100-amaz | ambro-behaj | behal-ceger | cegje-deszk | dez-elfar | elfed-emlek | emlit-fejez | fejle-folot | folol-golf | golta-hango | hangs-hitia | hitsz-iskol | islan-karmo | karol-ki-ki | kiada-koszo | kotel-lanya | lanyh-lovat | loyal-megje | megjo-mesz- | mesza-nappa | napre-ossze | osszh-penzu | penzv-rende | rendi-sort | sotet-szenv | szenz-tajai | tajar-terii | terit-tudog | tudoh-valla | vallj-vilag | villa-zuzzu
Rész, fejezet
10036 1, 6 | azt hihetné az ember, hogy naprendszerünk valamely külön bolygóján
10037 2, 7 | elárad a békesség aranyló napsugara...~A nábobok nyomban hozzáfogtak.
10038 2, 6 | munkára kora reggel kimenő napszámosok is. A bal parti városrészből
10039 1, 8 | szerződtetett. Attól az áldott naptól kezdve a felsőbb táncakadémia
10040 1, 13| megművelt és nagyon népes, a narancserdőkön keresztül pompás utak kanyarognak
10041 1, 9 | felől csak a sűrű erdőket, narancsfa-csoportozatokat lehetett látni, továbbá
10042 2, 2 | gyapotbokrok, fahéjfák; mindenütt narancsok, goyavék, mangók, orchideák
10043 1, 13| Hitiaa-kikötőt; innen szállítják a narancsot milliószámra San Franciscóba;
10044 1, 4 | jácintok, sáfrányvirágok, nárciszok, perzsa ranunkulák, szakállas
10045 2, 13| gőzfejlesztő készülékek robbanása mindent elpusztított, két
10046 2, 2 | Anuu. Száz meg száz csinos naszád kísérte Standard-Islandet,
10047 2, 8 | kétszáz-kétszáz milliót fog kapni nászajándékul...~- No, abból úgy-ahogy
10048 2, 6 | tudták, hogy kik lesznek a násznagyok és vőfélyek. Való igaz,
10049 1, 9 | a dolgát. Abban a pillanatban, amikor a nap a Lanaï-hegyek
10050 2, 14| Sionnal. Éhezett, fázott, náthás lett, folyvást szúrásokat
10051 2, 9 | beáll az apály, egy pillanatig sem szabad késlekednünk.~-
10052 1, 7 | Jóreménység-fokát nézhetné meg; attól, hogy ár vagy
10053 2, 9 | kisajtolják. A kiszivárgó nedűt bambusznád-csövekben fogják
10054 2, 8 | délkeleti passzát szél jár, nedves, pompás erdőkkel borított
10055 1, 3 | szívhattak volna fel elegendő nedvességet. Ez a sajátszerű jelenség
10056 1, 8 | fizetett a lakásért. Egy vén néger asszony volt a takarítónője,
10057 1, 13| közbe Pinchinat, miközben a négertánc ritmusára illette-billegette
10058 1, 9 | szabadon. Mindkét háznak huszonnégy-huszonnégy tagja volt, akik a négy
10059 2, 8 | mélységét Viti-Levutól északra négy-ötezer, délre öt-nyolcezer méter
10060 1, 14| számból állt; nem többől, mint négyből:~Beethoven ötödik kvartettje
10061 1, 4 | második városrész egyik negyedébe. Bezzeg mozgalmasabb volt
10062 1, 6 | tiszteletdíj fizetendő?...~- Negyedévenként előleges részletekben...
10063 1, 6 | Íme, itt van az első negyedévre szóló.~És Callistus Munbar
10064 1, 11| mentőcsónak a hajóroncsról negyedmérföldnyire eltávozott, a kets végképp
10065 1, 13| Árnyas fák alatt mindössze negyedóráig kellett sétálniuk.~A királynő
10066 1, 7 | ott van már a milliónknak negyedrésze.~- Csak azt tudnám, hogy
10067 1, 14| két városrészt.~Az első négyesben így oszlottak meg a párok:
10068 2, 5 | egyik sem hasonlított a mi négyeseinkhez, keringőinkhez, polkáinkhoz
10069 1, 14| egyik udvarhölgye. A többi négyesekben a párok kedvük szerint alakultak.
10070 2, 1 | A főintendáns fölkérte a négyesre Dy Coverley kisasszonyt,
10071 1, 9 | ormait, amelyek körülbelül négyezerkétszáz méternél magasabbak, ha
10072 1, 2 | hőseinket.~- Mi lenne, ha négyen négyfelé iramodnánk!?... - ajánlotta „
10073 1, 10| közeledik. Tahiti partjain négyféle tengerár van, de ezek nem
10074 1, 12| pontjára, amely mintegy négyfoknyi távolságra van Pomotoutól
10075 1, 1 | faluban szerencsére egy avatag négykerekű batárt kurkásztak fel; csak
10076 2, 11| ismertek irgalmat, mint azok a négylábúak, amelyeket nemrégiben sikerült
10077 1, 2 | taktusban!...~Akár három- vagy négynegyed taktusban kopogtattak volna
10078 1, 7 | sugárutat látták. Mind a négynek külön szobája volt, amelyek
10079 2, 13| szélfogókul szolgáltak. Az óriási, négyszázharminckét millió tonnájú hajónak némiképp
10080 1, 5 | Standard-Island köbtartalma négyszázharminckétezer millió köbméter, az általa
10081 2, 10| egynéhány dúsgazdag nábob négyszázmillió dollárt jegyzett. Az átvett
10082 1, 7 | kétszer-háromszor, ha úgy tetszik, négyszer is terítettek számukra -
10083 2, 13| ezzel a rengeteg, huszonhét négyszögkilométer nagyságú szigettel, amely
10084 2, 8 | százhuszonnyolcezer lélek. Huszonegyezer négyszögkilométernyi területen ez nem nagy népesség.~
10085 2, 4 | néhány évvel egy, és száz négyszögméternél nagyobb területet borított
10086 1, 1 | ámde ő a legártatlanabb négyük közül, pénzkérdés egyáltalában
10087 1, 6 | Egymillió frank.~- Mind a négyünknek? - vágott közbe Pinchinat.~-
10088 1, 10| éppen most töltötte be negyvenedik évét, bár sokkal fiatalabbnak
10089 1, 11| fővel. A kapitány mintegy negyvenéves lehetett, nagyon erélyes
10090 1, 13| statisztikai adatok szerint negyvenezer lélek lakik rajtuk, bennszülöttek
10091 1, 12| utóbbiból most a szigeten negyvenezernél több példány zöldell. A „
10092 2, 8 | szigetein szegény. Körülbelül negyvenfajta madár él itt: papagáj, meghonosított
10093 2, 10| gyűléstermében. Amikor kilenc óra negyvenhét perckor feloszlott, Standard-Island
10094 1, 13| királynő.~VI. Pomaré királynő negyvenkét éves, a szigetlakóknál divatos
10095 2, 13| kelet felől.~Mintegy fél négyzetmérföldnyi darab szakadt le Standard-Islandtől:
10096 2, 14| nem nagyobb hat-hétezer négyzetméternél!... Vajon nem kellene-e
10097 1, 10| való Polinézia. Ötmillió négyzetméternyi területen mintegy öt szigetcsoport
10098 1, 7 | helyár is visszariasztott néhányat. Ez a „kerítés mögül” hallgató
10099 1, 9 | köztük.~A kvartett tagjai néhányszor érdekes kirándulásokra mentek
10100 1, 1 | sajnálatos balfogás.~Az ő vállára nehezedett a műsorterv összeállítása,
10101 2, 12| kormányzása is az ő vállára nehezedjék. Mióta Cyrus Bikerstaff
10102 1, 5 | hogy kiszámították a reá nehezedő irtózatos súlyt. Kétszázhetvenezer
10103 1, 2 | bőrtokokban éppen nem voltak nehezek. Hiszen nem is panaszkodtak,
10104 2, 4 | továbbhaladást szerfölött nehéznek tartotta; parancsot adott,
10105 1, 5 | kellett. Ez volt a nagy nehézség, csakhogy a gépipar jelen
10106 2, 12| megoldása nem járt volna ilyen nehézségekkel. A fiatal házaspár hathatósabban
10107 2, 11| vakmerő maláj, dacára a nehézségeknek, bizton számított a győzelemre.
10108 1, 13| élénken emlékeznek azokra a nehézségekre, amelyek Dupetit-Thouars,
10109 2, 14| az ágyúütegek, szóval a nehézsúlyú építkezések elmerültek.
10110 1, 2 | mondta Pinchinat.~- Nekem-e?~- Bizony, neked! Miért
10111 1, 2 | túlsó partján termettek, s nekidöccentek a háttérben levő kikötő
10112 2, 9 | legnagyobb megerőltetéssel nekifeszítjük, úgysem találhatjuk ki... -
10113 1, 6 | ért fel. Művészeink már nekigyürkőztek, hogy Callistus Munbar urat
10114 2, 4 | Amerikában) tulajdonát képezi, nekiment (bár a főárbocon fehér jelzőlámpás
10115 1, 6 | csodálkozhatnék azon, hogy nekirontanának Callistus Munbar úrnak?...~
10116 2, 12| Standard-Island teljes gőzerővel nekirugaszkodik a hullámoknak, egy hét sem
10117 1, 6 | rántotta éles zsebkését, és nekirugaszkodott, hogy meg is tegye, barátai
10118 2, 8 | Simcöe tengernagy bízvást nekivághatott az útnak. Délkeletről jövet
10119 1, 6 | láttak. Keresztülmentek, és nekivágtak a város egyik utcájának.~
10120 2, 2 | nem mondhatja, hogy idegeneknek nincs helye a műszigeten.~
10121 1, 2 | Ne feledjük, hogy abban a nektárban veszett sok víz van!... -
10122 1, 2 | látni véli, amint Hébé, a nektárpohárnok tartja kezében.~- Ne feledjük,
10123 2, 8 | most is odament Frascolinnel a kaszinó nagy térképéhez,
10124 1, 2 | Egyébiránt látták: az egész falu néma, kihalt, egyetlen ház ablakának
10125 1, 12| nem egészen ártatlanok; némák, mindenünnen visszahúzódnak,
10126 2, 9 | faluban és környékén olyan némaság uralkodott, mint az imént.
10127 2, 1 | majd külföldre: Francia-, Német-, Olaszországba; Dy azonban
10128 2, 1 | pásztora, aki itt uralkodik a Német-Óceán-Társulattal egyetemben (ez utóbbi tartja
10129 1, 7 | hirtelen elsüllyedne. A németeket nagyon hidegen fogadják,
10130 2, 2 | szigetcsoport fővárosa. Itt van Németországnak, Angliának és Amerikának
10131 2, 5 | Eucallistusom, az ember nemhiába kínozza negyven esztendeig
10132 2, 13| négyszázharminckét millió tonnájú hajónak némiképp pótolták a vitorláit...~
10133 1, 4 | nemcsak a kíváncsiság, hanem néminemű nyugtalanság is bántott. -
10134 1, 4 | saját nevemet, ámbátor az némineműleg híressé vált immár. Még
10135 1, 6 | szobrászok remekei, késő nemzedékek is megbámulhatják. A fonográf
10136 1, 7 | amerikaiak látogattak el. Más nemzetbeli alig fordult meg itt, legföljebb
10137 2, 6 | ítélhették meg, hogy milyen nemzeté lehet. Abból, hogy Standard-Islandet
10138 1, 11| habár a hódítók „civilizált” nemzetek köréből kerültek ki.~E pihenésre
10139 1, 9 | megváltoztathatná azt, ami az egyes nemzetekről a sors könyvében írva áll,
10140 1, 5 | akarták szegni annak, hogy nemzetiségi villongások zavarják meg
10141 2, 2 | valószínűleg egy szamoai népdal ritmusára. A hosszú és szilárd
10142 1, 14| óceán népeinek legkedveltebb népdala.~Különben is a tahiti férfiak
10143 2, 3 | hogy Malecarlia királya és népe kölcsönös megállapodás szerint
10144 2, 11| névre, amellyel az óceán népei közt dicsekedhetnek. Testük
10145 2, 9 | tulajdonképpen Rewa-Rewa. Az óceáni népek nagyon szeretik a nevek
10146 2, 8 | négyszögkilométernyi területen ez nem nagy népesség.~Ezek közt a szigetek közt
10147 1, 13| ajánlatos ismerni azt a népet, amellyel az embernek dolga
10148 2, 8 | annak az előjele, hogy a népfaj hovatovább kivész... - mondta
10149 1, 10| lesz, mert a bevándorolt népfajok mindinkább elnyomják. Frascolin
10150 1, 11| vadság állapotában leledző népfajoknak, ugyebár az állatok közt
10151 2, 11| vonogassa a vállát.~Ilyen népfajtából választotta cimboráit Szárol
10152 2, 10| sikeresen támogatták.~Nagy népgyűlést hívtak össze a parkban,
10153 1, 5 | nyert ez a szó az angol népnél is Nagy-Britanniában és
10154 2, 12| part zsúfolásig megtelt néppel, ott tanyáztak, Isten szabad
10155 1, 11| a tengeren, mert a hajó népsége az oldalpárkányzatba kapaszkodva
10156 1, 10| A park megtelt ünneplő népséggel; játékok tömegével szórakozhattak.
10157 2, 12| Hanem az okos dolog nemigen népszerű ezen a sártekén, és bár
10158 2, 12| reggeltől késő estig óriási néptömeg hullámzott a városháztéren.~
10159 1, 11| happáknak (a sziget két fő néptörzsének) ágyújuk nincsen. Ezt a
10160 2, 8 | Néha megtörtént, hogy egész néptörzset - így a Viti-Levun tartózkodó
10161 2, 8 | lövelltek föl - valóságos óriási Neptun-medence a tenger tükre, a versailles-i
10162 2, 10| városház összes termeiben és népünnep a parkban. Callistus Munbar
10163 2, 11| volt. Mihelyt a gyarmatosok neszét vették annak, hogy Szárol
10164 1, 3 | kocsik is közlekedtek, oly nesztelenül gurultak tova, mint a golyók
10165 2, 7 | Tankerdonné meglátogatta Coverleynét, és megköszönte azt a szívességet,
10166 1, 4 | ember áll-e előttük? Avagy netán őket tartja bolondoknak?
10167 2, 3 | ragyogni a planéták mitológiai nevei közt az övé is!...~Művészeink
10168 2, 1 | találkozván séta közben Coverleynével és Dy kisasszonnyal, udvariasan
10169 2, 1 | olyaténképpen, mint holmi neveletlen úriember, aki a Regent-Streeten
10170 1, 13| herceg, aki Franciaországban nevelkedett fel.~Pomaré királynő nem
10171 1, 10| fogott volna rajta, akkor nem nevelték!... Szerette gazdagságát
10172 1, 6 | ilyeténképpen:~- Callistus Munbar a nevem, New York-i vagyok, ötvenéves,
10173 1, 4 | Hamarabb elfeledném a saját nevemet, ámbátor az némineműleg
10174 2, 12| nem állhatták meg, hogy ne nevessenek, pedig a helyzet kezdett
10175 1, 13| többieket majd szétvetette a nevetés, aztán ráragadt a jókedv
10176 2, 9 | Pinchinat majd szétpukkadt a nevetési viszketegségtől, no meg
10177 1, 14| van!) A társaság jóízűt nevetett az ő fura tahitiságán.~Arra
10178 2, 6 | tanárnak végképp elment a nevethetnékje, valamint Milliard-City
10179 1, 6 | ni... azok még ki is nevetnek minket! - mondta Pinchinat.~-
10180 1, 3 | össze-összerándulása. Végül, szeretett nevetni, mégpedig jó hangosan, de
10181 1, 3 | ugyancsak ráragadt az amerikai nevető kedve.~- Miért ne is volnék,
10182 1, 6 | Ne tegyük magunkat nevetségessé!... - dünnyögte Pinchinat. -
10183 1, 1 | úrhatnám természetét, és csak nevettek, ha olykor „feljebb markol”,
10184 2, 4 | molekulák záporesőjének nevezhette az ember. Kevés idő
10185 2, 9 | Viti-Levu fővárosának a nevezetességeit: „mburekalu”-t, vagyis a „
10186 1, 3 | bízvást palotának is nevezhetnénk... a város egyik legelőkelőbb
10187 1, 1 | ugyan egyáltalán országútnak nevezhető) ácsorgott, mellettük a „
10188 2, 3 | fejét -, hanem istennek nevezném inkább, és ha Isten létezését
10189 1, 12| falu - mert városnak hiába neveznénk - világért sem fekszik oly
10190 2, 5 | vallásukat” - ha szabad így neveznünk - nem hagyták el egészen.
10191 1, 4 | hiszem, ideje már, hogy nevén nevezze a gyermeket!...~- Még nincs
10192 1, 5 | morzsolgatja élete napjait. Nevezzük őket középrétegnek.~A lakosság
10193 2, 4 | napján bizonyára gratuláló névjegyek mennek majd egyik családtól
10194 2, 8 | zsúfolásig megteltek alumínium névjegyekkel. A helyi lapok hasábszámra
10195 2, 9 | nem is érintkezett, csak névjegyét küldte el hozzá.~A Tankerdon
10196 1, 3 | minden magánházat és lakót névről és személyesen ismert. Nem
10197 1, 6 | élnek. Legalábbis ez volt a nézete Yvernes-nek, aki amúgy is
10198 1, 9 | elsőhegedűsünktől e sajátságos világnézetet. Honoluluban csakugyan élt
10199 1, 12| tengerparton nyüzsögtek, hogy nézhessék a fel-feltűnő szigeteket,
10200 1, 11| farkát az ember virágnak nézhetné.~A bennszülöttek érdekes
10201 1, 10| szemtanúi lehessenek. A nézők izgatottsága és pártállása
10202 1, 4 | kellemesebb hatást tesznek a nézőre; az ember hajlandó szinte
10203 1, 2 | Sébastien Zorn. - Ha nem néztem volna arra az átkozott sárkányra...~-
10204 1, 4 | nünk!...~- De fenekére is néztünk ám a kancsónak! - vágott
10205 1, 2 | a gordonkás. - Hátra se nézzetek!...~Kilenc óra tájban érkeztek
10206 1, 3 | reggelizni! Aztán majd...~- Aztán nézzük meg a várost! - vetette
10207 2, 8 | csomagszállító hajók meg bárkák a Ngalao-öbölben kötnek ki, amely Kalandava
10208 2, 8 | legjelentékenyebbeknek mondhatók: Ono, Ngalva és Kandabu.~A tengerfenékről
10209 2, 8 | Vagna-Vatout, Moalát és Ngant, de sehol sem állapodott
10210 1, 11| ünnepélyesen megkövetem a Niagarát! - felelte a mélyhegedűs.~
10211 2, 8 | szokásos hivatalos ceremóniákon, és kölcsönösen megengedték
10212 2, 10| ésszerű is volt így cselekednie. A felmentést meg is adták
10213 2, 8 | lomhákká váltak... a dolce far niente a bajuk, pedig ez a fajta
10214 1, 13| Fakaraván és Pomotoun, meg a Nika-Hivához tartozó Taio-Haén vannak
10215 1, 11| például a Taio-Haë, ahol sok nika-hivai lakik. Milyen fölséges élvezet
10216 1, 7 | emésztette fel a dohányt, nikotintartalmától megtisztította, és borostyánkő
10217 2, 6 | Standard-Island az Amazonas vagy a Nílus torkolatához sem járt közel,
10218 1, 14| vagy ha kedvük tartja, Nimród módjára éldegélnek; villatelep
10219 1, 8 | földnyelvek, öblök ezen a szigeten nincsenek, hanem csupa acéllapokból
10220 1, 10| többiekről, név szerint: Nine, Tokolan, Phoenix, Manahiki,
10221 1, 6 | légiója leste parancsaikat.~- Nini, itt megebédelhetünk! -
10222 1, 9 | szigetcsoportban a legkisebb, látható a Nirhan, mintegy 1800 méter magas
10223 2, 3 | egészségüket féltő gazdagok Nizzába vagy Korfu szigetére mentek.
10224 2, 7 | Yvernes.~- Ha ugyan az angol Noé bárkája a világ minden állatfaját
10225 1, 1 | párizsi konzervatórium egykori növendékeiből; Párizsban személyiségük
10226 1, 8 | hallgatója... Nemde?...~- Igaz, növendékeim csak a városbeli ifjak...
10227 1, 12| vegetációja. A meszes talajból fű, növény, bokor, fa sarjadt elő,
10228 2, 2 | felől. Ezt az illatot egy növényfaj terjeszti, amelyet a bennszülöttek „
10229 1, 12| sziget. Hullámok, viharok növényrészeket sodortak az újdonsült szigetre,
10230 2, 2 | külső pereméig terjednek. A növényvilág a trópikus égalj valóságos
10231 2, 8 | meggyőződtek arról, hogy a sziget növényvilága a trópikus égaljnak becsületére
10232 1, 14| bámulni Papeete környékének növényvilágát. A tengerpartig nem hatoltak
10233 1, 10| alakú testükkel már-már a növényvilághoz tartoznak. Még a szörnyen
10234 1, 14| eszerint jóval szegényebb a növényvilágnál, de fogyatékos a madárvilág
10235 1, 10| vegetáció, ahol pedig sűrűbb a növényzet, azok régebben képződtek,
10236 2, 2 | a szerencsés klímának a növényzete. Annál szerényebb az állatvilága,
10237 1, 7 | arckifejezése. Az ifjabb, magas növésű, büszke tekintetű nő kalapja
10238 2, 2 | orchideák s famagasságra növő harasztok. Bámulatosan gazdag
10239 2, 14| közül sokan estek áldozatul, noha már idejekorán kimenekültek
10240 1, 5 | Stewart ezredes a parancsnoka - ugyanis nem szabad megfeledkeznünk
10241 1, 8 | Company előkelő hivatalnokai közül valók, s egyenlő buzgósággal
10242 2, 11| akadályozhatják meg, hogy a nőket, gyermekeket e gyalázatos
10243 1, 7 | az összes városi hivatalnokok közt neki volt a legkevesebb
10244 2, 11| Stewart ezredes parancsnoksága alatt levő katonák és tengerészek
10245 1, 6 | mi, hogy az önök hím- és nőnemű idegbeteg lakóit gyógyítsuk?!...
10246 2, 1 | zsebbel zárjuk le az évet?~- Nono, az a kérdés, hogy hazavihetjük-e
10247 1, 7 | közérzete pedig egészen normális. A kvartett tagjai kényelmes
10248 2, 5 | kohójától, hogy a hőmérséklete normális legyen...~Másnap hajnalhasadtakor
10249 2, 1 | ágbogaikkal olyanok, mint a normandiai almafák vagy a Provence
10250 1, 10| a világnak az a Svájca, Norvégiája, Tibetje, amely ehhez fogható
10251 1, 11| szemrevalóbbak a hímek, mint a nőstények?~- Úgy látszik, hogy a föld
10252 2, 7 | kilenc párducot, hímet és nőstényt együtt.~Este a kvartett
10253 1, 14| bevallani? - harmonikák nótájára; ez a hangszer nagyon kedvelt
10254 1, 14| orgiákat csaptak. Közben-közben nótákra gyújtottak, és a hajósnótákra
10255 1, 2 | mialatt Yvernes vígan húzta a nótát.~Az állat megállt. Úgy látszik,
10256 1, 14| legkimagaslóbb eseményévé nőtte ki magát, és messze kiható
10257 1, 5 | középületek úgyszólván a földből nőttek ki - ámde sehol sem ríttak
10258 1, 12| hozzájárultak a munkához, és így nőttön-nőtt a korallhegy, kidugta fejét
10259 1, 7 | állt ott karonfogva egy nővel. A közepesnél kissé alacsonyabb
10260 1, 11| hívják. Októberben a hőség, novemberben és decemberben a szárazság
10261 2, 1 | aligha érik meg - soha viszonozni nem fogják.~- Mennyire más
10262 2, 5 | Vadao-szigetek fővárosába: Nu-Ofába akar jutni.~A vulkanikus
10263 2, 5 | mégis palotát építtetett Nu-Ofán; ha nem is palotát, de igen
10264 1, 4 | csak meg kellett ünnepelnünk!...~- De fenekére is néztünk
10265 1, 11| emelné meg illedelmesen.~A Nuka-Hiva-szigetnek több neve van - mondhatni
10266 1, 11| Várjunk tehát addig, amíg Nuka-Hivába érkezünk. Ott majd kábel
10267 1, 11| nyolcezer lakosa volt ugyan Nuka-Hivának, de azóta mind kevesebb
10268 1, 11| milliomosok gyakran átrándultak Nuka-Hivára. A szigeten lakó előkelő
10269 2, 8 | a Viti-Levun tartózkodó nulokákat - néhány vászoncseléd kivéte
10270 2, 2 | Simcöe tengernagy elhaladt Nun-tua, Samusu és Salafuta lakatlan
10271 1, 3 | lehajtott gallérban végződött, nyakkendőjének kellő jellemzésére már szavakat
10272 1, 6 | selyemzsinóron sétáltatják arany nyakravalós, karcsú agaraikat, nyomukban
10273 2, 10| mormogta a vastag nyakú gordonkás.~Ilyen körülmények
10274 2, 12| meg Pinchinat. - A vastagnyakúak keringőjét... Athanase Dorémus
10275 2, 1 | hogy Anglia azért sózta nyakukba a főhatóságát, titkon azt
10276 2, 7 | világ minden állatfaját nyakunk közé nem öntötte... - felelte
10277 1, 2 | örök ifjúság istennője, nyakunkba ne zúdítson egy kis záporesőt!...~
10278 1, 10| éghajlat. Ilyenkor van ott nyár. A Hawaii- és Marquises-szigetcsoportok
10279 2, 14| erélyes férfiak vannak; bizonyára mindent megtesznek, hogy
10280 1, 14| rövid időre Tahitiba mentek nyaralni, mert harmadnapra fölszedi
10281 2, 3 | félgömb pedig várhatja a nyarat.~Standard-Island jelenleg
10282 1, 6 | csodálkozva.~- Hideg borzongás nyargal végig a fejem búbjától a
10283 2, 13| mutatkozott.~A napok óta hevesen nyargaló északi szél lassanként elült,
10284 1, 14| Venus-csúcson Coverleyék. A két nyárilak több mérföldnyi távolságra
10285 1, 1 | huncutkákban kanyarodik, bajusza nyársként kifenve, úgyhogy a két hegye
10286 2, 8 | Simcöe tengernagy tanítványával - az ő „etnográfiai és geográfiai
10287 2, 8 | gazdag sziget a legjelentékenyebb, Korzikánál egy harmadrésszel
10288 2, 6 | esetleg! A kvartett hangversenyei iránt még nem csappant meg
10289 1, 14| ellovagolt a Coverley-villa környékéig. Köszönt a művészeknek,
10290 2, 2 | gesztussal, mintha verklit nyekeregtetne.~- Eszerint ön, Munbar úr,
10291 2, 13| megérik a nap világát, és nem nyeli el őket is az örvény!...~
10292 2, 2 | nem érkezik, azután hadd nyeljék el a hullámok. Azt sem süthette
10293 1, 9 | pogány vallása fölött. Az ősi nyelv is mindinkább kiveszőben
10294 1, 10| teljesen beleolvad az angol nyelvbe. Továbbá az is szemmel látható,
10295 1, 7 | fizetést kapnak. Eleven és holt nyelveket, történelmet, földrajzot,
10296 2, 10| Nekem is ez csúszott a nyelvem hegyére!... Coverley kisasszonyt
10297 1, 3 | magyarázott, unos-untalan!... Nyelvének szélmalma megindult még
10298 1, 10| közt divatja volt ennek a nyelvnek; az amerikai és európai
10299 1, 9 | továbbá angol és kanak nyelvű hírlapok jelennek meg. Művészeink
10300 1, 9 | színe-java amerikaiból telt ki, nyelvük éppen oly közkeletű, mint
10301 1, 14| kannibáloknak, akik emberpecsenyére fenték a fogukat, s a fölfalt
10302 1, 1 | folt van jobbra és balra a nyergén, ahova aranykeretű szemüvegeinek
10303 2, 6 | annyi ideje, hogy egérutat nyerjen három oroszlán elől, amelyek
10304 1, 2 | mintha egérutat akarna nyerni, mégpedig arccal a medvének
10305 1, 5 | néhány év óta polgárjogot nyert ez a szó az angol népnél
10306 1, 7 | apróságok, s a hangversenyezők szokásos ruhái, ennyi volt
10307 1, 3 | keresztül, eszerint inkább nyihogásként hatott kevély kacagása,
10308 2, 11| Cyrus Bikerstaff, golyó vagy nyíl kioltotta hatvan katonának
10309 2, 11| Golyók fütyültek szerte, nyilak süvítettek szakadatlanul,
10310 1, 13| Papeete-öböl elé érkeztek.~Az öböl nyílásánál jól látszott a sziklapart
10311 2, 13| ezer szög hullott ki, és nyílások, repedések támadtak. Egyik-másik
10312 2, 13| templom lehullottak a tátongó nyílásokba. Híre-nyoma sem maradt a
10313 1, 9 | kisebbfajta iszapos, kráternyílásokkal tátongó tavacska látszott.
10314 2, 13| mérföldnyi hosszúságban, és a nyíláson át örvénylett föl a tenger
10315 2, 11| visszaforduljanak golyót vagy nyilat röpíteni üldözőikre, sőt
10316 1, 5 | érthető Callistus Munbar nyilatkozata: „A telet?... nem ismerjük.”
10317 2, 12| Kitetszett ez egy hírlapi nyilatkozatból is, amelyet március 17-én
10318 1, 13| hajlottak meg, és oly értelemben nyilatkoztak, hogy bármely pillanatban
10319 1, 13| tengernagy trónvesztettnek nyilatkoztatta ki a királynőt, Pritchardot
10320 2, 9 | nemrégiben „tabu” alá fogottnak nyilatkoztatták ki; vagyis sem a falu házait,
10321 2, 11| karját súrolta egy zagaik nyílhegye.~Golyók fütyültek szerte,
10322 1, 2 | ablakok után az ajtók is nyíljanak meg, éjjeli tanyát adva -
10323 1, 11| szolgált, kezükben íjjal és nyíllal szertekalandoztak...~Ezt
10324 1, 2 | síroknak kellett volna megnyílniuk, a halottaknak új életre
10325 2, 6 | városba!...~A városháza felé nyíló bejárót is elzárták, és
10326 2, 3 | cselekedetre azonban alig nyílott alkalma, mert a Csendes-óceán
10327 1, 7 | amelyek a közös társalgóba nyíltak. A kaszinó udvarán árnyékos,
10328 1, 10| ellen, hogy azt tőlem itt nyilvánosan elvitassák...~- Én is ugyanezt
10329 1, 10| szakállú férfiú a haját kurtára nyíratta, és bár hatvanéves elmúlt,
10330 1, 10| villamos készülék ötlépésnyire állt tőlük, csak a gombot
10331 1, 2 | tagjainak fegyvere négy nyirettyű volt csupán, s az efféle
10332 1, 2 | helyeken ugyancsak ki kell nyitniuk a szemüket!... Ha útonállókkal
10333 1, 2 | tört ki. S ráadásul mennyit nyögött, mekkorákat sóhajtott szegény
10334 1, 2 | mellső mancsait, mintha sürgönyözne, lomhán és esetlenül dülöngött,
10335 2, 5 | kurta kötényük van, az asszonyok karakot viselnek és rövid,
10336 1, 7 | tudvalevőleg, az Eiffel-torony a nyolcadik csodája a világnak. - Egyébként
10337 1, 1 | húsz, a negyedet tíz, a nyolcadot öt dollárjával.~E divatos
10338 1, 11| Dumont d’Urville korában nyolcezer lakosa volt ugyan Nuka-Hivának,
10339 2, 9 | a köveket megszámlálták: nyolcszázhuszonkettő volt.~- Tudják-e, hogy mit
10340 1, 5 | A hathatósan kizsákmányolt mezők gyümölcsöt, veteményt
10341 2, 4 | vettek észre, amelyek egymás nyomában teljes gőzerővel közeledtek.~
10342 1, 11| választja el, amelyen még nyomai láthatók annak az erődítménynek,
10343 2, 12| előkelők tanácsának tagjaira nyomást akartak gyakorolni. Az idő
10344 1, 14| legfinomabb pergamentre nyomatott:~Le potage à la d’Orléans,~
10345 2, 1 | kerülhette el, hogy barackot ne nyomjanak a feje búbjára, ezért az
10346 2, 13| felelősek voltak Milliard-City nyomorúságáért. A malecarliai
10347 1, 2 | s rázott egyet a hátát nyomó szekrényen, úgyhogy belülről
10348 1, 7 | vezetése alatt készültek és nyomódtak. Az egyik, a Starboard Chronicle
10349 2, 10| mintha a negyedik húrt nyomogatná a mélyhegedűn, olyan arcul
10350 2, 2 | feltűnés nélkül mindenütt nyomon követi, aztán mert a szigetre
10351 2, 3 | Csendes-óceán gyöngyén a nyomor ismeretlen fogalom.~Ilyenformán
10352 2, 13| mert Milliard-Cityt ilyen nyomorba süllyesztették.~Valamivel
10353 2, 11| mondta Stewart ezredes.~- A nyomorultak újabb segítséget kaptak
10354 1, 11| leplezgetnők, a hódítások nyomorúsága tette őket tönkre, habár
10355 1, 1 | tőlünk, ha ezt az embert nyomorúságában itthagynánk! - jegyezte
10356 1, 2 | fuvarost kiszabadítsa a nyomorúságából?... Hátha az a jámbor ember
10357 1, 1 | hogy kocsma van-e abban a nyomorúságos fészekben!...~- Az már van!
10358 1, 2 | és a hátráló művészeket nyomról nyomra követve, héba-hóba
10359 1, 7 | amelyekre csokoládétintával nyomták a betűket. Ha az ember elolvasta,
10360 1, 7 | amelyekben egyes cikkeket nyomtattak le, mint például a Sarcey,
10361 1, 6 | nyakravalós, karcsú agaraikat, nyomukban pedig a finom fövennyel
10362 2, 14| közelebb kerültek egymáshoz. Nyugodtan tovább úsztak a
10363 2, 5 | Tonga-Tabu közt valósággal nyüzsög. Kalauz nélkül sem szűkölködtek
10364 2, 11| nem vesztették el szokott nyugalmukat. A malecarliai király
10365 2, 13| Frascolin nem vesztette el nyugalmát, Yvernes szörnyen ideges,
10366 2, 14| kedélye is kissé földerült. Nyugalom szállta meg őket. Csak az
10367 1, 4 | felelte Callistus Munbar bölcs nyugalommal.~A négy párizsi összenézett.
10368 1, 13| reményével hajtották éjjeli nyugalomra a fejüket.~Hajnalhasadtával
10369 1, 3 | éles ellentétet képezett Nyugat-Amerika és e város közt, mert Kalifornia
10370 1, 9 | fogadták szolgálatba, holott nyugat-amerikai elődjeik valóságos istencsa
10371 1, 3 | Visszatérve erre a városrészre, a nyugatira, ha önnek úgy tetszik, itt
10372 2, 12| Athanase Dorémus urat bátran nyugdíjazhatják, a nábobok nem szorultak
10373 2, 11| kedvéért. Abba bele kellett nyugodniuk, hogy a parkot és mezőséget
10374 2, 12| egyéb is, ami a fejeket nyugodtabbá, a szíveket lágyabbá változtathatta
10375 2, 8 | A Fidzsi-szigetek azért nyugodtak bele az angol főhatóságba,
10376 2, 9 | Ezek az épületek kőalapon nyugszanak, bambuszból és fatörzsekből
10377 1, 2 | józanságával legalábbis nyugtalanítónak tartotta.~Azonkívül arra
10378 2, 9 | Frascolin ekkor kezdett nyugtalankodni Pinchinat miatt; hangosan
10379 2, 1 | alatt a malájok feltűnően nyugtalanok lettek, mert ha csakugyan
10380 1, 4 | kíváncsiság, hanem néminemű nyugtalanság is bántott. - Volna egy
10381 2, 13| kérdések még inkább fokozták a nyugtalanságot. E kedélyek izgalma mindinkább
10382 2, 6 | kell követniük, hogy megnyugtassuk a lakosságot. Nincs vesztegetni
10383 1, 11| bazaltsziklái csodálatos képet nyújtanak. Két öble van, az egyiket „
10384 1, 1 | Frascolinre bízták, aki leginkább nyújthatott biztosítékot, lévén gondos
10385 2, 13| a biztonságot többé nem nyújtó obszervatóriumot. Ideje
10386 2, 5 | no de új hazájuk békét nyújtott nekik, a kis katolikus egyházközség
10387 2, 12| kétségbeesetten az ég felé nyújtva mindkét karját. - Beszéljen!...
10388 2, 10| szükség, hogy idegen tőkékhez nyúljanak ennek az új társulatnak
10389 1, 11| számítva, mintha óriási hát nyúlna végig a tengerpart irányában.~-
10390 2, 4 | Standard-Island ellen erőszakhoz nyúlni!...~Micsoda rémületes egy
10391 2, 1 | anélkül, hogy zsebükbe kellene nyúlniuk, tiszteleghetnek a két királynénak,
10392 1, 10| párhuzamosan szétágazó nyúlványaik vannak.~Ha az ember elképzelné,
10393 1, 5 | partvidékekkel, Dél-Kaliforniának e nyúlványát, a Ráktérítő közvetlen
10394 1, 9 | és tengernagy egyenesen Oahunak tartott, amelynek s egyúttal
10395 1, 9 | csak öt mérföldre libegett Oahutól. Keleti részén kimagaslott
10396 2, 1 | végtelen síkján az egyik oázis a másik után következett;
10397 1, 5 | végtelen tengerpusztaság oázisaiként tűnnek fel: mindig rátalálhatnak.~
10398 2, 5 | elszaladt, miközben ezt a szót óbégatta:~- Tabu!... Tabu!...~A gordonka „
10399 1, 6 | óra, és hőseink mindhiába óbégattak. Frascolin kérő szavai éppen
10400 1, 13| fedezte föl. Az idő tájt Oberea királynő uralkodott a szigeten,
10401 2, 4 | városházán tartózkodtak. Az obszervatórium őrei szüntelenül
10402 1, 10| hangverseny után művészeink is az obszervatórium-térre mentek, hogy a küzdelem
10403 2, 3 | vagyok-e Standard-Island obszervatóriumának a csillagásza?... Azonkívül
10404 2, 4 | gyomrából került ki, az obszervatóriumbeli kollégái osztoztak véleményében.
10405 2, 3 | beszélgettek, amikor találkoztak az obszervatóriumi irodába siető királlyal,
10406 2, 14| mezőből maradt meg, amely az obszervatóriumtól a jobb parti ágyúütegig
10407 2, 10| Frascolin. - Ez legyen az az obulus, amellyel a kvartett-társaság
10408 2, 9 | tulajdonképpen Rewa-Rewa. Az óceáni népek nagyon szeretik a
10409 1, 11| d’Urville fölfedezőt az Óceániában és Déli-sark felé tett útjában
10410 2, 5 | bukkantak. Itt székel az óceániai püspök, aki jelenleg egyházmegyéjében
10411 1, 10| égövi részének e sajátságos óceániái tarka színű ernyőkként feszülnek
10412 1, 10| Egynémely természettudós óceániának nevezte el ezeket a fura,
10413 2, 2 | úszó szigetéről, amely az óceánon szigetről szigetre jár,
10414 2, 7 | eszméletét, de nemsokára fölocsúdott... Kissé megütötte magát...
10415 2, 9 | ruháit az egyik fa aljában, odaadták neki, és Pinchinat kényelmesen
10416 1, 9 | Szent Isten! Mit látok odaát?!...~- Ugyan mit? - kérdezte
10417 2, 10| föl a fejét, egyik-másik odacsapta farkuszonyát az úszó sziget
10418 2, 6 | amikor pedig az angolszászok odahagyták e szigeteket, csak úgy nyüzsögtek
10419 2, 14| szolgálójával. Az áramlat odahajtotta őket, ahol az a nagyobb
10420 1, 8 | csak úgy beszéltek, mint odahaza a Louis d’or-okról. A bankjegyek
10421 2, 8 | a kezét, és Nat Coverley odaígérte Dy Coverley kisasszony kezét
10422 2, 9 | falvát, amelynek a házai odalátszottak, s alig feküdt fél mérföldnél
10423 2, 1 | láthatárról, helyette viszont odalépett Walter... Hiszen, uramfia,
10424 2, 14| főembere! Milliard-City odalett, és vele együtt elveszett
10425 1, 12| fogadják őket, ha kedvük tartja odamenni.~Az első-, második és a
10426 1, 12| egyikbe, vagy zátonyra jut s odaragad valahova. Akkor majd itt
10427 2, 5 | csalt ki... Aztán hirtelen odaugrott, kikapta a kezéből és elszaladt,
10428 2, 11| halászbárkákon, részint odaúsztak a veszélyben forgó szigetre,
10429 1, 1 | egyik ló, amikor felfordult, odavágta a fejét az egyik sziklatuskóhoz,
10430 2, 13| Ez még hagyján, de odavan a fél lábunk is... - vágta
10431 2, 12| kettészakad, és az ő drága kincse odavész?! Már egy hete nem látta
10432 2, 8 | rövidebbet, minden fenevadjuk odaveszett.~Ennek a fenevad-históriának
10433 2, 11| városbeliek golyója, ezek odavesztek a tengerbe.~Standard-Island
10434 2, 5 | falvába.~Azt mondják, hogy az odavezető út nagyon hosszú és kimerítő,
10435 2, 12| elkótyavetyélik, mint holmi ódon vasholmit: megmérik, eladják
10436 1, 11| gyümölcse van, a pandanus odoratissimussal, meg a casuarinát, amelynek
10437 2, 8 | kutyáikkal és macskáikkal egy odúban laknak, mocskos rongyokba
10438 1, 12| ki. Éjjelenként szoktak odúikból előmászkálni, fölszedegetik
10439 1, 12| nappal vetemedett arra, hogy odújából kijöjjön.~Nem bántották
10440 1, 12| szoktak, a fák tövébe vájnak odút, és kókuszrostokkal bélelik
10441 1, 13| rengeteg félkilométernyi öblű mosóteknőhöz. Ez az ősrégi
10442 1, 11| természet minden szépsége az öbölbe, völgytorkolatokba, a hegyláncok
10443 2, 2 | vendégek voltak a szigeten.~Az öbölfenékben levő kikötő biztos menedékhely
10444 1, 11| hogy vendégeit ehhez az öbölhöz vezesse, amelyben szakasztott
10445 1, 10| kívánatosnak látszott, hogy öccséi és húgai reá üssenek. Húgai
10446 2, 12| szemek villámokat lövelltek. Ökleikkel fenyegették egymást... Vajon
10447 1, 2 | barátunknak. Megfenyegette az öklével, s így támadt rá:~- No,
10448 1, 14| avagy vadsertésünk. Lovakat, ökröket később honosítottak itt
10449 1, 1 | szekeret talán kaphatnának.~- Ökrösszekeret, mint a Merovingok korában... -
10450 2, 13| parti kikötő felé vonszolta, ölébe vette a félig elalélt leányt,
10451 2, 13| a hajó széleivel akarna ölelkezni...~Estefelé irtózatos szélvihar
10452 2, 14| gődnek-e valaha? Talán az éhség öli majd meg a hajótörötteket?!...
10453 1, 12| számára, azokat le is fogják ölni, pácolni s árusítani a Csendes-óceán
10454 1, 2 | mondatot, amely bizonyára ölnyi hosszúra nyílt volna. -
10455 2, 5 | szerint nagy rakás disznót öltek le, batatokat, tárót, makore
10456 1, 9 | szigetcsoportot fölfedezte, ugyanitt ölték meg. Ő adta volt kegyeletből
10457 1, 7 | kellett volna fizetniük egy öltöny ruháért vagy ötszázat egy
10458 1, 8 | asszonyok és leányok nem is öltöttek volna fel olyan ruhát, amely
10459 1, 8 | indiai selyemből készült öltözékeiket; ez ebben az évben nagyon
10460 1, 14| tahitibeli hölgyek ragyogó öltözékekben jelentek meg. Senki sem
10461 1, 7 | nem nagy a kár: fehérnemű, öltözékhez szükséges apróságok, s a
10462 2, 8 | Pinchinat.~Az asszonyok öltözete - dacára a misszionáriusok
10463 2, 8 | feszíteni, a legtarkább öltözködési egyveleget mutatják...~-
10464 1, 14| az európai divat szerint öltözködnek; jól áll rajtuk az erősen
10465 1, 3 | kényelmes mellékszobában öltözködni kezdett. Könnyen ment, hamar
10466 2, 9 | Hivatalos díszruhájába öltözött fel: csíkos ing, öv, bal
10467 2, 12| hallgatta a főintendáns szokott ömlengéseit.~- Komoly tanulságra tettünk
10468 1, 2 | Pinchinat, sem az ideális ömlengésekre hajlamos Yvernes. Bezzeg
10469 1, 13| méltósággal fogadta, oly fenség ömlött el egész lényén, hogy Eu
10470 2, 12| Standard-Island független és önálló, az emberi gyarlóságok és
10471 2, 1 | függetlenségükhöz, azért manapság is önállóak. Vagy legalábbis ők szentül
10472 2, 11| tanúsított hősies bátorságát és önfeláldozó helytállását.~Standard-Island
10473 2, 5 | érzékük, bár táncmozdulataik önkéntelenek, nem betanultak és begyakoroltak...
10474 1, 7 | mint a higiénikus zene!...~Önkéntelenül is az a kérdés merült fel:
10475 1, 9 | újoncból és százhuszonöt önkéntesből állott, márpedig kétszázötven
10476 2, 1 | alatt tilos valamely árut az önkényesen megszabott árjegyzék tekintetbe
10477 1, 3 | Unióhoz semmi köze, amelynek önkormányzati joga van.~- És hogy hívják? -
10478 1, 4 | kezét. Az ember azt hihetné: önmagának akart szerencsét kívánni
10479 1, 8 | holmi élemedett kacér nő, s önmagát múlta felül kecses mozdulataival
10480 1, 3 | tetszés szerint, a mosdótál önmagától kiürült, lévén tengelyén
10481 2, 13| Standard-Island azonban önmagával tehetetlen lévén, erre nem
10482 1, 3 | A koldulás eszerint önöknél szigorúan tilos?~- Ilyen
10483 1, 8 | kvartett-társaságot, egyébként teljesen önöktől függ, hogy szűkebb családi
10484 1, 12| úgyhogy mindennap kétszer öntené el a tenger, ha csak némi
10485 2, 13| folytatódik - a tenger el fogja önteni a födélzetet, ha pedig Standard-Island
10486 1, 4 | nagyokat köszöntek, aki hiú öntetszéssel viszonozta. Nem fáradt bele
10487 1, 3 | lám az utcákat is vasból öntötték!...~Éppen ez ügyben akart
10488 1, 13| húzódik, és a Punarun vize öntözi. Taapunan innen előbb a
10489 1, 4 | szerint a „délutáni eső öntözött”, látszott a vasráccsal
10490 1, 4 | sehol gabonaföld. Éppen most öntözte meg a szabályos mértani
10491 2, 10| különféle sorokat, add át poétai öntvényedet a mi derék muzsikakomponáló
10492 1, 12| Ugyan van-e a világon olyan önzetlen ember, aki őket nem irigyli?~- „
10493 1, 6 | kólintatjuk fejbe ezt az ördögkotolta amerikait!...~- S ha akad
10494 2, 1 | látták tehát, ha a makacs öreggel erről egyáltalában nem is
10495 2, 10| mi derék muzsikakomponáló öregünknek, Sébastien Zorn barátunknak,
10496 1, 8 | hazájának becsületére válnak.~Az öregúrnak már hetven és néhány esztendő
10497 1, 6 | élnek, immár ezentúl éppúgy örökéletűekké válnak, mint a festők és
10498 2, 9 | A katoavukat imádták, az örökkévaló isteneket, akik mindenféle
10499 2, 12| Standard-Island boszorkánytánca, egész örökkévalóságnak tetszett. A város közepén
10500 1, 5 | tengeren kell annak úsznia örökkön-örökké, már tudniillik, amíg emberkéz
10501 1, 10| vagyonnak három leány lesz az örököse, különben is Coverley úr
10502 1, 10| kétmilliárdot hagyhat törvényes örököseire, akár tizenkét gyermeke
10503 1, 13| olybá tekintettek, mint trónörököst, csakhogy már harmincöt
10504 1, 8 | Vestris vagy Saint Léon örökségének, hanem egy Brummel és Lord
10505 1, 7 | más kritikusok szellemi örökségét. No meg akadt egy rakás
10506 1, 11| dicső tüdőbajokat hagyták örökül...~- Kormányzó úr - vette
10507 1, 8 | még megérjük azt is, hogy örökzöld folyondárok rostjaiból
10508 2, 3 | arcán már fölragyogott az öröm.~- Uraim!... Önök megtennék?!...
10509 1, 14| madarai, mint a vakáció örömében kéjelgő diákok, hogy lábuk
10510 2, 14| tartanak.~Csaknem őrjöngő örömrivalgással fogadták ezeket a szavakat.
10511 1, 8 | járt. Egészen odavolt az örömtől, hogy franciákat láthat,
10512 1, 14| tudták, mit csináljanak örömükben, látva, hogy honfitársakkal
10513 1, 14| az alkalomra. Az utcákon örömujjongó nép hullámzott, se vége,
10514 2, 2 | pedig a főintendáns nagyon örülne.~Séta közben erről a nagy
10515 2, 9 | vonású férfiú. Véghetetlenül örült, hogy honfitársaival találkozott,
10516 1, 2 | mindenütt kiváló hírnek örvend, és bizonyára bőségesen
10517 1, 13| érkezik kikötőnkbe...~- Örvendeni fogunk, kormányzó úr, ha
10518 2, 13| virradó éjjel végre-valahára örvendetes jelenség mutatkozott.~A
10519 1, 7 | hogy ilyen kényelemmel örvendezteti meg lakóit, amelyhez foghatót
10520 1, 14| Cyrus Bikerstaff csak örvendhet, ha ez a két család nem
10521 1, 9 | trópikus égövön túl szikla- és örvény-tömkelegeikkel nyúlnak, amelyek nyugat
10522 2, 13| összes lakói, akiket ilyen örvénybe sodortak!... Mire vetemedhetnek
10523 1, 2 | kanyarodott, mélységes örvények, kiálló sziklahátak szélén
10524 2, 13| ságban, és a nyíláson át örvénylett föl a tenger vize. Menekülniük
10525 1, 3 | feszülő izmai és szemöldökének össze-összerándulása. Végül, szeretett nevetni,
10526 2, 12| arra való ember, aki őket összeadja, és ha Standard-Island teljes
10527 2, 10| fogja a legszebb mátkapárt összeadni, mióta Standard-Island anyakönyvvezetői
10528 1, 1 | vállára nehezedett a műsorterv összeállítása, az úti program, az impresszáriókkal
10529 2, 10| műsorát a leggondosabban összeállították. Lesznek nyilvános versenyjátékok,
10530 1, 2 | otthon”. A kis karaván még összébb bújt, és lassan hátrált,
10531 2, 2 | történt, hogy Szárol kapitány összebeszélt az erromangói vérszomjas
10532 1, 11| gyakran előfordul.~Ez az összecsapás a páncélos hajónak nem ártott,
10533 1, 11| helyen volt a meghatározó összecsapása a bennszülöttekkel.~Yvernes
10534 1, 2 | akaródzott tovább baktatnia, összecsapta ormótlan mellső mancsait.~
10535 1, 14| készül: egy dohánylevelet összecsavargatnak, azt a tűznél megszárított
10536 1, 14| kisasszony szopránja szépen összecsengett.~Isten tudja, miért, miért
10537 1, 11| mert fölöttébb gyakran összecserélte a szép spondias cythereát,
10538 2, 13| tartozó melléképület is összedőlt.~A kvartett tagjai a kaszinóba
10539 2, 14| Csendes-óceán gyöngye újra összeforrad.~Koromsötét éj szakadt alá...
10540 1, 1 | lelkesedés immáron tekintélyes összegek birtokába juttatta a művész
10541 1, 5 | mondhatjuk: csillagászati összegekért - adták bérbe; egyikért-másikért
10542 2, 4 | és rakományáért fizetendő összeget eljuttatja az admirálishoz?~
10543 1, 7 | sem ismer? Képtelen nagy összegnek kellett annak lennie, ha
10544 2, 10| és ha még sokkal nagyobb összegről lett volna is szó, bizonyos,
10545 1, 14| végigsétált a parkon, aztán összegyülekezett a ragyogó pompával feldíszített
10546 2, 11| és a bal parti kikötőben összegyülekeztek.~Nemsokára hozzájuk csatlakoztak
10547 1, 8 | prospektusokat küldött szét, s összegyűjtötte azokat a dúsgazdag nábobokat,
10548 2, 11| a város teljes lakossága összegyűlt a jobb parti kikötőben,
10549 1, 13| papeetéi kikötőből.~Este összegyűltek művészeink a kaszinó társalgójában.~-
10550 2, 3 | Tankerdon-palotákkal ezt a kis házacskát összehasonlítani sem lehetett. Egy bölcsnek,
10551 1, 5 | ki: tizennyolc kilométer. Összehasonlítás céljából hadd említsük meg,
10552 2, 1 | kibékíteni s a gyermekeket összeházasítani aligha sikerül valaha is.
10553 2, 1 | korbácsolnak.~Ekkor a kormányzó összehívta a tanácsot és szóvá tették
10554 1, 5 | cementalapzaton pompásan összeillesztették. Üvegfúvó eljárással készített,
10555 1, 14| palotájukban. A társaság jól összeillett, a fokozottabb zenei érzék
10556 2, 14| nem lehetne-e valahogyan összekapcsolni a szigetroncsokat. Ha ez
10557 2, 14| elővonszolt nehéz vasláncokkal összekapcsolták az egyes roncsokat. Simcöe
10558 1, 10| bennszülöttek nyelve jóformán összekeveredett az angollal, különben is
10559 1, 14| árnya sem lebbent holmi összekoccanásnak, amely köztük megzavarná
10560 1, 6 | embereink létrehozzák a kívánt összekötetést Európával vagy Amerikával.
10561 1, 13| pompás utak kanyarognak és összekötik a szomszédos Papeari kerülettel.
10562 2, 14| szállíthatják... Ha ezt a hármat összekötjük egymás végtében, és hozzájuk
10563 1, 5 | elektromos készülékeivel összekötötték, és a távíró-összeköttetés
10564 2, 12| megmakacsolta magát, hogy üzleti összeköttetések után lát, azt rendelte,
10565 2, 11| tovább, s így állandóan összeköttetésben legyen Erromangóval.~A kormányzó,
10566 1, 13| és a tengerrel semminemű összeköttetése nincsen.~Feltűnt az Ahauraono-kerület,
10567 2, 5 | csónakjaikat deszkákkal összekötve, olyan nagy kompféléket
10568 1, 8 | hanem csupa acéllapokból összekovácsolt a tengerpart, amelyeket
10569 2, 1 | tett körútjuk alkalmával összemuzsikáltak.~- Nos hát, vén brúgós!... -
10570 1, 4 | nyugalommal.~A négy párizsi összenézett. Bolond vagy épeszű ember
10571 1, 4 | terült el, a körvonalak összeolvadtak a láthatárral.~Frascolin
10572 1, 5 | Kétszázhetvenezer kazánból van összerakva, mindegyik kazán tizenhat
10573 1, 14| rápillantott, s míg Coverley úr összerántotta szemöldökét, így szólt leányához:~-
10574 2, 11| akadályozhatták meg a két ágyúüteg összerombolását sem. A legnagyobb baj azonban
10575 2, 5 | megtekintésre. Ez a ciklon összerombolta a francia misszionáriusok
10576 2, 11| szívébe fúródott egy lövedék. Összeroskadt, egy-két szót suttogott,
10577 2, 13| mentőcsónakokon vagy hevenyében összerótt kompokon menekülnek, mint
10578 2, 7 | gazdájának talán már csak véres, összeszaggatott hulláját fogja meglátni.~
10579 2, 2 | ősz misszionárius keble összeszorult, amint kiejtette ezt a nevet.~-
10580 1, 1 | nem fejezhető élvezetét. Összetanakodtak, és két évvel ezelőtt az
10581 2, 5 | láthatók, amelyeket könnyen összetéveszthetne az ember lehullt falevelekkel.~
10582 1, 1 | minket felfordít, kocsiját összetöreti, lovait megnyomorítja, megelégszik
10583 2, 13| mennydörgésszerű ropogással összetörtek, minden szétszakadt, lehullott,
10584 1, 12| riadna vissza!~A múltkori összetűzés óta nyílt ellenségképpen
10585 1, 12| anélkül, hogy a legcsekélyebb összeütközés lett volna a sziklahegyek
10586 2, 4 | kormányzó az angoloknak, ha az összeütközésért felelősségre vonják Standard-Islandet?
10587 1, 5 | veszik minden esetleges összeütközésnek. A távírók, telefonok, teleautográfok
10588 2, 6 | a partőröket. Szerintük összeütközésről, hajóelsüllyedésről szó
10589 2, 14| úsztak a tenger síkján, összeütközéstől félniük nem kellett. Néhány
10590 1, 8 | egyik vagy másik hajóval összeütköznek. Jaj volna annak a gőz-
10591 2, 4 | sötétben hajóval talált összeütközni?!... A sötétben ki láthatná
10592 2, 14| sötétségben itt is, ott is összeütköztek a szigetroncsok. No de ezt
10593 2, 12| gépnek biztos jövője?... Összeütköztünk az angol hajóval, reánk
10594 2, 10| hogy más gazdag ember is összevásárolhat ennyi árut, de ezt a műízlést
10595 2, 10| főügynökét. A kikötőben összeverődött Milliard-City-beliek kérdésekkel
10596 1, 13| katolikus misszionáriusok összevesztek, a katolikusokat elűzték,
10597 2, 7 | legerősebb páncélos hajót is összezúzzák.~Ezalatt a vadászok csoportokba
|