattak.
1039 2, 14| nem tudta legyőzni a józan belátás.~Ugyan mi történt Athanase
1040 1, 1 | beszéljen s cselekedjék saját belátása szerint, mert hát ugyancsak
1041 2, 14| fődolog, a hajótöröttek belátták, és szó nélkül alkalmazkodtak
1042 2, 12| alja meg-megreszketett belé. Az ember képzelje csak
1043 1, 2 | kerékvágást sem, ahová fél lábával beleakadt; így hát hasra esett teljes
1044 2, 1 | ifjú és mit a leány; hogy beleavatkozott-e a kényes dologba a két anya:
1045 2, 7 | úrnak rontott. Coverley beledöfte oldalába markolatig a kést,
1046 1, 11| előkelő európaiak a kormányzó beleegyezésével visszaadták a látogatást.~
1047 2, 5 | megtagadta volna! A kormányzó beleegyezett, és a malájok hálás szavain
1048 1, 11| székelő igazgatóságot. Ha beleegyeznek, elvisszük önöket a Fidzsi-szigetekre.~
1049 2, 12| párt semmiképpen sem fog beleegyezni. Szóval, hol a Tankerdon-párt,
1050 2, 5 | táncdarabjait.~Jól van, mindnyájan beleegyeztek. Callistus Munbar szentül
1051 1, 10| Majd Standard-Island orra belehasított az acalepha-rétegbe, és
1052 1, 2 | lakóit.~- Az ördög bújt beléjük! - üvöltött a dühében tajtékzó
1053 2, 6 | sterlinget, amibe a merénylet belekerült, csakhogy Standard-Islanden
1054 2, 11| asszonyoknak juttatják, a beleket a kutyáknak és disznóknak
1055 1, 12| odút, és kókuszrostokkal bélelik ki. Éjjelenként szoktak
1056 2, 1 | tengerparton sétálgatva, belenéz az üres levegőbe, és nem
1057 2, 12| a két kormányzójelölt is belenyugodnék.~Íme, az ötlet: bízzák meg
1058 1, 13| hajlandó volt a helyzetbe belenyugodni 1847. június 19-én, ha a
1059 2, 13| ideges, Pinchinat gúnyosan belenyugodott a helyzetbe; Sébastien Zorn,
1060 1, 4 | Dél-Kaliforniából a Csendes-óceánba belenyúlnak. Azt is megfigyelte, hogy
1061 1, 10| áll; nemsokára teljesen beleolvad az angol nyelvbe. Továbbá
1062 2, 8 | maradhat!... Ha pedig az idegen belépett a fidzsi bennszülöttek kunyhójába,
1063 2, 3 | tudós és bölcselkedő, mélyen belepillantott az európai uralkodók jövőjébe,
1064 2, 4 | hajótörzset és a gépeket is beleszámítva, ezerkétszáz font sterling (
1065 1, 7 | lesz ezután, ha esetleg beleszól az utálatos politika? Ha
1066 2, 12| hátán.~A gépészek dolgába beleszólni nem volt szabad Simcöe tengernagynak,
1067 1, 12| nagyon hegyesek, kivájta a belét.~Yvernes úgy vélekedett:
1068 1, 6 | Frascolin.~- Micsoda, te beletörődöl a mi nyomorult, nevetséges
1069 2, 6 | Vajon az tegnap éjjel beleütközött-e Standard-Islandbe?... Vagy
1070 1, 12| egy mocsár közepén. Vagy beleütődik egyikbe, vagy zátonyra jut
1071 2, 12| papjai is - elég oktalanul - belevegyültek a politikai harcba.
1072 1, 14| A mulatozók néhány száz belföldi cigarettát füstöltek el (
1073 1, 9 | jobbára a mennyei birodalombeli kínaiakat fogadták szolgálatba,
1074 2, 11| kikötőknél beszorult városbeliek is. A mezőkön és a parton
1075 2, 9 | 9. Casus belli~Míg a párizsiak a szigetlakók
1076 1, 13| Moffi-Iti, Mautipi, Mapetia, Bellingshause és Scilli - ezeken bennszülött
1077 2, 3 | régóta nem törhetett ki belőlem!... Mióta Standard-Islanden
1078 2, 5 | kimerítő, ámde a sziget belseje nagyon szép és érdekes,
1079 2, 5 | sem gondolt, hogy a sziget belsejébe hatoljon, pedig csodaszép
1080 1, 5 | szélességi fokok keretén belül megtegye sétaútját. Húsz-huszonöt
1081 1, 14| kisvasútra, s azon hajtattak a belvárosba.~Derékszögekben kereszteződő,
1082 1, 13| Még ekkor sem volt vége a belvillongásoknak. 1852-ben a királynőt megfosz
1083 2, 9 | felelte nekik, hogy bátran bemehetnek. Ezzel egy fa törzséhez
1084 2, 9 | művészek megkérdezték, bemehetnek-e a faluba, hogy kezet szorítsanak
1085 2, 11| volna, a védők mindnyájan bemenekültek, a kapukat elzárták; az
1086 2, 9 | fogyasztanak el.~A kis karaván bement a faluba. A falu lakói rájuk
1087 1, 3 | nem szorulnak másra, hogy bemutassák őket. Avagy nem tetszett-e
1088 1, 1 | hogy kedves Olvasóinknak bemutassuk művészeinket, elmondván,
1089 1, 13| tagjairól sem feledkeztek meg a bemutatásnál. A királynő kegyesen tudtukra
1090 1, 6 | A kamarazenét akarta bemutatni, mielőtt az operának emel
1091 1, 7 | gordonkán. Mily felséges bemutatója ez a kamarazenének és -
1092 1, 13| Cyrus Bikerstaff rendre bemutatta kíséretének tagjait: titkárait,
1093 1, 7 | természetes is, előzőleg bemutatták a kormányzónak s a város
1094 1, 1 | Eszerint a kvartett művészeit bemutattuk, mintha sorjában előttünk
1095 1, 8 | ilyen úszó szigettel fogja benépesíteni a tengerek hátát. Ez volna
1096 2, 8 | azt is megpróbálták, hogy benézzenek a bennszülöttek kunyhóiba;
1097 2, 6 | uraim, hogy miért támadt bennem az a feltevés, hogy miért
1098 1, 12| vele bajlódni. Gyümölcsét a bennlakók fő táplálékuknak tartják,
1099 1, 10| a vonalon, a golyó pedig bennrekedt az ágyú torkában. A két
1100 2, 9 | hittek, a szörnyen babonás bennszülöttek úgy nevezték, hogy „
1101 2, 2 | Ha a szomszéd szigetek bennszülötteivel egyesülnek, akár számra
1102 1, 11| helytartó, néhány csendőr, bennszülöttekből toborzott katonaság egy
1103 2, 2 | jámborsága és buzgósága a szamoai bennszülötteknél általános tiszteletnek örvendett.
