Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Verne Gyula
Az úszó sziget

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-amaz | ambro-behaj | behal-ceger | cegje-deszk | dez-elfar | elfed-emlek | emlit-fejez | fejle-folot | folol-golf | golta-hango | hangs-hitia | hitsz-iskol | islan-karmo | karol-ki-ki | kiada-koszo | kotel-lanya | lanyh-lovat | loyal-megje | megjo-mesz- | mesza-nappa | napre-ossze | osszh-penzu | penzv-rende | rendi-sort | sotet-szenv | szenz-tajai | tajar-terii | terit-tudog | tudoh-valla | vallj-vilag | villa-zuzzu

      Rész,  fejezet
10598 1, 6 | az idegdúcokra, azaz, az összhangzatos rezgések a véredények kitágulására 10599 1, 1 | hangszerhez hasonlóan mindig összhangzott.~Míg Sébastien Zorn gordonkájának 10600 1, 1 | páratlan művészettel, felséges összjátékkal és mélységes értelemmel 10601 1, 5 | nagyszabású városháza. Itt összpontosulnak a hatóságok hivatali helyi­ 10602 2, 9 | Bizonyára a faluból más ösvényen ment vissza a csónakhoz... - 10603 1, 12| Tenger rémé”-nek kanyargó ösvényén biztosan haladt, el is hagyta, 10604 1, 7 | bizonyos hatodik érzéke, amely ösztönszerűleg oda hajtja, ahol szükségletét 10605 2, 8 | északra négy-ötezer, délre öt-nyolcezer méter mélyre és zátonyoktól 10606 1, 10| A villamos készülék ötlépés­nyire állt tőlük, csak a 10607 2, 3 | elégedjünk meg ezzel az ötleteddel - vette át a szót Frascolin. - 10608 1, 2 | támadt. Igaz ugyan, hogy az ő ötletei nem mindig a legjobbak, 10609 2, 6 | meg, hogy egy most támadt ötletemet e dologra vonatkozólag közöljem 10610 2, 3 | Tisztelet-becsület ennek az ötletnek!... - kiáltott föl Sébastien 10611 1, 12| Hát ha most nekünk az az ötletük támadna, hogy a rákot megakadályozzuk 10612 1, 14| ezzel szemben kivitele ötödfél millió frank értékű.~A kvartett 10613 1, 5 | Milliard-City, körülbelül ötödrészét foglalja el az egész területnek. 10614 1, 4 | és virágkosarai­val.~Fél ötre járt az óra. Előbukkant 10615 2, 10| szóval mindazzal, amit az az ötszáz-hatszáz lóerejű gőz­hajó, mint valami 10616 1, 7 | egy öltöny ruháért vagy ötszázat egy pár lakktopánért.~E 10617 2, 10| Bizonyára sok! Az ügynök szerint ötszázmillió dollár, tehát két­milliárd... 10618 2, 2 | szerkezetű csóna­kokban ötven-hatvan evezős is működött, ezért 10619 1, 3 | volna őt?~Callistus Munbar ötven-hatvanéves lehetett, de nem mutatott 10620 1, 5 | állomásozik ám Standard-Islanden, ötvenfőnyi csoport, Stewart ezredes 10621 2, 7 | vámhivatalnokot.~Ezzel együtt ötvenháromra rúgott a kiirtott fenevadak 10622 1, 1 | vezérszerepre - ugyanis immár ötvenkét tavasz viharzott el fölötte -, 10623 2, 9 | öltözött fel: csíkos ing, öv, bal lábán egy félretaposott 10624 2, 3 | mitológiai nevei közt az övé is!...~Művészeink a parkban 10625 2, 7 | a puskáját, előrántotta övéből vadászkését, és segítségére 10626 2, 10| Tankerdon és Dy Coverley övéi közt haladt. A város összes 10627 1, 12| gyakrabban írtak Franciaországba övéiknek levelet, megkapták a válaszokat 10628 1, 11| szigetcsoport a passzátszelek övezetébe esik, valamint Pomotou- 10629 1, 13| helyen fekszik, árnyas fák övezik körös-körül.~Kétemeletes, 10630 1, 10| úszó szigetet fénysugár övezte körül. Szakasztott úgy tündökölt 10631 1, 11| szebbek lehettek, amikor holmi övféle volt minden ruhájuk, kalapul 10632 2, 5 | ismerik. A férfiaknak csak övük vagy kurta kötényük van, 10633 1, 8 | rostjából pedig a bánatos öz­ve­gyeknek szőnek ruhát!...~ 10634 1, 10| háztűznéző fiatal emberei özönével kopogtatnak be. Effajta 10635 2, 8 | találóan Pinchinat.~Csak úgy özönlött a tenger sok jókívánat. 10636 1, 7 | foglalkoznak. Nálunk nincs board of trade, nincs börze, nincs 10637 2, 3 | előjogokról és igényekről. Őfelségeiknek ilyesmi még csak eszük ágában 10638 2, 1 | személyesen tisztelegni őfelségeiknél...~- Őkegyelmességét mindenkor 10639 2, 3 | társai francia zeneművészek, őfelségénél óhajtanának tiszte­legni; 10640 1, 12| megegyeztek, a fura jószág pedigŐfelségéremérges, a kvartett első­ 10641 2, 11| Ausztráliát elszakítanák a Foreign Office-tól.~Az Új-Hebridák lakói kanak 10642 1, 12| parkban, a mezőn mindenütt ott őgyelegtek. Hol a bal-, hol a jobbparti 10643 1, 3 | mint a telefon a hangot... Oh, ezt mi nagyon gyakran vesszük 10644 1, 13| nyelve. Őfelsége abbeli óhaj­tásának is kifejezést adott, 10645 2, 3 | zeneművészek, őfelségénél óhajtanának tiszte­legni; hódolattal 10646 1, 10| tették őt azzá, ami. Egyedüli óhajtása az volt, hogy szép békességben 10647 1, 13| Tatorapu-fél­szigetet is látni óhajtották, szóval fenékig akarták 10648 2, 3 | faja, amelyet mi művelünk, óhatatlanul szűkebb körnek szól... A 10649 2, 5 | hogy a gordonkás szikrát okádott dühében... nem fejezné ki 10650 2, 11| lehetetlen az ő meghátrálásuk okául vezérük elestét betudni, 10651 2, 1 | tisztelegni őfelségeiknél...~- Őkegyelmességét mindenkor szívesen látjuk - 10652 1, 2 | díszletekhez, vélekedett őkelme.~Pinchinat hirtelen megállt, 10653 2, 10| aláírásával felszerelt szerződési okiratokat zsebre rakva, otthon való 10654 1, 8 | helyzetet, ámbátor remélte, hogy okkal-móddal meg fogja akadályozni a 10655 2, 9 | Frascolin... és igaza van, ennél okosabbat nem is tehetnek.