|
A bal parti kikötő kazánjai tehát levegőbe
repültek, nem működhettek tovább, de a jobb partiak teljesen épek
maradtak. Ezért Standard-Islandet most már csak ez az
egy mozgató ereje vitte tovább. A jobb parti csavarokra szorítkozván,
előre már tovább nem haladhatott, csak körbe forgott.
Ilyen
rosszra fordult a helyzet. Míg Standard-Islandnek
megvolt mind a két csavargőzöse, csak arra kellett törekedniük, hogy a
torzsalkodókat megbékéltessék, és így a visszás helyzetet megszüntessék, akkor
a két motor pótolta volna az úszó szigetnek ezt a pár napi késedelmét, s
eljuthattak volna a kiszabott időben a Magdolna-öbölbe.
Erről
most már szó sem lehetett. Tudták: a szigetet kormányozni most már képtelenség.
Simcöe tengernagy nem rendelkezhetett elegendő hajtóerővel, hogy Standard-Islandet elmozdítsa erről
a helyről.
Ha Standard-Island a múlt héten azon a
ponton vesztegelt volna, ahova az élelmiszereket szállító gőzhajókat
rendelték, talán lehetővé válna az északi félgömbre visszajutniuk.
Hanem az
aznapi csillagászati megfigyelés szerint az úszó sziget a folytonos körforgás
közben dél felé haladt a 12. szélességi foktól a 17-ig.
Ugyanis az
Új-Hebridák és a Fidzsi-szigetek közt, minthogy e két szigetcsoport nem fekszik
messze egymástól, vannak bizonyos áramlatok, amelyek délkeleti irányúak. Míg
megvolt mind a két gép, Standard-Island
ez áramok ellenében könnyen dolgozhatott, de mióta megkezdte a motollázást,
ellenállhatatlanul a Baktérítő felé ragadta a tenger áramlata...
Simcöe
tengernagy fölismerte a helyzetet, nem is titkolta el azok előtt a derék
emberek előtt, akik egyik párthoz sem tartoztak, hogy milyen aggasztó a
helyzet!
- Öt fokkal délre vetődtünk vissza! - magyarázta nekik.
- A gőzhajó kapitánya, még ha meg is sérült a gépe, segíthet úgy-ahogy
magán, de én nem tehetem még azt sem Standard-Island
födélzetén!... A mi szigetünknek nincs vitorlája, hogy a szél jöhetne legalább
segítségünkre. Az áramlások kényükre-kedvükre játszhatnak velünk. Hogy hova
visznek?... Ma még nem mondhatnám meg. A Magdolna-öbölből elindított
gőzhajók hiába keresnek minket, mert úgy tetszik nekem, hogy körülbelül
nyolc-tíz mérföld sebességgel (óránként) a Csendes-óceán járatlan vidékeire
ragad minket az ár...
Ethel Simcöe tengernagy röviden így festette le a helyzetet,
amelyen már segíteni ő sem tudott. Az úszó sziget immár nem egyéb, mint a
véletlen jó akaratára bízott rengeteg hajóroncs!... Ha az áram déli, ragadja
délre, ha északi, ragadja északra. Talán el egészen a Jeges-tengerig. És
akkor...
A helyzet mivoltát a város lakói, valamint a kikötőkben
levők elég jókor tudták meg. Mindenütt iszonyú rémületet okozott,
másrészt pedig, amint természetes is, ennek az új veszélynek a tudata
lehűtötte a forrongó kedélyeket. Senki sem gondolt testvérharcra, és bár
tovább is parázslott a kölcsönös gyűlölet, kitörésre nem került többé sor.
Lassanként a lakók visszatértek a városrészekbe, utcáikba, házaikba... Jem
Tankerdon és Nat Coverley nem vetélkedett az elsőségért. A két kormányzó
indítványára egyesült újra az előkelők tanácsa, és közakarattal
ráruházták a korlátlan főhatalmat Simcöe tengernagyra, akiben még egyedül
bíztak, hogy megmenti Standard-Islandet.
