100-amaz | ambro-behaj | behal-ceger | cegje-deszk | dez-elfar | elfed-emlek | emlit-fejez | fejle-folot | folol-golf | golta-hango | hangs-hitia | hitsz-iskol | islan-karmo | karol-ki-ki | kiada-koszo | kotel-lanya | lanyh-lovat | loyal-megje | megjo-mesz- | mesza-nappa | napre-ossze | osszh-penzu | penzv-rende | rendi-sort | sotet-szenv | szenz-tajai | tajar-terii | terit-tudog | tudoh-valla | vallj-vilag | villa-zuzzu
Rész, fejezet
15147 1, 14| Pinchinat kikottyantotta, hogy a villa környékén találkoztak Walter
15148 1, 14| a pázsitos dombon épült villában a Coverley család. Így hát
15149 1, 4 | magánházak elegánsabbak, a villák kényelmesebbek, a paloták
15150 1, 13| teljesen siklottak el a villákkal, kéjlakokkal beépített part
15151 2, 6 | tengerpart felől támadt. Sem a villám sistergése, sem a menny
15152 2, 10| össze a kormányzó.~A várost villámgyorsan különféle aggasztó hírek
15153 2, 6 | aggódtak. A rengeteg sok villámhárító mind felfogta a légköri
15154 2, 6 | vihar készült. Éjfél után villámok cikáztak, dörgött az ég
15155 2, 12| Éljen Coverley!...~A szemek villámokat lövelltek. Ökleikkel fenyegették
15156 2, 9 | Sébastien Zorn és társai villamoscsónakba szálltak, amelyet a kormányzó
15157 1, 13| a Tapua-csatornán át.~A villamoscsónakok méltósággal teljesen siklottak
15158 1, 12| ilyen mély itt a tenger. A villamoscsónakokon néhány városlakó a szigetnek
15159 1, 13| felé járt az idő, amikor a villamoscsónakon elindultak a papeetéi kikötőből.~
15160 1, 10| hajó megmentésére. Az egyik villamoscsónakot útnak indították, és mire
15161 1, 3 | házasodhatnék meg az ember villamosdrót útján?~- És el is válhat?~-
15162 1, 10| akkumulátorokban annyi villamosenergia-készlet volt, hogy a város elektromoskocsijainak
15163 1, 10| Megpróbálom széthányni a villamoskészüléket... Akkor a berzenkedő kakasok
15164 1, 2 | amerikait, aki az önműködő villamoskocsihoz vezette őket. Elhelyezték
15165 1, 14| a kikötőket, parkokat; villamoskocsikon bejárták az egész várost,
15166 2, 6 | parti városrészből elinduló villamoskocsinak alig maradt annyi ideje,
15167 1, 4 | az előcsarnok mélyén, a villamosliftben a kis karaván letelepedett.
15168 1, 3 | mert nem hamisítható; így villamosság segélyével megrendelünk,
15169 2, 6 | mind felfogta a légköri villamosságot, ha pedig eső esett, akár
15170 2, 12| motorjai, mechanikusai, fűtői, villamostelepe, és nem szorul semmi tekintetben
15171 2, 10| vérében van, olyan, mint a villámvonat, ha akarna, sem tudna megállani.~
15172 2, 2 | hátteréből fehér nyári lakok villannak elő... csillognak a zúgó
15173 1, 14| alig észrevehető mosoly villant át, a szeme fölcsillant,
15174 1, 10| majd az ágyút, megnyomván a villanyvezeték gombját!...~Ma két
15175 1, 2 | Bizonyára ezt a ferry-boatot is villanyáram hajtotta, mert füstokádó
15176 1, 4 | nak át. Ez a gyár adja a villanyáramot telegráfjaink, teleautográfjaink,
15177 1, 10| majd elsütniük. Az üteget villanydrót kötötte össze az obszervatóriummal.
15178 1, 4 | erővel, antiszeptikával és villanyenergiával sem cselekszünk másképp...~-
15179 1, 3 | közlekedési eszközök, mind villanyerőre járt. Egyik-másik élénk
15180 2, 14| negyedet, a park gyepszőnyegét villanyfény árasztotta el, és az alumíniumholdak
15181 2, 4 | házakban és utcákon égtek a villanylámpák.~Az éj folyamán alig változott
15182 2, 11| tönkreteszik a két kikötőt s a villanytelepeket is; nem akadályozhatták
15183 2, 11| sötétség honolt, mert a villanytelepek munkásai elmenekültek a
15184 2, 12| könnyen fölszámolták. A villanytelepeknek nem történt semmi bántódásuk.
15185 1, 10| egy lépéssel közeledett a villanyvezetékhez.~Csakhogy Nat Coverley is
15186 2, 10| Óriási hatása lesz, ha majd a villanyvilágítású obszervatórium-téren elénekli
15187 1, 9 | milliomosát fel tudnák falni villásreggelire.~Az úszó sziget
15188 2, 10| tagjai el szoktak csevegni villásreggeli után.~- Az ám, és már akármilyen
15189 1, 4 | egyetértéssel kívánták a villásreggelit.~Egy véleményt vallott velük
15190 1, 14| Nimród módjára éldegélnek; villatelep alapításán fáradoznak, anélkül,
15191 1, 14| sötét szemének félelmetes villogásától, arcának mord kifejezésétől,
15192 1, 1 | miközben hófehér fogait villogtatja, megrögzött szóviccgyártó;
15193 2, 2 | alaptalanul hitték, hogy belső villongások nem fogják a helyzetet
15194 2, 11| főhatóság miatt állandó villongás van Franciaország és Anglia
15195 1, 5 | annak, hogy nemzetiségi villongások zavarják meg a sziget rendjét.