~A gépész 10656 2, 6 | kimozdítsa onnan...~- Ugyan, ne okoskodjatok! - csúfolódott Pinchinat. - 10657 2, 5 | hiszi, hogy a városnak nem okoz ez a csekélység számbavehető 10658 2, 12| meg makacssága sok galibát okozhat; főleg mivel az elmék már 10659 2, 4 | Standard-Island romlását okozhatná, azért nem gondoltak semmi 10660 2, 4 | hatalmas vulkán kitörése okozhatta a meg-megújuló dörgésszerű 10661 2, 10| Európában az efféle hírek okozni szoktak. Nagyon természetesnek 10662 2, 2 | ugyanekkor dühöngenek a sok kárt okozó tengeri orkánok.~A kereskedés 10663 2, 13| vetemedhetnek ezek az emberek a baj okozói ellen? Hiszen az a reménységük 10664 1, 5 | tüdőbetegségeknek legfőbb okozója szokott lenni. Most már 10665 2, 4 | levő hársfa porzószemei okozták.~Azt azonban egykönnyen 10666 2, 11| egyéb, mint a kókuszdió okszerűbb fölhasználása: előbb leszedik 10667 1, 6 | Úszó szigeten élni?... Oktalanság!... Majd meglátják, hogy 10668 2, 12| Standard-Island papjai is - elég oktalanul - belevegyül­tek a politikai 10669 1, 11| szelet tuatukának hívják. Októberben a hőség, novemberben és 10670 2, 10| nekünk éppenséggel nincs okunk megbánni, hogy Standard-Islandre 10671 1, 14| vágtatással elügetett. Miért is okvetetlenkedik a dúsgazdag Tankerdonban 10672 1, 12| eledelük. A kókuszdióból pompás olajat is sajtolnak. Sok hajószállítmány 10673 1, 4 | vannak, narancs, citrom, olajfabokrok, babérrózsák, pisztáciák, 10674 2, 1 | almafák vagy a Provence vén olajfái.~Hátha a rarotongiak lelkiismeretének 10675 1, 9 | kókuszpálmák, kenyérfák s az olajnedvet tartalmazó alleuriták, továbbá 10676 1, 3 | hogy a villamos órát s olajüvegecskéket ne is említsük, amelyek 10677 2, 5 | arcuk bőre rézbarna és olajzöld vegyüléke; az asszonynép 10678 1, 5 | mert itt tengeri rablók ólálkodhatnak. Magától értetődik, hogy 10679 1, 9 | tetszhetett, hogy unos-untalan ott ólálkodik. A hajón levők szüntelenül 10680 2, 2 | rajta... Körös-körül sziklák ólálkodnak ki a ten­ger­ből - a műsziget 10681 2, 11| Milliard-City lakóit. A vadak már ólálkodva várták Standard-Island közeledését: 10682 1, 7 | remekeiben gyönyörködhettek, az olasz, hollandi, német és francia 10683 2, 1 | külföldre: Francia-, Német-, Olaszországba; Dy azonban Milliard-Cityből 10684 1, 4 | esőteremtésnek. Nem sokkal olcsóbb dolog-e ez, mint várni a 10685 1, 4 | követték példáját. A tető oldal­rácsozatához siettek, kihajoltak...~ 10686 1, 11| sivárnak látszott, másik oldala üde, zöld. Két kis öble 10687 2, 7 | rontott. Coverley beledöfte oldalába markolatig a kést, de nem 10688 2, 14| folyvást szúrásokat érzett az oldalában. A javíthatatlan Pinchinat 10689 2, 11| senki sem értetette meg, oldalából patakzott a vér. Bevitték 10690 2, 13| a tengernagy - A kamrák oldalfalain rések támadtak, a törzsnek 10691 2, 13| sérüléseket szenvedtek, az oldalfalak szétváltak egy­mástól, szegek 10692 2, 4 | oldali árbocon zöld, a bal oldalin piros), minek követ­keztében 10693 2, 13| recsegtette-ropogtatta a fenékkamrák oldallemezeit, széttörte a vaspántokat, 10694 1, 11| mert a hajó népsége az oldalpárkányzatba kapaszkodva tartotta felszínen. 10695 1, 3 | épületre mutatott, amelynek oldalszárnyai díszkertet fogtak keretbe 10696 1, 3 | díszkertet fogtak keretbe oldalt, elöl pedig alumíniumrács 10697 1, 3 | diagonál szövetből készült. Oldalzsebéből kilátszott zsebken­dőjének 10698 2, 2 | holmi szerencsés véletlen oldja meg a csomót... A elragadja 10699 1, 13| diplomatikus finomsággal oldotta meg a kérdést, mintha az 10700 2, 11| főparancsnokság kérdését úgy oldották meg, hogy továbbra is Simcöe 10701 1, 12| efféle a szigeten. Előlábaik ollója olyan erős, hogy velük fel 10702 1, 12| bokrok közt. Előbb kihámozta ollójával, és aztán addig ütötte-kopácsolta, 10703 2, 2 | nagyobb fajta fövenydomb van: Olo­saga és Ofu. A legmagasabb 10704 2, 2 | délnyugaton egymás végtében Olosaga, Ofu és Manua. Területük 10705 2, 13| rémítő hullámait.~És menedék, oltalom sehol!... Sehol!...~Az ágyúüteg 10706 2, 1 | meg-megfordultak, egyik vagy másik oltárhoz vezette volna leányát. De 10707 2, 14| néhány száz ember életét oltotta ki. Hálát adhatnak az Istennek, 10708 2, 3 | oly megragadó igazsággal olvad bele az emberi hangba.~- 10709 2, 10| elfogultságának a jege mintha olvadoznék...~Amikor a toronyóra tizenegyet 10710 1, 13| meleg, áttetsző párázatokba olvadtak. Majd határozatlan körvonalú 10711 1, 7 | ember nem rontotta a szemét olvasással, megnyomott egy villamos 10712 1, 10| erős lett, hogy az ember olvashatott mellette, akár az északi 10713 1, 7 | irodalmi terméket.~- Az ilyen olvasmányok nem fekszik meg a gyomrot... - 10714 1, 7 | beszélnünk...~A kaszinóban voltak olvasó- és játszótermek is; baccarat, 10715 1, 5 | kerülete kilenc kilométer. Olvasóink, akik Sébastien Zorn urat 10716 1, 1 | fognak, már tudniillik - az Olvasók.~Yvernes - az elsőhegedűs - 10717 1, 10| csillagtáborát.~A nyájas Olvasónak nem kell külön is mondanunk, 10718 1, 7 | kezükről.