Simcöe
tengernagy vonakodás nélkül hozzálátott feladatának teljesítéséhez. Számított
arra, hogy minden tisztje, barátai, az egész lakosság föltétlenül neki
engedelmeskedik. Mit fog csinálni ezzel a rengeteg, huszonhét négyszögkilométer
nagyságú szigettel, amely immár egyáltalán nem ép, hanem félig bénult?!...
Valóban, az ember csaknem kénytelen elítélni ilyen
körülmények közt Standard-Islandet, a
hajóépítésnek e páratlan remekművét!... Mert ilyen baleset, lám, a szelek
és hullámok játékszerévé tehette...
Nem a természet erői ártottak neki ezúttal sem, mivel
eddig a Csendes-óceán orkánjai, viharai, ciklonjai nem fogtak ki rajta; emberi
gyarlóság, hiú gőg, feltűnési viszketegség, makacsság okozta a
szerencsétlenségét!... A torzsalkodók mérhetetlen vaksága miatt kellett a bal
parti kazánoknak fölrobbanniuk!...
No de mire
valók most a szemrehányások? Mindenekelőtt magyarázatát kellett keresniük annak,
hogy miért robbant föl a kazán. A túlságosan hevített gőzfejlesztő
készülékek robbanása mindent elpusztított, két gépész és hat fűtő
esett azonkívül áldozatul!... A villanytelep is tönkrement ezen az oldalon. Még
szerencse, hogy a jobb parton nem történt semmi baj.
Pinchinat
megjegyezte:
- Fél szemmel kell boldogulnunk, ha
muszáj!...
- Ez még
hagyján, de odavan a fél lábunk is...
- vágta rá Frascolin. - A meglevő pedig édeskeveset segít rajtunk...
Fél szem,
fél láb... túl sok egyszerre a jóból!
A beható
szemle alkalmával meggyőződtek arról, hogy tatarozásra gondolni sem
lehetett, ezért tehát a délre ragadó áramlat ellen nem tehettek semmit. Nyugodtan
be kellett várniuk, míg Standard-Island
a sodró víztömegek hatalmából valahogyan kiszabadul, amely most a
Baktérítő felé vitte...
Továbbá
szükségesnek látszott megvizsgálni azt is, hogy milyen állapotba jutottak a
fenékkamrák, amelyek a hosszú ideig tartó körforgás miatt szintén károkat
szenvedhettek. Egyik-másik fémlap belapulhatott, a csavarok meglazulhattak. De
hát ha itt vagy ott lék támadt, hogyan segíthetnek azon?!...
A mérnökök
megejtették e második vizsgálatot is. Jelentésük nem volt valami vigasztaló... Sok
lemez meghasadt a hosszú forgás miatt, pántok töredeztek le; ezer meg ezer szög
hullott ki, és nyílások, repedések támadtak. Egyik-másik kamra vízzel telt meg.
Az érctörzs azonban még ellenállt a hullámoknak, az úszó sziget sem merült
alább a kellő szintnél, s így Standard-Island
tulajdonosainak egyelőre nem kellett félniük attól, hogy szigetüket
elnyeli a tenger. A legtöbb repedés az ágyúütegeknél tátongott. A bal parti
kikötő egyik oszlopköve elsüllyedt, de épen maradt a jobb parti kikötőé,
és a töltésvédők is föltartóztatták a tenger hullámcsapásait.
A
tengernagy sürgősen elrendelte, hogy ami kijavítható, múlhatatlanul
javíttassék ki. A lakosság tehát abban megnyugodhatott, hogy egyelőre
életveszélytől nem kell tartania. Elég baj volt az, hogy Standard-Island tetszése szerint nem
folytathatta útját. No de ezen segíteni nem lehetett...
Hátravolt
még, hogy hozzák rendbe az élelmiszerek ügyét. Az volt a kérdés, hogy a
meglevő készlet egy vagy két hónapra szól-e?
A
tengernagy által elrendelt vizsgálat eredménye a következő lett:
Víz van
bőviben. Az egyik szűrőkészülék ugyan elpusztult, de ép a másik,
ez a vízszükséglet fedezésére egymaga is elegendő.
Élelmiszer
dolgában persze nem látszott ilyen kedvezőnek a helyzet. Legföljebb két
hétre való van együtt, ha a tízezer lakó megelégszik az eddiginél kevesebbel. Főzeléket
és gyümölcsöt nem számítva, a többit tudvalevőleg más helyről
szállították Standard-Islandre... Más
helyről?... De honnan most?... Hol lehet a legközelebbi szárazföld?... Hogyan
juthatnak oda?