15196 2, 14| darabka földet, ahol politikai villongásoktól mentesen töltheti el hátralévő
15197 1, 7 | Raffaello, Leonardo da Vinci, Giorgione, Correggio, Domenichino,
15198 1, 8 | vállalatot még zsákutcába fogja vinni, meglátják!... Valóságos „
15199 1, 11| solaneákat, a dohányt, a violaszínű virágokkal teljes labiatákat,
15200 2, 6 | csörgőkígyóktól, najáktól és viperáktól nem kell tartanunk; de azért
15201 1, 4 | látszott, csobogó szökőkutak, virágágyak, lombcsoportozatok, a tavasz
15202 1, 5 | elegendő lesz a pázsitoknak, virágágyaknak, bokroknak, facsoportozatoknak,
15203 1, 6 | festett, mint holmi óriási virágkosár, amelyben azáleák, elematiszok,
15204 1, 4 | facsoportjaival, pázsitjaival és virágkosaraival.~Fél ötre járt az óra.
15205 1, 12| hasonlítottak egy-egy úszó virágkosárhoz, mintha az ember Hollandiában
15206 2, 5 | ellentét a bennszülöttek virágkoszorúzta kunyhói és merev stílusú
15207 1, 11| azúrkék farkát az ember virágnak nézhetné.~A bennszülöttek
15208 2, 1 | borsfák veszik a házát körül, virágos kertje párját ritkítja:
15209 2, 9 | akácok, citromfák és vérvörös virágú kaktuszok szegélyezték,
15210 1, 12| az ember Hollandiában a virágvásárt bámulná.~Számos piroga sürgött-forgott
15211 2, 11| el, a kávéültetvények is virágzanak, s a koprakészítés nagyon
15212 2, 4 | 1836-ban, ez utóbbi színt a virágzásban levő hársfa porzószemei
15213 2, 11| Vate-szigeten lakók is. Itt sok virágzó helység van, például Port-Vila,
15214 1, 5 | valamint a gyümölcsösök Virginia és Luisiana legszebb kertjeivel
15215 1, 6 | százszámra rózsafajták virítottak... Özönlöttek a sétálók...
15216 1, 2 | Legokosabb, ha megvárják, míg virrad; csakhogy hat órát a szabad
15217 1, 10| sugárkoszorúzottan szokott feltűnni. Virradatig tartott ez a tündéri látvány,
15218 2, 4 | légkörben valami változás esett.~Virradatkor Milliard-Citynek azok a
15219 2, 11| mezőkre, hogy ott várják be a virradatot.~Hajnali négy és öt óra
15220 1, 1 | titkolódznánk? A mi amerikai párizsi virtuózaink tele marokkal szórták is
15221 1, 6 | a kamarazene legnagyobb virtuózaira, s engem bízott meg azzal,
15222 1, 2 | magukat. Soha ennél nagyobb virtuozitással nem játszottak még az amerikai
15223 1, 2 | fejből is tudták; gyakorlott virtuózoknak gyertyára sincs szükségük,
15224 1, 12| Ezer meg ezer kókuszpálma virul e korallgyűrűn, a sziget
15225 2, 4 | láthatta a másikét. Így hát a vis maior-ral kell számolniuk.
15226 1, 1 | selyemkalapot (cilindert) visel; kissé talán színésziesen
15227 1, 14| sem tűnik, hogy nem ősi viseletüket hordják. Annyi azonban tény,
15228 2, 4 | kártérítésről szó sem lehet, ki-ki viselje a maga kárát. Se reklamáció,
15229 2, 1 | más volt a francia hajóraj viselkedése és fogadtatása, amikor Tahitiba
15230 2, 9 | társa, látván a bűbájos viselkedését, abban állapodtak meg, hogy
15231 2, 1 | Coverley rendkívül tartózkodón viselkedett, mert tudták, hogy vigyázatlanságuknak
15232 1, 6 | figyelmeztette társait, hogy okosan viselkedjenek, azért hát Sébastien Zorn
15233 2, 5 | feltornyozták. Így szokták viselni, míg a pártát konttyal nem
15234 1, 10| vámhivatalnokokon kívül minden tisztviselőnek szabadságot adtak, a vámőröknek
15235 1, 3 | másikban a pedometerét viselte, nem is számítva azokat
15236 1, 8 | cellulózból készült műselymet is viseltek, amely vakítóan csillogott,
15237 2, 8 | Szívesen elhordják az európai viseltes ruhákat is, amelyeket Németország
15238 1, 7 | protestánsok kölcsönös türelemmel viseltettek egymás iránt, nem fordultak
15239 1, 5 | őseihez minden élőkörök útján, visszaadja lelkét Teremtőjének ezen
15240 2, 8 | volna elevenen... legalább visszaadta volna Angliának, amit tőle
15241 1, 11| kormányzó beleegyezésével visszaadták a látogatást.~Sébastien
15242 2, 3 | köszönöm. Szívességükkel visszaélni nem akarunk. Késő van már...
