Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Verne Gyula
Az úszó sziget

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-amaz | ambro-behaj | behal-ceger | cegje-deszk | dez-elfar | elfed-emlek | emlit-fejez | fejle-folot | folol-golf | golta-hango | hangs-hitia | hitsz-iskol | islan-karmo | karol-ki-ki | kiada-koszo | kotel-lanya | lanyh-lovat | loyal-megje | megjo-mesz- | mesza-nappa | napre-ossze | osszh-penzu | penzv-rende | rendi-sort | sotet-szenv | szenz-tajai | tajar-terii | terit-tudog | tudoh-valla | vallj-vilag | villa-zuzzu

      Rész,  fejezet
15147 1, 14| Pinchinat kikottyantotta, hogy a villa környékén találkoztak Walter 15148 1, 14| a pázsitos dombon épült villában a Coverley család. Így hát 15149 1, 4 | magánházak elegánsabbak, a villák kényelmesebbek, a paloták 15150 1, 13| teljesen siklottak el a villákkal, kéjlakokkal beépített part 15151 2, 6 | tengerpart felől támadt. Sem a villám sister­gése, sem a menny 15152 2, 10| össze a kormányzó.~A várost villámgyorsan különféle aggasztó hírek 15153 2, 6 | aggódtak. A rengeteg sok villámhárító mind felfogta a légköri 15154 2, 6 | vihar készült. Éjfél után villámok cikáztak, dörgött az ég 15155 2, 12| Éljen Coverley!...~A szemek villámokat lövelltek. Ökleikkel fenyegették 15156 2, 9 | Sébastien Zorn és társai villamoscsónakba szálltak, amelyet a kormányzó 15157 1, 13| a Tapua-csatornán át.~A villamoscsónakok méltósággal teljesen siklottak 15158 1, 12| ilyen mély itt a tenger. A villamoscsónakokon néhány városlakó a szigetnek 15159 1, 13| felé járt az idő, amikor a villamoscsónakon elindultak a papeetéi kikötőből.~ 15160 1, 10| hajó megmentésére. Az egyik villamoscsónakot útnak indították, és mire 15161 1, 3 | házasodhatnék meg az ember villamosdrót útján?~- És el is válhat?~- 15162 1, 10| akkumulátorok­ban annyi villamosenergia-készlet volt, hogy a város elektromoskocsijainak 15163 1, 10| Megpróbálom széthányni a villamoskészüléket... Akkor a berzenkedő kakasok 15164 1, 2 | amerikait, aki az önműködő villamoskocsihoz vezette őket. El­helyezték 15165 1, 14| a kikötőket, parkokat; villamoskocsikon bejárták az egész várost, 15166 2, 6 | parti városrészből elinduló villamoskocsinak alig maradt annyi ideje, 15167 1, 4 | az előcsarnok mélyén, a villamosliftben a kis karaván letelepedett. 15168 1, 3 | mert nem hamisítható; így villamosság segélyével megrendelünk, 15169 2, 6 | mind felfogta a légköri villamosságot, ha pedig eső esett, akár 15170 2, 12| motorjai, mechanikusai, fűtői, villamostelepe, és nem szorul semmi tekintetben 15171 2, 10| vérében van, olyan, mint a villámvonat, ha akarna, sem tudna megállani.~ 15172 2, 2 | hátteréből fehér nyári lakok villannak elő... csillognak a zúgó 15173 1, 14| alig észrevehető mosoly villant át, a szeme fölcsillant, 15174 1, 10| majd az ágyút, megnyomván a villany­vezeték gombját!...~Ma két 15175 1, 2 | Bizonyára ezt a ferry-boatot is villanyáram hajtotta, mert füstokádó 15176 1, 4 | nak át. Ez a gyár adja a villanyáramot telegráfjaink, teleautográfjaink, 15177 1, 10| majd elsütniük. Az üteget villanydrót kötötte össze az obszervatóriummal. 15178 1, 4 | erővel, antiszeptikával és villanyenergiával sem cselekszünk másképp...~- 15179 1, 3 | közlekedési eszközök, mind villanyerőre járt. Egyik-másik élénk 15180 2, 14| negyedet, a park gyepszőnyegét villanyfény árasztotta el, és az alumíniumholdak 15181 2, 4 | házakban és utcákon égtek a villanylámpák.~Az éj folyamán alig változott 15182 2, 11| tönkreteszik a két kikötőt s a villanytele­pe­ket is; nem akadályozhatták 15183 2, 11| sötétség honolt, mert a villanytelepek munkásai elmenekültek a 15184 2, 12| könnyen fölszámolták. A villanytelepeknek nem történt semmi bántódásuk. 15185 1, 10| egy lépéssel közeledett a villanyvezetékhez.~Csakhogy Nat Coverley is 15186 2, 10| Óriási hatása lesz, ha majd a villanyvilágítású obszervatórium-téren elénekli 15187 1, 9 | milliomosát fel tudnák falni villás­reggelire.~Az úszó sziget 15188 2, 10| tagjai el szoktak csevegni villásreggeli után.~- Az ám, és már akármilyen 15189 1, 4 | egyetértéssel kívánták a villásreggelit.~Egy véleményt vallott velük 15190 1, 14| Nimród módjára éldegélnek; villatelep alapításán fáradoznak, anélkül, 15191 1, 14| sötét szemének félelmetes villogásától, arcának mord kifejezésétől, 15192 1, 1 | miközben hófehér fogait villogtatja, megrögzött szóviccgyártó; 15193 2, 2 | alaptalanul hitték, hogy belső villon­gások nem fogják a helyzetet 15194 2, 11| főhatóság miatt állandó villongás van Franciaország és Anglia 15195 1, 5 | annak, hogy nemzetiségi villongások zavarják meg a sziget rendjét. 