Simcöe
tengernagy elrendelte, hogy az élelmiszerek kiosztásában nagyon kell takarékoskodniuk,
habár tudta, hogy ez nagyon kellemetlenül fog hatni a lakókra. Még aznap
közhírré tették táviratilag és telefon útján ezt az ijesztő rendeletet.
Milliard-Cityben
és a kikötőkben a legnagyobb megütközéssel fogadták a hírt... Nehéz
katasztrófák balsejtelme szállta meg mindnyájukat.
Az éhség
ijesztő réme kísértett - hogy ezzel az útszéli, de találó metaforával
éljünk -, mert azt tudták, hogy újabb szállítmányra nem számíthatnak. Szerencsétlenségükre
egyetlenegy gőzhajó sem vesztegelt a kikötőkben, hogy Simcöe
tengernagy Amerikába indíthatta volna. Balvégzetük intézte úgy, hogy az utolsót
ezelőtt három héttel indították útnak Erromangónál Cyrus Bikerstaff és a
többi áldozat holttestével. Akkor persze senki sem sejtette, hogy Standard-Islandet a hiúság még komolyabb
veszélybe fogja sodorni, mint a vad új-hebridaiak orvtámadása!...
Mit ér az,
ha az ember olyan dúsgazdag, mint Rothschild, Mackay, Astor, Vanderbilt vagy
Gould, ha a világ minden kincse sem menthet meg az éhenhalástól?!... Igaz,
ugyan, hogy e nábobok vagyonának legnagyobb része az Ó- és Újvilág bankjaiban
fiadzott, de ki tudja, maholnap akár egymillióért is kaphatnak-e egy font húst
vagy kenyeret?
Úgy van,
úgy, oktalan torzsalkodásuk, balgatag vetélkedésük és hatalomra való éhezésük
volt mindennek az oka. Mindenki tudta: Tankerdon és Coverley e nyomorúság
forrása! Vigyázzanak! Féljenek a számadástól, jaj nekik, ha kérdőre
vonják őket a tisztek, az előkelő és alsóbb rendű
hivatalnokok, a kereskedők, a város összes lakói, akiket ilyen örvénybe
sodortak!... Mire vetemedhetnek még ezek a szegény emberek, ha az éhség kínjai
fogják gyötörni őket?!...
Ámde ezek a
szemrehányások nem illették Walter Tankerdont és Dy Coverley kisasszonyt. Az
apák bűnében teljesen ártatlan szerelmespárt felelőssé tenni
mindezért nem lehetett, hiszen ők lettek volna a két városrész békés
egyetértésének szilárd kapcsai, és nem ők tépték szét a kötelékeket.
Két álló
nap telt el, az eget folyton sűrű felhők borították, Standard-Island helyzetét meghatározni
még mindig nem lehetett.
Március
31-én reggel a zenit elég tisztának látszott, és a finom ködréteg is lassan
oszladozni kezdett. Remélhették, hogy megmérhetik a Nap állásának magasságát.
Mindenki
lázas kíváncsisággal várta. Néhány száz ember az ágyúütegnél gyülekezett össze.
Walter Tankerdon is hozzájuk csatlakozott. De sem apja, sem Nat Coverley, sem
az előkelők tanácsának egyetlen tagja sem merészkedett elhagyni
lakását; oda száműzte őket a lakosság jogos méltatlankodása és
nyilvánvaló haragja azért, mert Milliard-Cityt ilyen nyomorba süllyesztették.
Valamivel
déli tizenkettő óra előtt, amikor a Nap éppen a tetőpontra
hágott, módját ejtették a magasság mérésének. Két szextánsot irányoztak az
égre, egyiket a malecarliai király, másikat Simcöe tengernagy A Nap-magasságot
felvéve, leszámítják a szükséges korrekciókat, és eszközlik a kellő
felmérést. Az eredmény:
29° 17’ déli
szélesség.
Két órával
utóbb éppen ilyen szerencsés körülmény közt kiszámították a hosszúságot:
179° 32’ keleti
hosszúság, Párizstól számítva.