15243 1, 12| józan eszű embertől: vajon visszaepedhettek-e a művészek ily helyzetben
15244 2, 5 | fuldokolva-zihálva lélegzett, amikor visszaérkeztek Callistus Munbar úrhoz,
15245 1, 4 | amelyek sohasem sülnek el visszafelé, amint ez a vén európai
15246 1, 14| pedig minden ágyúbömbölésre visszafeleltek.~Eleinte északnyugat felé
15247 2, 11| esze ágában sem volt, hogy visszaforduljanak golyót vagy nyilat röpíteni
15248 2, 5 | Standard-Island, mielőtt visszafordulna északnak, itt fog utoljára
15249 1, 12| majdan irigykedve fognak visszagondolni az Új-Hebridákon. Eszerint
15250 2, 12| trónja vesztett uralkodópár visszagondolt múltjára, és a király ezen
15251 2, 4 | kísérője a város kocsiján visszahajtott a kikötőbe, leszálltak a
15252 2, 7 | tigris egy futó pillanatig visszahőkölt, hörögve kitátotta a száját,
15253 1, 13| francia expedíció megint visszahozta őket. Négy év alatt öt bennszülött
15254 1, 12| ártatlanok; némák, mindenünnen visszahúzódnak, élvezik a vendégszeretet
15255 1, 14| mégsem vegyült közéjük, visszahúzódott - az arcán, ha nem is a
15256 1, 14| ünnepségeknek barátai s visszahúzódva élvén a harminckettedik
15257 1, 6 | egyik gőzösön San Diegóba visszaindulnak, minekutána Callistus Munbar
15258 1, 14| Coverleyéknél részesültek, és másnap visszaindultak Papeetéba.~A megállapított
15259 1, 4 | befejeztük a körutat, Zorn úr.~- Visszajövünk akkor ehhez a templomhoz?~-
15260 2, 13| válna az északi félgömbre visszajutniuk.~Hanem az aznapi csillagászati
15261 1, 10| vágya, de mindannyiszor visszakívánkozott Standard-Islandre. A sport
15262 1, 9 | kecsegtetett. Én bizony visszakívánnám a Cook kapitány korát!...~-
15263 2, 9 | fogják felhasználni a folyón visszamenet. Sokkal gyorsabban fognak
15264 1, 13| Pomotouig jutottak, onnan visszamentek az Egyenlítőhöz. Pedig a
15265 1, 14| Megsarkantyúzta lovát, még egyszer visszapillantott a fák körül elővillanó fehér
15266 2, 8 | sőt a tudós Frascolin is visszariadt ilyesmitől. Mindenesetre
15267 1, 7 | sem. A rengeteg helyár is visszariasztott néhányat. Ez a „kerítés
15268 1, 6 | vette, megnézte, fölkelt, visszarogyott a székére, újra felállt,
15269 2, 3 | Csaknem abban a pillanatban visszasietett a szolga, és jelentette,
15270 2, 9 | vissza Pinchinat nélkül.~Visszasiettek tehát Tampooba. A faluban
15271 1, 4 | kikötőn, és a villamosvonat visszaszállít a városba, éppen idejében
15272 1, 2 | a legközelebbi állomásig visszaszállítom önöket, és vasárnap San
15273 2, 11| városbelieket már a városháztérig visszaszorították. Mindkét részen összesen
15274 2, 13| sor. Lassanként a lakók visszatértek a városrészekbe, utcáikba,
15275 2, 5 | misszionáriusoktól, hogy visszatérjenek Standard-Islandre. Akkor
15276 2, 1 | Egyenlítő mellékére szándékoztak visszatérni. Így persze az Új-Hebridáktól
15277 1, 8 | szorult, de amiatt sem kellett visszatérnie a Magdolna-öbölbe. Ne feledjék
15278 1, 3 | felelte Callistus Munbar. - Visszatérve erre a városrészre, a nyugatira,
15279 1, 9 | hogy Liliuokalani királynét visszaülteti a trónjára, ámbár akkor
15280 1, 13| Végül a francia kormányzó visszaültette trónjára a királynőt, aki
15281 2, 2 | megfosztották, aztán újra visszaültették; végül is Malietoát tették
15282 2, 8 | hogy az ember alig tudja visszautasítani. Egyebet nem tehet az ember:
15283 2, 12| akarok.~Ilyen határozott visszautasítás ellenében nem tehettek semmit.
15284 2, 12| de kérésüket határozottan visszautasították. A trónja vesztett uralkodópár
15285 1, 9 | hanem azért talán mégis visszavágyódnak egykori vad, független állapotukba.~-
15286 2, 11| vaskapun. Szárol kapitány visszavezérlette embereit a parkba és a mezőkre,
15287 2, 9 | művészeink Tampooba kirándultak, visszavezette őket az őserdőkön át; rövidebb
15288 2, 11| süvítettek szakadatlanul, a visszavonulás pedig tovább tartott...
15289 1, 8 | rendszerint elment a kaszinóba, visszavonult az előadóterembe, és farkasszemet
15290 2, 2 | barlangnyílás tátong, a hullámverést visszazengik a sziklák.~Ha a legendáknak
15291 2, 4 | szokatlan tűnt föl. Lángok visszfénye verődött föl a zenitig.
15292 1, 9 | a partot. Érces csengésű visszhangja van a rácsapódó tengeri
15293 1, 14| gyújtottak, és a hajósnótákra visszhangképpen megszólalt a Himerre; ez
15294 1, 6 | egyezünk bele!... Törvény elé visszük a dolgot!...~- Törvény elé?...
15295 2, 2 | szamoaiak sem idegenkednek a viszálykodástól.~- Ahhoz még Standard-Islanden
15296 2, 14| vagy szárazföld irányába viszi-e a tengeráramlat. Délelőtt
15297 2, 14| Elvégre is ha minden tagodban viszketegséget és szúrást érzel, hát nem
15298 2, 9 | majd szétpukkadt a nevetési viszketegségtől, no meg hátán színehagyott,
15299 1, 13| Yvernes, akinek már valósággal viszketett a talpa.~- Mert Standard-Island
15300 2, 5 | A főintendáns talpa is viszketni kezdett, ott a világ szeme
15301 2, 1 | bár aligha érik meg - soha viszonozni nem fogják.~- Mennyire
15302 1, 13| amelyet Tahiti, sajnos, nem viszonozhat, minden évben ismétlődni
15303 1, 13| ágyúi minden ágyúlövést viszonoztak: Tahiti vendégül fogadta
15304 1, 14| dunk estére.~- Akkor hát a viszontlátásra, uraim! - szólt búcsúzóul
15305 2, 3 | egykori uralkodójának családi viszonyairól, hozzátette még azt is,
15306 1, 7 | Így aztán a város minden viszonyát töviről hegyére megismerték.