1104 2, 2 | partjától a másikig. Egy bennszülöttnek a kocsiján tették meg az
1105 1, 6 | barátaim.~- Eszerint ön bennünk nem látott egyebet, mint
1106 2, 2 | fel egészen a kráterig benőtték a fák. A hegy aljától nyúlnak
1107 2, 12| megmérik, eladják és a kohókban beolvasztják.~Hanem addig még ötezer
1108 1, 6 | hallott egyebet sípládánál, bepácolt melódiáknál, amelyeket olyaténképpen
1109 1, 6 | holnap, mint szabad polgárok, bepanaszolják a csalárd amerikait. Az
1110 1, 11| lehetett, nagyon erélyes embernek látszott, a neve: Szárol;
1111 1, 8 | akinek havonta száz dollár bér járt. Egészen odavolt az
1112 1, 12| nézték a teherhajók ki- és berakodását. Cirkáltak a tengerparton,
1113 1, 1 | tagjait, ha ugyan egyre-másra berakosgatták volna a New York-i bankba!...~
1114 1, 5 | csillagászati összegekért - adták bérbe; egyikért-másikért több
1115 2, 1 | Másodnapra előbukkant erdős bérceivel Rarotonga. A sziget közepén
1116 1, 14| hogy Papeetéban nyári lakot bérel, és az év egy részét ott
1117 2, 3 | harminckilencedik sugárúton apróbb házat béreltek ki, a nagy parkra néző kert
1118 1, 3 | házak külsejét és belső berendezését csak a műépítés fantáziája
1119 1, 5 | méreteire vonatkozó adatokat, a berendezést, s a mozgás lehetővé tételének
1120 2, 10| hogy Standard-Island eddigi bérlői most tulajdonosaivá válnak
1121 2, 5 | lelkével csüngött Gand és Bernadel e mesterművén! Utánaeredt
1122 1, 2 | gordonkájától?!... Egy Goud és Bernardel-féle remektől?!... Hisz énjének
1123 2, 6 | bezárásával, a két vérszomjas vad beront a városba!...~A városháza
1124 2, 7 | nyitott kapun át könnyen beronthatott a fenevadak közül egy, talán
1125 2, 12| E pillanatban villamos berregés hallatszott kétszer: sürgöny
1126 2, 3 | kellene ráznom és...~- Úgy berregne, mint a kereplő! - vágott
1127 2, 6 | misszionáriusoknál szerzett bérüket megtakarították, és nem
1128 1, 7 | olyanok, akiket a kíváncsiság berzenget, és elmennek, hadd lássák,
1129 1, 3 | született ingerlékenység tüzétől berzengetve.~- Hogy hívják? - felelte
1130 2, 9 | Bikerstaff-fel kicsinyesen berzenkedjék és huzakodjék.~Egy órával
1131 1, 2 | fától a másikig bujkálókat a bestia hirtelen megrohanhatja?!...
1132 2, 6 | hogy miképpen kerültek a bestiák Standard-Islandre...~Hubley
1133 2, 7 | egészen cserben... Ennek a bestiának öt-hatezer frank lehetett
1134 1, 6 | le a toronyból, sietősen beszálltak a felvonógép kocsijába.~
1135 2, 6 | gyorsírók szóról szóra leírták a beszédeket; amikor a Milliard-City-beliek
1136 1, 6 | igen lelkesedtek az ilyen beszéden. Bezzeg Yvernes-nek tetszett
1137 1, 3 | 3. A beszédes kalauz~Kora reggel, hét
1138 2, 12| meghallgatták a küldöttség beszédét, de kérésüket határozottan
1139 1, 8 | gyűléseken, a vámilletékeket beszedeti, a közjólét őre, az utcákat
1140 2, 9 | nem sokat adott az ilyen beszédre. Meg volt győződve, hogy
1141 2, 1 | szó sem esett.~- Komolyan beszél ön? - kérdezte a paptól.~-
1142 1, 9 | szigetcsoportot.~Ebből a beszélgetésből nyilvánvaló: művészeink
1143 2, 1 | elsápadt, s igyekezett a beszélgetésnek más fordulatot adni, bár
1144 1, 12| volt a főintendáns első beszélgetésük alkalmával.~Hogy mindeddig
1145 2, 8 | amint erről a tárgyról beszélgetett Frascolinnel, megjegyezte:~-
1146 2, 9 | hogy illendő kosztümben beszélgethessünk...~Megtalálták ruháit az
1147 2, 3 | sétálgatva éppen erről a tárgyról beszélgettek, amikor találkoztak az obszervatóriumi
1148 2, 9 | kellett ügyelniük.~- Ugyan, ne beszéljetek a ti cethalaitokról... azok
1149 2, 2 | Királyság javára. De ne beszéljünk erről! Ki tudhatná azt előre,
1150 2, 9 | főkormányzót, hogy hallgassa meg, beszélnivalója van vele.~Amikor a királyné
1151 2, 11| Standard-Islandet?!...~Jól beszélsz, Callistus Munbar! Értjük
1152 2, 5 | a szikla, semmi áron sem beszélték rá, hogy holnap velük menjen
1153 1, 5 | világítanak meg.~Most, hogy róla beszélünk, éppen másodszor teszi meg
1154 1, 2 | pompás szobára talál, nem is beszélve azokról az előnyökről, amelyekben
1155 2, 11| protestáns templomba, ott beszentelték... imádkoztak Cyrus Bikerstaff
1156 2, 2 | hadihajóik minden szükségest beszerezhettek. Puskákat szállítottak ide...