~Legtöbb látogatója az olvasóteremnek volt, ahol az európai és 10719 2, 3 | ragyogott: Mozart Don Juan-ja. Olvasott belőle néhány sort:~- Az 10720 2, 3 | december 26-i számban azt olvasták, hogy a malecarliai király 10721 2, 3 | te nagyságodat! Mindent olvastam, és sohasem fogom elfeledni...~ 10722 2, 10| molto agitato ... szív­olvasztó corda... és kapunk egy hangjegyért 10723 2, 10| mégis a históriának?~- Talán olvasztott aranyeső, amely gyémántsziklákra 10724 1, 2 | Nos, mi az, Yvernes?~- Nem olyan-e az a felhő, mint valami 10725 2, 2 | tódította a szót Pinchinat olyanféle gesztussal, mintha verklit 10726 1, 6 | hogy őket ott fenn látták. Olyanformát vettek ki a felkiáltott 10727 1, 8 | mindennap sétálgattak a parkban, olyankor, amikor minden épkézláb 10728 1, 4 | kiváltak az üvegtető fölött, és olyannak látszottak, mint a Great 10729 2, 1 | kannibállal találkozzék, olyannal, aminővel Robinson Crusoe-nak 10730 2, 1 | Az élesebben látók már olyasfélét rebesgettek, hogy a két 10731 1, 7 | világ tőlünk ne is várjon olyasvalamit, mint amivel Chicago 1893- 10732 1, 8 | szerepeljen, nem szabad semmi olyat mondania vagy tennie, ami 10733 1, 11| bunnal, a tiputával, amely olyfajta, mint a mexikóiak ponchója. 10734 1, 10| versengési viszketegség s olyképpen választotta két pártra a 10735 1, 1 | természetét, és csak nevettek, ha olykorfeljebb markol”, mintsem 10736 2, 13| kezdett! Ha esetleg be találna omlani, megrendíti az alapjaikat 10737 2, 13| mennydörgésszerű robajjal le­omlott, áttörte alapját, és eltűnt 10738 2, 8 | vezet: Namuku, Lakemba és Oneata a két legnagyobb szigethez: 10739 2, 12| fejezte ki barátja állapotát. Őneki, tudvalevőleg ami a szívén, 10740 2, 8 | legjelentékenyebbeknek mondhatók: Ono, Ngalva és Kandabu.~A tengerfenékről 10741 1, 2 | taktust Isten nevében!...~Onslow-nak ezt a kvartettjét fejből 10742 1, 10| Csendes-óceán a nappal elnyelt fényt ontaná ki magából. Majd Standard-Island 10743 1, 10| feltartóztatják a felhőket, ott ontják ki a mérgüket, a lankásabbakon 10744 2, 11| szomszédos sziget mind ide ontotta gyilkos haramiáit Milliard-Cityre. 10745 1, 7 | A műholdak olyan fényt ontottak széjjel, hogy az igazi hold 10746 1, 9 | sohasem énekelnek, például az Oo, a drepanis pacifica, fekete 10747 1, 1 | folyamán oly dúsan buzogtak. Az operákra követ­keztek a lírai drámák, 10748 1, 6 | akarta bemutatni, mielőtt az operának emel palotát. Önökre gondolt, 10749 2, 5 | Orpheusz az Alvilágban című operett pokoli melódiáit szólaltatták 10750 2, 2 | hosszabb időzést: Tetuila, Opolu, Savaï. Mindazonáltal Manua 10751 1, 8 | mint odahaza a Louis dor-okról. A bankjegyek szüntelenül 10752 1, 7 | Zorn és társai a huszonnégy órai ott-tartózkodás alatt annyira 10753 2, 12| szárnyában tartotta hivatalos óráit pártfelei közt. Innen igazgatták 10754 1, 6 | Hallgasd! D-dúrban üt az órájuk!... - mondta Yvernes.~- 10755 1, 3 | másikkal ív alakban nehéz arany óralánc hidalta át; egyik zsebében 10756 1, 3 | hahotában tört ki, hogy az óraláncán lógó apró csecsebecsék elkezd­ 10757 1, 4 | annak a falán az óriási óralap, amelyen két mutató jelezte 10758 1, 7 | kedvére pöfékelt, s az óraművel szabályozott ellenőrzés 10759 2, 13| süllyedőfélben.~Simcöe tengernagy óráról órára följegyeztette a süllyedés 10760 2, 6 | okát nem tudhatták, két órától háromig tartott.~Másnap 10761 1, 4 | szakállas íriszek, ciklámenek, orchi­deák, papucsvirágok tarkállottak 10762 1, 1 | kocsi bakján ülő uram! - ordított föl Sébastien Zorn úr, mégpedig 10763 2, 7 | ütnek rajtuk.~Egész éjjel ordítottak, bőgtek irtózatosan, és 10764 1, 8 | vámilletékeket beszedeti, a közjólét őre, az utcákat tisztán tartatja, 10765 2, 10| közeledését. A jobb parti kikötő őreinek egyike látta meg először, 10766 1, 14| verődtek össze, és valóságos orgiákat csaptak. Közben-közben nótákra 10767 1, 10| felszálltak az égbe, búgtak az orgonák. A park megtelt ünneplő 10768 2, 6 | Bikerstaff -, hogy boáktól, óriás- és csörgőkígyóktól, najáktól 10769 1, 2 | közt, amelyek Kalifornia óriásfái ... megcsappan neki is a 10770 2, 7 | ártalmat­lanokká tették az óriáshüllőket. Néhány maláj jelentéktelenül 10771 2, 6 | néztek ki. Az utcákon csak őrjáró katonák, rendőrök cirkáltak.~ 10772 2, 14| felénk tartanak.~Csaknem őrjöngő örömrivalgással fogadták 10773 1, 9 | déli szél vihart támasztó orkánja, a „kona” dühöng, még akkor 10774 2, 13| mivel eddig a Csendes-óceán orkánjai, viha­rai, ciklonjai nem 10775 1, 8 | bízvást szembeszállt a dühöngő orkánnal. Attól sem kellett tartaniuk, 10776 2, 14| ha a tenger viharánál, orkánoknál rombolóbb emberi szenvedély 10777 2, 9 | csak egy matrózt hagytak őrként, pedig esetleg baj lehetett 10778 1, 8 | kormányozza az úszó szigetet, s őrködjék azon, hogy a dúsgazdag amerikaiak­ 10779 1, 9 | vámhivatalnokok éber szemmel őrködtek a Standard-Island kikötőiben.~ 10780 1, 14| nyomatott:~Le potage à la dOrléans,~La crême comtesse,~Le turbot 10781 2, 4 | sárga eső esett 1824-ben Orleans-ban és az Alsó-Pirenneusok hegyei 10782 1, 8 | Szerencsére bejáratos volt a New Orleans-i Coverley családnál, és a 10783 1, 1 | Franciscóig, Québectől New Orleans-ig, Új-Skóciától Texasig - 10784 1, 4 | Bankár volt valaha New Orleansban, több százmilliója van, 10785 1, 8 | Standard-Islandet építették. New Orleansból kitűnő ajánlólevelekkel 10786 1, 10| sziget olyaténképpen lebeg el ormaik fölött, mint holmi léghajó 10787 1, 9 | szigetektől, de az első sziget ormait, amelyek körülbelül négyezerkétszáz 10788 1, 12| langyos szél lengette a ház ormára kitűzött francia zászlót.~ 10789 1, 12| őrség feje egy tengerész őrmester volt.~Tuakova többi házai 10790 1, 13| a pázsit borította hegy­ormokat, a felnyúló sziklacsúcsokat, 10791 1, 2 | tovább baktatnia, összecsapta ormótlan mellső mancsait.~Ekkor elővette 10792 1, 5 | voltaképp nem egyéb, mint afféle ormótlanul hatalmas méretű hajótest, 10793 2, 4 | távolodott el Szamoától.~Az őröknek szigorúan megparancsolták, 10794 2, 7 | ott is kikukkant egy-egy oroszlán- meg tigrisfej, szemük félelmetesen 10795 2, 6 | Pinchinat. - A ti tigriseitek és oroszlánjaitok nem egyebek, mint kacsák, 10796 1, 4 | hasonlított vala­mely gólya orrához, avagy a páncéloshajó sarkantyújához, 10797 1, 1 | szeme fekete, orra hosszú és orrcimpái mozgékonyak, két vörös folt 10798 2, 2 | kard, harisnya, hegyes orrú cipő, tollas kalap és burnótszelence 10799 2, 3 | kormányforma lesz ezután az országában.~Hatvanéves ugyan, de rendkívül 10800 2, 3 | a vagyonát, és elutazott országából, mint akármely útra készülődő, 10801 1, 2 | levőleg nem elegendő olyan országban, hol a Colt-féle revolvert 10802 1, 13| királynőt, Pritchardot kiűzte az országból. A rapepai és mahaenai véres 10803 1, 14| lobogótengerében úszott: a Francia­országéban, Tahitiéban és Milliard-Cityében.~ 10804 2, 9 | templomá”-t, továbbá az országgyűlési termet. Ezek az épületek 10805 1, 1 | Panama-csatornáig bekebelezték. Az országokat rabló jenkik szívében fölébredt 10806 1, 9 | a pedagógusok az 1878-i országos kiállítás alkalmával díszoklevelet 10807 2, 2 | az uralkodó, de Francia­országot is képviselte valaki: a 10808 1, 12| minő feltűnést keltett országszerte az a hír, hogy a francia 10809 2, 3 | tulajdonképpen nem is száműzöttek, országukból nem kergették ki őket, ott 10810 1, 1 | pihentünk volna meg...~- Ez az országút visz Freschalba?~- Egyenesen 10811 1, 2 | effélék a dél-kaliforniai országutakon gyakorta veszélyeztették 10812 1, 1 | Dél-Kaliforniának egyik elhagyott országútján (ha ugyan egyáltalán országútnak 10813 1, 1 | országútján (ha ugyan egyáltalán országútnak nevezhető) ácsorgott, mellettük 10814 2, 14| tájban jelentette az egyik őrszem:~- Északkelet felől mozgó 10815 2, 14| tengernagy úgy állította föl az őrszemeket, hogy körös-körül megfigyelhessék 10816 1, 6 | amelynek ízléses és pompás őrtornya kecsesen emelkedett a magasba. 10817 2, 5 | bennszülötteket csaknem őrületbe kergette ez a hangzagyvalék. 10818 1, 13| szállnia, amíg a kikötő orvosa egy tengerésztiszt jelenlétében 10819 2, 1 | házasság, amely egyetlen orvossága volna, lehetetlen. Jól tudták, 10820 1, 6 | hallották, hogy valaki a zenéről orvostudományi szempontból beszéljen... 10821 1, 2 | golyó?!... Az efféle éjjeli orvtáma­­sokra alkalmas helyeken 10822 2, 13| mint a vad új-hebridaiak orvtámadása!...~Mit ér az, ha az ember 10823 2, 11| régóta előre eltervezett orvtámadással - mert íme, Szárol kapitány 10824 2, 11| békességet, soha nem támadtak orvul az európai telepítvényesekre. 10825 1, 2 | mint Inakhosz leányának az őrzője volt, aki százfelé látott 10826 2, 12| a hagyo­mányos amerikai ős-makacssággal!...~Hogy a nyomorúság betetőződjék, 10827 2, 6 | nekik, mint akár otthon, az ős-szigeteken.~És mégis, Szárol kapitány 10828 1, 5 | természetes halállal, és megtér őseihez minden élőkörök útján, visszaadja 10829 1, 9 | felelte Pinchinat komolyan.~- Őseik falták föl hajdanán Cook 10830 2, 8 | olyan bennszülöttel, aki őseinek kultuszát még mai napig 10831 1, 2 | lőjünk!”...~Bezzeg, ha az őserdők közt vezetett volna az út, 10832 2, 9 | kirándultak, visszavezette őket az őserdőkön át; rövidebb utat választott, 10833 2, 1 | szembe álljon hamisítatlan őseredeti kannibálokkal, akik ebbeli 10834 1, 14| de híre-hamva sincs olyan őserényekkel kibélelt kannibáloknak, 10835 2, 5 | egymással. Aztán a muai őskori ültetvényeket nézték meg, 10836 2, 11| Wanissi-kerületben a legmegátalkodottabb őslakók ivadékai, Teapolo isten 10837 2, 11| elvárhatjuk, hogy ilyen ősnek az ivadéka nem amolyan sui 10838 2, 5 | ház is itt, de a sziget ősneve mégiscsak jobban illik hozzá.~ 10839 1, 10| látszott, hogy francia ősök ivadéka. Vagyonának sem 10840 1, 2 | kaliforniai erdők medvéje az őstermészettől éppen olyan műérzékkel megáldott 10841 1, 2 | uccse, nem képzelek valami ostobább dolgot, mint azt a szelet 10842 2, 9 | Pinchinat mindig ilyen ostobaságon törte a fejét... Csak meg 10843 1, 7 | mert a selejtes termékek ostromának bizonyára Standard-Island 10844 2, 11| golyózáporával, és célba vette az ostromlók közt magát Szárol kapitányt.~ 10845 2, 11| kapitány nem késlekedett az ostrommal. A vakmerő maláj, dacára 10846 1, 7 | bizonyos, hogy a diákok nemigen ostromolják a nyilvános előadó­termeket, 10847 1, 9 | ehhez hasonló kérdéssel ostromolta Callistus Munbar urat, Frascolin 10848 2, 10| Milliard-City-beliek kérdésekkel ostromolták, de ő egyiknek sem mondott 10849 2, 6 | közeledett!... Akkor majd ősvadságuk fékevesztetten fog megnyilatkozni, 10850 1, 2 | szükségesnek. Avagy legyünk őszinték, eszükbe sem jutott, pedig 10851 2, 13| finom ködréteg is lassan oszladozni kezdett. Remélhették, hogy 10852 2, 1 | Olyan, mint egy óriási oszlop, amely az égbe ment. Millió 10853 2, 13| A bal parti kikötő egyik oszlopköve elsüllyedt, de épen maradt 10854 1, 6 | hogy az a Casino. A büszke oszlopsortól jobbra, melyek a főbejárót 10855 1, 14| városrészt.~Az első négyesben így oszlottak meg a párok: a tahiti királyné 10856 1, 11| vagyis főnökök; a másik osztály az asszonyokból és köznépből 10857 1, 11| ellene.~Nuka-Hiva lakosai két osztályba sorozhatók, amelyek a Tabu-törvénynek 10858 1, 13| főhatalom, alárendeltje egy osztályfő, aki a hadi és tengerészeti 10859 1, 1 | szeszélyes szereposztó, őket is osztályossá tette abban a csodálatos 10860 1, 8 | nagyrabecsülés jutott volna osztályrészéül. Itt nem volt egyéb, mint 10861 1, 10| szoktuk két egyenlő részre osztani - papíron. Itt láthatni 10862 2, 12| ellentétes rendeleteket osztogattak.~Az említett nap reggelén 10863 2, 4 | tiszt, hogy nyers hangon osztott parancsszavak hangzottak, 10864 1, 13| ügyosztályra és huszonegy kerületre osztották fel. Még most is élénken 10865 2, 4 | obszervatóriumbeli kollégái osztoztak véleményében. Néhány maradék 10866 2, 3 | c-dúr, op. 75., vagyis az osztrák himnusz. Páratlan művészettel 10867 1, 6 | szabályozni. A konzervált osztrigaleves és sült után friss halak 10868 1, 9 | Mióta köztársaság, be van osztva fő- és alkerületekre.~- 10869 1, 14| ugyanazok a poétikus, bájos ótahitiak, akikről Bougainville annyi 10870 1, 13| Pomarét (1762-1780) eleinte Otoonak hívták, később felvette 10871 2, 1 | csinosan formált, a másik otromba és nehézkes, a har­madik 10872 1, 7 | társai a huszonnégy órai ott-tartózkodás alatt annyira hozzászoktak 10873 2, 9 | hogy kezet szorítsanak az ottani francia misszionáriussal, 10874 1, 11| Frascolin, Yvernes és Pinchinat otthagyták a szobában az örökké kedvetlen 10875 1, 7 | rendelkezésükre bocsátottak, otthonosan elhelyezkedtek... Természetesen 10876 2, 13| rohanó ár.~Walter Tankerdon ottmaradt Dy mellett, a jobb parti 10877 1, 9 | volna úgy elmenni, hogy Ouaha és környékének a szépségét 10878 2, 1 | a legszebb földbirtoka. Ouchora legszebb házá­ban lakik; 10879 2, 8 | fővárosa előbb Levuka volt az Ovalau-szigeten, Viti-Levutól keletre; jelenleg 10880 1, 5 | nagyságú szigetet. Minthogy ovális alakja van, hosszában hét 10881 2, 9 | ajánlom, hogy legyenek óvatosak és vigyáz­zanak jól magukra!... - 10882 1, 5 | közelében ugyancsak tanácsos az óvatosság: azért kell vigyázniuk, 10883 2, 3 | hogy család­juk - bár az Óvilág legősibb dinasztiái közé 10884 1, 5 | a jövő féme, amelyik nem oxidálódik, majdnem hétszerte könnyebb, 10885 1, 7 | mint a levegőben található oxigén. Az úszó sziget szerkezete 10886 1, 7 | amely ózonban és sűrített oxigénben a legdúsabb, s így elektromos 10887 1, 7 | atmoszférát keresvén, amely ózonban és sűrített oxigénben a 10888 1, 2 | előzékenységgel fogadták őket. Rögtön pa­za­rul terített asztaloz 10889 2, 11| Ugyan­csak ilyen vadállatok Paama-sziget lakói, akik szomszédosak 10890 1, 9 | például az Oo, a drepanis pacifica, fekete a tollazata, sárgával 10891 1, 12| azokat le is fogják ölni, pácolni s árusítani a Csendes-óceán 10892 1, 4 | berendezett villamoskocsi padján, a többi utasok mellett.~ 10893 2, 3 | földszintje és egy emelete volt, padlásszobákkal. A kertbe vezető gyalogösvényt 10894 1, 3 | vélekedett, hogy az utca padlója csaknem érces hangot hallat, 10895 1, 6 | amott sűrű lombsátor alatt a padon heverészett a másik. Távolabb 10896 2, 2 | szamoai lakosság elözönlötte Pago-Pago utcáit, sürgött-forgott 10897 2, 2 | Zorn és társai visszatértek Pago-Pagóba. A szigeten mentek keresztül. 10898 2, 2 | Standard-Island Tutuilától délre Pago-Pagóban vetett horgonyt. Ez a szigetnek 10899 1, 1 | aki teljes világéletében pajkos diák marad; eszes, szellemes, 10900 1, 2 | lehetett, mint mondabeli pajtásai, mert íme, a melódiák hallatára 10901 1, 2 | derekasan ráijeszteni a pajtásokra; például: megtorpan, s ijedtségtől 10902 2, 2 | még találkozásunk, mintsem pajtásunknak ínyére lesz!...~- Sajnos, 10903 1, 6 | Medoc és a burgundi bor palackja, a többinek az ára is ennek 10904 2, 5 | útközben! - pihegte.~- Sebaj, palackokba lehúzva hazahozzuk önt!... - 10905 1, 5 | eljárással készített, kocka alakú palackokra emlékeztető téglákat is 10906 2, 1 | Szárol kapitány nem tudta palástolni dühét, és ha valaki ekkor 10907 1, 1 | Volna, egy-két korty pálinka elkelne, ha maradt valami 10908 2, 8 | Ez a kava a legkedvesebb pálinkája a bennszülötteknek, de az 10909 2, 9 | cserjék, banán- és kókusz­pálm­afák erdejéből kitűntek 10910 2, 8 | kókusz- meg egyéb fajta pálmaerdők sűrűjébe jutottak; a fák 10911 2, 5 | mintha a Csendes-óceán minden pálmája ott adott volna egymásnak 10912 2, 1 | Watim, Mittio, Hervey, Palmerston, Hagemeister stb. Ősi lakói 10913 1, 10| különben angol birtok, Palmyralt és Sancorangót jobbkéz felől 10914 2, 7 | tizenkilencedik sugárúti palotába szállították, ahová a veszély 10915 2, 6 | tizenötödik sugárúton levő palotában, de azért Walter Tankerdon 10916 1, 14| Milliard-City-beliek közül, akik pompás palotáikból kiköltöztek, hogy Tahitiban 10917 1, 13| Bikerstaff kíséretével a királynő palotája felé vitte útját. Árnyas 10918 1, 13| jövevények Tahiti kormányzójának palotájába mentek.~Callistus Munbar, 10919 1, 14| mint Vanderbilt New York-i palotájában, kerek tízezer frankba került. 10920 1, 13| ott leszünk.~A kormányzó palotájából Cyrus Bikerstaff kíséretével 10921 1, 13| tekintélyéből. A kormányzó palotáján meg a középületeken, a kikötőben 10922 1, 14| tizenötödik sugárúton levő palotájukban. A társa­ság jól összeillett, 10923 2, 14| keresnők azokat a pompás palotákat, amelyek a sugár­utat 10924 1, 13| lengedez ugyan, de a királyi palotán ott van még mindig a sziget 10925 1, 3 | többiekben levő házak nagyrészt palotaszerű épületek, elegáns melléképületek 10926 2, 3 | anyagi helyzet kedvéért pályázott az obszervatóriumnál megüresedet 10927 1, 12| nek. APomotouvagyPamautounév azt jelenti, hogy „ 10928 1, 11| megállapodhattak, és ha a Panama-csatorna elkészül - ha ugyan elkészül 10929 1, 1 | és Costa Ricát egészen a Panama-csatornáig bekebelezték. Az országokat 10930 1, 14| meg a magas tetejű vagy panamakalappal, amelyet férfiak és asszonyok 10931 1, 2 | elindultak. A hegedűsök nem panaszkodhattak, mert hangszereik a könnyű 10932 2, 1 | ideje nem akadt arra, hogy panaszkodjék. A világtól sincsenek elszigetelve, 10933 1, 9 | gel nem szabad. No, nem is panaszkodnak a lakók, sőt, amint már 10934 1, 9 | éghajlat határán emiatt panaszkodni tehát éppenség­gel nem szabad. 10935 2, 12| megszorult, a Starboard Chronicle panaszkodott, a New-Herald valósággal 10936 1, 2 | voltak nehezek. Hiszen nem is panaszkodtak, sem a bölcs Frascolin, 10937 1, 8 | tisztán tartatja, az esetleges panaszokat meghallgatja, szóval kiteszi 10938 1, 8 | és szívbeli fájdalommal panaszolná el, hogy itt nincs mohos, 10939 1, 2 | szekrényen, úgyhogy belülről panaszos hangok hallatszottak.~- 10940 1, 14| művészeinknek sem volt okuk panaszra. Újabb bizonyí­tékát adták 10941 1, 9 | hogy meg­bámulják azt a páncél csodaalkotmányt. Az a húsz 10942 1, 12| sziklahegyek s az úszó sziget páncélmelle közt. Eljutott a Csendes-óceánnak 10943 1, 4 | mely gólya orrához, avagy a páncéloshajó sarkantyújához, amely kettéhasítja 10944 2, 5 | bizony nem nagyon illett a pandanuslevelekből és kókuszrostokból épült 10945 1, 12| korall-alapon épültek. A házakat pandanuslevelekkel fedik, s e becses fából 10946 1, 11| kívánatossá teszi, hogy idővel Pandtou és a Társaság-szigetek is 10947 1, 6 | elematiszok, jázminok, glicíniák, panio-virágok, begóniák, jácintok, dáliák, 10948 1, 14| ujjas s a csizmákat elfedő pantalló. Föl sem tűnik, hogy nem 10949 2, 13| meghasadt a hosszú forgás miatt, pántok töredeztek le; ezer meg 10950 2, 9 | jelenséggel; például: a papa, mama, tü-tü, dada, stb. 10951 1, 12| szigetek”. E név ellen 1850-ben Papaëtében, Tahiti fővárosában határozatilag 10952 2, 8 | negyvenfajta madár él itt: papagáj, meghonosított csíz, denevér, 10953 2, 5 | talan galamb és tarka tollú papagájok képviselik; a csúszó-mászók 10954 2, 9 | hatóságával érintkezzék. A papalangik - így hívják a bennszülöttek 10955 2, 9 | kéig értek le. Közeledvén a papalingikhez (idegenek), megbotlott egy 10956 1, 13| sok a gyapotcserje, aztán Papara, szintén szorgalmasan megművelt 10957 1, 11| bennszülöttek ruháikat készítik, a papayafával, avagy a gardenia floridával. 10958 1, 13| összekötik a szomszédos Papeari kerülettel. Legkiemelkedőbb 10959 1, 13| kikerülte, s este hat órakor a Papeete-öböl elé érkeztek.~Az öböl nyílásánál 10960 1, 13| lakására, ők pedig lehetőleg Papeetében időztek, s a legjelentékenyebb 10961 1, 14| emlékével gazdagon tértek vissza Papeetéra Standard-Islandről.~Október 10962 1, 14| kopogott...~Mindenekelőtt Papeetét akarták megnézni. A szigetcsoport 10963 1, 13| fel az egyes kerületek: Papeïri néhol mocsaras rónáival, 10964 1, 13| meg újabb szépségeit; a Papenoo kerület egész terjedelmében 10965 1, 13| mocsaras rónáival, Mataiea, Papeuriri, a pompás kikötő, aztán 10966 2, 8 | szederfának egy fajából, amely papírgyártásra is alkalmas anyag. Ez a 10967 1, 10| egyenlő részre osztani - papíron. Itt láthatni egyszerre 10968 2, 1 | pap, nem követi a Mangia papjának példáját, nem hozta be a 10969 2, 1 | beszél ön? - kérdezte a paptól.~- Úgy van, amint mondám, 10970 2, 9 | félretaposott sarkú, hímzett papucs. Pinchinat majd szétpukkadt 10971 1, 4 | ciklámenek, orchi­deák, papucsvirágok tarkállottak itt - továbbá 10972 2, 1 | sem a kikötőkben, sem a par­kokban, sem a mezőn. A förgeteg 10973 1, 11| hordott, vagyis mióta őket a paradicsomból kiakolbólították; reánk 10974 1, 14| Én már születésem előtt a paradicsomi kar egyik karénekese voltam.~ 10975 1, 10| hajtják a fergetegszülő páragomolyokat.~A kaszinó gazdag könyvtárában - 10976 1, 1 | és nemsokára kilehelte a páráját. A másik is erősen megsérült. 10977 2, 4 | levegő telides-tele volt párákkal, bár a szél minduntalan 10978 2, 10| is respektálná a nábobok parancsát... - jegyezte meg Pinchinat. - 10979 2, 2 | őket, ragaszkodva a szigorú parancshoz, hogy idegenek nem tartózkodhatnak 10980 1, 5 | krőzusi bőkezűséggel fizetett parancsnoknak alkalmanként ugyan­csak 10981 1, 8 | délkörön, a Simcöe tengernagy parancsnoksága alá tartozó tisztek az obszervatóriumban 10982 2, 10| ha Józsua példájára azt parancsolnák neki, hogy álljon meg, bizonyára 10983 2, 4 | ajánlotta volna az arcátlan, parancsoló követelés teljesítését.~ 10984 2, 4 | hogy nyers hangon osztott parancsszavak hangzottak, amilyenek az 10985 1, 1 | ő is, anélkül, hogy csak parányi irigység is bántaná barátjának, 10986 2, 8 | amelyek az ifjú pár lakodalmát páratlanná fogják tenni, nemcsak Milliard-Cityben, 10987 2, 14| Az időjárás kedvezett, a párázat csekély volt; szerencsésen 10988 1, 13| a színek meleg, áttetsző párázatokba olvadtak. Majd határozatlan 10989 2, 13| testvérharcra, és bár tovább is parázslott a kölcsönös gyűlölet, kitörésre 10990 1, 11| a bőrövvel, a maróval és parcóval, amelyek rendesen rikító 10991 2, 6 | oroszlánokat, tigriseket, párducokat és aligátorokat csempészett 10992 1, 14| inkább szerették volna őket a pareóval látni, a világos színű, 10993 1, 10| Pitcairn-szigetnél végződnek, ahol aztán párhuzamo­san szétágazó nyúlványaik 10994 1, 10| Dy kisasszony legigazibb párja.~Erre azonban még gondolniuk 10995 1, 14| juttatta Coverley kisasszony párjává. Véletlen volt-e ez, vagy 10996 1, 4 | torony emelkedett. Legfelsőbb párkányzatáról ha letekintett az ember, 10997 1, 4 | egyúttal megbámulhatjuk a város parkját is...~Ha ennek a városnak 10998 2, 5 | nakualofai királyi palota parkjával együtt. Tovább keletre pedig 10999 2, 10| műhelyekkel, házakkal, parkokkal, mezőségével és hajórajával, 11000 2, 3 | házat béreltek ki, a nagy parkra néző kert is volt a lakáshoz. 11001 1, 4 | és kikötő között elterülő parktól: ugyanaz a sík terült el, 11002 1, 14| Gâteaux variés,~Grissins au parmésan.~Borok:~Château d’Yquem. - 11003 1, 8 | jenki, végigterpeszkedik a párnás széken s az ablakfájára 11004 1, 3 | már forrt a teáskatlan, s párolgott a szokásos sült. Folyton 11005 1, 14| gyümölcsét forró kövek közt párolják); végül valami savanykás 11006 2, 5 | tárót, makore gyümölcsöt pároltak meg forró kövek közt, és 11007 2, 3 | Mozartnál plasztikai szépséggel párosul. Avagy nem volt-e Mozart 11008 1, 10| A nézők izgatottsága és pártállása komoly jelentőséget kölcsönöz 11009 2, 5 | Így szokták viselni, míg a pártát konttyal nem cserélik fel.~ 11010 2, 12| tartotta hivatalos óráit pártfelei közt. Innen igazgatták a 11011 2, 12| jutott a két vetélytárs, párthíveik pedig megesküdtek, hogy 11012 2, 13| emberek előtt, akik egyik párthoz sem tartoztak, hogy milyen 11013 2, 13| működhettek tovább, de a jobb partiak teljesen épek maradtak. 11014 2, 14| a jobb parti rész a bal partitól el nem szakadt, mint most!... 11015 1, 13| keretbe foglalja a sziget partjához csapódó tenger hullámtaraját.~ 11016 1, 11| Fetouont jelezték. Szikla­partjai négyszáz méter magasba nyúlnak 11017 1, 5 | közeledjék Dél-Kalifornia partjaihoz.~Ha tehát a nyájas Olvasó 11018 2, 12| koncentrikus körökben, s a sziget partjának a vidéke óránként tíz-tizenkét 11019 2, 9 | mégis visszatért a Rewa partjára, ahol a csónak várakozik 11020 1, 13| hajnalhasadtával a nyugati partnál megállapodott.~A Taravao-kerület 11021 2, 2 | rónák, amelyek a hullámmosta partok külső pereméig terjednek. 11022 2, 13| a sors várt, hogy e zord partokon törjék darabokká? S majdan 11023 1, 11| megfigyelték, néha alig voltak a partoktól félkábelnyi távolságra. 11024 1, 10| képviselte az úszó szigeten. Pártolta a művészeteket, értett a 11025 2, 6 | az emberek?~Kifaggatták a partőröket. Szerintük összeütközésről, 11026 2, 12| kézzel-lábbal ellene dolgozni minden pártos­kodásnak, csakhogy simán 11027 2, 12| vegyültek bele a politikai pártoskodásba. Mindnyájan azt kívánták, 11028 1, 10| érdeklődéssel néztek elébe e pártoskodásnak.~Jem Tankerdon, ez a tetőtől 11029 2, 8 | ellátogattak egymáshoz, a többi pártoskodó családok közt is szíves 11030 2, 14| Ilyen szakadásról a pártoskodók bizonyára nem is álmodtak!...~ 11031 1, 10| olyképpen választotta két pártra a lakosságot, aminthogy 11032 2, 4 | révkapitányt, hogy engedje meg a partraszállást, és vezettesse hozzá Turner 11033 2, 6 | kikötőből, az ágyúütegektől, a partvédőröktől minden pillanatban érkeztek 11034 1, 10| versengésnek - a jövőben.~A két pártvezér előállt, meg sem biccentették 11035 1, 13| mutassák be Milliard-City két pártvezérét: Jem Tankerdon urat és Nat 11036 2, 1 | tudták, hogy a két vetélkedő pártvezért kibékíteni s a gyermekeket 11037 1, 5 | Magdolna-öblöt a mellette elterülő partvidékekkel, Dél-Kaliforniának e nyúlványát, 11038 1, 13| felén a nagy terjedelmű Paruvia völgye, amely a Gyémánt-hegy 11039 1, 9 | elődjeik valóságos istencsa­pásának tartották a kínaiakat, és 11040 1, 1 | kották eme fölkentjétől?...~Paschal állomáson ki kellett szállniuk, 11041 1, 4 | lótuszvirágok, észak-amerikai passióvirágok, fuksziák dús változatai, 11042 2, 8 | rész, amelyet a délkeleti passzát szél jár, nedves, pompás 11043 1, 11| Hőmérséklete forró égövi, de a passzátszél enyhíti a hőséget.~Ezen 11044 1, 1 | bajusza. Gyakran és nagy passzióval csettent a nyelvével, miközben 11045 2, 10| pénzvállalattal is. Vajon sok-e a passzíva?... Bizonyára sok! Az ügynök 11046 2, 4 | szél minduntalan hajtotta a pászmákat. Elvégre is tudták: ez az 11047 2, 9 | és fatörzsekből valók, a paszományszerű kárpit eleven lombdísz, 11048 2, 1 | rarotongiak lelkiismeretének pásztora, aki itt uralkodik a Német-Óceán-Társulattal 11049 2, 6 | keltek szárnyra. A csordák pásztorai hirtelen elmenekültek, páni 11050 1, 4 | hasztalan kereste D’Urfé pásztorait és csábos szépségű juhásznőit. 11051 1, 4 | Micsoda, hát csak ilyen patakot tudnak remekelni?~- Mirevaló 11052 2, 11| értetette meg, oldalából patakzott a vér. Bevitték a terembe, 11053 1, 6 | zenei gyógyszereket, lírai patikákat?! - kiáltott fel Pinchinat.~- 11054 2, 3 | is szenvedne. Az igazság pátosza Mozartnál plasztikai szépséggel 11055 1, 6 | mintegy varázsütésre a földből pattanna elő. Zeneszükségleteiket 11056 1, 2 | kiterjeszti szárnyait, s pávafarka van, rajta száz Argus-szem?~ 11057 2, 13| város körútjai, a parkok pázsitjai mintha ketté akarnának válni. 11058 1, 5 | konyhakerteket, legelőket, a sétányok pázsitjait jótékony esőként felüdítik, 11059 1, 4 | körülkerített park, facsoportjaival, pázsitjaival és virágkosarai­val.~Fél 11060 1, 11| a távolból csak üde zöld pázsitját lehetett kivenni; kikötő 11061 1, 5 | humuszföld elegendő lesz a pázsitoknak, virágágyaknak, bokroknak, 11062 1, 4 | föltételeznünk, hogy önök a pázsitot fölfrissítő esőt is gyárilag 11063 2, 3 | kert földjét mindenütt üde pázsitszőnyeg borította. A Coverley- és 11064 2, 11| kikötőt s a villanytele­pe­ket is; nem akadályozhatták 11065 1, 8 | cicomás ruhákat viselt, peckesen járt, akár a japán kakas, 11066 1, 6 | előétel, 20 a hal, 25 a pecsenye, 30 a Medoc és a burgundi 11067 1, 6 | asztalra, páratlan finomságú pecsenyék, Kalifornia erdeiből származó 11068 1, 6 | amelyen alul Standard-Island pecsétje ékeskedett.~- Írják alá 11069 1, 9 | iskolákban kötelező a tanítás, a pedagógusok az 1878-i országos kiállítás 11070 1, 3 | az óráját, a másikban a pedo­meterét viselte, nem is 11071 1, 4 | mészárossal, fűszeressel, pékkel, gabonakereskedővel stb. 11072 2, 9 | fel...~- Mintha valaki a pékmester gyúródeszkájának a rovátkáiról 11073 2, 10| Pinchinat. - S ha Józsua példájára azt parancsolnák neki, hogy 11074 1, 2 | Zorn és Yvernes követte példájukat.~- Mi az? - kérdezte a második 11075 1, 4 | tesznek tanúságot.~- Szép példánya az angolszász gótikának! - 11076 2, 11| az emberfajta legvadabb példányai. Főleg Erromangóra illik 11077 2, 7 | ennél több nincs is, nagy példányok, négy-öt méter hosszúak, 11078 2, 4 | ámbátor Callistus Munbar példátlan vakságában úton-útfélen 11079 1, 6 | fúvós hangszerek elegendőkép­pen kiművelik a tüdő fúvó- és 11080 2, 2 | mennyire felviszi Isten a pennaforgatók dolgát! - kiáltott föl Yvernes.~- 11081 2, 1 | vissza?!...~Milliard-City pénzarisztokratái sokféle magyarázatát adták 11082 1, 3 | inkább! Legalább nem kell pénzbírságot fizetniük!...~- Amerikában... 11083 1, 7 | ült volna előttük, melynek pénze ugyan nincs annyi, de műérzéke 11084 1, 6 | termé­szetesen méregdrága pénzen.~Az ebéd egészen más hangulatba 11085 2, 10| Standard-Island nábobjainak a pénzére számíthatott, hiszen a társulat 11086 2, 1 | vállalat kimeríthetetlen pénzforrásaira. Ezer meg ezer dollár repült 11087 2, 9 | vittek. Ez a gyümölcs náluk a pénzláb, ezzel fizetik évi adójukat 11088 1, 9 | éppen oly közkeletű, mint pénzlábuk. Ezek az előkelők jobbára 11089 2, 3 | Astorok, Makayk és más pénznagyhatalmasságok mellett. Az őket ugyan cseppet 11090 1, 7 | természetesen mind a városi tanács pénztárából került ki. Tapssal fogadták, 11091 1, 8 | dollárt ne tettek volna a pénztárcájukba, és a mélyhegedűs gyakran 11092 1, 3 | természetesen duzzadt pénztárcával.~- Magától értetődik, hogy 11093 2, 10| banknál.~Atalpraesettpénztáros csakugyan megtette ezt; 11094 2, 10| Frascolin, a mi talpraesett pénztárosunk hűségesen elhelyezte a New 11095 1, 1 | törődött, valamint a közös pénztárral, ezt a második hegedűsre, 11096 1, 13| ügyeket, a gyarmat és város pénzügyeit, meg az igazságszolgáltatás 11097 1, 7 | Pinchinat.~- Nincs elég pénzük ehhez... - tette hozzá Frascolin.~-


100-amaz | ambro-behaj | behal-ceger | cegje-deszk | dez-elfar | elfed-emlek | emlit-fejez | fejle-folot | folol-golf | golta-hango | hangs-hitia | hitsz-iskol | islan-karmo | karol-ki-ki | kiada-koszo | kotel-lanya | lanyh-lovat | loyal-megje | megjo-mesz- | mesza-nappa | napre-ossze | osszh-penzu | penzv-rende | rendi-sort | sotet-szenv | szenz-tajai | tajar-terii | terit-tudog | tudoh-valla | vallj-vilag | villa-zuzzu

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License