15196 2, 14| darabka földet, ahol politikai villongásoktól mentesen töltheti el hátralévő 15197 1, 7 | Raffaello, Leonardo da Vinci, Giorgione, Correggio, Domenichino, 15198 1, 8 | vállalatot még zsákutcába fogja vinni, meglátják!... Valóságos „ 15199 1, 11| solaneákat, a dohányt, a violaszínű virágokkal teljes labiatákat, 15200 2, 6 | csörgőkígyóktól, najáktól és viperáktól nem kell tartanunk; de azért 15201 1, 4 | látszott, csobogó szökő­kutak, virágágyak, lombcsoportozatok, a tavasz 15202 1, 5 | elegendő lesz a pázsitoknak, virágágyaknak, bokroknak, facsoportozatoknak, 15203 1, 6 | festett, mint holmi óriási virágkosár, amelyben azáleák, elematiszok, 15204 1, 4 | facsoportjaival, pázsitjaival és virágkosarai­val.~Fél ötre járt az óra. 15205 1, 12| hasonlítottak egy-egy úszó virágkosárhoz, mintha az ember Hollandiában 15206 2, 5 | ellentét a bennszülöttek virágkoszorúzta kunyhói és merev stílusú 15207 1, 11| azúrkék farkát az ember virágnak nézhetné.~A bennszülöttek 15208 2, 1 | borsfák veszik a házát körül, virágos kertje párját ritkítja: 15209 2, 9 | akácok, citromfák és vérvörös virágú kaktuszok szegélyezték, 15210 1, 12| az ember Hollandiában a virágvásárt bámulná.~Számos piroga sürgött-forgott 15211 2, 11| el, a kávéültetvények is virágzanak, s a koprakészítés nagyon 15212 2, 4 | 1836-ban, ez utóbbi színt a virágzásban levő hársfa porzószemei 15213 2, 11| Vate-szigeten lakók is. Itt sok virágzó helység van, például Port-Vila, 15214 1, 5 | valamint a gyü­möl­csösök Virginia és Luisiana legszebb kertjeivel 15215 1, 6 | százszámra rózsa­fajták virítottak... Özönlöttek a sétálók... 15216 1, 2 | Legokosabb, ha megvárják, míg virrad; csakhogy hat órát a szabad 15217 1, 10| sugárkoszorúzottan szokott feltűnni. Virradatig tartott ez a tündéri látvány, 15218 2, 4 | légkörben valami változás esett.~Virradatkor Milliard-Citynek azok a 15219 2, 11| mezőkre, hogy ott várják be a virradatot.~Hajnali négy és öt óra 15220 1, 1 | titkolódznánk? A mi amerikai párizsi virtuózaink tele marokkal szórták is 15221 1, 6 | a kamarazene legnagyobb virtuózaira, s engem bízott meg azzal, 15222 1, 2 | magukat. Soha ennél nagyobb virtuozitással nem játszottak még az amerikai 15223 1, 2 | fejből is tudták; gyakorlott virtuózoknak gyertyára sincs szükségük, 15224 1, 12| Ezer meg ezer kókuszpálma virul e korallgyűrűn, a sziget 15225 2, 4 | láthatta a másikét. Így hát a vis maior-ral kell számolniuk. 15226 1, 1 | selyemkalapot (cilindert) visel; kissé talán színésziesen 15227 1, 14| sem tűnik, hogy nem ősi viseletüket hordják. Annyi azonban tény, 15228 2, 4 | kártérítésről szó sem lehet, ki-ki viselje a maga kárát. Se reklamáció, 15229 2, 1 | más volt a francia hajóraj viselkedése és fogadtatása, amikor Tahitiba 15230 2, 9 | társa, látván a bűbájos viselkedését, abban állapodtak meg, hogy 15231 2, 1 | Coverley rend­kívül tartózkodón viselkedett, mert tudták, hogy vigyázatlanságuknak 15232 1, 6 | figyelmeztette társait, hogy okosan viselkedjenek, azért hát Sébastien Zorn 15233 2, 5 | feltornyozták. Így szokták viselni, míg a pártát konttyal nem 15234 1, 10| vámhivatalnokokon kívül minden tiszt­viselőnek szabadságot adtak, a vámőröknek 15235 1, 3 | másikban a pedo­meterét viselte, nem is számítva azokat 15236 1, 8 | cellulózból készült műselymet is viseltek, amely vakítóan csillogott, 15237 2, 8 | Szívesen elhordják az európai viseltes ruhákat is, amelyeket Németország 15238 1, 7 | protestánsok kölcsönös türelemmel viseltettek egymás iránt, nem fordultak 15239 1, 5 | őseihez minden élőkörök útján, visszaadja lelkét Teremtőjének ezen 15240 2, 8 | volna elevenen... legalább visszaadta volna Angliának, amit tőle 15241 1, 11| kormányzó beleegyezésével visszaadták a látogatást.~Sébastien 15242 2, 3 | köszönöm. Szívességükkel visszaélni nem akarunk. Késő van már... 15243 1, 12| józan eszű embertől: vajon visszaepedhettek-e a művészek ily helyzetben 15244 2, 5 | fuldokolva-zihálva lélegzett, amikor visszaérkeztek Callistus Munbar úrhoz, 15245 1, 4 | amelyek sohasem sülnek el visszafelé, amint ez a vén európai 15246 1, 14| pedig minden ágyúbömbölésre visszafeleltek.~Eleinte északnyugat felé 15247 2, 11| esze ágában sem volt, hogy visszaforduljanak golyót vagy nyilat röpíteni 15248 2, 5 | Standard-Island, mielőtt visszafordulna északnak, itt fog utoljára 15249 1, 12| majdan irigykedve fognak visszagondolni az Új-Hebridákon. Eszerint 15250 2, 12| trónja vesztett uralkodópár visszagondolt múltjára, és a király ezen 15251 2, 4 | kísérője a város kocsiján visszahajtott a kikötőbe, leszálltak a 15252 2, 7 | tigris egy futó pillanatig visszahőkölt, hörögve kitátotta a száját, 15253 1, 13| francia expedíció megint visszahozta őket. Négy év alatt öt bennszülött 15254 1, 12| ártatlanok; némák, mindenünnen visszahúzódnak, élvezik a vendégszeretet 15255 1, 14| mégsem vegyült közéjük, visszahúzódott - az arcán, ha nem is a 15256 1, 14| ünnepségeknek barátai s visszahúzódva élvén a harminckettedik 15257 1, 6 | egyik gőzösön San Diegóba visszaindulnak, minekutána Callistus Munbar 15258 1, 14| Coverleyéknél részesültek, és másnap visszaindultak Papeetéba.~A megállapított 15259 1, 4 | befejeztük a körutat, Zorn úr.~- Visszajövünk akkor ehhez a templomhoz?~- 15260 2, 13| válna az északi félgömbre visszajutniuk.~Hanem az aznapi csillagászati 15261 1, 10| vágya, de mindannyiszor visszakívánkozott Standard-Islandre. A sport 15262 1, 9 | kecseg­tetett. Én bizony visszakívánnám a Cook kapitány korát!...~- 15263 2, 9 | fogják felhasználni a folyón visszamenet. Sokkal gyorsabban fognak 15264 1, 13| Pomotouig jutottak, onnan visszamentek az Egyenlítőhöz. Pedig a 15265 1, 14| Megsarkantyúzta lovát, még egyszer visszapillantott a fák körül elővillanó fehér 15266 2, 8 | sőt a tudós Frascolin is visszariadt ilyesmitől. Mindenesetre 15267 1, 7 | sem. A rengeteg helyár is visszariasztott néhányat. Ez a „kerítés 15268 1, 6 | vette, megnézte, fölkelt, visszarogyott a székére, újra felállt, 15269 2, 3 | Csaknem abban a pillanatban visszasietett a szolga, és jelentette, 15270 2, 9 | vissza Pinchinat nélkül.~Visszasiettek tehát Tampooba. A faluban 15271 1, 4 | kikötőn, és a villamosvonat visszaszállít a városba, éppen idejében 15272 1, 2 | a legközelebbi állomásig visszaszállítom önöket, és vasárnap San 15273 2, 11| városbelieket már a városháztérig visszaszorították. Mindkét részen összesen 15274 2, 13| sor. Lassanként a lakók visszat­értek a városrészekbe, utcáikba, 15275 2, 5 | misszionáriusoktól, hogy visszatérjenek Standard-Islandre. Akkor 15276 2, 1 | Egyenlítő mellékére szándékoztak visszatérni. Így persze az Új-Hebridáktól 15277 1, 8 | szorult, de amiatt sem kellett visszatérnie a Magdolna-öbölbe. Ne feledjék 15278 1, 3 | felelte Callistus Munbar. - Visszatérve erre a városrészre, a nyugatira, 15279 1, 9 | hogy Liliuokalani királynét visszaülteti a trónjára, ámbár akkor 15280 1, 13| Végül a francia kormányzó visszaültette trónjára a királynőt, aki 15281 2, 2 | megfosztották, aztán újra visszaültették; végül is Malietoát tették 15282 2, 8 | hogy az ember alig tudja visszautasítani. Egyebet nem tehet az ember: 15283 2, 12| akarok.~Ilyen határozott visszautasítás ellenében nem tehettek semmit. 15284 2, 12| de kérésüket határozottan visszautasították. A trónja vesztett uralkodópár 15285 1, 9 | hanem azért talán mégis visszavágyódnak egykori vad, független állapotukba.~- 15286 2, 11| vaskapun. Szárol kapitány visszavezérlette embereit a parkba és a mezőkre, 15287 2, 9 | művészeink Tampooba kirándultak, visszavezette őket az őserdőkön át; rövidebb 15288 2, 11| süvítettek szakadatlanul, a visszavonulás pedig tovább tartott... 15289 1, 8 | rendszerint elment a kaszinóba, visszavonult az előadóterembe, és farkasszemet 15290 2, 2 | barlangnyílás tátong, a hullámverést visszazengik a sziklák.~Ha a legendáknak 15291 2, 4 | szokatlan tűnt föl. Lángok visszfénye verődött föl a zenitig. 15292 1, 9 | a partot. Érces csengésű visszhangja van a rácsapódó tengeri 15293 1, 14| gyújtottak, és a hajósnótákra visszhangképpen megszólalt a Himerre; ez 15294 1, 6 | egyezünk bele!... Törvény elé visszük a dolgot!...~- Törvény elé?... 15295 2, 2 | szamoaiak sem idegenkednek a viszálykodástól.~- Ahhoz még Standard-Islanden 15296 2, 14| vagy szárazföld irányába viszi-e a tengeráramlat. Délelőtt 15297 2, 14| Elvégre is ha minden tagodban viszketegséget és szúrást érzel, hát nem 15298 2, 9 | majd szétpukkadt a nevetési viszketegségtől, no meg hátán színehagyott, 15299 1, 13| Yvernes, akinek már valósággal viszketett a talpa.~- Mert Standard-Island 15300 2, 5 | A főintendáns talpa is viszketni kezdett, ott a világ szeme 15301 2, 1 | bár aligha érik meg - soha viszo­nozni nem fogják.~- Mennyire 15302 1, 13| amelyet Tahiti, sajnos, nem viszonozhat, minden évben ismétlődni 15303 1, 13| ágyúi minden ágyúlövést viszonoztak: Tahiti vendégül fogadta 15304 1, 14| dunk estére.~- Akkor hát a viszontlátásra, uraim! - szólt búcsúzóul 15305 2, 3 | egykori uralkodójának családi viszonyairól, hozzátette még azt is, 15306 1, 7 | Így aztán a város minden viszonyát töviről hegyére megismerték. 15307 2, 12| protestáns lelkész különben viszonyban voltak egymással.