Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Verne Gyula
Az úszó sziget

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-amaz | ambro-behaj | behal-ceger | cegje-deszk | dez-elfar | elfed-emlek | emlit-fejez | fejle-folot | folol-golf | golta-hango | hangs-hitia | hitsz-iskol | islan-karmo | karol-ki-ki | kiada-koszo | kotel-lanya | lanyh-lovat | loyal-megje | megjo-mesz- | mesza-nappa | napre-ossze | osszh-penzu | penzv-rende | rendi-sort | sotet-szenv | szenz-tajai | tajar-terii | terit-tudog | tudoh-valla | vallj-vilag | villa-zuzzu

      Rész,  fejezet
6017 2, 14| hajnalhasadtakor az őrszemek Standard Island apró töredékei közül egyetlenegyet 6018 1, 10| kéjelgett, hogysem földrajzi ismeretekkel tömje meg a fejét. Pinchinat 6019 1, 9 | és több titokzatosságával ismerkedtek meg a szigetnek, és bizony 6020 1, 8 | természetűnek el kellett ezt ismernie. A mindenség alkotójának 6021 2, 9 | lephetné meg majdan európai ismerőseit.~Január 30-án Sébastien 6022 1, 1 | Az ám, a kocsmáros ismerősöm, nem hagy az cserben!...~- 6023 1, 8 | Rövid idő múlva néhány ismerősük is akadt, mert hogy mindenütt 6024 2, 3 | pedig az egész világ előtt ismertekké tette önöket. Tudjuk, hogy 6025 1, 2 | akár ha szekrény volna. Ismervén a termé­szetét, nem csodálkozunk, 6026 2, 9 | gyorsabban ment tovább. Ismételten kiáltozták Pinchinat nevét, 6027 1, 13| viszonozhat, minden évben ismétlődni fog. A hivatalos tisztelgés 6028 2, 2 | és balpárt súrlódásai nem ismétlődtek, az is való, hogy ezt némileg 6029 2, 7 | Húsz-húsz ember egy rajban, ismétlőpuskákkal a vállukon, bejárták az 6030 2, 9 | bambusznád-csövekben fogják fel. Isszák is, hajkenőcsnek is használják, 6031 1, 9 | nyugat-amerikai elődjeik valóságos istencsa­pásának tartották a kínaiakat, 6032 2, 2 | hajdanában Savaïki volt, a maori istenek híres édenkertje.~Standard-Island 6033 2, 9 | katoavukat imádták, az örökkévaló isteneket, akik mindenféle áldozatot 6034 1, 10| majd kibékülnek...~- Az Istenért, meg ne tedd! - óvta őt 6035 2, 14| főintendáns egyszerűen nagyszerű! Istenileg nagyszerű! Sem a tulajdon 6036 1, 2 | Endümiónnak!...~- Elvégezted-e már istenítő felfohászkodásodat? - riadt 6037 2, 14| hangoztatjuk -, vajon nem istenkísértés-e olyan szigetet építeni, 6038 1, 4 | mezején andalog Asztraia istennő társaságában. A pázsiton 6039 1, 2 | vigyázzunk, hogy az a te istennőd, az örök ifjúság istennője, 6040 2, 10| ráadta a fejét, hogy a zene istennőjének adományát magából kiszedegesse, 6041 1, 13| mintha valakiA nátha istennőjérőlbeszélne!... Gondunk legyen 6042 2, 12| ugyan nem csap reánk újabb istennyila! - vágott közbe a hajthatatlan 6043 1, 12| egyforma készséggel emelik az istentiszteletek ünnepiességét művé­szetükkel; 6044 1, 10| A templomokban hálaadó istentiszteletet tartottak, a park­ban versenyjátékokat 6045 1, 5 | képest Európa uralkodói, Istentől rendelt koronás fői vagy 6046 1, 2 | áll, bükkfaerdő közepén; Istentől-embertől elhagyatott falu, két mérföldnyire 6047 1, 2 | is a bárgyú pofádat?!... Istók uccse, nem képzelek valami 6048 1, 5 | dypsomaniát - magyarán: iszákosságot - hírből sem ismerik a Föld 6049 2, 5 | minapában hulló hamu- és iszapeső itt keletkeznék.~A tongabeliek 6050 2, 4 | hogy honnan jött e por- és iszapnemű része a Standard-Islandre 6051 1, 9 | nyílásán keresztül kisebbfajta iszapos, kráter­nyílásokkal tátongó 6052 2, 4 | Néhány maradék lecsapódó iszapot gyűjtöttek, és azt tapasztalták, 6053 1, 10| hittérítők, de vannak a brahmin, iszlám és protestáns vallásoknak 6054 2, 12| ront-e, és a polgárháború iszonyai kerülnek napirendre?~Bármiként 6055 1, 12| Ekkor előbb bámulattal, majd iszonyattal néztek egy pontra; a sűrű 6056 1, 9 | köztársaság volt a szigeten, iszonyúan tiltakozott ellene Nagy-Britannia 6057 1, 8 | volna a párizsiakbravó”-it. Ennek híjával lévén Yvernes, 6058 1, 3 | utunk vagy „Boulevard des Italiens”-ünk. Ezen utca raktáraiban 6059 1, 11| gyarmataiba hurcolták, a szeszes italok mértéktelen élvezete, no 6060 1, 5 | bort, sört, másnemű kedvelt italokat, továbbá teát, kávét, csokoládét, 6061 2, 6 | vesztegették el szeszes italokra; no hiszen nem is sokra 6062 2, 8 | köpik ki. Ezt a förtelmes italt tálalják fel a vendégeknek, 6063 1, 14| bennszülöttet, a község bíráját s itattak velük francia borokat. A 6064 2, 6 | örvendett. Komoly és tartózkodó, ítéletében megfontolt férfiú lévén, 6065 2, 6 | hajó szerkezete után sem ítélhették meg, hogy milyen nemzeté 6066 2, 4 | okozott kár megtérítésére ítéli, bármely pillanatban fizet, 6067 1, 6 | feltartóztassa őket?!...~- Ne ítéljen meg hebehurgyán, felfortyanó 6068 1, 6 | hogy kártérítésre fogják ítélni.~- Kártérítésre?... Hiszen 6069 1, 13| szigetcsoportot. Barátai oly pompásnak ítélték ezt a hasonlatot, hogy Tahitit 6070 2, 4 | Jelzőlámpásaikról ítélve, úgy látszik, érintkezni 6071 2, 9 | kavával, hanem holmi jóízű itókával, melyet círékből főznek, 6072 1, 6 | Bezzeg nem jégbe hűtött vizet ittak itt, mint Amerikában divat, 6073 1, 1 | az embert nyomorúságában itthagynánk! - jegyezte meg Pinchinat. - 6074 1, 4 | sütőkemencéink, gépeink, ív- és izzólámpáink, alumínium-holdunk 6075 2, 11| legmegátalkodottabb őslakók ivadékai, Teapolo isten vad imádói; 6076 1, 8 | megelégedtek a milliomosokhurrá”-ival, ellenben Sébastien Zorn 6077 1, 2 | oszlopok csúcsáról villamos ívlámpák szórtak tejfehér fényt. 6078 2, 9 | metert, Auer-féle világítást, ívlámpákat vagy acetilént a Fidzsi-szigeteken 6079 1, 11| hosszúak, sasorruk merész ívű, fehér és szabályos a fogsoruk: 6080 1, 14| városban, mind a környékén több ízben megcsodálták a tahitiak 6081 1, 7 | Álla­mok kollégiumainak íze, a jövő nemzedék bizonyára 6082 1, 11| vállat vont, mintha ezek az izék őt egyáltalában nem érdekelnék.~ 6083 1, 8 | ami az egyik pártnak szája ízére volna, a másiknak zokon 6084 2, 2 | egészségére, és megettek néhány ízes banán gyümölcsöt.~A szamoai 6085 1, 5 | semmiféle oka nincsen, hogy izgágáskodjék. Tudniillik már ahhoz is 6086 2, 13| nyugtalanságot. E kedélyek izgalma mindinkább nőtt, s azok 6087 2, 12| érzi a politikai helyzet izgalmainak? Ne búsuljon, nemsokára 6088 2, 3 | erre a szigetre, ahol mi izgalmas életünk hátralevő napjait 6089 1, 10| mozgolódni. Innen is, onnan is izgató biztatások hangzottak fel. 6090 2, 10| A város lakossága egyre izgatottabb lett. Ez afféle bevezetője 6091 1, 10| tanúi lehessenek. A nézők izgatottsága és pártállása komoly jelentőséget 6092 1, 10| mitévő legyen. Már eddig is izgatottságba hozta ez a kérdés a két 6093 2, 12| Közepette ennek az általános izgatottságnak, Walter Tankerdont kimondhatatlan 6094 2, 14| közeledik!~Ez a hír roppant izgatottságot szült. A malecarliai király, 6095 1, 3 | szükséges, amit kifinomult ízlés vagy modern kényelemszeretet 6096 1, 6 | monumentális palotát, amelynek ízléses és pompás őrtornya kecsesen 6097 2, 2 | ötlött, látván az európai ízléssel épült szép házakat, raktárakat, 6098 1, 5 | divatáru; a legkényesebb ízlésű nagyvilági hölgy és gavallér 6099 1, 1 | lazíthatta; hajlamaik és ízlésük volt ez a kapocs, ezek pedig 6100 1, 14| barna fajta gyümölcs), ízletesen elkészített ignaméval, maioréval ( 6101 1, 3 | Eléggé elárulták ezt feszülő izmai és szemöldökének össze-összerándulása. 6102 1, 11| nagyon szabályos alkatúak, izomzatuk erős, mellük széles. Tagjaik 6103 2, 14| ettől, mert nagyon szaggatta ízületeit a csúz...~Hát Callistus 6104 2, 12| szüntelenül járt ide-oda, aki vért izzadott, aki törte magát, hogy az 6105 2, 9 | birtokaival egyetem­ben, ízzé-porrá zúzzuk!...~Ezt a rövid, 6106 1, 2 | amelyet néhány villamos izzólámpa világított meg; a fényellenzőt 6107 1, 4 | sütőkemencéink, gépeink, ív- és izzólámpáink, alumínium-holdunk és tengeralatti 6108 1, 9 | csillogott az orra cimpá­jában... Sőt, azt is, hogy a világ 6109 1, 4 | dús változatai, begóniák, jácin­tok, sáfrányvirágok, nárciszok, 6110 1, 6 | panio-virágok, begóniák, jácintok, dáliák, kaméliák és száz 6111 2, 6 | oroszlán: ötezer frank, jaguár: kétezer frank, amint láthatjuk, 6112 2, 6 | az oroszlánok, tigrisek, jaguárok és krokodilusok ellen megyünk, 6113 2, 7 | oroszlánt, hét tigrist, öt jaguárt, kilenc párducot, hímet 6114 1, 4 | teleautográfjaink, telefonjaink, telefot­jaink, csengetőink, sütőkemencéink, 6115 1, 10| istene az udvari bolond­jaival, és nyájas szeretettel bekeni 6116 1, 1 | magát”.~- Jaj, Pinchinat! - jajdult fel az útitársak egyike.~- 6117 2, 7 | lépésnyire a városházától, amikor jajveszékelés hallatszott. Asszonyok, 6118 2, 13| vetett a menekülő tömeg jajveszékelésére.~Reggel öt órakor újra recsegés-ropogás 6119 1, 7 | Munbar urat:~- Kik azok a jámborok ott?~- Azok ott? - felelte 6120 2, 2 | akiknek becsületessége, jámborsága és buzgósága a szamoai bennszülötteknél 6121 1, 5 | falvak vannak Kínában a Jangce-Kiangon, Brazíliában az Amazonas 6122 1, 4 | Ha például rossz idő­járás köszönt be...~- Rossz időjárás? - 6123 1, 4 | gyorsítja vagy lassítja a járását.~Az amerikai ajka szélén 6124 2, 9 | alig feküdt innen félóra járásnyira keletnek.~Simcöe tengernagy, 6125 2, 7 | a krokodilus jól tudja a járást a vízben, de annál ügyetlenebb 6126 2, 13| óránként) a Csendes-óceán járatlan vidékeire ragad minket az 6127 1, 5 | szállítják; az egyéb kereskedelmi járatok hoznak lisztet, gabonát, 6128 1, 3 | Egyik-másik élénk forgalmú utca járdája véget nem érő lánc segélyével 6129 2, 9 | nyolcvan kilométernyire járhatják a folyót.~A Rewa torkolatánál 6130 1, 4 | Szerették volna, ha már ott járhatnának a gabonaföldeken, hadd lássák, 6131 2, 9 | ez látszott az egyetlen járható útnak.~A csónak felé siettek, 6132 1, 9 | macska sem törődött velük, járhattak-kelhettek, akár éjjel-nappal is az 6133 2, 5 | hogy fejét a házasélet járma alá hajtsa.~Neki is, valamint 6134 2, 14| Standard-Island irányában vízi jármű közeledik!~Ez a hír roppant 6135 2, 11| az esetleg áldozatokkal járna, márpedig a védők életét 6136 2, 13| valamely sziget szikláin járnának!... Minden pillanatban attól 6137 2, 8 | és Új-Hebridák közt fog járni; előbb kiköt Viti-Levun, 6138 1, 6 | mert egyik-másik az arra járók közül felintett a kezével, 6139 1, 3 | koptatható karry vagy ausztráliai jarrafa burkolattal födték - miért 6140 1, 3 | megélénkültek, mindenütt úri népség járt-kelt, sehol szegénység, sehol 6141 2, 3 | őket, hogy mondják el, mi jártban fáradtak el szerény házába, 6142 1, 9 | történt, hogy utoljára itt jártunk.~- Csepűrágó! - felelte 6143 1, 8 | mérhetetlen birodalmában járva-kelve, olyan ég alatt, amely neki 6144 1, 7 | felolvassa Racine „Phädra”-ját.~A helyi lapok a kaszinó 6145 2, 5 | macskazene lett a művészek játé­ká­ból, amikor a rikácsoló 6146 1, 5 | hogy a világhírű művészek játékában gyönyörködhessenek.~Ez hát 6147 2, 5 | és fejüket mozgatják, arc­játékkal kísérik, valami szomorúság 6148 1, 6 | fotográfia, az éneknek, játéknak minden árnyalatát csodálatos 6149 1, 10| megtelt ünneplő népséggel; játékok tömegével szórakozhattak. 6150 2, 13| lám, a szelek és hullámok játékszerévé tehette...~Nem a természet 6151 2, 3 | mélyéből köszönjük. Művészi játékuk olyan páratlan élvezetet 6152 2, 3 | hogy még nem hallottuk a játékukat olyan közelről, ahonnan 6153 1, 10| történetünkben is némi szerepet játszania. Walter Tankerdon, ez az 6154 2, 13| áramlások kényükre-kedvükre játszhatnak velünk. Hogy hova visznek?... 6155 1, 14| szerencsés véletlen nem játszik kezünkre, nos hát, a mi 6156 1, 1 | tájt, amikor történetünk játszódik, az Egyesült Államokban 6157 1, 7 | kaszinóban voltak olvasó- és játszótermek is; baccarat, trente et 6158 2, 4 | kitörései elpusztították Jáva- és Szumátra-szigetek egy 6159 2, 1 | Ezen a részen az óceán­nak javarészt angol, francia vagy amerikai 6160 1, 12| ezt a tiltakozást, és a javaslatba hozott nevek közül Tuamotou-t 6161 1, 13| vitás kérdést: ő pedig azt javasolta, hogy délre menve a szigetet 6162 1, 5 | kikötője, ha egy vagy más javítás vált szükségessé.~A sziget 6163 1, 6 | még egészségi állapotuk javításának is egyik jelentős tényezője. 6164 2, 4 | úszó sziget?! Ez esetleg javításokat tesz majd szükségessé?!...~ 6165 1, 8 | Egy-két lényegtelen dolog javításra szorult, de amiatt sem kellett 6166 1, 3 | no meg szükségszerűen... javítóintézetek is...~- Azt akarja ezzel 6167 2, 13| kijavítható, múlhatatlanul javíttassék ki. A lakosság tehát abban 6168 1, 4 | facsoportokat láthattak; tölgy, jávor, bükk, gesztenye, cirbolya-fenyő, 6169 2, 14| vehettek lélegzetet, a helyzet javult, és mert elmerüléstől egyelőre 6170 2, 11| Pinchinat -, mégpedig a mi javunkra!...~- Nézzétek csak, szaladnak 6171 1, 6 | amelyben azáleák, elematiszok, jázminok, glicíniák, panio-virágok, 6172 1, 4 | zúzmara, a dér, aés jég! - ordította Sébastien Zorn, 6173 1, 6 | mezőgazdasága produkált. Bezzeg nem jégbe hűtött vizet ittak itt, 6174 2, 10| igazságtalan elfogultságának a jege mintha olvadoznék...~Amikor 6175 1, 4 | Az Unió vendéglőinek jeges vize helyett különféle kitűnő 6176 2, 13| iszonyatos rém gyanánt föltűnt a Jeges-tenger, szívük vérét megfagyasztván.~ 6177 2, 13| északra. Talán el egészen a Jeges-tengerig. És akkor...~A helyzet mivoltát 6178 1, 4 | teljesen tiszta, pezsgő vagy jéghideg vizet tudunk készíteni?~- 6179 2, 13| Új-Zélandon túl terjed el jégmezeje az antarktikus sarktengernek. 6180 1, 5 | csillagzat alatt, a szerencse jegyé­ben indult meg. Számításuk 6181 1, 8 | műbarátok csak úgy kapkodták a jegyeket. Úgy látszik, hogy a kamarazenének 6182 2, 10| a boldogságról, amely a jegyesek arcára hintette ragyogó 6183 2, 8 | kívánt először szerencsét a jegyeseknek. A két palota kapujánál 6184 1, 3 | bizony. Egyébiránt meg kell jegyeznem, hogy a világon levő összes 6185 2, 10| társulat legtöbb részvényét ők jegyezték. A két hatalmas család és 6186 2, 3 | és feleségének a belépti jegyre!... - tette hozzá Sébastien 6187 2, 10| azokban közölték a tárgyak jegyzékét. Ha akadna olyan a világon, 6188 1, 12| ellen, nem volt diplomáciai jegyzékváltásra sem szük­ség a társulat 6189 1, 9 | Frascolin a következő meg­jegyzéseket tette az útközben látottakra:~- 6190 2, 6 | szót kért, hogy még egy meg­jegyzést megkockáztasson:~- Uraim, 6191 2, 5 | kerülete. Frascolin megmérte, jegyzőkönyvébe felírta a méreteket, és 6192 2, 1 | Coverley leánnyal táncolt! Jele-e ez annak, hogy a két család 6193 1, 8 | Már eddig is mutatkoztak jelei annak, hogy a két párt között 6194 1, 4 | talapzatához csapódott, nyilvánvaló jeleként annak, hogy az ár emelkedik, 6195 2, 14| az éj, hogysem az adott jeleket a jövevények észrevehetnék, 6196 1, 13| orvosa egy tengerésztiszt jelenlétében meg nem vizsgálja.~Mihelyt 6197 2, 12| makacssága nem ismer határt!...~A jelenlevők nézték... nézték... Arcuk 6198 1, 9 | és kanak nyelvű hírlapok jelennek meg. Művészeink éppen­séggel 6199 2, 9 | nagyobb haddal kell meg­jelennünk, és talán az volna még a 6200 1, 10| egyet-mást a tenger nevezetes jelenségeiről. S ha érde­kes dolgokat 6201 2, 4 | Ami a természet effajta jelenségeit illeti, meg kell jegyeznünk, 6202 1, 10| hogy az út minden apró jelenségét kísérte figyelemmel, s az 6203 2, 9 | folyvást találkozunk hasonló jelenséggel; például: a papa, mama, 6204 2, 4 | találgatták, hogy mi lehet ennek a jelenségnek az oka...~- Kár, hogy ez 6205 2, 8 | áruraktárak és házak ma is jelentékenyebbek. Ámde Szuva kikötője sokkal 6206 1, 2 | feltalálták, sőt idő folytával jelentékenyen tökéletesítették is. Ha 6207 1, 12| látható.~Másnap egy újabb jelentéktelen szigethez érkeztek, Amance 6208 2, 7 | óriáshüllőket. Néhány maláj jelentéktelenül megsebesült.~E kettőn kívül 6209 1, 7 | rendeletei, az anyakönyvvezetők jelentései: születés, házasságkötés, 6210 2, 6 | pillanatban érkeztek az aggasztó jelentések telefon útján. „Legalább 6211 2, 7 | tanácsa bekérte a hivatalos jelentéseket az ágyúütegektől és a két 6212 1, 8 | obszervatóriumban közzétették a jelentést. A torony négy oldalán látható 6213 2, 13| második vizsgálatot is. Jelentésük nem volt valami vigasztaló... 6214 2, 9 | volt.~- Tudják-e, hogy mit jelentettek ezek a kövek?~- Ha zenei 6215 2, 1 | semmit, aminthogy nem is jelenthetett semmit. Annyit azonban a 6216 2, 5 | majd...~Ezek a pontok azt jelentik, hogy ne kontárkodjunk bele 6217 2, 6 | önök közül.~Nat Coverley is jelentkezett, olyanformán, mint Jem Tankerdon, 6218 1, 8 | új város kormányzójánál jelentkezik, mint tánc- és illemtan 6219 2, 9 | míg ő a szigeteken kószál, jelentkezni talál egy-egy magántanuló?!... 6220 1, 5 | válogatnia kell a tucatszámra jelentkező regruták közül.~Standard-Islanden 6221 1, 6 | állapotuk javításának is egyik jelentős tényezője. A zene reflexhatást 6222 1, 7 | Csendes-óceán nyugati részén levő jelentősebb szigetcsoportoknak tart, 6223 1, 10| Polinéziának etnográfiai jelentősége mind csekélyebb lesz, mert 6224 1, 10| izgatottsága és pártállása komoly jelentőséget kölcsönöz e versengésnek - 6225 1, 4 | szem­üvegen át; különös jelentőséggel dörzsölgette kezét. Az ember 6226 1, 14| legénysége csaknem teljes számban jelenvolt a parkban, egész harmonika-zenekarok 6227 1, 2 | haltak ki tehát, mert, ím, jelét adták életüknek!... Nem 6228 1, 4 | meg.~- Ha a delet akarta jelezni - szólt Frascolin, előhúzva 6229 2, 9 | felfalt emberi testek fejét jelképezte.~- Ő egyedül ette meg mindet?~- 6230 1, 5 | a szándéka, hogy állandó jelleggel letelepedjék.~Az úszó sziget „ 6231 2, 1 | Cyrus Bikerstaff hivatalos jellegű sza­lonjában, vagy olyan 6232 1, 6 | feltűnően az amerikai fajta jellegzetességei. Itt-ott egy-egy lovas poroszkált, 6233 2, 11| egymástól vérmérséklet, jellem és szokások tekintetében, 6234 2, 11| kormányzója, a tetőtől talpig jellemes, nemes szívű férfiú.~Az 6235 1, 1 | egész életre, s átformálja a jellemet is. A gordonkaművészek csaknem 6236 2, 7 | címtáblácskán így fogja jellemezni:~„Nagy-Britannia és Írország 6237 2, 13| Pinchinat.~Ezzel igazán találóan jellemezte a helyzetet.~A csodaszámba 6238 1, 11| Van bennük valami ázsiai jellemvonás, bizonyságául annak, hogy 6239 2, 2 | hogy a sziget lakói az ős jellemvonást híven megőrizték. A sziget 6240 2, 5 | ban egészen ráillik ez a jellemzés. A királyi palota olybá 6241 1, 3 | végződött, nyakkendőjének kellő jellemzésére már szavakat sem találok, 6242 1, 5 | amelyet a sugárút két vége jelöl meg, mégpedig nem hosszában, 6243 2, 12| az első szavazást.~A két jelöltre egyforma számú szavazat 6244 2, 4 | készen álltak, hogy az adott jelre más irányba térítsék az 6245 2, 13| 13. Pinchinat jelszava~A bal parti kikötő kazánjai 6246 1, 6 | Azért hát elhangzott a jelszó: Excelsior-szálló! Holnap 6247 2, 12| Polgármester! - ezt a jelszót, ezt hajtogatta mindenki.~- 6248 2, 10| szemhatárt, lesték, várták a hajó jelzését... A város lakossága egyre 6249 1, 5 | van arra, hogy a fentebb jelzett szélességi fokok keretén 6250 1, 5 | fénysugarakat, s messze... messze jelzik, hogy a tenger melyik részén 6251 2, 1 | szerkezetűeké, amelyeknek csak egy jelzőárbocuk volt. Tág torkú kéményeikből 6252 2, 4 | nekiment (bár a főárbocon fehér jelzőlámpás volt kitéve, a jobb oldali 6253 2, 4 | mellett, vagy sem?!...~- Jelzőlámpásaikról ítélve, úgy látszik, érintkezni 6254 2, 4 | uralkodott. Amint a Glen kitette jelzőlámpásait, éppúgy künn lógtak a Standard-Islandé 6255 1, 11| gondoskodott arról, hogy a jelzőlámpások künn legyenek. De a gőzhajó 6256 2, 4 | A sötétben ki láthatná a jelzőlámpásokat?... S ha úgy történt, nem 6257 1, 14| A távíródrótok a kaszinó jelzőtábláin nyomban mutatták az irányváltoztatást.~ 6258 1, 9 | városszerte, s a kaszinó jelzőtábláján tele­autográf írás hirdette:~„ 6259 1, 9 | obszervatórium tornyán a jelzőtáblák a Hawaii-szigeteket jelezzék.~ 6260 1, 3 | Említettem már önöknek a Jems Tankerdon nevét. Kimeríthetetlen 6261 2, 14| elindult, hogy vissza­tér­jen a szerencsétlenség színhelyére. 6262 1, 1 | bekebelezték. Az országokat rabló jenkik szívében fölébredt a műérzék 6263 1, 5 | volna, ha csak az északi jenkiket részesítik abban a kiváltságban, 6264 1, 5 | ugyanez vonatkozik a déli jenkikre is, akik a Standard-Island 6265 1, 4 | méltóztatott felelni a jenkinek.~No de most már csakugyan 6266 2, 4 | december 31-től január 1-jére virradó éjjel a glasgow-i 6267 2, 14| pusztulását, amiképp hajdanában Jeremiás próféta megcselekvé Sionnal. 6268 1, 6 | tanulmányozza, hírüket ter­jessze; merő gyönyörűséggel hallgatták. 6269 1, 13| angol hittérítőket nagy jóakarattal fogadta, és tíz évvel utóbb 6270 1, 12| oly vakon Szárolban, és job­ban szemügyre veszi a vendégszeretettel 6271 1, 9 | előtt borultak volna térdre jobbágyalázattal az ide zarándokló idegenek...~- 6272 2, 3 | vélekedett Sébastien Zorn.~- Nem, jobbat ajánlok én!... Még ma este 6273 1, 10| Palmyralt és Sancorangót jobbkéz felől elhagyván, mintegy 6274 1, 10| szakadna Standard-Island s a jobbpártot jobbra, a balpártot balra 6275 1, 2 | és esetlenül dülöngött, jobbra-balra. Mind közelebb jött, s mintha 6276 1, 2 | kanyarulatait. Tudta: ott, ahol jobbról is, balról is mintha keskenyednék, 6277 1, 1 | Hallja-e, atyafi, ha jobbról-balról támogatjuk, nem tudna esetleg...~- 6278 1, 8 | szélességi fokok alatt már jócskán magas a hőmérséklet. Ha 6279 2, 13| nincs vitorlája, hogy a szél jöhetne legalább segítségünkre. 6280 1, 5 | fennmaradhat.~És ki tudja, nem jön-e majd el az az idő, amikor 6281 1, 8 | kitűnő ajánlólevelekkel jöttem, és Cyrus Bikerstaff úr, 6282 1, 1 | sátort vontak föléje.~- Jöttök-e már?!... - sürgette Sébastien 6283 2, 8 | közlekedést. A gyarmatosok busás jövedelem reményében nagyon szívesen 6284 1, 7 | Még csak az kellene! Busás jövedelemre számított abból a városi 6285 2, 1 | beszéltek arról a csekély jövedelemről, amelyet az Egyesült Álla­ 6286 1, 5 | kimeríthetetlen petróleum-források jövedelmei, valamint a pácolt disznóhússal 6287 1, 7 | kedves Frascolin, ennyit jövedelmez nekünk a vám a két kikötőbe 6288 1, 7 | van kétszázezer frank évi jövedelmük.~- Csakugyan potomság! - 6289 2, 12| sincs belőle, hogy lássa a jövendő titkait...~Egy hétig tartott 6290 1, 2 | legalábbis kétséges volt még - a jövevény közelebb lépett, és tiszta 6291 2, 5 | ne kontárkodjunk bele a jövőbe, ha a brit főhatóság alatt 6292 1, 10| kölcsönöz e versengésnek - a jövőben.~A két pártvezér előállt, 6293 2, 12| ilyen úszkáló gépnek biztos jövője?... Összeütköztünk az angol 6294 2, 3 | belepillantott az európai uralkodók jövőjébe, és hajlan­dónak mutatkozott 6295 2, 10| biztosítéka Standard-Island jövőjének.~Nem. Másként állt a dolog. 6296 2, 8 | míg ellenben a nyugatról jövők egy napot hozzáadnak (vagyis 6297 2, 6 | közeledtek egymáshoz, a jövőt eszerint aggasztóvá nem 6298 1, 3 | amelynek önkormányzati joga van.~- És hogy hívják? - 6299 2, 7 | követelhet tőle. A nemzetközi jognak nem égbekiáltó megsértése-e 6300 2, 2 | a bennszülött dinasztiák jogörököse... minő álom!~A beszélgetés 6301 2, 13| száműzte őket a lakosság jogos méltatlankodása és nyilvánvaló 6302 1, 7 | impresszionisták, s a sok reményre jogosító kezdők előtt ez a képtár 6303 2, 1 | Standard-Islandet. Egyáltalán milyen jogosultsága is van ennek az úszó szigetnek 6304 2, 2 | szigetek veszett híre ad jogosultságot Sébastien Zorn ama gonosz 6305 2, 3 | azért sohasem formáltak jogot arra, hogy család­juk - 6306 2, 1 | határozott, mint amilyen jogtalan.~Nyomban kész a felelet. 6307 2, 9 | szívességéből, Cyrus Bikerstaff jóindulatából öt teljes hónapig élvezték 6308 1, 1 | nem lehet el; egyéb­iránt jóindulatú, előzékeny és szolgálatkész 6309 1, 2 | hevenyészett zenekarra, amelyet Joinville herceg hajdanában egy brazíliai 6310 2, 9 | undok kavával, hanem holmi jóízű itókával, melyet círékből 6311 1, 14| van, jól van!) A társaság jóízűt nevetett az ő fura tahitiságán.~ 6312 1, 6 | zenekari muzsikusok álta­lá­ban jókat tudnak hörpinteni. Ez természetes 6313 1, 13| nevetés, aztán ráragadt a jókedv a morózus gordonkásra is.~ 6314 2, 1 | megtudták, szemlátomást jókedvre derültek.~Elvégre is nincs 6315 2, 2 | Éjjel-nappal arról álmodom. Még a jókedvről is leszokom emiatt - ezzel 6316 1, 1 | Pinchinat pedig ki-kitörő jókedvű egyén volt: egymást igazi 6317 1, 6 | vendéglőbe; mint mindig, most is jókedvűen mosolygott.~- Ön az?!... - 6318 2, 8 | úgy özönlött a tenger sok jókívánat. Cyrus Bikerstaff nem is 6319 2, 10| méltó nyájassággal fogadta a jókívánatokat. Majd válogatott, fölséges 6320 2, 13| a kikötőkben levők elég jókor tudták meg. Minde­nütt iszonyú 6321 2, 10| amiért Standard-Island jólétét oly hathatósan és sikeresen 6322 1, 9 | egészséges élennyel akarja jóllakatni, egyebütt pedig ennyit nem 6323 1, 3 | Nézzék csak, minő el­bá­joló perspektíva!... Áruház, 6324 2, 3 | mivoltuk dacára sem voltak jómódúak. Akinek kétszázezer frank 6325 2, 7 | sebesültje.~Így hát minden jóra fordult, Standard-Island 6326 1, 7 | Atlanti-óceánra, a Cap-Hornt vagy Jóreménység-fokát néz­het­né meg; attól, hogy 6327 1, 14| is sejtette, hogy igazat jósolt.~A tahitiak minden valószínűség 6328 1, 2 | volna azt a kis hatlövetű jószágot. A mi franciáink persze 6329 2, 5 | készítettek nekik saját jószántukból, tongai műépítész tervei 6330 1, 10| reá, alapjában véve igazán jószívű volt, ám a milliomosok váro­ 6331 1, 4 | igézetes képet.~- Eszerint ön jótáll arról... - gyújtott még 6332 1, 4 | még egyszer a gordonkás.