Eszerint,
mióta Standard-Island annak az
őrült körforgásnak esett áldozatul, az áramok ezer mérföldre hajtották
délkeleti irányban.
A talált
eredményeket a térképen pontosan föltüntetve, a következőket állapították
meg:
A
legközelebbi szigetek - bár még mindig száz mérföldre estek -, a
Kermadeck-szigetek... Kopár, lakatlan sziklatömegek, ott ugyan élelmiszert
hiába keresnének - különben ide sem juthatnának el a maguk jószántából!... Háromszáz
mérföldnyire délen van Új-Zéland... De hogy is számíthatnának arra, hogy az
áramlat oda hajtsa, holott onnan jön?... Ezerötszáz mérföldre nyugaton van
Ausztrália, és néhány ezer mérföldre keleten Dél-Amerika, pontosabban számítva,
talán Chile.
Új-Zélandon
túl terjed el jégmezeje az antarktikus sarktengernek. Avagy Standard-Islandre az a sors várt, hogy e
zord partokon törjék darabokká? S majdan a sarkutazók ott lelik meg földi
maradványait a nyomorúság és éhség áldozatául eső lakosságnak?...
Simcöe
tengernagy behatóan igyekezett tanulmányozni e tenger sodrásának mivoltát. Mi
lesz velük, ha ez az áramlat állandóan ilyen marad, és nem változik meg? Hátha
pusztító orkán kerekedik, amilyenek a sarktengereken olyan gyakoriak?
E kérdések
még inkább fokozták a nyugtalanságot. E kedélyek izgalma mindinkább nőtt,
s azok ellen a nábobok ellen ingerelte a lakosokat, akik felelősek voltak
Milliard-City nyomorúságáért. A malecarliai királynak minden tekintélyét,
Simcöe tengernagynak és Stewart ezredesnek minden energiáját, a tiszteknek
minden bátorságukat latba kellett vetniük, hogy valamiképp megakadályozzák a
lázadás kitörését.
A napok
teltek-múltak, a helyzet nem változott. Táplálkozás dolgában mindenkinek - akár
dúsgazdag volt, akár nem - csak a feltétlenül szükségesre kellett szorítkoznia.
Az
őrök ezenközben a legéberebb figyelemmel kémlelték a szemhatárt, ha
valahonnan hajó közeledését vennék észre, rögtön jelt adhassanak, és talán
lehetővé tegyék, hogy a világgal megszakított összeköttetésük
helyreálljon. Csakhogy sajnos, a tengernek ezen a részén, ahol most tévelygett
a Standard-Island, nemigen jártak
hajók. És dél felé iszonyatos rém gyanánt föltűnt a Jeges-tenger, szívük
vérét megfagyasztván.
Április 3-ról 4-re
virradó éjjel végre-valahára örvendetes jelenség mutatkozott.
A napok óta
hevesen nyargaló északi szél lassanként elült, egy ideig szélcsend támadt,
aztán a légkör szeszélye úgy kívánta hogy délkelet felől induljanak meg a
légtömegek. Az éj-nap-egyenlőség tájékán gyakori az effajta tünemény.
Simcöe
tengernagy reménye föléledt. Elégedett lett volna azzal is, ha legalább száz
mérfölddel vetődik az úszó sziget nyugat felé, ahonnan majd valamilyen
ellenkező áramlat esetleg Ausztráliába vagy Új-Zélandba hajtaná. Attól
valószínűleg nem kellett már tartaniuk, hogy a sarktenger felé viszi az
áramlat... Sőt abban is bizakodhatott, hogy Ausztrália felől talán
szárazföldre is bukkannak.
Napfölkeltével
észrevehetőleg megújult a délkeleti szél, és Standard-Island nemsokára érezte is jótékony hatását. Magasabb
épületei: a városháza, az obszervatórium, a két templom némileg szélfogókul
szolgáltak. Az óriási, négyszázharminckét millió tonnájú hajónak némiképp
pótolták a vitorláit...
Az égen felhők száguldottak keresztül; a Nap ugyan csak
néha-néha tört át a felhőkön, de talán így is tájékozódhattak a
helyzetről.
Kétszer
sikerült is megmérni a Nap magasságát.
A
számítások szerint Standard-Island
két fokkal újra észak felé sodródott.
Ezt nehezen
lehetett volna arra magyarázni, hogy Standard-Island
csak a szél irányában haladt tova; hihetőbb, hogy a forgószelek
valamelyikének hatalmába került, és így remélhetőleg újabb áramlat
északnyugat felé ragadhatja, ahol remélhették kínos helyzetük jobbra
fordulását. Ideje is lett volna már, mert az élelmiszerek kiosztásában újabb
megszorító rendeleteket kellett kiadniuk. Kétségbeejtően ürült a raktár,
és tekintetbe véve, hogy tízezer ember megélhetése forgott kockán, a helyzet
nagyon aggasztó lett!...
A kedélyek
ide-oda hullámzottak. Tudjuk, hogy a tömeg a remény és kétségbeesés közt minden
átmenet nélkül szokott váltakozni. Standard-Island
lakossága is csak olyan volt, mint a szárazföldi nagyvárosok ínséggel
küzdő csőcseléke, holott elvárhatnánk, hogy okosabb és türelmesebb
legyen... Eddigelé az volt, de hát az éhség kiforgatja a dúsgazdagokat is
emberi mivoltukból!...
Délelőtt
a szél mintha egyre erősebben fújt volna; a barométer fokonként alább
szállt. A tenger hátán hosszú, hatalmas hullámtaréjok verődtek föl,
bizonyságául annak, hogy délkeleten veszedelmes légköri zavaroknak kellett
történniük. Az eleddig rendíthetetlen Standard-Island
most erősen megérezte a tenger hánykolódását. Egyik-másik ház félelmetesen
megingott, a szobák falaira függesztett tárgyak elmozdultak helyükről,
amint földrengés alkalmával szokott történni. A nábobok előtt ez az eddig
ismeretlen jelenség újabb szorongások forrásává lett.
Simcöe
tengernagy és emberei szüntelenül az obszervatóriumban időztek; innen
kormányozták a sziget minden ügyét. Ők is gonosz jelnek tartották a
földrengésszerű rázkódásokat, nem titkolták, hogy a helyzet nagyon
aggasztó.
- Több mint
bizonyos, hogy Standard-Island
fenékrésze súlyosan megsérült!... - mondta komoran a tengernagy - A kamrák
oldalfalain rések támadtak, a törzsnek nincs immár meg a régi ellenálló
képessége...
- Adja
Isten, hogy hevesebb vihar ne támadjon ránk - jegyezte meg a malecarliai király
-, mert az tönkretenné Standard-Islandet!...
Most immár
nem bíztak többé a milliomosok műszigetük talajában!... Érezték, hogy
lábuk alatt inog a föld... százszorta jobb volna, ha valamely sziget szikláin
járnának!... Minden pillanatban attól kell félniük, hogy a tenger mérhetetlen
keble megnyílik alattuk, és elnyeli Standard-Islandet
mindenestül... Van-e szív, amely el ne szorulna ettől a
gondolattól?!...
Kétségtelen, hogy a fenékkamrák újabb sérüléseket
szenvedtek, az oldalfalak szétváltak egymástól, szegek hullottak ki...
A park hosszában és a műfolyó mentén, valamint a város
két végén valami határozatlan fel- és alá ringást lehetett érezni. Ennek az oka
nyilván nem lehetett egyéb, mint az, hogy rések támadtak a hajó alján.
Egyik-másik ház lassanként süllyedni kezdett! Ha esetleg be találna omlani, megrendíti
az alapjaikat is. Arra nem is gondolhattak, hogy a lékeket betömjék. Több a
bizonyosnál, hogy a hajófenék egyes részei megteltek már vízzel, mert az úszó
sziget észrevehetőleg alább merült a tengerbe. Körülbelül egylábnyi volt a
süllyedés; ha ez tovább folytatódik - a tenger el fogja önteni a födélzetet, ha
pedig Standard-Island elveszti az
egyensúlyát, akkor csak idő kérdése, hogy mikor fog végleg elmerülni...
Simcöe tengernagy szívesen eltitkolta volna a dolgok
állását, mert tudta, hogy a bizonyosság páni rettegést fog szülni. