Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Verne Gyula
Az úszó sziget

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-amaz | ambro-behaj | behal-ceger | cegje-deszk | dez-elfar | elfed-emlek | emlit-fejez | fejle-folot | folol-golf | golta-hango | hangs-hitia | hitsz-iskol | islan-karmo | karol-ki-ki | kiada-koszo | kotel-lanya | lanyh-lovat | loyal-megje | megjo-mesz- | mesza-nappa | napre-ossze | osszh-penzu | penzv-rende | rendi-sort | sotet-szenv | szenz-tajai | tajar-terii | terit-tudog | tudoh-valla | vallj-vilag | villa-zuzzu

      Rész,  fejezet
7017 2, 2 | Valóságos XV. Lajosok, vad kiadásban! - jegyezte meg Pinchinat. - 7018 2, 13| megszorító rendeleteket kellett kiadniuk. Kétségbeejtően ürült a 7019 1, 10| tengerészei Milliard-Cityből kiakolbólíthatták a zongorát. A tizenötödik 7020 1, 11| mióta őket a paradicsomból kiakolbólították; reánk pedig, elfajult, 7021 2, 1 | helytartó úr. Szíveskedjék kiállítani az igazolványt, és mihelyt 7022 1, 9 | pedagógusok az 1878-i országos kiállítás alkalmával díszoklevelet 7023 2, 10| Coverley-palota tágas termeiben kiállítást rendeztek belőlük. Egy árva 7024 2, 9 | Csendes-óceán bármelyik csúcsával kiállja a versenyt!... Addig is, 7025 2, 4 | megéreztek, bár a házak szilárdan kiállták, a gépekben sem esett kár, 7026 1, 7 | a goahead-ot nem szoktuk kiáltani, legföljebb akkor, ha a 7027 1, 4 | kihajoltak...~Ekkor hangos kiáltás szakadt fel a torkukból; 7028 1, 3 | ezek a szavak, avagy inkább kiáltások:~- Talpra!... Vitézek!... 7029 2, 4 | volna. Hallottak is segély­kiáltásokat, de mindez csak egy pillanatig 7030 2, 14| Örömujjongással, lelkesült kiáltásokkal fogadták. Walter Tankerdon 7031 2, 9 | Pinchinat miatt; hangosan kiáltozta a nevét.~Semmi feleletet 7032 2, 8 | igaz sajnálattal így ne kiáltson föl:~- Ették... Ették... 7033 2, 8 | bűz miatt, amely azokból kiáradt.~A bennszülöttek tetőtől 7034 2, 1 | két vetélkedő pártvezért kibékíteni s a gyermekeket összeházasítani 7035 1, 14| lehetnek még, ha a két család kibékülésének első lépéséül tekinthetjük.~ 7036 1, 10| berzenkedő kakasok majd kibékülnek...~- Az Istenért, meg ne 7037 2, 8 | következménye, hogy a két városrész kibékült. A Tankerdon család és a 7038 1, 12| alámerülnek, a víz nyomását kibírják, és lélegzetüket egy percnél 7039 2, 6 | szükségesnek tartottunk kibocsátani. A városban való közlekedést 7040 2, 3 | hatalmával... Őfelségeik szeméből kibuggyant a könny is.~Végül következett 7041 2, 4 | S milyen agyafúrtan van kicirkalmazva benne a dolog mivolta, sehol 7042 1, 2 | a gordonka öblös hasából kicsalja a hangokat.~Társai is nyomban 7043 1, 11| elmerülne, sőt a szigetekre is kicsapna a víz. Néhány kábelnyi távolságra 7044 1, 3 | mozdulatai: szóvalcsaknem kicsattan az egészségtől”, ha szabad 7045 1, 4 | többet a titokzatos emberből kicsikarni nem lehetett.~Mivelhogy 7046 1, 10| húgai reá üssenek. Húgai még kicsinyek arra, hogysem férjhezmenetelre 7047 2, 3 | vegyülve a két városrész kicsinyes torzsalkodásaiba és cselszövéseibe. 7048 2, 9 | mintsem Cyrus Bikerstaff-fel kicsinyesen berzenkedjék és huzakodjék.~ 7049 1, 3 | Eh, mit! - kiáltott föl kicsinylőleg Callistus Munbar. - Egymillió 7050 1, 8 | fölemelték.~Mindazonáltal a terem kicsinynek bizonyult. A műbarátok csak 7051 2, 1 | valósíthatunk meg?!... Hát kicsússzék körmeink közül ez a zsíros 7052 1, 4 | közölje társaival. Majd kiderül minden, ha az obszervatórium 7053 2, 2 | Standard-Island ege némileg kiderült, mióta a jobb- és balpárt 7054 1, 12| nőttön-nőtt a korallhegy, kidugta fejét a vízből - és készen 7055 2, 10| nagy hajó közeledik. Hogy kié és micsoda, még nem lehetett 7056 2, 12| Az idő telt-múlt, békés kiegyenlítésre alig volt remény. Vajon 7057 2, 12| fokozódott az izgatottság. Békés kiegyenlítésről szó sem lehetett. A jobb- 7058 1, 11| a Niagara szélességben kiegyenlíti, mert az amerikai felétől 7059 1, 8 | tapintatának, hogy az ellentéteket kiegyenlítse s háttérbe szorítsa polgártársai 7060 2, 12| polgárháború dühöng. Békés kiegyezésről ugyan ki beszélne?~Kitetszett 7061 2, 8 | angol clownok komikus brit kiejtésével így kiáltott fel az iszonyú 7062 1, 7 | hajtja, ahol szükségletét kielégítheti: de biztos kéz kormányozza, 7063 1, 8 | két párt között hovatovább kiélesedtek az ellen­tétek. A jobbpártiak 7064 2, 12| a helyzettel még inkább kiélezné, a maga dolgát pedig csak 7065 2, 8 | hegylánc valószínűleg szintén kiemelkedett a tengerből, most azonban 7066 1, 5 | alatt mintegy tíz, a vízből kiemelkedő része hét méter. Ebből kitetszik, 7067 2, 14| helyzete kedvezőbb, íme, kiemelkedtek a vízből, a hullámok nem 7068 2, 9 | magas fejüket ezek közül kiemelték fürtös gyümölcseikkel a 7069 1, 5 | teremnek, a mesterségesen kierőszakolt legelőkön néhány tehéncsorda 7070 2, 12| egymással. Amint a térre kiértek, s egyik a jobb parti, másik 7071 2, 9 | eredtek, s az erdő sűrűjéből kiérve, meglátták a csónakot meg 7072 1, 9 | Gyöngytó”.~Oahu nagyon kies fekvésű. A Pinchinat által 7073 1, 13| hasonlatnak Frascolin volt a kieszelője, mivelhogy ő egy nagy térképen 7074 2, 2 | becsempéssze, és valahogy kieszközölje, hogy Standard-Island az 7075 2, 6 | nem tették meg az emberek?~Kifaggatták a partőröket. Szerintük 7076 1, 1 | műértő közönség kezdett már kifáradni a rengeteg harmonikus és 7077 1, 8 | födélzetre - ez a helyes kifejezés -, és miként szedte fel 7078 2, 1 | merő fukarság és kapzsiság kifejezését öltötte fel.~Majd édeskés 7079 1, 14| villogásától, arcának mord kifejezésétől, és kezének fenyegető mozdulatától, 7080 1, 9 | barnás, szelíd, kissé büszke kifejezésük van. Mostanság köztársaság 7081 1, 7 | teljesítse kívánságaikat, hogysem kifejezik. Előzékenyebb főintendánst 7082 2, 3 | biztonsággal tudta zeneileg kifejezni?...~- Mozart nem csak király... 7083 1, 3 | valamelyest.~Ez a jenki rendkívül kifejező, szemmel láthatóan jellemző 7084 1, 12| jellegzetes a fajtájuk, nem is kifejezők a vonásaik; nem is olyan 7085 2, 3 | mindent átéreztél és hangokban kifejeztél, mégpedig úgy, hogy soha 7086 2, 10| effélét az üzlet természetes kifejlési fokozatának tekintik, olyan 7087 1, 7 | Milliard-City nábobjainak erősen kifejlett műérzéke van. Legfeljebb 7088 1, 5 | Standard-Island, ha a tízmillió lóerőt kifejtik a gépek, óránként két földrajzi 7089 1, 8 | cipőjű lába fejét szándékosan kifelé fordította. Művészeink szívesen 7090 1, 1 | rodik, bajusza nyársként kifenve, úgyhogy a két hegye a pofaszakáll 7091 1, 3 | megkefélik, a cipőjét ez kifényesíti.~Továbbá, hogy a villamos 7092 1, 1 | az hozzá, hogy a bokája kificamodott, nem léphetett , egy lépést 7093 1, 9 | azon fáradoznának, hogy kifigyeljék a szigetváros rendszabályait. 7094 1, 3 | fölséges és szükséges, amit kifinomult ízlés vagy modern kényelemszeretet 7095 2, 10| gordonkás.~- Hármat már pontosan kifizettek nekünk! - vágott közbe Yvernes. - 7096 1, 7 | tombolását. Az emberi ész kifogott a természeten.~Két héttel 7097 2, 12| Forogni fog mindaddig, amíg kifogy a gépekből az üzemanyag, 7098 1, 4 | és a dicsérő szavakban kifogyhatatlan kalauz a tengerpartra vezette 7099 1, 4 | kell, hogy Callistus Munbar kifogyhatatlannak bizonyult a kínálgatásban, 7100 1, 6 | Excelsior-szálló! Holnap aztán kifoltozzák a szabadságukon ejtett léket, 7101 2, 10| ezen változtatni?~Ebből kifolyólag: Ethel Simcöe tengernagy 7102 2, 13| az volt, de hát az éhség kiforgatja a dúsgazdagokat is emberi 7103 2, 1 | várnak reánk... Mi lesz jól kifőzött tervünkkel, amelyet csak 7104 1, 8 | délben a városház tornyán kifüggesztett táblák jelezték, hogy éppen 7105 1, 6 | Hogy a San Diegó-beliek kifütyüljenek?!...~- Nem, uraim, hipekkel 7106 1, 7 | annyi folyik be, hogy abból kifutja az egész költség...~- Mennyire 7107 2, 8 | bujkáljon?!... Nincs! Ez kigúnyolása a természet törvényeinek!...~- 7108 1, 13| című művében oly pompásan kigúnyolt.~No de mindez Kleio tollára 7109 2, 1 | Frascolin egy nap Zornnak. - Kigyógyultál már abból a te régi balsejtelmedből?...~- 7110 2, 8 | parkba menni, hátha mérges kígyókkal is kedveskedtek nekik az 7111 1, 11| az enyhe levegőt.~Mérges kígyóktól még a legsűrűbb rengetegben 7112 2, 11| veszedelmes sebet ütnek, továbbá kígyóméregbe mártott nyilakkal, hanem 7113 2, 8 | vagyont kapna érte. Hanem kígyónak immár nem volt se híre, 7114 2, 8 | pedig óriási gyökérhajtások kígyószövevénye nyúlik ki a földből, és 7115 1, 9 | rumex-fajták, továbbá a kígyózó-kanyargó indás liánok, amelyek a 7116 1, 6 | gordonkás, hol sápadozó, hol kigyúló arccal.~Néhány perccel utóbb 7117 1, 4 | oldal­rácsozatához siettek, kihajoltak...~Ekkor hangos kiáltás 7118 1, 6 | énekművészét hallgassa, kihalásszuk a legközelebbi utunkba eső 7119 1, 10| A szondákkal itt szokták kihalászgatni azokat a cso­­latos zoophytákat, 7120 1, 12| megengedték, hogy az általuk kihalászott gyöngyházat vagy gyöngyöt 7121 2, 3 | városházára, s a kormányzó kihallgatáson fogadta a királyt. Senki 7122 2, 10| Rendkívül fontos ügybenkihallgatást kért tőle. Természetesen 7123 2, 12| festett a város, mintha lakói kihaltak volna. Öt-hatezer ember 7124 1, 12| meg a bokrok közt. Előbb kihámozta ollójával, és aztán addig 7125 1, 14| nőtte ki magát, és messze kiható következ­ményei lehetnek 7126 1, 12| útvesztője sehogy sem tudta kihozni a sodrából. ATenger rémé”- 7127 1, 3 | tempót kívánt volna, míg kihüvelyezi magát az ágy puha karjaiból; 7128 1, 6 | Elővette a tárcáját, kihúzott belőle egy rakás dollárt 7129 2, 8 | a Magdolna-öbölből való kiindulása után. Az útvonal S alakot 7130 1, 7 | emberek nevét nem szükséges kiírni az újságba, mert itt a hosszú 7131 2, 6 | késleltetni, mert a fenevadak kiirtása sürgős, de engedjék meg, 7132 2, 10| sziget lakóinak a fene­vadak kiirtásában. Úgy látszik, a malájok 7133 2, 7 | együtt ötvenháromra rúgott a kiirtott fenevadak száma. Reggeli 7134 1, 6 | obszervatórium tornyából kijáró ajtót nyitva találták. Kimentek 7135 1, 8 | hanem a fizetése pontosan kijárt!...~Mindent egybevetve, 7136 2, 13| sürgősen elrendelte, hogy ami kijavítható, múlhatatlanul javíttassék 7137 2, 14| Napfölkeltével Somwah rév­ka­pi­tány kijavíttatta sebtében a csekély sérüléseket 7138 1, 7 | kell az igazság kedvéért kijelentenünk, hogy a jobbpárt inkább 7139 2, 12| De nem. Callistus Munbar kijelentette: hajlandó kézzel-lábbal 7140 1, 14| lakomához ültek.~A helyek kijelölését maga a kormányzó állapította 7141 1, 5 | alapnak, a város számára kijelölt középsza­kasz­nak, az utcáknak 7142 1, 12| vetemedett arra, hogy odújából kijöjjön.~Nem bántották a rákot, 7143 1, 14| a város minden lakójának kijusson a mulatságból.~Azt talán 7144 2, 9 | hanem azért szemrehányás is kijutott a megszabadítottnak.~- Te, 7145 2, 5 | Aztán hirtelen odaugrott, kikapta a kezéből és elszaladt, 7146 1, 1 | így vigasztaljon: „Tessék kikászálódni a bajból, amint tudnak, 7147 1, 9 | Sokkal rosszabb, hogy itt kikeményített gallérú, zubbonyos bennszülötteket 7148 2, 10| veszélyeztető sziklákat is könnyen kikerülhetik.~Merő véletlen-e?... Vagy 7149 2, 2 | katasztrófát aligha fogja kikerülhetni. Minél tovább hatolt előre 7150 1, 12| minden közlekedés. Az utcán kikerülték egymást, vadul tekintettek 7151 1, 13| megfosz­tották trónjától, és kikiáltották a köztársaságot. Végül a 7152 2, 6 | állatsereglet ketreceit és kiknek köszönhetik a fenevadak 7153 1, 14| akik pompás palotáikból kiköltöztek, hogy Tahitiban telepedjenek 7154 2, 1 | Bikerstaff nem ajánlotta, hogy kikössenek, az előkelők taná­csának 7155 2, 2 | támasztott semmi nehézséget a kikötés ellen. Nyitva állt az út 7156 1, 5 | rendszeresített szállítóhajók kikötését, ugyanis a két rév egymással 7157 1, 9 | eljuthassanak a kikötőbe s kiköthessenek a parton.~- Csalódtunk!... 7158 1, 4 | meredeztek az égnek, bármikor kiköthetett itt a hajó.~Most mintegy 7159 2, 2 | mes. Hadihajók is gyakran kiköthettek benne.~A szigetre először 7160 1, 11| Csendes-óceánon volt ezután egy biztos kikötőállomása, ahol a tengeri halászok 7161 2, 13| épen maradt a jobb parti kikötőé, és a töltésvédők is föltartóztatták 7162 2, 9 | volt elvezetni őket, de kikötötte, hogy egymástól el ne szakadjanak.~ 7163 2, 9 | deltába értek, félórával utóbb kikötöttek a jobb parti kikötőben.~ 7164 2, 9 | Ezzel egy fa törzséhez kikötötték a csónakot.~Sébastien Zorn 7165 2, 2 | Sulnafatában, jelentékeny kikötőhelyet csikartak ki a kormánytól, 7166 1, 5 | érkeznek meg a Standard-Island kikötőibe.~Van azonban még egy fontos 7167 1, 9 | őrködtek a Standard-Island kikötőiben.~Ezek közt a csónakok között 7168 1, 11| kets csaknem a jobbparti kikötőig úszott el.~- Magam sem tudom, 7169 1, 12| érkeztek, Amance a neve; kikötőjébe két szoroson át juthatnak 7170 1, 8 | a jobb, hol a bal parti kikötőkből, már amint a sziget esetleges 7171 2, 6 | kapuját be kell zárni, a kikötőkhöz és vámépületekhez vezető 7172 2, 11| ágyúütegeknél, valamint a kikötőknél beszorult város­beliek is. 7173 1, 4 | van még!... Végigmegyünk a kikötőn, és a villamosvonat visszaszállít 7174 1, 4 | mérföldnyi utat megtéve, a kikötőnél megállt. Mindnyájan kiszálltak, 7175 1, 13| e hét vége felé érkezik kikötőnkbe...~- Örvendeni fogunk, kormányzó 7176 2, 4 | mérföldnyire a bal parti kikötőtől. Éppen ebben a pillanatban 7177 2, 2 | mérföld, minthogy azonban Apia kikötővárosa Upolu északi részén van, 7178 2, 12| két városrésszel és a két kikötővel.~Egy óra harmincöt perckor 7179 1, 14| szándékosan -, de Pinchinat kikottyantotta, hogy a villa környékén 7180 1, 1 | hangversenyt, amelyet már előre kikürtöltek és izgatottan vártak a San 7181 2, 7 | vadak fejeit. Itt is, ott is kikukkant egy-egy oroszlán- meg tigrisfej, 7182 1, 4 | avagy halom nem zárta el a kilátást.~Callistus Munbar elöl ment, 7183 1, 4 | Mary-Church tornyába! Onnan pompás kilátásunk lehetne.~- Nem... nem, azt 7184 1, 3 | szövetből készült. Oldalzsebéből kilátszott zsebken­dőjének a csücske. 7185 1, 3 | olyan gazdagok, mint a tizen­kilen­cedik körút lakói. Nagyrészt 7186 2, 10| gyorsasága másodpercenként kilencedfél méterre becsülhető.~Hanem 7187 2, 2 | irányadók. A megművelt föld kilenctized része az övék. Apia közelében, 7188 1, 11| ember lakik, pedig száz­kilencvenöt mérföld hosszú, negyvennyolc 7189 2, 11| nyilakkal és golyókkal, kilépett az erkélyre. Célzott, mégpedig 7190 1, 2 | önműködő villamos kocsiból kilépő idegen megállt a tér szögletében: 7191 1, 8 | íme, amikor a kaszinóból kiléptek, ugyan kit pillantottak 7192 2, 2 | Keresztül-kasul barangolták, kilesték minden titkát - no hiszen, 7193 2, 3 | tehát körülbelül kilencszáz kilo­méter a távolság. A tenger 7194 1, 5 | megnő, a sárgarépa három kiló súlyú. A dísz- és konyhakertek, 7195 2, 8 | amely százötven négyszög­kilométernél nagyobb kiterjedésű volna. 7196 2, 1 | A fák sötét hátteréből kimagaslik egy gót ablakú fehér épület; 7197 1, 9 | libegett Oahutól. Keleti részén kimagaslott a Diamond-Head (ősrégi tűzhányó, 7198 2, 7 | meggondolatlanságot követte el, hogy kimászott a műfolyó­ból... márpedig 7199 2, 1 | kerültek. Ha Tankerdon úr kíméletlenül megtámadta Coverleyéket, 7200 1, 5 | Csendes-óceán gyöngyének, nem kímélik a költséget, hogy minden 7201 2, 11| márpedig a védők életét kímélniük kell.~A kétlábú vadak éppen 7202 2, 14| áldozatul, noha már ideje­korán kimenekültek a mezőkre, amelyek alatt 7203 1, 14| nagyvárosi embereknek, akik kimennek pereputtyostul falura, ahol 7204 2, 6 | szigorúan tilos a városból kimenni a két kikötőbe, az ágyúütegekhez...~ 7205 2, 6 | mezei munkára kora reggel kimenő napszá­mosok is. A bal parti 7206 1, 10| rengeteg víztömeget éppen úgy kimerítené egy kézmozdulattal, minthogy 7207 2, 5 | odavezető út nagyon hosszú és kimerítő, ámde a sziget belseje nagyon 7208 1, 2 | megveszi őket az éhség és a kimerülés! No meg ebben a vaksötét 7209 2, 14| Hajnalhasadtával a ciklon dühe kimerült, és a légköri zavarok szokott 7210 2, 12| izgatottságnak, Walter Tankerdont kimondhatatlan aggódás szállta meg. Mit 7211 2, 3 | Standard-Island békességes levegőjében kimondhatatlanul jól érezték magukat, szívesen 7212 2, 6 | nincs emberi hatalom, amely kimozdítsa onnan...~- Ugyan, ne okoskodjatok! - 7213 2, 11| védelmében hősies halállal kimúltak holttetemeiről másképpen 7214 1, 6 | hangszerek elegendőkép­pen kiművelik a tüdő fúvó- és szívóképességét, 7215 1, 11| közte és Amerika, Új-Zéland, Kína, a Molukkók és Philippi-szigetek 7216 1, 9 | művészeinknek kellett, csakhogy a Kíná­ból áttelepített lepra tisztességesen 7217 1, 5 | csodasziget.~Úszó falvak vannak Kínában a Jangce-Kiangon, Brazíliában 7218 1, 9 | szigetcsoporton amerikaiak, kínaiak laktak - ez utóbbiak jobbára 7219 1, 7 | újabb jövedelmi forrásul kínál­koznék. A múlt évben jobbára 7220 1, 4 | kifogyhatatlannak bizonyult a kínálgatásban, és bizony illetlenség lett 7221 2, 8 | és olyan követelő hévvel kínálgatják, hogy az ember alig tudja 7222 1, 4 | különféle kitűnő borok és sörök kínálkoztak: a médoci és burgundi napsütötte 7223 2, 2 | Közben pedig hűsítőkkel kínálta meg vendégeit, amelyeknek 7224 1, 5 | több lakos él - közülük Kínára magára négy jut. A csavarokon 7225 1, 14| Ausztrá­liával, Új-Zélanddal, Kínával és Európával. Beviteli cikke 7226 2, 2 | hogy milyen megmérhetetlen kincs van felhalmozva Milliard-Cityben. 7227 2, 2 | válik, lakóit lemészárolják, kincseiket elrabolják. Ennek az iszonyú 7228 2, 13| szobor, remek festmény, kincseket érő ­tárgy pusztult itt 7229 2, 2 | Robert Louis Stevenson, A kincses sziget és az Arab éjszakák 7230 2, 6 | kiáltotta Őfelsége. - Kinek-kinek a tetszése szerint, nemde?~ 7231 1, 3 | igénybe!... Nem is említem a kinetográfot, amely az emberi mozdulatokat 7232 2, 3 | hogy a malecarliai királyt kinevezték az obszervatórium csillagászává.~ 7233 1, 2 | harminc nyitott ablakból kinézők! Ellenkezőleg! Vidám hurrák, 7234 1, 7 | rendelkeztek. Ha az ablakon kinéztek, éppen az első sugárutat 7235 2, 13| szegény emberek, ha az éhség kínjai fogják gyötörni őket?!...~ 7236 2, 13| ragadhatja, ahol remélhették kínos helyzetük jobbra fordulását. 7237 1, 12| Pinchinat szerint szörnyű éhség kínozhatta ezt a rákot, mert nappal 7238 2, 5 | Eucallistusom, az ember nemhiába kínozza negyven esztendeig a kisbőgő 7239 1, 6 | termetes ifjak, nem amolyan kinyalt ficsurkák, mint Európa világvárosaiban... 7240 1, 10| a Rammsporn-üteg fölött kinyíló erkélyre ment, amit „előbástyá”- 7241 1, 13| részén uralkodik; a lőréseken kinyúlik néhány ágyúnak a csöve. 7242 1, 9 | kikötő előtt a tengerből kinyúlnak s a hullámokat megtörik, 7243 2, 11| Bikerstaff, golyó vagy nyíl kioltotta hatvan katonának és tengerésznek 7244 1, 2 | becsukódtak, a gyertyákat kioltották, és Freschal ismét mély 7245 1, 12| amely előbb-utóbb alighanem kiontja mérgét.~A Tankerdon és Coverley 7246 2, 4 | Nem lehetett holmi mérgét kiontó vulkán végső erőlködése, 7247 2, 14| az élelmiszerek és ivóvíz kiosztásának szabályozásában. Végre is 7248 2, 11| katonáknak és tengerészeknek kiosztotta a városházán raktáron levő 7249 2, 2 | sziget, hanem Pivernek a kirakata... Lubin műhelye... egy 7250 1, 4 | Megállapították: az áruházak kirakatai fényesebbek, a nagyobb magánházak 7251 2, 10| kikötőbe; rögtön megkezdődött a kirakodás. Nem sorolhatjuk föl a legjobb 7252 1, 6 | elővette duzzadt erszényét, kirakott négy hatalmas bankjegycsomagot, 7253 1, 4 | átlátszó üvegtáblákkal kirakva: azokon keresztül a csillagászok 7254 2, 2 | is Malietoát tették meg királlyá: látszólag a három nemzet 7255 2, 3 | obszervatóriumi irodába siető királlyal, és nem voltak még annyira „ 7256 1, 1 | vonó fejedelmei, a négy húr királyai éppenséggel nem gondoltak 7257 2, 3 | Európa császáraihoz és királyaihoz képest is szegények voltak 7258 1, 14| a szent sziget, lehetett királyaik bölcsője - igézetesen szép 7259 1, 12| csaknem bálványozták és királyilag bőkezűen fizették; Sébastien 7260 2, 5 | hagyták el egészen. Főpapjuk a királynál előbbrevaló. Sajátságos 7261 2, 1 | Mangia királyának és királynéjának nevében - kezdte a pap -, 7262 1, 14| malecarliai királyról és királynéról sem feledkeztek meg. Őfelségeik 7263 1, 13| hatósága előbb még a sziget királynőjénél akar tisztelegni, az pedig 7264 1, 13| és a szomszédos szigetek királynőjévé lett aztán. Első férjét, 7265 1, 14| kell, hogy a malecarliai királyról és királynéról sem feledkeztek 7266 2, 2 | legbiztosabban számíthat a királyságra? Egy tekintélyes angol úriember, 7267 2, 9 | hogy a két nábobcsalád kirándulásaiban Walter és Dy is részt vett, 7268 1, 11| is gyakrabban tettek nagy kirándulásokat a szigeten, a természet 7269 1, 9 | tagjai néhányszor érdekes kirándulásokra mentek a szigeten. Művészeinknek 7270 1, 14| lettek volna arra a hosszú kirándulásra. Oly szabadnak érezték magukat, 7271 1, 12| is megismerkedtek egyik kirándulásuk alkalmával. Letelepedtek 7272 2, 10| Egy nappal előbb minden kiránduló visszatért Milliard-Citybe. 7273 2, 5 | vízzel, mint alattvalói.~Kirándulóink holtra fáradtan tértek vissza 7274 2, 8 | viti-levui gavallérokat kirojtosodott szélű nadrágokban, elnyűtt 7275 2, 9 | szétdörzsölik és kosarakban kisajtolják. A kiszivárgó nedűt bambusznád-csövekben 7276 2, 1 | közben Coverley­nével és Dy kisasszonnyal, udvariasan kalapot emelt; 7277 2, 10| forgatták a bájos milliomos kisasszonyokat. SohaŐfelségeilyen szellemes, 7278 2, 5 | egyéb baja nem történt a kisbőgőnek.~ ~ 7279 1, 3 | földre...~- Helyes a bőgés, kisbőgős uram! - kiáltott föl Pinchinat. - 7280 2, 5 | neki teremtsék vissza a kisbőgőt! Ha Standard-Island és Tonga-Tabu 7281 2, 7 | kormányzó, a tengernagy és kísérete a városháztérre szaladtak. 7282 1, 13| Bikerstaff rendre bemutatta kíséretének tagjait: titkárait, Ethel 7283 1, 13| Cyrus Bikerstaff urat és kíséretét a bennszülöttek egész tömege 7284 1, 13| palotájából Cyrus Bikerstaff kíséretével a királynő palotája felé 7285 2, 5 | mozgatják, arc­játékkal kísérik, valami szomorúság fejeződik 7286 2, 2 | tehát nem gyámoltalan első kísérlet, mert gaztettei nevét hírhedtté 7287 1, 5 | találták fel hosszas sikertelen kísérletezés után, a feltalálók természetesen 7288 2, 4 | üdvözölte egymást. A kapitány és kísérője a város kocsiján visszahajtott 7289 2, 13| mindnyájukat.~Az éhség ijesztő réme kísértett - hogy ezzel az útszéli, 7290 1, 5 | mesés nábobjai csak holmi kismiskák!...~Ha igaz az, amit a statisztikusok 7291 2, 13| pusztult itt el! Ha majd kisüt a nap, a milliomosok nem 7292 1, 1 | a vonót; a gyűrűs- és a kisujját hatalmas gyűrűk ékesítik.~ 7293 1, 14| szisztéma szerint készült kisvasútra, s azon hajtattak a belvárosba.~ 7294 1, 2 | hogy a boldogtalan fuvarost kiszabadítsa a nyomorúságából?... Hátha 7295 2, 13| víztömegek hatalmából valahogyan kiszabadul, amely most a Baktérítő 7296 1, 4 | uraim, hogy ez utóbbiból kiszámít­hatatlan mennyiségre volt 7297 1, 5 | és a többi tudós pontosan kiszámította, hogy a 2072. évben hatezer 7298 1, 5 | az, amit a statisztikusok kiszámítottak, hogy a földkerekség teljes 7299 2, 4 | az égből.~- Ó, te örökké kiszáradt muzsikus gége! - zsémbelődött 7300 2, 11| a napnál vagy tűzön jól kiszárítják, és akopranéven ismert 7301 2, 10| istennőjének adományát magából kiszedegesse, ha Yvernes-t a költészet 7302 2, 9 | gödrökben tartanak. Onnan aztán kiszedik, megszárítják, szétdörzsölik 7303 1, 14| találkozásuk. Frascolin kiszimatolta, hogy van a kikötőben egy 7304 2, 9 | kosarakban kisajtolják. A kiszivárgó nedűt bambusznád-csövekben 7305 2, 12| erő ezen a részen hirtelen kiszivárgott, Standard-Island bal parti 7306 1, 4 | levágott széle hegyesen kiszögellt, és hasonlított vala­mely 7307 1, 5 | millió köbméter, az általa kiszorított víz pedig köb­tartalmának 7308 1, 8 | kaszinóból kiléptek, ugyan kit pillantottak meg a künn 7309 1, 6 | összhangzatos rezgések a véredények kitágulására hatással vannak, s így a 7310 1, 4 | lobogót.~Művészeink nem tudták kitalálni, hogy miféle nemzet lobogója 7311 2, 9 | Akasszanak föl engem, ha kitalálom! - válaszolta Yvernes.~- 7312 2, 7 | pillanatig visszahőkölt, hörögve kitátotta a száját, mintha ugrásra 7313 2, 6 | két tigris, véres torkukat kitátották, szemük pedig vad tűztől 7314 1, 5 | lelkétől minden, de minden kitelik. A sziget úszóvá tételét 7315 1, 5 | elítélnék, és haladéktalanul kitennék valamelyik lakatlan szigetre 7316 1, 4 | akinek epéjét e titokzatos kitérések lassanként fölforralták.~- 7317 1, 2 | mint valami sárkány, amely kiterjeszti szárnyait, s pávafarka van, 7318 2, 10| Nem sajnálták tőlük ezt a kitérőt, mert a derék malájok hathatós 7319 2, 12| balpárt hívei még az utcán is kitértek egymás elől. Egyik város­ 7320 1, 8 | panaszokat meghallgatja, szóval kiteszi magát annak a veszélynek, 7321 1, 5 | kiemelkedő része hét méter. Ebből kitetszik, hogy Standard-Island köbtartalma 7322 2, 4 | uralkodott. Amint a Glen kitette jelzőlámpásait, éppúgy künn 7323 1, 12| lesz, ha Milliard-Cityben kitör a lázadás, civakodás? Elég 7324 2, 4 | említve azt, hogy néha ezek a kitörések a tenger alól jönnek, mégpedig 7325 1, 9 | megrendelnék külön vulkán­kitöréseket.~A tengernagy mosolygott, 7326 1, 6 | annyi esze, hogy a düh első kitörésekor ne legyen velük szemtől 7327 2, 13| megakadályozzák a lázadás kitörését.~A napok teltek-múltak, 7328 2, 13| parázslott a kölcsönös gyűlölet, kitörésre nem került többé sor. Lassanként 7329 2, 3 | Európában és Amerikában, milyen kitörő lelkesedést keltettek Standard-Islanden; 7330 2, 10| sziget, akkor egy napot kitörülhetnének a kalendáriumból, és így 7331 2, 8 | jövő hajósok, egy napot kitörülnek a kalendá­riumból, míg ellenben 7332 2, 1 | sem a mezőn. A förgeteg kitombolta haragját, a vihar elült. 7333 1, 10| gondol-e a házasságra? Majd kitudódik ezután. Kirívó ellentét 7334 1, 10| Ha a gordonkást ez a sok kitüntetés ki nem békítette sorsával, 7335 1, 10| két ember számított erre a kitüntetésre - ki is lehetne más, mint 7336 1, 13| Tankerdon urat feltűnően kitüntette, Nat Coverley bosszúságára. 7337 1, 12| párizsi művészeket itt nagyon kitüntették, csaknem bálványozták és 7338 1, 5 | s egészségi szempontból kitűnőbb, mint a világ bármely forrásvize, 7339 1, 10| Luisianából származott, kitűnően zongorázott - mert azt ne 7340 2, 9 | kókusz­pálm­afák erdejéből kitűntek Naililü falvának hitvány 7341 1, 9 | volna tele, habozás nélkül kiürítené.~Standard-Island Oahu és 7342 1, 13| szóval fenékig akarták kiüríteni a Csendes-óceán korsóját. 7343 2, 4 | tagjai is természetesen kiugráltak ágyaikból, s az obszervatórium 7344 1, 13| a királynőt, Pritchardot kiűzte az országból. A rapepai 7345 2, 1 | nehézkes, a har­madik holmi kivájt fatörzs, nem egyéb. Vakmerő 7346 1, 14| fölfalt ellenség szemét kivájva elvitték főnökeiknek diadaljel 7347 1, 3 | felelnie -, dicsérte a város kiválóságát, csodálatos alapítását magasztalta, 7348 1, 12| taro, a bryonia, a dohány, kiváltképpen pedig a kókuszpálma. Ez 7349 1, 7 | hosszú élet nem egyes emberek kiváltsága.~A külföldi politikai híreket 7350 1, 11| fel, hogy megtarthassák kiváltságaikat és birtokaikat.~A tabu színe 7351 1, 5 | jenkiket részesítik abban a kiváltságban, hogy megtelepedjenek a 7352 1, 14| feje­del­mek, ezek voltak a kiváltságosak, a nép azt hitte róluk, 7353 1, 11| főnökök lakóhelyeit, a nem kiváltságosoknak érinteni nem szabad. A tabu-osztályba 7354 2, 5 | megmaradt amellett, hogy kívánatosabb neki megmaradnia egy masszában.~ 7355 1, 9 | hanem azért a hawaii-ak kíváncsisága határtalan, valóságos falkaszám 7356 1, 11| műsziget rendkívül fölkeltette kíváncsiságukat. A szigetre nem juthattak 7357 1, 14| mint amennyivel bolond kíváncsiságunkban megelégszünk!...~Nem is 7358 1, 8 | Franciaországot elhagyta, és kivándorolt New Orleansba. Itt, Louisiana 7359 1, 8 | éljenzést.~- Ugyan mit is kívánhatna ennél többet az ember, ha 7360 1, 3 | változnak, amint a lakók kívánják?~- Igen is, nem is... - 7361 1, 8 | szerencsét lehet önöknek kívánnunk, hogy Milliard-Citybe kerültek. 7362 1, 7 | kitalálja, és előbb teljesítse kívánságaikat, hogysem kifejezik. Előzékenyebb 7363 2, 2 | látszólag a három nemzet kívánságára, valójában azonban Berlinből 7364 1, 13| főintendáns pedig a királyné kívánságát olybá vette, mintha parancs 7365 1, 7 | Előzékenyebb főintendánst kívánva sem kíván­hattak volna. 7366 1, 11| mérföld területű. Igen tisztán kivehető fekete köves sziklapartja, 7367 1, 11| zöld pázsitját lehetett kivenni; kikötő sehol sincs, mert 7368 1, 2 | nyugati részéből teljesen kiveszett, és jelenleg az Ó- és Újvilág 7369 1, 9 | indián törzs hovatovább kiveszőfélben van, s egy csöppet sem bánnám, 7370 2, 8 | nulokákat - néhány vászoncseléd kivéte­lével - mind egy szálig 7371 1, 11| látszik, e tekintetben mégis kivétel... - jegyezte meg Frascolin -, 7372 2, 4 | utcára, Athanase Dorémus kivételével, aki rendszerint éjfél után 7373 2, 6 | tánc- és illemtan tanár ma kivételképpen korábban indult el hazulról, 7374 2, 3 | Ráktérítőt elérte, amint útjából kivették, elkezdett újra észak felé 7375 2, 12| árva szóra sem méltatta... Kivezette az ajtón... Nem akart hallani 7376 2, 8 | elszaporították. Ezekből kiviláglik, hogy a bennszülöttek könnyen 7377 1, 14| nagytermében, s eltartott kivilágos kivirradtig. Így folyt a 7378 1, 14| nagytermében, s eltartott kivilágos kivirradtig. Így folyt a fényes ünnepség, 7379 2, 2 | bevitel 1 800 000 frank; a kivitel 900 000 frankra rúghat. 7380 1, 14| frank ára, ezzel szemben kivitele ötödfél millió frank értékű.~ 7381 1, 9 | sűrűn érintkeznek, minden kivitelre szánt árut Honoluluba szállítanak, 7382 2, 7 | ágyúkat is igénybe veszik, kizavarják rejtek­helyeikről a fenevadakat. 7383 1, 1 | kellett aztán másodszor kizökkenniük a tempóból; a rozoga bárka 7384 2, 1 | szokott kerék­vágásból valaki kizökkenti őket. A program maradt a 7385 1, 5 | örökösen viruló. A hathatósan kizsák­má­nyolt mezők gyümölcsöt, 7386 2, 11| zátonyra juttatják, s aztán kizsákmányolják.~Egy óra múlva a rablócsorda 7387 1, 13| kigúnyolt.~No de mindez Kleio tollára vár, nem is hozták 7388 1, 10| hirtelen kiapadna, ha a Kleophas által megsza­badított sánta 7389 1, 11| igen enyhe és egészséges a klímájuk.~Simcöe tengernagy hajnalhasadtakor 7390 2, 2 | gazdag ennek a szerencsés klímának a növényzete. Annál szerényebb 7391 1, 14| hogy félniük kellene a klímától, amelynek hőmérséklete április 7392 1, 5 | étkezőtermek, szállók, színházak, klubhelyiségek stb. lettek volna rajta. 7393 2, 9 | felelte Yvernes.~- Ahány volt a rakáson, mindegyik 7394 2, 9 | termet. Ezek az épületek kőalapon nyugszanak, bambuszból és 7395 1, 14| különböztetni. Az európaiak kőalapra fából építettek nagyon kényelmes 7396 2, 4 | Blankenberg mellett 1819-ben kobalt-chlorürről volt szó. Nagyobb tűzvészek 7397 1, 1 | kvartett vezéri tisztét művészi kóbor hadjáratukban. Nem bánták, 7398 1, 5 | Üvegfúvó eljárással készített, kocka alakú palackokra emlékeztető 7399 1, 2 | értek, amelyet hatalmas kockalapok borítottak. Öt perc múltán 7400 2, 13| ember megélhetése forgott kockán, a helyzet nagyon aggasztó 7401 2, 6 | mindenekfölött emberéletet kockára ne tegyenek!~- Hogy mennyi 7402 2, 1 | sziget korifeusai tekintélyük kockáz­tatása nélkül nem maradhattak 7403 1, 10| beszélnek, ezt a megjegyzést kockáztatta meg:~- Ugyan már! Mi az?!... 7404 2, 14| akadályozhatták meg, nem kocódtak nagyon hevesen, kárt sem 7405 2, 12| ellenkező felére fognak be a kocsiba, s azok húzzák kétfelé a 7406 1, 1 | fráter, aki minket felfordít, kocsiját összetöreti, lovait megnyomorítja, 7407 2, 2 | új-zélandi lovak által vontatott kocsikban kirándulnak a sziget fővárosába, 7408 1, 1 | jobb nekem itt maradnom a kocsim mellett. Ha megvirrad, holnap 7409 1, 1 | Annyi bizonyos, hogy a kocsinak hasznát többé nem vehették. 7410 1, 1 | szólt:~- No lám, ez a mi kocsink szerencsésenhanyatt vágta 7411 1, 13| Napisten vakmerő fiának, a nap kocsisának nevét ez a kikötő? - kérdezte 7412 1, 1 | gazdájával meg­alkudtak, a kocsisnak fényes borravalót ígértek, 7413 1, 1 | angolszászlakta földön tettek. A kocsissal angolul beszéltek.~Ez a 7414 1, 1 | Pinchinat. - Előbb vigyük a kocsist ahhoz a töltéshez...~Magától 7415 2, 6 | lépésre szökdeltek már a kocsitól.~Kétségtelen, hogy Standard-Island 7416 1, 2 | valamelyik cégérféle rámutat a kocsmára. Sehol semmi nyoma nem látszott.~ 7417 1, 14| holmi bevándorló gyarmatos a kocsmárosa; ide tértek be, meghívtak 7418 2, 12| ellene dolgozni minden pártos­kodásnak, csakhogy simán folyjon 7419 1, 9 | emberevő szörnyek nem panasz­kodhattak, mert rémtetteik színhelye 7420 2, 7 | zátonytól, vihartól; gon­dos­kodnak bölcsen arról, hogy ragályos 7421 1, 3 | kvartett-társaság cél nélkül kódorgott vezetője után, s a városnegyedeket 7422 1, 2 | művésztársaságnak nem kellene most éjjel kódorognia ezen a gyanús országúton. 7423 1, 3 | gyomra is éppúgy akaratos­kodott, mint a gyomor gazdája. - 7424 2, 9 | Pinchinat kényelmesen felöltöz­­dött, mintha éppenséggel 7425 1, 5 | általa kiszorított víz pedig köb­tartalmának mintegy háromötöd 7426 1, 5 | kitetszik, hogy Standard-Island köbtartalma négyszázharminckétezer millió 7427 1, 7 | kedvez annak, hogy eső, köd ne árt­son e márványalakoknak 7428 2, 13| tisztának látszott, és a finom ködréteg is lassan oszladozni kezdett. 7429 1, 4 | füstfelhő helyett vékony, ködszerű oszlopok szállnak fel belőlük, 7430 1, 11| Ádám és Éva azóta kezdett köhögni és prüsszenteni, mióta nadrágot 7431 1, 12| két sziget lakói egymást köl­csönösen meglátogatnák, 7432 1, 10| pártállása komoly jelentőséget kölcsönöz e versengésnek - a jövőben.~ 7433 1, 1 | teljes életüknek érdeket kölcsönzött ama bizonyosság, hogy őket 7434 1, 4 | búzát, zabot, kukoricát, kölest, haricskát terem ez a sajátságos 7435 2, 8 | hogy milyen óriási arányban költekezhettek Standard-Island nábobjai, 7436 2, 7 | akár Indiába vagy Afrikába költözhetnének, ott is élhet­nének ily 7437 2, 3 | egyszerű polgárcsaládként költöznek oda, és lemondanak min­den­ 7438 1, 10| éj, olyan földre kellene költöznünk, amelyet az Egyenlítő szel 7439 2, 3 | íme, Standard-Islandre költöztek, amint az egészségüket féltő 7440 1, 13| lelkendezve rajongott Tahiti költői szépségű tájaiért. Eszébe 7441 1, 7 | hogy abból kifutja az egész költség...~- Mennyire rúg évenként? - 7442 1, 6 | töltendő év alatt semminemű költsége ne legyen.~No, már ilyen 7443 1, 9 | és Coverley urak, saját költségemre megrendelnék külön vulkán­ 7444 2, 3 | Őfelségeik szeméből kibuggyant a könny is.~Végül következett Mozart 7445 1, 5 | oxidálódik, majdnem hétszerte könnyebb, mint a vas, és megfelel 7446 2, 14| szigetroncsok közt mind könnyebbé és gyorsabbá vált a közlekedés. 7447 1, 4 | pillérei karcsúak, gerincdíszei könnyedek, rovátkos boltívei nemes 7448 2, 2 | darabot. A öreg gvárdián könnyes szemmel hallgatta, mert 7449 1, 6 | elősegítik, a lélegzést könnyítik, a hang színe és ereje szerint, 7450 2, 9 | ékeskedtek, hanem az ujjai csak könyö­kéig értek le. Közeledvén 7451 1, 10| templomokban a zsolozsmák és könyörgések felszálltak az égbe, búgtak 7452 1, 11| Kormányzó úr - kezdte könyörgő hangon a kapitány -, ön 7453 2, 12| Kétségbeesésében legalább hússzor könyörgött apjának, hogy ne folytassa 7454 1, 9 | egyes nemzetekről a sors könyvében írva áll, akár ősrégi, akár 7455 2, 2 | inkább erdőkből alkotott könyvespolchoz; az 1700 méter magasra fölnyúló 7456 2, 3 | az egyik asztalkán heverő könyvet; a címlapján arany betűkkel 7457 1, 10| páragomolyokat.~A kaszinó gazdag könyvtárában - amint ez elvárható is - 7458 1, 9 | kaptak, gazdagon fölszerelt könyvtárak állnak a közönség rendelkezésére, 7459 1, 7 | elhelyezve mintaszerű rend­ben. A könyvtáros városi hivatalnok, évi fizetése 7460 1, 12| szeptember 17-én - Frascolinnek a könyvtárszobában az a kívánsága támadt, hogy 7461 2, 10| ifjú pár azután az anya­könyvvezetőhöz megy, onnan a tündéri fényben 7462 2, 8 | aztán egy vizes­dézsába köpik ki. Ezt a förtelmes italt 7463 1, 3 | Frascolin.~- Szigorúan tilos köpködni az utcán.~- Nem is szokásunk! - 7464 1, 3 | Amerikában... és nem szabad köpni?!... - dörmögte Pinchinat 7465 1, 9 | készült Kamehameha híres köpönyege, a bennszülöttek kilenc 7466 2, 12| nem tartozik az ő hatás­körébe.~Simcöe tengernagynak elég 7467 2, 3 | tart, hogy a kedvező klímák körében mozogjon. Azt természetesen 7468 1, 11| hódítók „civilizált” nemzetek köréből kerültek ki.~E pihenésre 7469 1, 10| aki Dél-Amerika legjobb köreinek társas illemét képviselte 7470 2, 8 | Fidzsi-szigeteket megkerülve, köréjük kanyarodik.~Frascolin megmutatta 7471 1, 7 | társadalmi osztályok egyik-másik körének a szellemi táplá­lé­kát 7472 2, 12| változtathatta volna.~Standard-Island körforgásának következtében a nábobokat 7473 2, 13| Standard-Island annak az őrült körforgásnak esett áldozatul, az áramok 7474 2, 12| vetélytársat, hogy szüntessék be a körforgást...~Egyik sem akart tágítani.~ 7475 1, 5 | is a fenekén elhelyezett körgépek forgása az oka. A hajó orrán 7476 2, 1 | meg?!... Hát kicsússzék körmeink közül ez a zsíros falat?!...~ 7477 2, 7 | vállába akarta vágni irtóztató körmeit.~Walter megmenekült, de 7478 2, 3 | művelünk, óhatatlanul szűkebb körnek szól... A kamarazene nem 7479 1, 8 | ettől az aranytól duzzadó környe­zetben csaknem megittasult, 7480 2, 4 | dörgésszerű hangokat is. Ez a környék tudvalevőleg tele van részint 7481 2, 14| terület, a második ágyúüteg és környéke. Ezen négyezer hajótörött 7482 2, 9 | városába és erdőborította környékére.~Erre vonatkozólag teljes 7483 2, 1 | korallgyűrűje, az üde zöld környezetből élénken kiváló, fehérre 7484 1, 5 | sem ríttak ki hivalkodóan környezetükből holmi huszonhét vagy százhuszonhét 7485 2, 12| park és mező koncentrikus körökben, s a sziget partjának a 7486 2, 12| pedig megesküdtek, hogy körömszakadtáig támo­gatni fogják őket.~- 7487 1, 1 | gurul; barna a haja és a körszakálla; feje nagy, szeme fekete, 7488 1, 10| immár szürkült a haja, barna körszakállában sok ezüst szál csillogott. 7489 1, 4 | banánfák, soyvavenek (indiai körte), kókuszok: szóval minden 7490 1, 14| szantálfa, goyave (indiai körtefa), mangó, tacca (a gyökere 7491 2, 6 | Szárol és emberei folyton körükben tartózkodtak, este pedig 7492 2, 2 | csak érintenie kellett, körülhajózni nem, aztán délnyugatnak 7493 1, 14| szigetcsoport többi szigeteit is. Körülhajózták a festői Moreát, amelyen 7494 1, 13| hogy délre menve a szigetet körülhajózzák, s így kössenek ki Papeetéban. 7495 1, 4 | látszott a vasráccsal körülkerített park, facsoportjaival, pázsitjaival 7496 2, 14| Coverley kisasszony, mégpedig a körülményekhez képest nagy ünnepies­ség­ 7497 1, 1 | rögtön tudomást is szerez a körülményekről.~Ez a beszélgetés franciául 7498 2, 9 | nevét, de hiába. Ha jobban körülnézett volna a kalauz, észrevehette 7499 2, 8 | állapodott meg.~Minden oldalról körülrajzották a bennszülöttek hosszú pirogái, 7500 1, 4 | obszervatórium tornyáról körültekintenek. Arra figyelt föl, hogy 7501 1, 12| áll. A sziget­csoportot körülzajló tengertől korall-öv védi 7502 1, 3 | természetes nagyságukban, a körutakat szegélyező fasorokra is 7503 1, 5 | kasz­nak, az utcáknak meg a körutaknak az elrendezését, és elkészültek 7504 1, 7 | betűkkel hirdették a nagy körutakon mindenfelé. A művészeket, 7505 1, 4 | fölforralták.~- Ha befejeztük a körutat, Zorn úr.~- Visszajövünk 7506 2, 13| műve elkezdődött; a város körútjai, a parkok pázsitjai mintha 7507 1, 4 | bejárják a város másik felének körútjait; azután apróra megnézik 7508 2, 5 | egyházmegyéjében hivatalos körútját teszi. Van itt temploma, 7509 2, 1 | Egyesült Álla­mok­ban tett körútjuk alkalmával összemuzsikáltak.~- 7510 2, 3 | Magdolna-öbölbe. Ezzel az idei körútnak vége lesz.~Milliard-Cityben 7511 1, 4 | Azon túl mező terült el, a körvonalak összeolvadtak a láthatárral.~ 7512 1, 13| olvadtak. Majd határozatlan körvonalú tömeggé vált az egész, a 7513 1, 13| szigetet körülhajózzák, s így kössenek ki Papeetéban. Ez a tanács­ 7514 2, 1 | a létre? Anglia csak nem köszön ennek az úszó csodaszörnynek, 7515 2, 1 | Elhatároz­ták, hogy angol hajó köszönését - ha esetleg előfordulna, 7516 1, 6 | napot” - S egyéb udvarias köszönésformát. Úgy tetszett, mintha a 7517 2, 1 | és anyja pedig fogadták a köszönést.~Ha a főintendáns szavahihető 7518 2, 14| lehetett csak az egyetlen hálás köszönet, hogy a régóta hirdetett 7519 2, 11| város nábobjai szívből jövő köszönetet mondanak, pazar kézzel hálálják 7520 2, 7 | segíteni fog. A kormányzó köszönettel fogadta. A derék malájok 7521 2, 11| misszionáriusok fáradozásának köszönhető, hogy az emberhús evésről 7522 2, 2 | Dy Coverley érzelmeinek köszönhették, és így a kormányzó és a 7523 2, 8 | az ember: mint ekképpen köszöni: „E mana udina”, vagyis 7524 1, 11| kérte a kormányzót, hogy köszönje meg az igazgatóságnak az 7525 2, 1 | angolok. Ismerjük őket, nem köszönnek, s azzal vége.~A hajókra 7526 1, 6 | hálátlan! Nem győzhetné eléggé köszönni azt, amit tettem!... - felelte 7527 2, 1 | észrevenni azokat, akiknek köszönnie kellene. Így aztán Standard-Island 7528 2, 11| szorongatták egymás kezét, hogy köszönték a kvartett tagjai honfitár­


100-amaz | ambro-behaj | behal-ceger | cegje-deszk | dez-elfar | elfed-emlek | emlit-fejez | fejle-folot | folol-golf | golta-hango | hangs-hitia | hitsz-iskol | islan-karmo | karol-ki-ki | kiada-koszo | kotel-lanya | lanyh-lovat | loyal-megje | megjo-mesz- | mesza-nappa | napre-ossze | osszh-penzu | penzv-rende | rendi-sort | sotet-szenv | szenz-tajai | tajar-terii | terit-tudog | tudoh-valla | vallj-vilag | villa-zuzzu

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License