~A helyi 15308 2, 12| Az elszenvedett károkat viszonylag könnyen fölszámolták. A 15309 1, 7 | ez a drágaság is nagyon viszonylagos, mert hát a lakosok vagyoni 15310 1, 14| megzavarná a kölcsönös viszonyt. Arra természetesen vigyázott 15311 1, 14| borokat. A bennszülöttek viszonzásképpen kedves­kedtek tahiti különlegességekkel: 15312 1, 13| szavazata döntötte el a vitás kérdést: ő pedig azt javasolta, 15313 2, 12| városháza termében, ide-oda vitatkozott. Még személyes támadások, 15314 1, 5 | hogy a szigetbeli helyőrség vitézeinek a zsoldja szerfölött busás: 15315 1, 3 | kiáltások:~- Talpra!... Vitézek!... Mégpedig két tempóban! - 15316 2, 10| tett meg naponta. Folyton a Viti partja mellett úszott; a 15317 2, 9 | esetről a kormány­zót... Vitï-Leon hatóságának sürgősen intézkednie 15318 2, 9 | eddigelé. Nem rándultak át Viti-Levuba, mert jól ismerték; egy 15319 2, 8 | két legnagyobb szigethez: Viti-Levuhoz és Vanua-Levuhoz...~- Hogy 15320 2, 8 | Nagyon komikus látvány, ha a viti-levui gavallérokat kirojtosodott 15321 2, 8 | kellemetlen szokott lenni.~Viti-Levut az északra eső szomszédos 15322 1, 6 | csillámló tükre látszott, sehol vitorla, sehol fölszálló füstoszlop. 15323 2, 14| ki a vízből, árbocai és vitorlái sem látszottak.~- Kedves 15324 2, 13| hajónak némiképp pótolták a vitorláit...~Az égen felhők száguldottak 15325 2, 13| A mi szigetünknek nincs vitorlája, hogy a szél jöhetne legalább 15326 2, 14| hogy füstoszlopot vagy vitorlát vegyenek észre a szem­határon. 15327 1, 9 | egyik kikötőből a másik­ba vitorláznak, s mintha azon fáradoznának, 15328 1, 11| Csendes-óceán nyugati része felé fog vitorlázni.~- Igaz - jegyezte meg a 15329 1, 3 | mert ott mindent a legújabb vívmányok szerint rendeztek be; csapra 15330 1, 1 | onnan elborította holmi vízáradás. Csak két mérfölddel odább 15331 1, 11| levő óriási sziklaüregbe, a vízcseppek porzása okozza a felszálló 15332 1, 10| különbség csupán az, hogy vízen és nem a levegőben teszi 15333 1, 10| amelyek kiállják a tenger vizének hatszáz atmoszférára becsült 15334 2, 8 | hanem elrágják, s aztán egy vizes­dézsába köpik ki. Ezt a 15335 1, 13| termékeny mezeit, a számos vízesést, amelyek ezt a szigetet 15336 2, 6 | másik.~- Amint a tenger vizével sem moshatta volna le kezéről 15337 2, 6 | zsiráf: huszonkétezer frank, víziló: huszonötezer frank, oroszlán: 15338 1, 5 | hivatali helyi­ségei: a vízművek, az útkarbantartók, az ültetvénygazdászok, 15339 1, 12| szúrt szemet senkinek ez a vizsga bámészkodás.~Az úszó sziget 15340 2, 13| tengernagy által elrendelt vizsgálat eredménye a következő lett:~ 15341 2, 13| mérnökök megejtették e második vizsgálatot is. Jelentésük nem volt 15342 1, 2 | művész házról házra járt, vizsgálódott, hátha valamelyik cégérféle 15343 2, 4 | obszervatórium tornyára, és onnan vizsgálta a szemhatárt. Sehol semmi 15344 2, 7 | mezőség különböző részeit vizsgálták meg. Jem Tankerdon leterített 15345 2, 8 | játszadozott. Ezer meg ezer vízsugarat lövelltek föl - valóságos 15346 1, 3 | kellett társai példáját, s a vízszintes fekvést a függőleges állással 15347 2, 13| elpusztult, de ép a másik, ez a vízszükséglet fedezésére egymaga is elegendő.~ 15348 1, 4 | van, hogy alázuhogtatják víztartalmukat, a légköri áramlások, a 15349 2, 14| szűrőkészüléke elromlott, az egyik víztartóban mindazonáltal van két hétre 15350 1, 5 | egyezernégyszáz tengeri mérföld pompás vízterületet nyújt. Így hát meg lévén 15351 2, 13| Standard-Island a sodró víztömegek hatalmából valahogyan kiszabadul, 15352 2, 13| Standard-Islandre zúdította a víztömegeket... Mi lesz a vége az elemek 15353 1, 2 | latos zajjal zúdult alá a vízzuhatag. Ha Yvernes természeti hajlandósága 15354 1, 14| alján egészen a hatalmas vízzuhatagig, amely kétszer olyan magas, 15355 1, 13| nagy terjedelmű Paruvia völgye, amely a Gyémánt-hegy aljától 15356 1, 11| a taik, taïpik és happák völgyeibe: csodálkozva kiáltottak 15357 1, 13| terjedelmében feltűnt, a széles völgyet a hegy aljában eredő folyó 15358 1, 11| minden szépsége az öbölbe, völgytorkolatokba, a hegyláncok elágazásaiba 15359 1, 3 | üdén csillogott, hosszú, vörösbe játszó sárga színű szakálla 15360 1, 3 | azt, hogy a legelőkelőbb vörösesbarna árnyalatokban csillám­lott. 15361 1, 8 | vakítóan csillogott, vagy vörösfenyő rostjából készült műgyapot-csipkéket...~- 15362 2, 6 | lesznek a násznagyok és vőfélyek. Való igaz, hogy a két család 15363 1, 10| holnap a helyi lapok tele vol­ná­nak gyanúsítással!...~ 15364 1, 14| Napolitaine,~Les quenelles de volaille à la Viennoise,~Les mousses 15365 1, 4 | látorainak teljes kétszáz Volta-Ampère kapacitásával, tizennyolc 15366 1, 5 | fejtenek ki, s mintegy kétezer Volta-féle egyenáram alakjában nyilvánvaló 15367 2, 6 | krokodilusok ellen megyünk, voltaképpen az angolokkal viaskodunk!...~ 15368 1, 8 | városunkban szerencsések voltunk fogadni.~A kvartett tagjait 15369 2, 1 | tudta, hogy mi lehet ennek a vonakodásnak az oka... tele volt aggodalommal.~ 15370 1, 10| perckor éppen az Egyenlítő vonalához ért a Standard-Island - 15371 1, 10| ágyúlövéssel hirdessék az Egyenlítő vonalának érintését. Az úszó sziget 15372 1, 10| orra érinti az Egyenlítő vonalát. Oly másodpercnyi pontossággal 15373 1, 1 | gyűrűk ékesítik.~Ez a pár vonás talán elegendőképp számot 15374 1, 11| típusa. Különben is közös vonása ez a vadság állapotában 15375 1, 12| fajtájuk, nem is kifejezők a vonásaik; nem is olyan szeretetreméltók, 15376 1, 8 | született méltóság fejeződött ki vonásaikon, fellépésükben; olybá tűntek 15377 1, 11| egyik általános jellemző vonását. A szigeten levő hegyek 15378 1, 1 | művészt is lefestjük pár vonással. Mert hogy a véletlen, ez 15379 2, 9 | nyájas arcú, és igen erélyes vonású férfiú. Véghetetlenül örült, 15380 2, 14| vajon Standard-Islandre vonatko­zólag nem volna-e helyesebb 15381 1, 5 | végén laknak -, ám ugyanez vonatkozik a déli jenkikre is, akik 15382 1, 5 | mondjuk el a sziget méreteire vonatkozó adatokat, a berendezést, 15383 1, 1 | Szerencséjükre egyéb cókmókjaik a vonaton maradtak, s nem hozták magukkal 15384 1, 4 | együtt átszállt a másik vonatra, és azt mondta, hogy most 15385 1, 10| Úgy lesz az, ez alól nem vonhatjuk ki magunkat! Ahány ház, 15386 2, 9 | egészségesen vissza nem kerül, önt vonjuk felelősségre...~- No és 15387 2, 5 | merje csak valaki kétségbe vonni azt, hogy vannak ily fa-küklópszok!...~ 15388 1, 1 | marokkal szórták is a pénzt. A vonó fejedelmei, a négy húr királyai 15389 2, 11| nemigen szottyant kedve, hogy vonogassa a vállát.~Ilyen népfajtából 15390 2, 5 | átallotta még a vállát is vonogatni, bezzeg Yvernes szörnyen 15391 1, 8 | de Sébastien Zorn csak vonogatta a vállát. Csöppet sem tetszett 15392 1, 1 | megjegyzése szerint egy vonóhangszert kezelő művészre nézvést 15393 1, 2 | a hegedűjét, és hatalmas vonóját végigtán­coltatta a húrokon... 15394 1, 2 | mivelhogy le nem ülhetett, vonójával a jobb kezében készen állt, 15395 1, 6 | szívóképességét, ámde a vonószenészeknél kevésbé magya­rázható meg. 15396 1, 1 | hogy azzal szokta kezelni a vonót; a gyűrűs- és a kisujját 15397 1, 2 | kopácsoltak volna megfordított vonóval.~Pinchinat ötlete pompásan 15398 2, 13| a jobb parti kikötő felé vonszolta, ölébe vette a félig elalélt 15399 1, 1 | lombos ágai mintegy sátort vontak föléje.~- Jöttök-e már?!... - 15400 1, 8 | Nap mint valami teherhajót vontatja maga után, avagy, ha nektek 15401 1, 5 | hátra, aminthogy efféle vontatóhajó még elég van az Ó- és Újvilág 15402 2, 2 | hogy új-zélandi lovak által vontatott kocsikban kirándulnak a 15403 2, 7 | fenevadakat. Két olyan ágyút vontattak elő, amelyek kartácstüzeléssel 15404 1, 11| el. A mindinkább beljebb vonuló part ív alakban kanyarodik 15405 2, 14| mérfölddel odább, keletre vonult. A rémítő haraggal fölkorbácsolt 15406 1, 13| emelték, két sorban erkélyek vonultak végig. A második emeletről 15407 2, 5 | Én?!... - mormogta vállát vonva a gordonkás. - Sem Tonga-Tabun, 15408 1, 4 | len, külsőleg pedig igen vonzóak; a lakosok is udvariasabbak 15409 2, 14| gyorsabbá vált a közlekedés. A vonzóerő törvénye szerint a sziget 15410 1, 2 | amelyet itt alusznak!... Vox clamantis in deserto!...~- 15411 2, 8 | útnak. Délkeletről jövet a Vulanga-útnak tartott Standard-Island, 15412 2, 2 | van egy 1200 méter magas vulkánja is. Az óriási pálmák sötét 15413 2, 9 | feledkezzenek meg egy csinos vulkánocskáról sem... füstkamrák és kohók 15414 2, 4 | működésben levő, részint kiégett vulkánokkal, nem is említve azt, hogy 15415 1, 6 | gyönyörűséggel hallgatták. A Wagner-láz azonban, amely hovatovább 15416 2, 9 | egyesüléséből támadt; egyiknek Waï-levu (Nagy-víz), a másiknak Waï-Manu 15417 2, 9 | folyását. Ezt a hatalmas folyót Waï-Levunak is hívják, a tenger árját 15418 2, 9 | Waï-levu (Nagy-víz), a másiknak Waï-Manu a neve; a főtorkolat neve 15419 2, 9 | neve; a főtorkolat neve Waï-Ni-Ki.~A folyó deltáján átevezve, 15420 1, 13| szigetcsoport többi tagjait Wallis (1767) és Bougainville ( 15421 1, 10| behatóan foglalkozott a Wallis- és Fanning-szigetek­kel, 15422 2, 8 | lelkiállapota, amidőn megtudta, hogy Walterből és Dyből csakugyan férj 15423 2, 10| örvendeztek Dy-jel. Dy kisasszony Walterrel karon fogva sétálgatott, 15424 1, 14| hogy ez csupán a kedves Waltertől s a bájos Dianától függ...~- 15425 2, 11| Ezen a szigeten laknak a Wanissi-kerületben a legmegátalkodottabb őslakók 15426 1, 9 | Ulysses Simpson Grant elnök Washington­ból látogatóba jött ide, 15427 2, 10| igen tetszett a szemnek. A Wassara- és a Ronde-sziget közt három 15428 2, 8 | északnyugatra feküsznek: a Wassava-szigetek, oda torkollik Ronde-sziget 15429 2, 1 | szigetekből: Mangia, Rarotonga, Watim, Mittio, Hervey, Palmerston, 15430 2, 3 | nyelvével fejezte ki... Dicsérte Weber páratlanul finom érzékét 15431 1, 3 | presbiteriánusok, anabaptisták, wesleyanusok stb. Nálunk csak kálvinista 15432 1, 6 | therapeutikus agensről is. A Westminster-apátságbeli John Harford rendszere szerint 15433 2, 8 | itt; továbbá az amerikai Wilkes-nek (1839), az angol Eskinnek ( 15434 2, 8 | 1789-ben Bligh, 1792-ben Wilson ki is kötött rajtuk, ámde 15435 1, 3 | igen jól illett volna egy XIII. Lajos-féle toll; kezet 15436 1, 4 | mintegy tízezer négyzet yardnyi területet foglalt el, tehát 15437 1, 2 | arra, hogy itt holmi New York- vagy Philadelphia-féle várost 15438 1, 10| a főintendáns... Ó, ha a yorki fehér s a lancasteri vörös 15439 1, 1 | röpködtek, mint a pillangók, New Yorktól San Franciscóig, Québectől 15440 1, 6 | Good bye”, Vagy „How do you do?”, „ napot” - S egyéb 15441 1, 14| parmésan.~Borok:~Château dYquem. - Château Margaux.~Chambertin. - 15442 1, 2 | mégiscsak pompás ötlet volt az Yvernes-é!...~- Csak egyelőre, ügessünk... 15443 1, 6 | mondta Pinchinat -, akkor Yvernes-en fogjuk kezdeni!...~- Amint 15444 1, 4 | lássák, milyen rozsot, búzát, zabot, kukoricát, kölest, haricskát 15445 2, 11| a bal karját súrolta egy zagaik nyílhegye.~Golyók fütyültek 15446 2, 11| fegyvereiket, íjaikat és zagaikeiket ijedten eldobálták.~- Előre!... 15447 2, 11| Milliard-Cityt, no meg nemcsak hosszú zagaikkal voltak fölfegyverkezve, 15448 1, 6 | a torony aljából valami zaj haltolt fel. A felvonógép 15449 1, 2 | trombitaharsogáshoz hason­latos zajjal zúdult alá a vízzuhatag. 15450 1, 12| kísérték.~Igen barátságosan zajlott le a találkozás. Cyrus Bikerstaff 15451 1, 4 | hatalmas fúvása, a gépek zakatolása, a föld is reszketett ott 15452 2, 9 | legyenek óvatosak és vigyáz­zanak jól magukra!... - tette 15453 2, 11| pribéket megkímélte a golyók zápora, s íme, Cyrus Bikerstaff 15454 2, 4 | hullana alá. Kormos molekulák záporesőjének nevez­hette az ember. Kevés 15455 1, 2 | nyakunkba ne zúdítson egy kis záporesőt!...~Ez bizony még kellemetlenebb 15456 1, 11| félnie sem szélvihartól, sem záporesőtől, mert áprilistól októberig 15457 1, 9 | jobbágyalázattal az ide zarándokló idegenek...~- Szentül hiszem, 15458 2, 1 | azért mégiscsak tele zsebbel zárjuk le az évet?~- Nono, az a 15459 1, 12| megakadályozzuk a diófalato­zásban? - tudakolta Pinchinat.~- 15460 1, 14| franciák és a milliomosok zászlói lengedeztek. A városház 15461 2, 1 | hajókra tényleg nem húztak föl zászlókat. A divízióhajó tovazakatolt, 15462 1, 4 | akarna versenyezni.~- Ez a mi zászlónk, uraim - szólt Callistus 15463 1, 4 | lapos tető közepén óriási zászlórúd nyúlt föl, gyöngéd északi 15464 2, 2 | veszélyes; rengeteg sok a zátony, erős a tenger áramlása, 15465 1, 8 | minden zegét-zugát, viharait, zátonyait, tenger alatti korallhegyeit. 15466 2, 8 | öt-nyolcezer méter mélyre és zátonyoktól mentesnek becsülik.~A szigetcsoport 15467 2, 7 | anélkül, hogy félniük kellene zátonytól, vihartól; gon­dos­kodnak 15468 1, 12| éj szigetei”-nek, „Titok­zatos föld”-nek. APomotouvagy „ 15469 2, 8 | hajuk göndör, gyapjas. Ruhá­zatuk nagyon fogyatékos, többnyire 15470 2, 10| gazdacsere egészen simán, minden zavar és féltékenykedés nélkül 15471 1, 5 | nemzetiségi villongások zavarják meg a sziget rendjét. Éppen 15472 1, 2 | Zorn.~- És mi bizonyára nem zavarjuk fel e szunnyadó falvat... - 15473 1, 2 | eszközhöz; fel akarták álmukból zavarni a derék freschaliakat. Nos, 15474 2, 10| csoda, ha a főintendáns bele­zavarodik, vagy legalábbis úgy lesoványodik 15475 2, 14| dühe kimerült, és a légköri zavarok szokott nagy gyorsaságával 15476 2, 13| leten veszedelmes légköri zavaroknak kellett történniük. Az eleddig 15477 1, 6 | vannak, s így a vérkeringési zavarokon segítenek; amint éppen szükséges, 15478 2, 12| Standard-Islanden sem élvezhettek zavartalanul. Meglehet, hogy az úszó 15479 1, 2 | anélkül, hogy valami neve­ze­tes dolog történt volna. 15480 1, 8 | ismerte a Csendes-óceán minden zegét-zugát, viharait, zátonyait, tenger 15481 1, 1 | menekültek meg, azon a nagyon zegzugos helyen. Az út merészen kanyargott, 15482 1, 11| hegedűjük, valamelyik mesterműre zendí­tettek volna , mintegy 15483 1, 1 | épületesen csengő dollárjaikat. Zene-matinéiket vagy soirée-ikat a közönség 15484 2, 3 | végződött ez a feledhetetlen zeneestély, amelyhez hasonlót Milliard-City 15485 2, 14| feleletet a San Diegó-i zeneestélyek szeretetreméltó igazgatója 15486 1, 10| a művészeteket, értett a zenéhez, a festészethez is, tudott 15487 2, 3 | páratlan biztonsággal tudta zeneileg kifejezni?...~- Mozart nem 15488 2, 5 | valószínűleg inkább a tongaiak zenéje érdekelte őt, mint a bennszülöttek 15489 2, 3 | hallgatni, mint a szférák zenéjének harmóniáját... Szent helyre 15490 1, 1 | felfordult kocsi”... „- Zenéjét szerzette Boieldieu” - jegyezte 15491 2, 5 | cserélik fel.~A nagyon primitív zenekar rikácsoló hangú furulyákból 15492 1, 2 | Emlékeztetett arra a hevenyészett zenekarra, amelyet Joinville herceg 15493 2, 3 | ez. A gyöngéd érzelmű és zenekedvelő királyt a francia művészek 15494 1, 2 | hallatott, amely hasonlatos a zenekedvelők tetszésnyilatkozatához. 15495 2, 3 | volt-e Mozart az egyedüli zeneköltő, aki az indulatokat, a szenvedély 15496 2, 3 | század legnagyobb drámai zeneköltője, ezt hiszem és vallom én. 15497 2, 3 | hogy mennyire ismeri a nagy zeneköltők műveit... Magasztalta Haydn 15498 1, 10| kvartett tagjai gyakran zenéltek együtt a ház úrnőjével, 15499 1, 2 | szerződtettek minket egy sorozat zenematinéra. Az elsőt holnapután, vasárnap 15500 1, 6 | lehetővé tette azt is, hogy a zeneműélvezet még egészségi állapotuk 15501 1, 6 | a helybeli milliomosok a zeneművészetek közvetített élvezetében 15502 1, 6 | városunkban hányadán állunk a zeneművészettel. Színházunk ugyan még nincs; 15503 2, 5 | meg arról, hogy a félvad zenerajongó keze közt egyéb baja nem 15504 1, 2 | egy ötlet, az már szent! Zenészek voltak, miért ne lett volna 15505 1, 1 | valamint a legkiválóbb zenészeket hallatlan áron vendégszereplésekre 15506 1, 6 | maradtak. A régebbi és újabb zeneszerzők műveit mind ismerjük, a 15507 1, 2 | riasszuk fel álmából harsány zeneszóval ezt a falut... a forték 15508 1, 6 | a földből pattanna elő. Zeneszükségleteiket polgártársaink eddig tökéletesített 15509 2, 3 | csillagászállásnak, úgy hiszem, zenetanár is lehetett volna belőle.~- 15510 1, 1 | festészettől, szobrászattól és a zenétől egy kissé idegenkedett: 15511 2, 1 | páratlan szer­ződés lejár. Soha zenevirtuózok ilyen irigylendő sorsban 15512 1, 6 | ütni. Fölséges ritmikus zengés... a szél hullámölében ringatózva 15513 2, 3 | ki... míglen a hangszerek zengése oly megragadó igazsággal 15514 2, 13| Március 31-én reggel a zenit elég tisztának látszott, 15515 1, 13| veszi majd útját, s ha a zenit-pontra hág, Standard-Islanden néhány 15516 2, 4 | visszfénye verődött föl a zenitig. Dacára annak, hogy derült 15517 2, 3 | hőséget, amely a Napnak a zenitpontra jutásakor szokott lenni, 15518 2, 6 | jelentette az egyik sürgöny, egy zéróval bizonyosan a félelem toldotta 15519 1, 14| bál utólag számos el­jegy­zésnek az értelmi szerzőjévé, és 15520 2, 14| habokkal; néhány száz négy­zet­méter nagyságú roncsokon 15521 1, 8 | aranytól duzzadó környe­zetben csaknem megittasult, ahol 15522 2, 11| francia hajó egész személy­zetét. Szárol kapitány ezekről 15523 1, 11| kapaszkodva tartotta felszínen. Ha zivatar támadt volna, menthetetlenül 15524 2, 1 | ha majd e páratlan szer­ződés lejár. Soha zenevirtuózok 15525 1, 9 | tengernagy szent meggyő­ződéssel vallotta, hogy John Bull 15526 1, 8 | rendes kerékvágásból nem zökkent ki. Minthogy sok egyéb dolguk 15527 1, 12| negyvenezernél több példány zöldell. A „Gondviselésnek e fája” 15528 2, 2 | partjától. A sziget hasonló egy zöldellő kosárhoz, vagy még inkább 15529 1, 3 | függött, a csíptető üvegein át zöldes színű szivárvány közepette, 15530 1, 12| ellentétben, amely a pázsit üde zöldje és a kék mennybolt közt 15531 1, 12| sűrű lombok közt ugyanis zörgés-csörgés vonta magára figyelmüket.~ 15532 1, 2 | a kocsma ablakán kellene zörgetniük.~A négy művész házról házra 15533 2, 2 | meg Pinchinat. - Hm, I. Zola, Szamoa királya... a brit 15534 2, 14| Standard-Islandre vonatko­zólag nem volna-e helyesebb így 15535 1, 9 | sóhajtott fel:~- Ó, dicső ősi zománc, mely kéz törülte le a te 15536 1, 14| kapocs. Mindenekelőtt kitűnő zongoradarabokat játszottak, Coverleyné újabb 15537 1, 10| Milliard-Cityből kiakolbólíthatták a zongorát. A tizenötödik sugárúton 15538 1, 10| Luisianából származott, kitűnően zongorázott - mert azt ne higgye senki, 15539 1, 2 | amerikaiak lettek volna, bi­zonnyal visznek útitársul egy-egy 15540 2, 14| akármit Sébastien Zorn -, bi­zony, nincs oka megbánni, hogy 15541 1, 12| borított hegycsúcsain a zoophyták és polipok szilárd talajra 15542 1, 10| kihalászgatni azokat a cso­­latos zoophytákat, amelyek kiállják a tenger 15543 2, 3 | tehát nemsokára beáll a zordon tél, az északi félgömb pedig 15544 2, 8 | tücsköt-bogarat! - vágott közbe zordul Sébastien Zorn. - Mert bizony, 15545 2, 1 | mondta Frascolin egy nap Zornnak. - Kigyógyultál már abból 15546 2, 5 | lám, és a mi mérges, öreg Zornunk éppen itt akart megházasodni!... - 15547 1, 7 | nyelveket, történelmet, föld­raj­zot, fizikát, matematikát tanítanak, 15548 2, 9 | szerencsétlen esetről a kormány­zót... Vitï-Leon hatóságának 15549 2, 5 | Azt kérdi tehát a kormány­zótól, hogy hajlandó volna-e fölvenni 15550 1, 10| gazdagságát - nem is árult zsákbamacskát, nyíltan vallotta, s minden 15551 1, 7 | bizonyára jókorapénzes zsákokon ülnek” - amint Pinchinat 15552 1, 8 | utódja ő... a vállalatot még zsákutcába fogja vinni, meglátják!... 