15307 2, 12| protestáns lelkész különben jó viszonyban voltak egymással.~A helyi
15308 2, 12| Az elszenvedett károkat viszonylag könnyen fölszámolták. A
15309 1, 7 | ez a drágaság is nagyon viszonylagos, mert hát a lakosok vagyoni
15310 1, 14| megzavarná a kölcsönös jó viszonyt. Arra természetesen vigyázott
15311 1, 14| borokat. A bennszülöttek viszonzásképpen kedveskedtek tahiti különlegességekkel:
15312 1, 13| szavazata döntötte el a vitás kérdést: ő pedig azt javasolta,
15313 2, 12| városháza termében, ide-oda vitatkozott. Még személyes támadások,
15314 1, 5 | hogy a szigetbeli helyőrség vitézeinek a zsoldja szerfölött busás:
15315 1, 3 | kiáltások:~- Talpra!... Vitézek!... Mégpedig két tempóban! -
15316 2, 10| tett meg naponta. Folyton a Viti partja mellett úszott; a
15317 2, 9 | esetről a kormányzót... Vitï-Leon hatóságának sürgősen intézkednie
15318 2, 9 | eddigelé. Nem rándultak át Viti-Levuba, mert jól ismerték; egy
15319 2, 8 | két legnagyobb szigethez: Viti-Levuhoz és Vanua-Levuhoz...~- Hogy
15320 2, 8 | Nagyon komikus látvány, ha a viti-levui gavallérokat kirojtosodott
15321 2, 8 | kellemetlen szokott lenni.~Viti-Levut az északra eső szomszédos
15322 1, 6 | csillámló tükre látszott, sehol vitorla, sehol fölszálló füstoszlop.
15323 2, 14| ki a vízből, árbocai és vitorlái sem látszottak.~- Kedves
15324 2, 13| hajónak némiképp pótolták a vitorláit...~Az égen felhők száguldottak
15325 2, 13| A mi szigetünknek nincs vitorlája, hogy a szél jöhetne legalább
15326 2, 14| hogy füstoszlopot vagy vitorlát vegyenek észre a szemhatáron.
15327 1, 9 | egyik kikötőből a másikba vitorláznak, s mintha azon fáradoznának,
15328 1, 11| Csendes-óceán nyugati része felé fog vitorlázni.~- Igaz - jegyezte meg a
15329 1, 3 | mert ott mindent a legújabb vívmányok szerint rendeztek be; csapra
15330 1, 1 | onnan elborította holmi vízáradás. Csak két mérfölddel odább
15331 1, 11| levő óriási sziklaüregbe, a vízcseppek porzása okozza a felszálló
15332 1, 10| különbség csupán az, hogy vízen és nem a levegőben teszi
15333 1, 10| amelyek kiállják a tenger vizének hatszáz atmoszférára becsült
15334 2, 8 | hanem elrágják, s aztán egy vizesdézsába köpik ki. Ezt a
15335 1, 13| termékeny mezeit, a számos vízesést, amelyek ezt a szigetet
15336 2, 6 | másik.~- Amint a tenger vizével sem moshatta volna le kezéről
15337 2, 6 | zsiráf: huszonkétezer frank, víziló: huszonötezer frank, oroszlán:
15338 1, 5 | hivatali helyiségei: a vízművek, az útkarbantartók, az ültetvénygazdászok,
15339 1, 12| szúrt szemet senkinek ez a vizsga bámészkodás.~Az úszó sziget
15340 2, 13| tengernagy által elrendelt vizsgálat eredménye a következő lett:~
15341 2, 13| mérnökök megejtették e második vizsgálatot is. Jelentésük nem volt
15342 1, 2 | művész házról házra járt, vizsgálódott, hátha valamelyik cégérféle
15343 2, 4 | obszervatórium tornyára, és onnan vizsgálta a szemhatárt. Sehol semmi
15344 2, 7 | mezőség különböző részeit vizsgálták meg. Jem Tankerdon leterített
15345 2, 8 | játszadozott. Ezer meg ezer vízsugarat lövelltek föl - valóságos
15346 1, 3 | kellett társai példáját, s a vízszintes fekvést a függőleges állással
15347 2, 13| elpusztult, de ép a másik, ez a vízszükséglet fedezésére egymaga is elegendő.~
15348 1, 4 | van, hogy alázuhogtatják víztartalmukat, a légköri áramlások, a
15349 2, 14| szűrőkészüléke elromlott, az egyik víztartóban mindazonáltal van két hétre
15350 1, 5 | egyezernégyszáz tengeri mérföld pompás vízterületet nyújt. Így hát meg lévén
15351 2, 13| Standard-Island a sodró víztömegek hatalmából valahogyan kiszabadul,
15352 2, 13| Standard-Islandre zúdította a víztömegeket... Mi lesz a vége az elemek
15353 1, 2 | latos zajjal zúdult alá a vízzuhatag. Ha Yvernes természeti hajlandósága
15354 1, 14| alján egészen a hatalmas vízzuhatagig, amely kétszer olyan magas,
15355 1, 13| nagy terjedelmű Paruvia völgye, amely a Gyémánt-hegy aljától
15356 1, 11| a taik, taïpik és happák völgyeibe: csodálkozva kiáltottak
15357 1, 13| terjedelmében feltűnt, a széles völgyet a hegy aljában eredő folyó
15358 1, 11| minden szépsége az öbölbe, völgytorkolatokba, a hegyláncok elágazásaiba
15359 1, 3 | üdén csillogott, hosszú, vörösbe játszó sárga színű szakálla
15360 1, 3 | azt, hogy a legelőkelőbb vörösesbarna árnyalatokban csillámlott.
15361 1, 8 | vakítóan csillogott, vagy vörösfenyő rostjából készült műgyapot-csipkéket...~-
15362 2, 6 | lesznek a násznagyok és vőfélyek. Való igaz, hogy a két család
15363 1, 10| holnap a helyi lapok tele volnának gyanúsítással!...~
15364 1, 14| Napolitaine,~Les quenelles de volaille à la Viennoise,~Les mousses
15365 1, 4 | látorainak teljes kétszáz Volta-Ampère kapacitásával, tizennyolc
15366 1, 5 | fejtenek ki, s mintegy kétezer Volta-féle egyenáram alakjában nyilvánvaló
15367 2, 6 | krokodilusok ellen megyünk, voltaképpen az angolokkal viaskodunk!...~
15368 1, 8 | városunkban szerencsések voltunk fogadni.~A kvartett tagjait
15369 2, 1 | tudta, hogy mi lehet ennek a vonakodásnak az oka... tele volt aggodalommal.~
15370 1, 10| perckor éppen az Egyenlítő vonalához ért a Standard-Island -
15371 1, 10| ágyúlövéssel hirdessék az Egyenlítő vonalának érintését. Az úszó sziget
15372 1, 10| orra érinti az Egyenlítő vonalát. Oly másodpercnyi pontossággal
15373 1, 1 | gyűrűk ékesítik.~Ez a pár vonás talán elegendőképp számot
15374 1, 11| típusa. Különben is közös vonása ez a vadság állapotában
15375 1, 12| fajtájuk, nem is kifejezők a vonásaik; nem is olyan szeretetreméltók,
15376 1, 8 | született méltóság fejeződött ki vonásaikon, fellépésükben; olybá tűntek
15377 1, 11| egyik általános jellemző vonását. A szigeten levő hegyek
15378 1, 1 | művészt is lefestjük pár vonással. Mert hogy a véletlen, ez
15379 2, 9 | nyájas arcú, és igen erélyes vonású férfiú. Véghetetlenül örült,
15380 2, 14| vajon Standard-Islandre vonatkozólag nem volna-e helyesebb
15381 1, 5 | végén laknak -, ám ugyanez vonatkozik a déli jenkikre is, akik
15382 1, 5 | mondjuk el a sziget méreteire vonatkozó adatokat, a berendezést,
15383 1, 1 | Szerencséjükre egyéb cókmókjaik a vonaton maradtak, s nem hozták magukkal
15384 1, 4 | együtt átszállt a másik vonatra, és azt mondta, hogy most
15385 1, 10| Úgy lesz az, ez alól nem vonhatjuk ki magunkat! Ahány ház,
15386 2, 9 | egészségesen vissza nem kerül, önt vonjuk felelősségre...~- No és
15387 2, 5 | merje csak valaki kétségbe vonni azt, hogy vannak ily fa-küklópszok!...~
15388 1, 1 | marokkal szórták is a pénzt. A vonó fejedelmei, a négy húr királyai
15389 2, 11| nemigen szottyant kedve, hogy vonogassa a vállát.~Ilyen népfajtából
15390 2, 5 | átallotta még a vállát is vonogatni, bezzeg Yvernes szörnyen
15391 1, 8 | de Sébastien Zorn csak vonogatta a vállát. Csöppet sem tetszett
15392 1, 1 | megjegyzése szerint egy vonóhangszert kezelő művészre nézvést
15393 1, 2 | a hegedűjét, és hatalmas vonóját végigtáncoltatta a húrokon...
15394 1, 2 | mivelhogy le nem ülhetett, vonójával a jobb kezében készen állt,
15395 1, 6 | szívóképességét, ámde a vonószenészeknél kevésbé magyarázható meg.
15396 1, 1 | hogy azzal szokta kezelni a vonót; a gyűrűs- és a kisujját
15397 1, 2 | kopácsoltak volna megfordított vonóval.~Pinchinat ötlete pompásan
15398 2, 13| a jobb parti kikötő felé vonszolta, ölébe vette a félig elalélt
15399 1, 1 | lombos ágai mintegy sátort vontak föléje.~- Jöttök-e már?!... -
15400 1, 8 | Nap mint valami teherhajót vontatja maga után, avagy, ha nektek
15401 1, 5 | hátra, aminthogy efféle vontatóhajó még elég van az Ó- és Újvilág
15402 2, 2 | hogy új-zélandi lovak által vontatott kocsikban kirándulnak a
15403 2, 7 | fenevadakat. Két olyan ágyút vontattak elő, amelyek kartácstüzeléssel
15404 1, 11| el. A mindinkább beljebb vonuló part ív alakban kanyarodik
15405 2, 14| mérfölddel odább, keletre vonult. A rémítő haraggal fölkorbácsolt
15406 1, 13| emelték, két sorban erkélyek vonultak végig. A második emeletről
15407 2, 5 | Én?!... - mormogta vállát vonva a gordonkás. - Sem Tonga-Tabun,
15408 1, 4 | len, külsőleg pedig igen vonzóak; a lakosok is udvariasabbak
15409 2, 14| gyorsabbá vált a közlekedés. A vonzóerő törvénye szerint a sziget
15410 1, 2 | amelyet itt alusznak!... Vox clamantis in deserto!...~-
15411 2, 8 | útnak. Délkeletről jövet a Vulanga-útnak tartott Standard-Island,
15412 2, 2 | van egy 1200 méter magas vulkánja is. Az óriási pálmák sötét
15413 2, 9 | feledkezzenek meg egy csinos vulkánocskáról sem... füstkamrák és kohók
15414 2, 4 | működésben levő, részint kiégett vulkánokkal, nem is említve azt, hogy
15415 1, 6 | gyönyörűséggel hallgatták. A Wagner-láz azonban, amely hovatovább
15416 2, 9 | egyesüléséből támadt; egyiknek Waï-levu (Nagy-víz), a másiknak Waï-Manu
15417 2, 9 | folyását. Ezt a hatalmas folyót Waï-Levunak is hívják, a tenger árját
15418 2, 9 | Waï-levu (Nagy-víz), a másiknak Waï-Manu a neve; a főtorkolat neve
15419 2, 9 | neve; a főtorkolat neve Waï-Ni-Ki.~A folyó deltáján átevezve,
15420 1, 13| szigetcsoport többi tagjait Wallis (1767) és Bougainville (
15421 1, 10| behatóan foglalkozott a Wallis- és Fanning-szigetekkel,
15422 2, 8 | lelkiállapota, amidőn megtudta, hogy Walterből és Dyből csakugyan férj
15423 2, 10| örvendeztek Dy-jel. Dy kisasszony Walterrel karon fogva sétálgatott,
15424 1, 14| hogy ez csupán a kedves Waltertől s a bájos Dianától függ...~-
15425 2, 11| Ezen a szigeten laknak a Wanissi-kerületben a legmegátalkodottabb őslakók
15426 1, 9 | Ulysses Simpson Grant elnök Washingtonból látogatóba jött ide,
15427 2, 10| igen tetszett a szemnek. A Wassara- és a Ronde-sziget közt három
15428 2, 8 | északnyugatra feküsznek: a Wassava-szigetek, oda torkollik Ronde-sziget
15429 2, 1 | szigetekből: Mangia, Rarotonga, Watim, Mittio, Hervey, Palmerston,
15430 2, 3 | nyelvével fejezte ki... Dicsérte Weber páratlanul finom érzékét
15431 1, 3 | presbiteriánusok, anabaptisták, wesleyanusok stb. Nálunk csak kálvinista
15432 1, 6 | therapeutikus agensről is. A Westminster-apátságbeli John Harford rendszere szerint
15433 2, 8 | itt; továbbá az amerikai Wilkes-nek (1839), az angol Eskinnek (
15434 2, 8 | 1789-ben Bligh, 1792-ben Wilson ki is kötött rajtuk, ámde
15435 1, 3 | igen jól illett volna egy XIII. Lajos-féle toll; kezet
15436 1, 4 | mintegy tízezer négyzet yardnyi területet foglalt el, tehát
15437 1, 2 | arra, hogy itt holmi New York- vagy Philadelphia-féle várost
15438 1, 10| a főintendáns... Ó, ha a yorki fehér s a lancasteri vörös
15439 1, 1 | röpködtek, mint a pillangók, New Yorktól San Franciscóig, Québectől
15440 1, 6 | Good bye”, Vagy „How do you do?”, „Jó napot” - S egyéb
15441 1, 14| parmésan.~Borok:~Château d’Yquem. - Château Margaux.~Chambertin. -
15442 1, 2 | mégiscsak pompás ötlet volt az Yvernes-é!...~- Csak egyelőre, ügessünk...
15443 1, 6 | mondta Pinchinat -, akkor Yvernes-en fogjuk kezdeni!...~- Amint
15444 1, 4 | lássák, milyen rozsot, búzát, zabot, kukoricát, kölest, haricskát
15445 2, 11| a bal karját súrolta egy zagaik nyílhegye.~Golyók fütyültek
15446 2, 11| fegyvereiket, íjaikat és zagaikeiket ijedten eldobálták.~- Előre!...
15447 2, 11| Milliard-Cityt, no meg nemcsak hosszú zagaikkal voltak fölfegyverkezve,
15448 1, 6 | a torony aljából valami zaj haltolt fel. A felvonógép
15449 1, 2 | trombitaharsogáshoz hasonlatos zajjal zúdult alá a vízzuhatag.
15450 1, 12| kísérték.~Igen barátságosan zajlott le a találkozás. Cyrus Bikerstaff
15451 1, 4 | hatalmas fúvása, a gépek zakatolása, a föld is reszketett ott
15452 2, 9 | legyenek óvatosak és vigyázzanak jól magukra!... - tette
15453 2, 11| pribéket megkímélte a golyók zápora, s íme, Cyrus Bikerstaff
15454 2, 4 | hullana alá. Kormos molekulák záporesőjének nevezhette az ember. Kevés
15455 1, 2 | nyakunkba ne zúdítson egy kis záporesőt!...~Ez bizony még kellemetlenebb
15456 1, 11| félnie sem szélvihartól, sem záporesőtől, mert áprilistól októberig
15457 1, 9 | jobbágyalázattal az ide zarándokló idegenek...~- Szentül hiszem,
15458 2, 1 | azért mégiscsak tele zsebbel zárjuk le az évet?~- Nono, az a
15459 1, 12| megakadályozzuk a diófalatozásban? - tudakolta Pinchinat.~-
15460 1, 14| franciák és a milliomosok zászlói lengedeztek. A városház
15461 2, 1 | hajókra tényleg nem húztak föl zászlókat. A divízióhajó tovazakatolt,
15462 1, 4 | akarna versenyezni.~- Ez a mi zászlónk, uraim - szólt Callistus
15463 1, 4 | lapos tető közepén óriási zászlórúd nyúlt föl, gyöngéd északi
15464 2, 2 | veszélyes; rengeteg sok a zátony, erős a tenger áramlása,
15465 1, 8 | minden zegét-zugát, viharait, zátonyait, tenger alatti korallhegyeit.
15466 2, 8 | öt-nyolcezer méter mélyre és zátonyoktól mentesnek becsülik.~A szigetcsoport
15467 2, 7 | anélkül, hogy félniük kellene zátonytól, vihartól; gondoskodnak
15468 1, 12| éj szigetei”-nek, „Titokzatos föld”-nek. A „Pomotou” vagy „
15469 2, 8 | hajuk göndör, gyapjas. Ruházatuk nagyon fogyatékos, többnyire
15470 2, 10| gazdacsere egészen simán, minden zavar és féltékenykedés nélkül
15471 1, 5 | nemzetiségi villongások zavarják meg a sziget rendjét. Éppen
15472 1, 2 | Zorn.~- És mi bizonyára nem zavarjuk fel e szunnyadó falvat... -
15473 1, 2 | eszközhöz; fel akarták álmukból zavarni a derék freschaliakat. Nos,
15474 2, 10| csoda, ha a főintendáns belezavarodik, vagy legalábbis úgy lesoványodik
15475 2, 14| dühe kimerült, és a légköri zavarok szokott nagy gyorsaságával
15476 2, 13| leten veszedelmes légköri zavaroknak kellett történniük. Az eleddig
15477 1, 6 | vannak, s így a vérkeringési zavarokon segítenek; amint éppen szükséges,
15478 2, 12| Standard-Islanden sem élvezhettek zavartalanul. Meglehet, hogy az úszó
15479 1, 2 | anélkül, hogy valami nevezetes dolog történt volna.