1157 2, 11| ágyúütegeknél, valamint a kikötőknél beszorult városbeliek is. A mezőkön
1158 2, 5 | táncmozdulataik önkéntelenek, nem betanultak és begyakoroltak... már
1159 1, 13| egész. Milliard-Cityben beteg ember nincsen. A kolerát,
1160 1, 9 | a levegőt ajánlják ők is betegeiknek. Miért ne tennék? Hiszen
1161 1, 9 | eljöttek ide az üdülést kereső betegek, és ha az európai orvosok
1162 2, 3 | is lesz. Ámde a királyné betegeskedett, olyan éghajlat alá kívánkozott,
1163 2, 8 | műveltetik a földet. Ragályos betegségek pusztítják szörnyen,
1164 1, 13| sárgalázt s egyéb ragályos betegségeket itt hírből sem ismerik.
1165 2, 11| a szigeteken az európai betelepültek jótékony hatásának következtében
1166 1, 13| zuhogva rohan a tengernek, s betemetkezik annak hullámaiba; továbbá
1167 1, 8 | és kényelemszeretetének betetőzése! Mily felséges látvány volna,
1168 2, 10| Dy Coverley házassága fog betetőzni.~Standard-Islandnek tehát
1169 2, 12| ős-makacssággal!...~Hogy a nyomorúság betetőződjék, az eget is egy hét óta
1170 2, 14| biztonságban elhelyezve; a betevő falat miatt nem kell aggódniuk...~
1171 1, 10| telt be a gyönyörűséggel, betódult az ajtókon, majdnem megfojtották
1172 2, 13| gondolhattak, hogy a lékeket betömjék. Több a bizonyosnál, hogy
1173 2, 6 | köszönhetik a fenevadak betörését, a megbotránkozás kiáltása
1174 2, 11| ellenálltak, végül sikerült betörniük a kaput. Tíz óra felé történt
1175 1, 3 | sincsenek!...~- No de legalább betörőik vagy útonállóik csak akadnak?~-
1176 2, 11| akartak behatolni a vadak a betört ajtó nyílásán...~Szárol
1177 2, 8 | mert akkortájt a tongaiak betörtek a Fidzsi-szigetekre, az
1178 2, 11| amikor a városház kapuját betörték már.~Simcöe tengernagy és
1179 1, 10| mert az abc mindössze 13-17 betűből áll; nemsokára teljesen
1180 2, 11| meghátrálásuk okául vezérük elestét betudni, főleg abban a pillanatban,
1181 1, 6 | amelynek homlokzatán aranyos betűk hirdették, hogy az a Casino.
1182 1, 7 | csokoládétintával nyomták a betűket. Ha az ember elolvasta,
1183 2, 6 | vetették magukat a tengerbe, és beúsztak az úszó sziget mesterséges
1184 1, 12| Franciaországot hangversenyt adva beutazták, holott most az úszó szigetnek
1185 1, 14| ugyan miért restellnénk bevallani? - harmonikák nótájára;
1186 2, 14| király és felesége őszintén bevallotta, hogy fáj nekik Standard-Island
1187 1, 14| vendéglő, amelynek holmi bevándorló gyarmatos a kocsmárosa;
1188 1, 13| rajtuk, bennszülöttek és bevándoroltak együttvéve.~Északkelet felől
1189 1, 11| partra teszi őket, ahol bevárhatnak valamely hajót, amely az
1190 2, 2 | honolului kikötőben, hogy bevárja Standard-Islandet. Szárol
1191 1, 6 | felduzzasztják újra a San Diegó-i bevételek. Megállapították: a konyha
1192 1, 1 | fontoskodó buzgalmát. Csak a bevételekkel nem törődött, valamint a
1193 1, 9 | húzódnak.~Sébastien Zorn bevette magát a szoba egyik szögletébe
1194 2, 10| a fedélzeten?... Szomorú bevezetése volna a házasságnak, amely
1195 1, 4 | vagy melegen a lakásokba bevezetjük, amint hogy a fénnyel, hanggal,
1196 2, 10| izgatottabb lett. Ez afféle bevezetője lesz azoknak a fényes és
1197 2, 2 | és németek kezében van. A bevitel 1 800 000 frank; a kivitel
1198 1, 14| Új-Zélanddal, Kínával és Európával. Beviteli cikke van hárommillió-kétszázezer
1199 2, 11| oldalából patakzott a vér. Bevitték a terembe, s ott néhány
1200 1, 4 | is olyan puritán mázzal bevont; mintha az ember az Unió
1201 1, 6 | Beszélt Saint-Saëns-ról, Beyerről, Ambroise Thomasról, Gounod-ról,
1202 2, 6 | ha késnek a rácsos kapu bezárásával, a két vérszomjas vad beront
1203 2, 11| Mindenekelőtt a város kapuit bezáratták. Jóformán a sziget egész
1204 2, 6 | megengedtük, mert a város kapuit bezárattuk, ámde másképpen áll a dolog
1205 2, 10| szobájában fogadta az ügynököt. Bezárta utána az ajtót. Alig telt
1206 1, 2 | kvartett már tizenkét házon is bezörgetett.~- Tévedtünk - vélekedett
1207 1, 13| szatócs viselt dolgaival sem bíbelődtek.~Standard-Island a „Forró
1208 1, 13| értelmi szerzője az a hírhedt bibliás gyapotkereskedő volt, akit
1209 2, 4 | takarta, kármin, rőt és bíbor csíkokkal tarkázott fekete
1210 1, 12| sziklás hegyeit bryonia (bíbor-barack), sárgás fű borítja. Abban
1211 1, 13| Nap kezdett aláhanyatlani, bíborfény öntötte el a tájat, az árnyalatok
1212 2, 12| Rómában a Vatikán előtt, ha a bíbornokok konklávéja együtt ült, hogy
1213 1, 10| pártvezér előállt, meg sem biccentették a fejüket egymás előtt.~-