15553 2, 5 | György király trónjának zsámolyánál. Itt az a szokás, hogy az 15554 2, 1 | folytatták útjukat, hogy kevésbé zsaroló szigeteket látogassanak 15555 1, 2 | népes vásárait keresi fel, a zseb­metszés nemes mesterségének 15556 2, 1 | Hanem azért mégiscsak tele zsebbel zárjuk le az évet?~- Nono, 15557 1, 7 | Frascolin. - Tapogasd csak meg a zsebedet, ott van már a milliónknak 15558 1, 3 | Oldalzsebéből kilátszott zsebken­dőjének a csücske. Erősen 15559 1, 13| kezünk ügyében legyen a zsebkendőnk!...~Yvernes dühöngött a 15560 1, 6 | Nyomban elő­rántotta éles zsebkését, és nekirugaszkodott, hogy 15561 2, 4 | kiszáradt muzsikus gége! - zsémbelődött Sébastien Zorn.~Ami a természet 15562 1, 5 | amely a XX. század teremtő zsenijének is becsületére válnék; ez 15563 2, 3 | Magasztalta Haydn istenadta, naiv zsenijét, megemlékezett arról, hogy 15564 2, 8 | amelyeket Németország és Anglia zsibárusai szállítanak ide. Nagyon 15565 1, 6 | kereskedőnegyed is élénken zsibongott.~A mozgó gyalogjárók vitték 15566 2, 7 | ötlete támadt, hogy a folyó zsilipjeit fel kell húzatni, akkor 15567 2, 6 | elefánt: tizen­kétezer frank, zsiráf: huszonkétezer frank, víziló: 15568 2, 10| a főnöke.~Hirtelen nagy zsivaj támadt a bal parti városrészben.~ 15569 1, 14| akartak hajba kapni, és nem is zsörtölődtek. Mindenki meg volt elégedve 15570 1, 5 | szigetbeli helyőrség vitézeinek a zsoldja szerfölött busás: a közlegény 15571 1, 10| Egyenlítő felé. A templomokban a zsolozsmák és könyörgések felszálltak 15572 2, 13| Őfelsége”. - Most a bűnbánati zsolozsmát fújjad!...~Éjféltájban már 15573 1, 9 | itt kikeményített gallérú, zubbonyos bennszülötteket kellett 15574 1, 11| tömeg, olyan hullámokat zúdítana a partra, hogy minden csónak, 15575 1, 10| Egy akó szenteletlen vizet zúdítanak a fejünk búbjára, aztán 15576 2, 4 | szétrobbant, és iszonyú víztömeget zúdított a magasba.~A kormányzó rendeletére 15577 2, 13| föl, és Standard-Islandre zúdította a víztömegeket... Mi lesz 15578 1, 2 | istennője, nyakunkba ne zúdítson egy kis záporesőt!...~Ez 15579 1, 14| ból fülsüketítő zúgással zúdul alá a víz. A barátok 15580 1, 11| csapkodása okozza, a hullámok zúdulnak be a Cap Martin közelében 15581 1, 5 | ismerik a Föld eme ritka zugában...~No de ne feledkezzünk 15582 2, 4 | el, és a mennydörgésszerű zúgás néha kétszáz kilométernyire 15583 1, 14| méter magas­ból fülsüketítő zúgással zúdul alá a víz. A barátok 15584 2, 6 | kal!...~Dörgő helyeslés zúgott föl újfent, és csak akkor 15585 2, 12| alatt. Egyik, csoport ezt zúgta:~- Éljen Tankerdon!~A másik:~- 15586 1, 2 | Vidám hurrák, harsány hipek zúgtak! A freschali füleknek bizonyára 15587 2, 5 | mezőket, természetalkotta víz­zuhatagokat láthat... nem mesterséges 15588 2, 10| amely gyémántsziklákra zuhog alá?!... - kiáltott föl 15589 2, 9 | sortűztől, a puskaagyak zuhogásától való félelem. Egy pillanat 15590 1, 11| Eiffel-tornyának a tetejéről zuhogna le a víz!... Az már valami!... 15591 1, 13| is, a hegyekről leszakadó zuhogó patakok bőségesen megtöltik 15592 1, 7 | akkordjaiból, amelyek úgy zuhogtak a főintendáns ajkáról, mintha 15593 1, 13| korallgyűrű útját nem állja, zuhogva rohan a tengernek, s betemetkezik 15594 2, 5 | bennszülöttek is: vad lárma és zűrzavar támadt.~A tongai oly gyorsan 15595 2, 12| morgással fogadta a tömeg.~Ez a zűrzavaros helyzet így nem maradhatott, 15596 2, 11| készültek, ágyúk nélkül aligha zúzhatták be. A bennszülöttek fejszékkel 15597 1, 4 | mondtam, hogy a tél, a fagy, a zúzmara, a dér, aés jég! - ordította 15598 1, 1 | inkább fájdalmas, mint komoly zúzódásokat szenvedett. Elég az hozzá, 15599 2, 8 | Hogy is ne, hogy pozdorjává zúzzanak a sziklák!... - tiltakozott 15600 2, 9 | egyetem­ben, ízzé-porrá zúzzuk!...~Ezt a rövid, de velős


100-amaz | ambro-behaj | behal-ceger | cegje-deszk | dez-elfar | elfed-emlek | emlit-fejez | fejle-folot | folol-golf | golta-hango | hangs-hitia | hitsz-iskol | islan-karmo | karol-ki-ki | kiada-koszo | kotel-lanya | lanyh-lovat | loyal-megje | megjo-mesz- | mesza-nappa | napre-ossze | osszh-penzu | penzv-rende | rendi-sort | sotet-szenv | szenz-tajai | tajar-terii | terit-tudog | tudoh-valla | vallj-vilag | villa-zuzzu

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License