~- Jótállok arról, hogy holnap hajnalban 6333 2, 11| itt nem frissítette fel jótékonyan a polinéziai vér, mint az 6334 2, 2 | akarták „meghálálni” a nábobok jótéteményét.~December 9-én Simcöe tengernagy 6335 1, 7 | következőket: Fragonard, Jouvenet, Delacroix, Scheffer, Cabat, 6336 2, 10| az előkelők tanácsa által jóváhagyott menettervet. A katonaság 6337 1, 12| Gondviselésnek e fájaIsten jóvoltából tenyészik, nem kell vele 6338 1, 2 | találta, Frascolin a maga józanságával legalábbis nyugtalanítónak 6339 2, 10| jegyezte meg Pinchinat. - S ha Józsua példájára azt parancsolnák 6340 2, 3 | betűkkel ragyogott: Mozart Don Juan-ja. Olvasott belőle néhány 6341 1, 4 | pásztorait és csábos szépségű juhásznőit. A csekély halmú, nagyobbára 6342 2, 3 | jogot arra, hogy család­juk - bár az Óvilág legősibb 6343 2, 2 | 26-34 °C közt váltakozik. Júliusban és augusztusban legnagyobb 6344 2, 2 | hogy a Tonga-szigetekhez jussanak. Ezért Standard-Island mérsékelt 6345 2, 10| Tankerdon és Nat Coverley nagy jutalmat tűztek ki annak, aki a közeledő 6346 2, 8 | idő, amikor nehéz munkájuk jutalmául a férjük sírján egy­szerűen 6347 2, 10| először, ő rakta zsebre a jutalomdíjul kitűzött szép nagy summa 6348 2, 3 | amely a Napnak a zenitpontra jutásakor szokott lenni, no de a tengeri 6349 1, 12| hogy az Anaa-szigethez juthasson, amely egykor a legfontosabb 6350 1, 11| a közel levő Hebridákra juthassunk. Ha odáig elvinnének minket...~- 6351 2, 13| keresnének - különben ide sem juthatnának el a maguk jószántából!... 6352 1, 2 | amelyen keresztül kell jutnunk.~- De hogyan? - tudakolta 6353 2, 14| kecsegtetett, hogy célhoz juttassa a hajótörötteket. Olyan 6354 1, 6 | mennyiségű zenei energiát juttassunk az egyes lakásokba telefon 6355 2, 4 | Edward Collinson kezéhez juttatandó, ellenkező esetben kénytelen 6356 2, 4 | nagyméltóságodnak tudomására juttatja a szenvedett kárt, és kérdezteti, 6357 2, 4 | alatt becses tudomására juttatni, hogy a december 31-től 6358 2, 8 | által Standard-Islandre juttatott fenevadak miatt még mindig 6359 2, 3 | királynak e szavai eszükbe juttatták művészeinknek a rideg valóságot. 6360 2, 14| Napfölkeltével Somwah rév­ka­pi­tány kijavíttatta sebtében 6361 2, 5 | macskazene lett a művészek játé­­ból, amikor a rikácsoló 6362 1, 11| létesítettek bója útján a kábel-összeköttetést a Magdolna-öböllel.~A Standard-Island 6363 1, 6 | részvénytársaságnak számos tengeralatti kábele van, amelyek a Csendes-óceánt 6364 1, 5 | 25-10000 mérföld hosszú kábeleket, amelyek azEastern Extension 6365 1, 13| szigetre; mindössze hat kábelhossznyi útról van szó.~Legelőször 6366 2, 2 | Standard-Island mintegy hat kábelhosszra jutott Tutuila északi partjától. 6367 1, 5 | folyamain. Csakhogy ennek a kábelnek szörnyűségesen erősnek és 6368 1, 5 | Standard-Islandnek megvan a maga kábelösszeköttetése a Magdolna-öböllel. Több 6369 2, 12| igyekezett, hogy minél előbb kábelösszeköttetést létesítsen a Magdolna-öböllel. 6370 2, 3 | világvárosban; az újvilággal gőzös, kábeltávíró kötötte össze, a családok 6371 1, 4 | számára...~- Tengeralatti kábelük? - kérdezte Frascolin roppant 6372 1, 4 | alumínium-holdunk és tengeralatti kábelünk számára...~- Tengeralatti 6373 1, 5 | haladni szokott, ezeknek a kábelvonalait az obszervatórium elektromos 6374 1, 3 | nyihogásként hatott kevély kacagása, vagy amint a fiziológusok 6375 1, 4 | csak úgy remegett a harsány kacagástól.~A katolikus templom egy 6376 1, 8 | magát, mint holmi élemedett kacér , s önmagát múlta felül 6377 2, 5 | A leányok hosszú hajukat kackiásan feltornyozták. Így szokták 6378 2, 6 | oroszlánjaitok nem egyebek, mint kacsák, és aligátoraitok ártatlan 6379 1, 10| himbálózó deszkán, onnan egy kád vízbe gurulunk, aztán megjelenik 6380 1, 12| koznak a bennszülöttek. A kagylók feldolgozását a szomszédos 6381 2, 8 | a szarufa szarv alakú és kagylókkal díszített. A háztetők erősek, 6382 1, 5 | mázolták be, amely mindennemű kagylólerakódást meg egyéb kártékony hatást 6383 2, 8 | disznaikkal, kutyáikkal és macs­káikkal egy odúban laknak, mocskos 6384 1, 9 | látható, de helyette láthatták Kailut, mert ez a nyugati részen 6385 2, 8 | eléggé csinos: van ujjas­kájuk és másiból készült karakójuk. 6386 1, 8 | peckesen járt, akár a japán kakas, teste felső részét előre 6387 1, 10| villamoskészüléket... Akkor a berzenkedő kakasok majd kibékülnek...~- Az 6388 1, 2 | Mi az?!... Húzzátok fel a kakast, hogy egyszerre lőjünk!”...~ 6389 2, 9 | citromfák és vérvörös virágú kaktuszok szegélyezték, magas fejüket 6390 1, 14| amely csípőjüktől térdük kalácsáig festői redőkben hull alá, 6391 1, 7 | sarkallják a gyomrot. Valóságos kalácstészták, amelyekre csokoládétintával 6392 1, 13| mire lyukad ki ez az őrült kaland!...~- Szeretném, ha sohasem 6393 2, 8 | Ngalao-öbölben kötnek ki, amely Kalandava szigetétől délre fekszik, 6394 1, 8 | nyugodtan néztek elébe bármily kalandnak, bármily meg­lepetésnek - 6395 1, 6 | terelte művészeinket. A kalandocskát, amelynek részeseivé lettek, 6396 1, 1 | élükre rakják a dollárokat. Kalandokkal teljes életüknek érdeket 6397 1, 8 | hogy milyen hajmeresztő kalandokon mentek keresztül legutóbb, 6398 1, 1 | Frascolin, Yvernes és ő e kis kalandot bölcs közönnyel fogadták, 6399 1, 6 | fejét erre a sajátságos kalandra, s a négy művész a Standard-Island 6400 1, 7 | mit szóltok ehhez a mi kalandunkhoz?...~- Valóságos álom! - 6401 2, 12| Miért ne?... Van feszítőrúd, kalapács, csavarkulcs... - magyarázgatta 6402 1, 8 | elég, ha valakit acélból kalapáltak...~- Csakugyan, itt aranyból 6403 1, 8 | egyszínű minden ruhadarabjuk, kalapjuk, napernyőjük. Néha cellulózból 6404 1, 4 | találkoznak szabóval, cipésszel, kalapossal, mészárossal, fűszeressel, 6405 1, 11| övféle volt minden ruhájuk, kalapul a hajuk szolgált, kezükben 6406 1, 11| járt itt, felcsapott tehát kalauznak. Valószínűleg nemigen értett 6407 1, 4 | bánják meg, hogy én vagyok a kalauzuk.~Hogyisne követték volna 6408 2, 9 | előttük, művészeink tehát a kalauzzal együtt a közel levő templomromok 6409 1, 14| elgondoljuk ráadásul: minő kaleidoszkópszerű látvány e festői ruhák változatos 6410 2, 8 | egy napot kitörülnek a kalendá­riumból, míg ellenben a 6411 2, 10| napot kitörülhetnének a kalendáriumból, és így a mátkapár huszonnégy 6412 1, 3 | hogy a kereskedőnegyed kalmárai hirtelen meggazdagodnak... 6413 1, 14| Tankerdonban az újra fellobbanó kalmárvér? Miért is bontja meg Standard-Island 6414 2, 2 | édesen zengő hangon mondták: kalofa. Annyit jelent, hogy 6415 1, 14| ért a Paris nevű elsőrangú kalózhajó, utána pedig még két másodrangú, 6416 2, 11| Végül az angol Royalist nevű kalózhajónak valóságos hadjáratot kellett 6417 1, 11| Hiva-Oa”, közepes nagyságú kalózhajószámba mennének „Hiaru”, „Uapru” 6418 1, 9 | Oahu, Molokaï, Lanaï, Mauï, Kaluhani és Hawaii. Ez a nyolc különböző 6419 1, 3 | wesleyanusok stb. Nálunk csak kálvinista protestánsok vagy római 6420 1, 9 | monarchiát alkottak, két kamara: főrendi- és képviselőház 6421 2, 2 | képviselő-testület itt is két kamarából áll, mint Európában, hanem 6422 1, 7 | június 11-én volt az első kamarahangverseny. Villanyfényben tündöklő 6423 2, 13| repedések támadtak. Egyik-másik kamra vízzel telt meg. Az érctörzs 6424 1, 11| mert az amerikai felétől a kanadai részig kerek kilencszáz 6425 1, 1 | szövetséges államtestbe Kanadát fel a sark­tenger legszélső 6426 1, 10| elég sajnálatos, mert a kanak-fajta (e szó annyit jelent: férfi) 6427 1, 9 | faunája sem valami gazdag. A kanakokat az a veszedelem fenyegeti, 6428 1, 9 | elsőhegedűs. - Hajdanában az ősi kanakoknak nem kellett műfogakról gondoskodniuk, 6429 1, 2 | lelkem-öregem, hanem csak kétfülű kancsó! Élénk fantáziával az ember 6430 1, 4 | fenekére is néztünk ám a kancsónak! - vágott közbe Pinchinat, 6431 2, 8 | mondhatók: Ono, Ngalva és Kandabu.~A tengerfenékről kimagasló 6432 2, 3 | vendégeit, ő maga is leült a kandalló előtt levő székre; a kandallón 6433 2, 3 | kandalló előtt levő székre; a kandallón a királynénak ifjúkori remek 6434 1, 8 | éjjelek azonban hűvösek, s a kánikulai hőség dacára sem ég ki a 6435 2, 9 | Fidzsi-szigeteken volt a kannibalizmus főfészke, és a leg­újabb 6436 2, 1 | álljon hamisítatlan őseredeti kannibálokkal, akik ebbeli mivoltuknak 6437 1, 14| olyan őserényekkel kibélelt kannibáloknak, akik emberpecse­nyére fenték 6438 2, 6 | való falatnak?!...~- Én a kannibálra szavazok! - kiáltotta Őfelsége. - 6439 2, 10| kerül majd ki a „kantáták kantátája” - az „énekek éneke” mintájára - 6440 2, 10| szerzőkohóból kerül majd ki akantáták kantátája” - az „énekek 6441 2, 10| tíz óra közt elénekelték a kantátát. A költő és zeneszerző iránt 6442 2, 8 | Vanua-Levu; két közép­sze­rű: Kantavu és Taviuni. Beljebb északnyugatra 6443 1, 2 | mély hangon, mint valami kántor.~Mitévők legyenek, ha ez 6444 1, 1 | halántéka táján dús huncutkákban kanya­rodik, bajusza nyársként 6445 1, 11| lakója, mily szeszélyes kanyargásokkal szeldesi az enyhe levegőt.~ 6446 1, 1 | zegzugos helyen. Az út merészen kanyargott, néhol meredek hegyháton, 6447 1, 13| a sziklapart szeszélyes kanyarodásához alkalmazkodó csatorna. Simcöe 6448 1, 13| narancserdőkön keresztül pompás utak kanyarognak és összekötik a szomszédos 6449 1, 4 | az előbbi tovább haladt, kanyarogva a part mentén.~Callistus 6450 1, 2 | gondosan vigyázta az út kanyarulatait. Tudta: ott, ahol jobbról 6451 1, 1 | imént fordult fel az út kanyarulatánál.~- Csak nem sérült meg valaki? - 6452 1, 1 | magunkat, mert az út kulcsára, kanyarulatára nem vigyáztunk.~- Nem hallgatsz 6453 1, 12| fog Ethel Simcöe ezen a káoszon keresztülvergődni? Ennyi 6454 1, 9 | Standard-Island, hogy a Molokaï- és Kaouaï-szigetek közt siklott tova. Ez utóbbin, 6455 2, 12| harminc tagját itt is, ott is kapacitálták. A bal- és jobbpárt egyenlő 6456 1, 4 | teljes kétszáz Volta-Ampère kapacitásával, tizennyolc kilométernyi 6457 1, 8 | sertésekből képtelen nagy vagyont kapargattak össze. Ekkor Athanase Dorémus 6458 2, 11| vidékén, amelyet szívesen kaparintana meg a maga számára. Anglia 6459 1, 2 | Egyikünket mégiscsak körme közé kaparintaná a mackó, s annak kellene 6460 2, 12| ugyan egy-kettőt el nem kaparintanak az ellenféltől.~Ekkor zseniális 6461 2, 8 | eléggé tekintélyes vagyont kaparinthattak össze.~A leendő ünnepségek 6462 1, 5 | ötlete, hogy körmei közé kaparintja s egy évre ott ragasztja 6463 1, 11| népsége az oldalpárkányzatba kapaszkodva tartotta felszínen. Ha zivatar 6464 2, 13| békés egyetértésének szilárd kapcsai, és nem ők tépték szét a 6465 2, 3 | Egy földi csillag, aki kapcsolatba kerül testvéreivel, a mennybolton 6466 1, 6 | hangversenyteremmel össze­kapcsolják, s a milliard-citybeli kaszinó 6467 1, 1 | testvérek lettek volna. Azt a kapcsot, amely egybefűzte őket, 6468 2, 13| maholnap akár egymillióért is kaphatnak-e egy font húst vagy kenyeret?~ 6469 1, 1 | Kocsit nem, de szekeret talán kaphatnának.~- Ökrösszekeret, mint a 6470 1, 1 | Falu a tengerparton...~- Kaphatnánk ott kocsit?~- Kocsit nem, 6471 1, 11| közölte a határozatot Szárol kapitánnyal, aki viszont kérte a kormányzót, 6472 2, 8 | a Herald expedíció brit kapitányának, Durhamnek, aki oly pontos 6473 1, 11| szaporodott a száma.~A kapitányon kívül tíz fővel. A kapitány 6474 1, 12| Milliard-City előkelői egyszer csak kapják magukat, és elköltöznek 6475 2, 3 | Még ma este hónunk alá kapjuk a hangszereinket, elmegyünk 6476 2, 3 | szőrszálhasogató prímás. No de ne kapjunk hajba egy szó miatt! Megegyezünk 6477 1, 10| virágok volnának, egyik sem kapkod utánuk. A Csendes-óceán 6478 2, 10| hágott, a tömeget esztelen kapkodás szállta meg, amint az váratlan 6479 1, 8 | bizonyult. A műbarátok csak úgy kapkodták a jegyeket. Úgy látszik, 6480 2, 8 | valaki föl, egész vagyont kapna érte. Hanem kígyónak immár 6481 2, 2 | napról napra terjedt. A kis kápolnába már nem fértek be a hívők, 6482 2, 2 | megpillantották a misszionáriusok kis kápolnáját, amely a protestánsok puritán 6483 2, 5 | a kis missziótelepet, a kápolnát, a kolostor épületeit, amelyeket 6484 2, 4 | múlva a következő sürgönyt kapta Simcöe tengernagy:~„Turner, 6485 2, 5 | Félóra múlva már kézhez kapták a hangszereket, és a bál 6486 2, 6 | pillanatig ha késnek a rácsos kapu bezárásával, a két vérszomjas 6487 2, 11| hanyatt-homlok rohan­tak ki a város kapuján.~Csaknem ugyanebben a pillanatban 6488 2, 8 | jegyeseknek. A két palota kapujánál levő levélszekrények zsúfolásig 6489 2, 11| számított a győzelemre. A kapuk és ajtók nagyon erős anyagból 6490 2, 11| mindnyájan bemenekültek, a kapukat elzárták; az asszonynépet 6491 2, 10| szív­olvasztó corda... és kapunk egy hangjegyért öt dollárt!...~- 6492 2, 11| indulattal vetették magukat a kapura, és bár a városbeliek hősiesen 6493 2, 1 | arca csupa merő fukarság és kapzsiság kifejezését öltötte fel.~ 6494 2, 4 | 4. A brit ultimátum~A karácsonyi és újévi ünnepek alatt számos 6495 2, 3 | magánlakásokban és a hotelekben. Karácsonytól újév napjáig csupa ünnepségből 6496 2, 4 | 1883 augusztus havában a Karakatoa kitörései elpusztították 6497 2, 8 | kájuk és másiból készült karakójuk. Testük arányos, s míg fiatalok, 6498 2, 5 | kötényük van, az asszo­nyok karakot viselnek és rövid, finom, 6499 1, 3 | kiáltott föl Yvernes. - A Karavánszeráj neve jól fest!...~- Callistus 6500 1, 1 | Nekem csak holmi kis karcolás jutott ki - felelte a második, 6501 1, 4 | bámulatraméltóan szép, pillérei karcsúak, gerincdíszei könnyedek, 6502 2, 2 | Csupán a kabát, nadrág, kard, harisnya, hegyes orrú cipő, 6503 1, 14| a paradicsomi kar egyik karénekese voltam.~Az órák csak úgy 6504 2, 4 | Standard-Island ezért minden kárért felelős, amelynek sajátságos 6505 1, 1 | harmonikus és szimfonikus zene­kari hangverseny végighallgatásában. 6506 1, 9 | Sandwich-királynak még csak karika sem csillogott az orra cimpá­ 6507 1, 3 | beléptek, megemelintette széles karimájú kalapját, amelyhez igen 6508 1, 3 | bikanyak kötötte össze, két karja és lába szára, lábfeje derekasan 6509 2, 11| minden szégyenkezést, egymás karjaiba borult. Ki tartotta volna 6510 1, 3 | kihüvelyezi magát az ágy puha karjaiból; de hát követnie kellett 6511 1, 10| hatalmas törzsével, izmos karjával és lábával a prérik trappereihez 6512 2, 2 | Kissé erősen tetovált a karjuk, mellkasuk és combjuk, csípőjükről 6513 2, 7 | fölemelték a földről, a tigris karma valamelyest a vállába hasított. 6514 2, 5 | élcfaragó szajkó?~- A mi karmesterünk okos és bölcs férfiú... - 6515 2, 4 | háztetőket finom réteg takarta, kármin, rőt és bíbor csíkokkal 6516 2, 7 | tengerészek közül egyet úgy képen karmolt az egyik nagymacska, hogy


100-amaz | ambro-behaj | behal-ceger | cegje-deszk | dez-elfar | elfed-emlek | emlit-fejez | fejle-folot | folol-golf | golta-hango | hangs-hitia | hitsz-iskol | islan-karmo | karol-ki-ki | kiada-koszo | kotel-lanya | lanyh-lovat | loyal-megje | megjo-mesz- | mesza-nappa | napre-ossze | osszh-penzu | penzv-rende | rendi-sort | sotet-szenv | szenz-tajai | tajar-terii | terit-tudog | tudoh-valla | vallj-vilag | villa-zuzzu

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License