1214 1, 3 | Fejét a törzzsel valóságos bikanyak kötötte össze, két karja
1215 2, 9 | intézkedik, mintsem Cyrus Bikerstaff-fel kicsinyesen berzenkedjék
1216 1, 12| ereje lesz-e majdan Cyrus Bikerstaffnak, hogy megbékéltesse a Montecchieket
1217 2, 10| széttört most már az a bilincs is, amely eddig anyagilag
1218 1, 5 | városa: a Gouldoké, Vanderbilteké, Rotschildoké. Az ám, mondhatná
1219 1, 14| bennszülöttet, a község bíráját s itattak velük francia
1220 1, 12| Anya-természet azért teremtette a birgót, hogy kókuszdiót törjön
1221 1, 1 | ezek az urak nem voltak birkatermészetűek.~A történeti igazság kedvéért
1222 2, 4 | erőnek a falak ellenállni nem bírnak. A város mindkét részébe
1223 1, 9 | előkelők jobbára a mennyei birodalombeli kínaiakat fogadták
1224 1, 8 | Csendes-óceán mérhetetlen birodalmában járva-kelve, olyan ég alatt,
1225 2, 2 | együtt Malinuuban kormányozza birodalmát. Malinuu pedig az Apia keleti
1226 1, 14| festményen, amely a Római Birodalom hanyatlását ábrázolja. Bezzeg
1227 1, 13| levő falvakban bennszülött bíróság, községtanácsféle van. Az
1228 1, 6 | Diegóba! Frascolin alig bírta lecsillapítani berzenkedő
1229 1, 11| megtarthassák kiváltságaikat és birtokaikat.~A tabu színe a fehér, s
1230 2, 9 | akár angol, akár német birtokaival egyetemben, ízzé-porrá
1231 2, 10| sziget a dúsgazdag nábobok birtokává lett, mintha még függetlenebb,
1232 1, 11| szigeteknek. E szigetcsoport birtokbavétele azt is kívánatossá teszi,
1233 1, 5 | olyan krőzusi vagyonokat birtokoltak, amihez képest Európa uralkodói,
1234 2, 10| mérföldre jártak a két francia birtoktól: Loyalty-től és Új-Kaledóniától.
1235 1, 11| fövenydombon volt. Amolyan bitorlásféle volt ez, amelyet a
1236 2, 3 | képest is szegények voltak biz ők, annál inkább eltörpültek
1237 2, 13| áramlat... Sőt abban is bizakodhatott, hogy Ausztrália felől talán
1238 2, 9 | emberhús?!...~- Ne igen bizakodjék ebben a hitben - figyelmeztette
1239 2, 14| tekintette ezt, és már-már bizakodott abban, hogy a Csendes-óceán
1240 1, 4 | nem veszik zokon, ha ily bizalmas néven szólítom meg önöket -
1241 2, 14| közelebb verődtek egymáshoz. A bizalmát és reménységét el nem vesztő
1242 1, 6 | És mégis, mintha némi kis bizalmatlanság ébredt volna mindnyájuk
1243 2, 14| a hajótörötteket. Olyan bizalom szállta meg a lakosság kebelét,
1244 1, 1 | közbe nem szólt Frascolin.~- Bízd csak rám a dolgot, öregem!...~
1245 1, 12| postaközlekedés olyan pontos és megbízható volt Standard-Island és
1246 2, 5 | volt kalauzra szüksége, bízhatott a maga és emberei ügyességében.~
1247 2, 9 | Fidzsi-szigetek lakóiban sem bíznék egészen.~Pinchinat nem sokat
1248 1, 8 | ugyan minő fémben lehet bizodalmunk? Az acél tulajdonképpen
1249 1, 6 | földjét tapossák. Önökre bízom, hogy képzeljék el, minő
1250 1, 8 | a szelek nem enyhítenék, bizony-bizony alkalmatlan volna a kényes
1251 1, 14| volt okuk panaszra. Újabb bizonyítékát adták a milliomosok
1252 2, 7 | és ha meglesznek a kellő bizonyítékok, akkor...~No de mindenekelőtt
1253 2, 5 | Marin Aylie útleírásai azt bizonyítják, hogy Nakualofa még csak
1254 2, 6 | Harcourt úrnak ez a máig be nem bizonyított vádja nagyon valószínűvé
1255 2, 7 | leterített egy oroszlánt; ezzel bizonyítottá vált, hogy hajdani vadászügyessége
1256 2, 3 | csupán a szívével! Nem bizonyította-e be ezt maga Beethoven az
1257 2, 13| lékeket betömjék. Több a bizonyosnál, hogy a hajófenék egyes
1258 1, 10| szűkölködnek, és egészen bizonyosra vehetjük, ha majd eladókká
1259 2, 12| létesítsen a Magdolna-öböllel. Bizonyossá váltak afelől, hogy Standard-Island
1260 1, 14| elmélkedés után. Nyilvánvaló bizonysága annak ez a „menü”, hogy
1261 1, 1 | gordonkájának a tokját tapogatván, bizonyságot akart szerezni afelől, hogy
1262 1, 8 | ügyről adódott szó, ez a bizottság vette tárgyalás alá. Például
1263 1, 8 | Helyettük volt az előkelők bizottsága, amely mintegy harminc polgárból
1264 1, 1 | a körmük alatt állandóan bizsereg a vér. Yvernes szentül hitte,
1265 2, 5 | Bármennyire csábította is ez a biztatás, azért Callistus Munbar
1266 1, 10| Innen is, onnan is izgató biztatások hangzottak fel. Walter Tankerdon
1267 2, 10| nábobjainak...~A gordonkás némi biztatgatás után ráadta a fejét, hogy
1268 2, 1 | már maga „hatalmas lépés a biztató jövő felé”.~November 25-
1269 2, 1 | Cook-szigeteknél tapasztaltak nemigen biztatók. Sokkal okosabb lesz, ha
1270 2, 11| dacára a nehézségeknek, bizton számított a győzelemre.