15480 1, 8 | ismerte a Csendes-óceán minden zegét-zugát, viharait, zátonyait, tenger
15481 1, 1 | menekültek meg, azon a nagyon zegzugos helyen. Az út merészen kanyargott,
15482 1, 11| hegedűjük, valamelyik mesterműre zendítettek volna rá, mintegy
15483 1, 1 | épületesen csengő dollárjaikat. Zene-matinéiket vagy soirée-ikat a közönség
15484 2, 3 | végződött ez a feledhetetlen zeneestély, amelyhez hasonlót Milliard-City
15485 2, 14| feleletet a San Diegó-i zeneestélyek szeretetreméltó igazgatója
15486 1, 10| a művészeteket, értett a zenéhez, a festészethez is, tudott
15487 2, 3 | páratlan biztonsággal tudta zeneileg kifejezni?...~- Mozart nem
15488 2, 5 | valószínűleg inkább a tongaiak zenéje érdekelte őt, mint a bennszülöttek
15489 2, 3 | hallgatni, mint a szférák zenéjének harmóniáját... Szent helyre
15490 1, 1 | felfordult kocsi”... „- Zenéjét szerzette Boieldieu” - jegyezte
15491 2, 5 | cserélik fel.~A nagyon primitív zenekar rikácsoló hangú furulyákból
15492 1, 2 | Emlékeztetett arra a hevenyészett zenekarra, amelyet Joinville herceg
15493 2, 3 | ez. A gyöngéd érzelmű és zenekedvelő királyt a francia művészek
15494 1, 2 | hallatott, amely hasonlatos a zenekedvelők tetszésnyilatkozatához.
15495 2, 3 | volt-e Mozart az egyedüli zeneköltő, aki az indulatokat, a szenvedély
15496 2, 3 | század legnagyobb drámai zeneköltője, ezt hiszem és vallom én.
15497 2, 3 | hogy mennyire ismeri a nagy zeneköltők műveit... Magasztalta Haydn
15498 1, 10| kvartett tagjai gyakran zenéltek együtt a ház úrnőjével,
15499 1, 2 | szerződtettek minket egy sorozat zenematinéra. Az elsőt holnapután, vasárnap
15500 1, 6 | lehetővé tette azt is, hogy a zeneműélvezet még egészségi állapotuk
15501 1, 6 | a helybeli milliomosok a zeneművészetek közvetített élvezetében
15502 1, 6 | városunkban hányadán állunk a zeneművészettel. Színházunk ugyan még nincs;
15503 2, 5 | meg arról, hogy a félvad zenerajongó keze közt egyéb baja nem
15504 1, 2 | egy ötlet, az már szent! Zenészek voltak, miért ne lett volna
15505 1, 1 | valamint a legkiválóbb zenészeket hallatlan áron vendégszereplésekre
15506 1, 6 | maradtak. A régebbi és újabb zeneszerzők műveit mind ismerjük, a
15507 1, 2 | riasszuk fel álmából harsány zeneszóval ezt a falut... a forték
15508 1, 6 | a földből pattanna elő. Zeneszükségleteiket polgártársaink eddig tökéletesített
15509 2, 3 | csillagászállásnak, úgy hiszem, zenetanár is lehetett volna belőle.~-
15510 1, 1 | festészettől, szobrászattól és a zenétől egy kissé idegenkedett:
15511 2, 1 | páratlan szerződés lejár. Soha zenevirtuózok ilyen irigylendő sorsban
15512 1, 6 | ütni. Fölséges ritmikus zengés... a szél hullámölében ringatózva
15513 2, 3 | ki... míglen a hangszerek zengése oly megragadó igazsággal
15514 2, 13| Március 31-én reggel a zenit elég tisztának látszott,
15515 1, 13| veszi majd útját, s ha a zenit-pontra hág, Standard-Islanden néhány
15516 2, 4 | visszfénye verődött föl a zenitig. Dacára annak, hogy derült
15517 2, 3 | hőséget, amely a Napnak a zenitpontra jutásakor szokott lenni,
15518 2, 6 | jelentette az egyik sürgöny, egy zéróval bizonyosan a félelem toldotta
15519 1, 14| bál utólag számos eljegyzésnek az értelmi szerzőjévé, és
15520 2, 14| habokkal; néhány száz négyzetméter nagyságú roncsokon
15521 1, 8 | aranytól duzzadó környezetben csaknem megittasult, ahol
15522 2, 11| francia hajó egész személyzetét. Szárol kapitány ezekről
15523 1, 11| kapaszkodva tartotta felszínen. Ha zivatar támadt volna, menthetetlenül
15524 2, 1 | ha majd e páratlan szerződés lejár. Soha zenevirtuózok
15525 1, 9 | tengernagy szent meggyőződéssel vallotta, hogy John Bull
15526 1, 8 | rendes kerékvágásból nem zökkent ki. Minthogy sok egyéb dolguk
15527 1, 12| negyvenezernél több példány zöldell. A „Gondviselésnek e fája”
15528 2, 2 | partjától. A sziget hasonló egy zöldellő kosárhoz, vagy még inkább
15529 1, 3 | függött, a csíptető üvegein át zöldes színű szivárvány közepette,
15530 1, 12| ellentétben, amely a pázsit üde zöldje és a kék mennybolt közt
15531 1, 12| sűrű lombok közt ugyanis zörgés-csörgés vonta magára figyelmüket.~
15532 1, 2 | a kocsma ablakán kellene zörgetniük.~A négy művész házról házra
15533 2, 2 | meg Pinchinat. - Hm, I. Zola, Szamoa királya... a brit
15534 2, 14| Standard-Islandre vonatkozólag nem volna-e helyesebb így
15535 1, 9 | sóhajtott fel:~- Ó, dicső ősi zománc, mely kéz törülte le a te
15536 1, 14| kapocs. Mindenekelőtt kitűnő zongoradarabokat játszottak, Coverleyné újabb
15537 1, 10| Milliard-Cityből kiakolbólíthatták a zongorát. A tizenötödik sugárúton
15538 1, 10| Luisianából származott, kitűnően zongorázott - mert azt ne higgye senki,
15539 1, 2 | amerikaiak lettek volna, bizonnyal visznek útitársul egy-egy
15540 2, 14| akármit Sébastien Zorn -, bizony, nincs oka megbánni, hogy
15541 1, 12| borított hegycsúcsain a zoophyták és polipok szilárd talajra
15542 1, 10| kihalászgatni azokat a csodálatos zoophytákat, amelyek kiállják a tenger
15543 2, 3 | tehát nemsokára beáll a zordon tél, az északi félgömb pedig
15544 2, 8 | tücsköt-bogarat! - vágott közbe zordul Sébastien Zorn. - Mert bizony,
15545 2, 1 | mondta Frascolin egy nap Zornnak. - Kigyógyultál már abból
15546 2, 5 | lám, és a mi mérges, öreg Zornunk éppen itt akart megházasodni!... -
15547 1, 7 | nyelveket, történelmet, földrajzot, fizikát, matematikát tanítanak,
15548 2, 9 | szerencsétlen esetről a kormányzót... Vitï-Leon hatóságának
15549 2, 5 | Azt kérdi tehát a kormányzótól, hogy hajlandó volna-e fölvenni
15550 1, 10| gazdagságát - nem is árult zsákbamacskát, nyíltan vallotta, s minden
15551 1, 7 | bizonyára jókora „pénzes zsákokon ülnek” - amint Pinchinat
15552 1, 8 | utódja ő... a vállalatot még zsákutcába fogja vinni, meglátják!...
15553 2, 5 | György király trónjának zsámolyánál. Itt az a szokás, hogy az
15554 2, 1 | folytatták útjukat, hogy kevésbé zsaroló szigeteket látogassanak
15555 1, 2 | népes vásárait keresi fel, a zsebmetszés nemes mesterségének
15556 2, 1 | Hanem azért mégiscsak tele zsebbel zárjuk le az évet?~- Nono,
15557 1, 7 | Frascolin. - Tapogasd csak meg a zsebedet, ott van már a milliónknak
15558 1, 3 | Oldalzsebéből kilátszott zsebkendőjének a csücske. Erősen
15559 1, 13| kezünk ügyében legyen a zsebkendőnk!...~Yvernes dühöngött a
15560 1, 6 | Nyomban előrántotta éles zsebkését, és nekirugaszkodott, hogy
15561 2, 4 | kiszáradt muzsikus gége! - zsémbelődött Sébastien Zorn.~Ami a természet
15562 1, 5 | amely a XX. század teremtő zsenijének is becsületére válnék; ez
15563 2, 3 | Magasztalta Haydn istenadta, naiv zsenijét, megemlékezett arról, hogy
15564 2, 8 | amelyeket Németország és Anglia zsibárusai szállítanak ide. Nagyon
15565 1, 6 | kereskedőnegyed is élénken zsibongott.~A mozgó gyalogjárók vitték
15566 2, 7 | ötlete támadt, hogy a folyó zsilipjeit fel kell húzatni, akkor
15567 2, 6 | elefánt: tizenkétezer frank, zsiráf: huszonkétezer frank, víziló:
15568 2, 10| a főnöke.~Hirtelen nagy zsivaj támadt a bal parti városrészben.~
15569 1, 14| akartak hajba kapni, és nem is zsörtölődtek. Mindenki meg volt elégedve
15570 1, 5 | szigetbeli helyőrség vitézeinek a zsoldja szerfölött busás: a közlegény
15571 1, 10| Egyenlítő felé. A templomokban a zsolozsmák és könyörgések felszálltak
15572 2, 13| Őfelsége”. - Most a bűnbánati zsolozsmát fújjad!...~Éjféltájban már
15573 1, 9 | itt kikeményített gallérú, zubbonyos bennszülötteket kellett
15574 1, 11| tömeg, olyan hullámokat zúdítana a partra, hogy minden csónak,
15575 1, 10| Egy akó szenteletlen vizet zúdítanak a fejünk búbjára, aztán
15576 2, 4 | szétrobbant, és iszonyú víztömeget zúdított a magasba.~A kormányzó rendeletére
15577 2, 13| föl, és Standard-Islandre zúdította a víztömegeket... Mi lesz
15578 1, 2 | istennője, nyakunkba ne zúdítson egy kis záporesőt!...~Ez
15579 1, 14| ból fülsüketítő zúgással zúdul alá a víz. A jó barátok
15580 1, 11| csapkodása okozza, a hullámok zúdulnak be a Cap Martin közelében
15581 1, 5 | ismerik a Föld eme ritka zugában...~No de ne feledkezzünk
15582 2, 4 | el, és a mennydörgésszerű zúgás néha kétszáz kilométernyire
15583 1, 14| méter magasból fülsüketítő zúgással zúdul alá a víz. A jó barátok
15584 2, 6 | kal!...~Dörgő helyeslés zúgott föl újfent, és csak akkor
15585 2, 12| alatt. Egyik, csoport ezt zúgta:~- Éljen Tankerdon!~A másik:~-
15586 1, 2 | Vidám hurrák, harsány hipek zúgtak! A freschali füleknek bizonyára
15587 2, 5 | mezőket, természetalkotta vízzuhatagokat láthat... nem mesterséges
15588 2, 10| amely gyémántsziklákra zuhog alá?!... - kiáltott föl
15589 2, 9 | sortűztől, a puskaagyak zuhogásától való félelem. Egy pillanat
15590 1, 11| Eiffel-tornyának a tetejéről zuhogna le a víz!... Az már valami!...
15591 1, 13| is, a hegyekről leszakadó zuhogó patakok bőségesen megtöltik
15592 1, 7 | akkordjaiból, amelyek úgy zuhogtak a főintendáns ajkáról, mintha
15593 1, 13| korallgyűrű útját nem állja, zuhogva rohan a tengernek, s betemetkezik
15594 2, 5 | bennszülöttek is: vad lárma és zűrzavar támadt.~A tongai oly gyorsan
15595 2, 12| morgással fogadta a tömeg.~Ez a zűrzavaros helyzet így nem maradhatott,
15596 2, 11| készültek, ágyúk nélkül aligha zúzhatták be. A bennszülöttek fejszékkel
15597 1, 4 | mondtam, hogy a tél, a fagy, a zúzmara, a dér, a hó és jég! - ordította
15598 1, 1 | inkább fájdalmas, mint komoly zúzódásokat szenvedett. Elég az hozzá,
15599 2, 8 | Hogy is ne, hogy pozdorjává zúzzanak a sziklák!... - tiltakozott
15600 2, 9 | egyetemben, ízzé-porrá zúzzuk!...~Ezt a rövid, de velős
|