1271 2, 6 | veszélyeztetnék a sziget biztonságát...~- Valószínűleg nincs
1272 2, 11| tanácsára a városházán helyezték biztonságba az asszony- és gyermeknépet.~
1273 2, 14| Ravaraki-öböltől.~Milyen boldogság és a biztonságnak milyen jóleső érzése töltötte
1274 1, 5 | azonáltal nem mindenütt biztonságos. Akadnak e térségben elszórtan,
1275 1, 7 | állanak szilárdabban és biztosabban alapjaikon, mint ezek itt.~
1276 2, 4 | tengerészek közt szokásosak. Biztosat azonban ő sem állíthatott.~
1277 2, 10| volna a házasságnak, amely biztosítéka Standard-Island jövőjének.~
1278 2, 12| látszott a jövő legjobb biztosítékának. Halasztgatásnak nem lehetett
1279 2, 14| megvalósítható ötlet a legtöbb biztosítékkal kecsegtetett, hogy célhoz
1280 2, 1 | okvetetlenkedett a protestáns pap.~- Biztosíthatom önt, hogy arról szó sem
1281 2, 1 | is beszélnek.~A jövő is biztosítottnak látszott. A két család versengési
1282 1, 5 | mindazokat az előnyöket biztosítsa, amelyek a föld kerekségén
1283 1, 1 | hangszerétől - amint hogy másra nem bízza a katona a puskáját, a csiga
1284 2, 12| belenyugodnék.~Íme, az ötlet: bízzák meg az úszó sziget kormányzásával
1285 1, 10| házassági szerződést.~- Bízzuk csak a szerelemre a kérdés
1286 2, 4 | vércseppek, holott például Blankenberg mellett 1819-ben kobalt-chlorürről
1287 2, 8 | látta messziről, 1789-ben Bligh, 1792-ben Wilson ki is kötött
1288 1, 11| meg kétlábnyi hosszúra a boa, aztán olyan ártatlan, mint
1289 2, 8 | markát... Bizony, ha esetleg boa-konstriktort verne valaki föl, egész
1290 2, 6 | Cyrus Bikerstaff -, hogy boáktól, óriás- és csörgőkígyóktól,
1291 1, 7 | foglalkoznak. Nálunk nincs board of trade, nincs börze, nincs
1292 1, 2 | városban?~- Föltétlenül.~- Bocsánat, nekünk azt mondták, hogy
1293 1, 6 | részletek magyarázásába bocsátkozott, a kvartett művészei meghatva
1294 1, 10| ismét üzleti spekulációkba bocsátkozzék.~A felesége, úgymond igazi
1295 2, 9 | szálltak, amelyet a kormányzó bocsátott rendelkezésükre, és azzal
1296 1, 14| gordonkás, - olyatén módon böködve kezével a levegőt, mint
1297 2, 5 | esztendeig a kisbőgő húrjait, bölccsé válik, a bölcsészet pedig
1298 1, 7 | fölött, ahová a világ összes bölcsei menekültek. Ha itt nincs
1299 2, 5 | húrjait, bölccsé válik, a bölcsészet pedig arra tanít, hogy az
1300 2, 3 | összehasonlítani sem lehetett. Egy bölcsnek, egy tudósnak a menedékhelye
1301 1, 14| bölcsője - igézetesen szép bölcső: ott ringatózott a szél
1302 1, 14| a bennszülött királyok bölcsőjét; elhaladtak a Bora-Bora
1303 1, 13| Hajnalhasadtával ágyúk bömböltek. A Rammsporn-üteg huszonegy
1304 1, 3 | akarja ezzel mondani, hogy börtöneik sincsenek?~- Aminthogy rabjaink
1305 1, 7 | nincs board of trade, nincs börze, nincs ipar, sem kereskedelem,
1306 1, 14| à la Mornay,~Le filet de boeuf à la Napolitaine,~Les quenelles
1307 2, 8 | a gyomrodba...~- Micsoda bogarakról fecsegsz te?~- Azokról,
1308 2, 8 | gúnyolódott Pinchinat - Tessék, a bogaras Sébastien Zorn megszólalt...~
1309 2, 8 | kiáltott fel az iszonyú bogártenger láttára:~- Miustic!... Miustic!~
1310 2, 7 | Egész éjjel ordítottak, bőgtek irtózatosan, és a városban
1311 1, 1 | Új-Skóciától Texasig - talán kissé bohém módra, de hát az ifjúság
1312 1, 1 | módra, de hát az ifjúság bohémsége a világon a legrégibb, szeretetre
1313 1, 1 | Zenéjét szerzette Boieldieu” - jegyezte meg Pinchinat.
1314 2, 2 | meg ráadásul egy kis zene Boïeldieus-től vagy Auber-tól - tódította
1315 1, 11| 11-én reggel létesítettek bója útján a kábel-összeköttetést
1316 1, 6 | Magdolna-öbölbe szolgál, a többieket a bójáink az úszó szigettel kötik
1317 1, 1 | szenvedett. Elég az hozzá, hogy a bokája kificamodott, nem léphetett
1318 1, 12| bálványozták és királyilag bőkezűen fizették; Sébastien Zorn
1319 1, 5 | el és ruházzák. A krőzusi bőkezűséggel fizetett parancsnoknak alkalmanként
1320 1, 12| meszes talajból fű, növény, bokor, fa sarjadt elő, a meleg
1321 1, 2 | medvével nem tanácsos egy bokorról málnát szedni!...~Éppen
1322 1, 5 | pázsitoknak, virágágyaknak, bokroknak, facsoportozatoknak, legelőknek
1323 2, 2 | ólálkodnak ki a tengerből - a műsziget rommá válik,
1324 2, 6 | éldegéltek gondtalanul, boldogan, sejtelmük sem lehetett
1325 2, 1 | nagyon élesen lát, gyermekeik boldogsága miatt szerfölött aggódtak,
1326 2, 12| biztosítsák a szerelmesek boldogságát? A két városrész egymással
1327 2, 10| füstjeit élvezték teljes boldogságban, Yvernes még a következő
1328 2, 10| Szóljunk-e először arról a boldogságról, amely a jegyesek arcára
1329 2, 6 | mesterileg szabályozott boldogságukat valami megzavarhatná esetleg!
1330 2, 10| törődött. Miért kell az ő boldogságukhoz külső cifraság?... Nem elég-e
1331 2, 13| lehullott, mállott...~Ütött a boldogtalanok végórája!~Hajnali három
1332 2, 1 | az emberrel nem lehetett boldogulni. Pedig hát azt a pénzt ugyancsak
1333 2, 13| megjegyezte:~- Fél szemmel kell boldogulnunk, ha muszáj!...~- Ez még
1334 2, 12| Még Cyrus Bikerstaff sem boldogult volna, ha hirtelen feltámad
1335 1, 7 | mosollyal. - Szegény képzelődők, bolondjai a zenének...~- Miért nem
1336 2, 3 | Nem csodálom, hogy a zene bolondjának is tartják, mert, emlékezhettek,
1337 1, 4 | Avagy netán őket tartja bolondoknak? Ha bolond, meg kellene
1338 1, 4 | meg kellene kötözni, ha bolondot akar belőlük űzni, el kellene
1339 1, 6 | Sébastien Zorn dörmögte, hogy bolondság az egész dolog!... Úszó
1340 1, 14| aljáig, amelynek csúcsa a fák bolthajtásán jóval túl emelkedik.~Szerteszéjjel
1341 1, 4 | gerincdíszei könnyedek, rovátkos boltívei nemes hajlásúak, festett
1342 1, 3 | utcákat, ahol a kereskedők boltjai sorakoztak, a többiekben
1343 2, 6 | a kereskedők becsukták boltjaikat, ajtóikra fektették a keresztvasat.
1344 1, 6 | gyorsan merül alá az ég boltozatán, mintha puskából lőtték
1345 1, 2 | éji vándor, halvány arcú bolygója a Földnek! Ó, te imádott
1346 1, 6 | naprendszerünk valamely külön bolygóján élnek. Legalábbis ez volt
1347 1, 5 | dolog. Standard-Island nem bolyong céltalanul a tengeren. A
1348 2, 7 | menekültek. A tengerészek olyan bombákat tartottak a kezük ügyében,
1349 1, 14| petits pois à l’anglaise,~Bombe, macédoine, fruits,~Gâteaux
1350 1, 11| nak, a másikat „Bai de Bon-Accuesit”-nek keresztelték el a franciák.
1351 1, 7 | Corot, Daubigny, Baudry, Bonnat, Cassiére, Duran, Jules
1352 1, 14| fellobbanó kalmárvér? Miért is bontja meg Standard-Island békéjét?
1353 1, 6 | mondhatnám... De miért tegyük bonyolultabbá?!...~- Mi lesz a poggyászunkkal,
1354 1, 6 | 30 a Medoc és a burgundi bor palackja, a többinek az
1355 1, 13| szuverenitását Raiatea-, Hiabine és Bora-Bora-szigeteken. Még ekkor sem volt vége
1356 1, 13| Teriimaevarna, aki 1860 óta Bora-Bora-szigetnek a hercegnője; az 1842-ben
1357 1, 6 | Milliard-City pincéibe Burgundiából, Bordeaux-ból, a Rajna-vidékről kerülnek
1358 2, 8 | megvetendő főfogás Pinchinat à la Bordelaise.~- Ne kotyogjatok össze
1359 1, 10| óriási hegyrendszereket borítanak el. Az úszó sziget olyaténképpen
1360 1, 10| hogy ily rengeteg területet boríthassanak el!...~Amikor Pinchinat
1361 2, 2 | veszedelmesek. Savaït sűrű erdők borítják, van egy 1200 méter magas
1362 1, 2 | amelyet hatalmas kockalapok borítottak. Öt perc múltán művészeink
1363 2, 6 | üreg körül. Számos tehént, borjat, dámvadat ugyanez a sors
1364 1, 1 | pedig kissé horzsolta a bőrömet! - szólalt meg a harmadik,
1365 1, 11| hajdanában jobban festhettek a bőrövvel, a maróval és parcóval,
1366 1, 6 | nem fúlt bele a francia borokba.~Szóval, a kvartett tagjai „
1367 1, 4 | sokat találtak inni a tüzes borokból, mert némi reszketegséget
1368 1, 7 | nikotintartalmától megtisztította, és borostyánkő szopókákkal fölszerelt végű
1369 1, 1 | alkudtak, a kocsisnak fényes borravalót ígértek, aztán föltelepedtek;
1370 2, 8 | még undorítóbbá teszi. A borsanyagot nem áztatják vízben, hanem
1371 2, 8 | gyomor ettől felfordul! Borsfa gyökeréből készül, de miként
1372 2, 5 | bennszülöttek szárasztott borsfagyökerekből főznek ki; legalább száz
1373 2, 1 | kókuszpálmák, mangók, kenyér- és borsfák veszik a házát körül, virágos
1374 1, 8 | sikere miatt az amúgy is borsos helyárakat igencsak fölemelték.~
1375 1, 2 | mert hangszereik a könnyű bőrtokokban éppen nem voltak nehezek.
1376 2, 11| szigetén, nem oly fekete bőrűek s a hajuk sem annyira gyapjas
1377 2, 7 | veszély idején féltették a bőrüket!... Ők is részt akartak
1378 2, 8 | Sainta-Menchould disznajának a lábához borulnak!...~- Te emberevő szörnyeteg! -
1379 1, 9 | felcifrázott fejű majom előtt borultak volna térdre jobbágyalázattal
1380 2, 12| megszabott menetrend szerint.~Borzadott a politikától, és nem bánta,
1381 2, 4 | véve megszűnt a jelenség borzalmassága.~Hajnali három óra tájban
1382 2, 7 | ily nyugodtan. Mégiscsak borzasztó gondolat az, hogy megteremtenek
1383 1, 12| mezőn tanyáznak, mint a borzok szoktak, a fák tövébe vájnak
1384 1, 6 | Yvernes csodálkozva.~- Hideg borzongás nyargal végig a fejem búbjától
1385 1, 5 | mindössze, no de ennyi is bőségesen elegendő arra, hogy
1386 2, 12| erősebbnek. Ebből csipkelődések, bosszantások, gúnyolódások támadtak a
1387 2, 6 | nyüzsögtek a hüllők. John Bull bosszújának a műve volt ez!... Mielőtt
1388 2, 7 | szerint ennél méltóbban nem bosszulhatják meg Standard-Island lakói
1389 2, 6 | lesz az bizonyára, angolok bosszúműve, akik nem riadnak vissza
1390 1, 13| kitüntette, Nat Coverley bosszúságára. A dolog magyarázata egyszerű:
1391 2, 8 | sziklák!... - tiltakozott bőszen Sébastien Zorn. - Majd meglátod,
1392 2, 12| tartott Standard-Island boszorkánytánca, egész örökkévalóságnak
1393 2, 11| Tíz óra felé történt ez. A bőszült csorda üvöltve rontott be
1394 2, 13| gondolhattak... Nemcsak az emberi botorság, esztelen torzsalkodás,
1395 2, 1 | hitték, hogy ebből nagy botrány lesz, másnap tele volt mendemondával
1396 1, 3 | Nagy Frigyes utunk vagy „Boulevard des Italiens”-ünk. Ezen
1397 2, 8 | tűrhető; gyümölcs, vetemény bővében van, kókuszpálma, banán
1398 2, 13| következő lett:~Víz van bőviben. Az egyik szűrőkészülék
1399 1, 9 | hegycsúcs, amelyet az angolok Bowe Punch-nak neveztek el. A
1400 1, 4 | Callistus Munbar, megrázva bozontos fejét. - Legalábbis most
1401 1, 1 | két hegye a pofaszakáll bozótjába temetkezik. Arcának színe
1402 1, 14| purauk áthatolhatatlan bozótokká fonódnak, amelyek néha igazi
1403 1, 7 | egyszerre két szólóhegedűn, a brácsán és gordonkán. Mily felséges
1404 1, 10| hittérítők, de vannak a brahmin, iszlám és protestáns vallásoknak
1405 1, 9 | medencét, ha ginnel vagy brandyvel volna tele, habozás nélkül
1406 1, 7 | Rousseau, Jules Duprè, Brascassat, Makart, Turner, Troyon,
1407 1, 5 | Kínában a Jangce-Kiangon, Brazíliában az Amazonas folyamon, Európá
1408 1, 12| több tagból áll, mint a mi bretagne-i Morbihanunk!~Frascolin fején
1409 1, 7 | Duran, Jules Lefebvre, Breton, Cabanel stb. Hogy ezek
1410 2, 11| rablótámadást intéztek az Auróra brigg ellen: Franciaország ezért
1411 1, 3 | kereskedővilág utcája, a mi Broadwaynk, Regent Streetünk, Nagy
1412 1, 11| sehol meg nem közelíthető. Brown tengerész egyébiránt azt
1413 1, 13| frank kártérítést adtak, és Bruat tengernagyra bízták, hogy
1414 2, 1 | összemuzsikáltak.~- Nos hát, vén brúgós!... - mondta Frascolin egy
1415 1, 8 | Léon örökségének, hanem egy Brummel és Lord Seymotur szellemének
1416 1, 5 | meghalt, éppen úgy, mint Brunnel, amikor az ő bizony eléggé
1417 2, 14| Frascolin és Pinchinat elbúcsúztak barátaiktól - természetesen
1418 1, 11| tabu-osztályba tartoznak: a papok, bűbájosok (touak), az akarkik, vagyis
1419 1, 6 | borzongás nyargal végig a fejem búbjától a sarkamig és vissza!...~-
1420 2, 2 | francia misszionáriusoktól. A búcsú nagyon érzékeny volt mindkét
1421 1, 14| viszontlátásra, uraim! - szólt búcsúzóul Walter Tankerdon.~Amint
1422 1, 11| savanykás. A rája és a büdösödni kezdő cethalhús - ez utóbbi
1423 1, 4 | láthattak; tölgy, jávor, bükk, gesztenye, cirbolya-fenyő,
1424 1, 2 | mondva, fakunyhóból áll, bükkfaerdő közepén; Istentől-embertől
1425 2, 9 | miattuk a lakókat meg nem büntethette.~Talán bölcsebben cselekedtek
1426 1, 1 | éven át egy zengő szekrényt büntetlenül a térdei között! Hatása
1427 1, 10| obszervatóriummal. Milyen büszkeség szállja meg azt a
1428 1, 14| kifejezése pedig szelíd. Büszkék is ezek a maorik, nagy szemük
1429 1, 8 | látszottak, de bizonyos büszkeség, velük született méltóság
1430 2, 5 | vallásnak.~A gvárdián bizonyos büszkeséggel mutogatta meg honfitársainak
1431 1, 10| könyörgések felszálltak az égbe, búgtak az orgonák. A park megtelt
1432 1, 11| nyúló vegetáció csodálatosan buja.~- De Nuka-Hiva, úgy látszik,
1433 2, 5 | javában folyt. Kézről kézre bujdosott a kava-pálinka, amelyet
1434 2, 8 | város ilyen zsákutcákban bujkáljon?!... Nincs! Ez kigúnyolása
1435 1, 2 | Az egyik fától a másikig bujkálókat a bestia hirtelen megrohanhatja?!...
1436 1, 14| elterülő erdők rengetegeit bújták, el a magas hegy aljáig,
1437 2, 9 | hogy afféle modern ruhába bújtatott fickó faljon fel... afféle
1438 1, 8 | Tankerdonnal az élükön újra bujtogatja őket a csereberélési mánia!
1439 2, 9 | nehezen tudja leszoktatni a „bukaló”-ról, vagyis emberhúsevésről.~-
1440 2, 10| kétmilliárd... Mi lehet a bukás oka?... Valószínűleg spekulációk...
1441 2, 10| elszakított tagja. Holmi bukásféle nem szokta bámulatba ejteni
1442 2, 10| spekulációk talán, mert lám, bukásra vitték a társulatot, pedig
1443 1, 9 | is, legföljebb héba-korba bukkan elő egy-egy vadkan; van
1444 2, 13| felől talán szárazföldre is bukkannak.~Napfölkeltével észrevehetőleg
1445 1, 4 | kellett képzelnie, hogy a bukolikák mezején andalog Asztraia
1446 2, 10| vételár fedezni fogja a bukott társulat tartozásait. Van-e
1447 2, 10| részvénytársaság alapítása, amely a bukottnak a vagyonát mindenestül szabott
1448 2, 1 | Pinchinat. - Tudhatod, hogy John Bullnak a fejéhez nőtt a kalapja,
1449 2, 1 | azért hát nem adta a fejét búnak. A Cook-szigeteken mostanáig
1450 2, 13| rá „Őfelsége”. - Most a bűnbánati zsolozsmát fújjad!...~Éjféltájban
1451 2, 2 | Egyik-másik sziget valóságos bűnbarlang; a lakók tengeri rablásból
1452 2, 13| Coverley kisasszonyt. Az apák bűnében teljesen ártatlan szerelmespárt
1453 2, 9 | vadként éppen le akartak bunkózni?~- Akasszanak föl engem,
1454 1, 11| rikító színűek voltak, ahu bunnal, a tiputával, amely olyfajta,
1455 2, 8 | szelíd engedékenységet akkor bűnnek tekintették. Az ő részükről
1456 1, 4 | kelmék. Emerre vetemények: burgonya, kelkáposzta, répa, hagyma -
1457 1, 6 | amelyek Milliard-City pincéibe Burgundiából, Bordeaux-ból, a Rajna-vidékről
1458 1, 3 | vagy ausztráliai jarrafa burkolattal födték - miért nem brazíliai
1459 1, 1 | szeret sötét felöltőjébe burkolódzni, magas tetejű selyemkalapot (
1460 2, 8 | laknak, mocskos rongyokba burkolóznak, dammanagumival világíta
1461 2, 2 | orrú cipő, tollas kalap és burnótszelence hiányzik, és udvarképesek
1462 1, 7 | 1900-ban lepte meg. Nem, a Business hatalmas vallását nálunk
1463 2, 12| helyzet izgalmainak? Ne búsuljon, nemsokára lesznek itt is
1464 2, 14| megvásárolták. De azért ne búsuljunk, van az európai és amerikai
1465 1, 7 | akadályát - cseppet sem búsulna, ha hirtelen elsüllyedne.
1466 1, 12| foglalkozáshoz mérten kitűnő vízi búvárok húsz-harminc méternyi mélybe
1467 1, 3 | szót: „millió”, és mily bűvös hatású is ez a szó! Amikor
1468 2, 8 | nem mehettek be a rettentő bűz miatt, amely azokból kiáradt.~
1469 1, 4 | hadd lássák, milyen rozsot, búzát, zabot, kukoricát, kölest,
1470 2, 8 | ember majd megfullad ebben a bűzben... ember itt meg nem maradhat!...
1471 2, 10| az értékes díjak erősen buzdították a vetélkedőket. Szabad ég
1472 1, 1 | foglalkoztassa fontoskodó buzgalmát. Csak a bevételekkel nem
1473 2, 6 | protestáns misszionáriusok nagy buzgólkodása dacára. Standard-Island
1474 2, 10| főintendánsunk szívvel-lélekkel azon buzgólkodik. Lesz dolláreső, és bizonyára
1475 1, 1 | műszaki szójátékok faragásán buzgólkodott. Így szólt:~- No lám, ez
1476 1, 2 | csakhamar elnyomta őket a buzgóság, és oly harmonikus horkolást
1477 1, 1 | század folyamán oly dúsan buzogtak. Az operákra következtek
1478 1, 6 | felkiáltott szavakból, hogy: „Good bye”, Vagy „How do you do?”, „
1479 2, 3 | Haydn harmadik kvartettje, c-dúr, op. 75., vagyis az osztrák
1480 1, 2 | d-dúrban, te, Frascolin, c-dúrban, Pinchinat, te g-dúrban,
1481 2, 3 | Mozart bámulatos fúgája c-mollban, amely olyan remek, keresetlen
1482 1, 7 | Jules Lefebvre, Breton, Cabanel stb. Hogy ezek a remekművek
1483 1, 7 | Jouvenet, Delacroix, Scheffer, Cabat, Delaroche, Regnault, Couture,
1484 1, 14| la Trévise.~Sorbets.~Les cailles rôties sur canapé,~La salade
1485 2, 4 | Jelen évszázad kezdetén is Calabriát és az Abruzzákat ilyenféle
1486 1, 2 | medve lassacskán feléjük cammogott, úgy mozgatta a mellső mancsait,
1487 1, 14| Les cailles rôties sur canapé,~La salade provençale,~Le
1488 1, 7 | átmehetne az Atlanti-óceánra, a Cap-Hornt vagy Jóreménység-fokát néz
1489 1, 12| megbékéltesse a Montecchieket és Capuleteket? Két ilyen végtelen hiú
1490 1, 14| angol királynő, az orosz cár, a német császár, a francia
1491 1, 6 | betűk hirdették, hogy az a Casino. A büszke oszlopsortól jobbra,
1492 1, 7 | Daubigny, Baudry, Bonnat, Cassiére, Duran, Jules Lefebvre,
1493 2, 8 | orchideák kúsztak fel; sűrű casuadina-, pandanuserdők, a mocsaras
1494 1, 14| mirtusz- és rózsafa, vaskemény casuarina, tiairi, pura, tamana, ahi-
1495 1, 11| odoratissimussal, meg a casuarinát, amelynek a fája csaknem
1496 1, 11| magas kókuszpálmák, banánok, casuarok, goyavok, kenyérfák, hibiszkuszcserjék
1497 2, 9 | 9. Casus belli~Míg a párizsiak a
1498 1, 3 | gazdagok, mint a tizenkilencedik körút lakói. Nagyrészt kisebb
1499 1, 4 | gesztenye, cirbolya-fenyő, szil, cédrus nőtt itt, csupa surján törzs,
1500 1, 5 | No, persze, a gyártó cég eleve gondoskodott a képtelenül
1501 1, 2 | vizsgálódott, hátha valamelyik cégérféle rámutat a kocsmára. Sehol
|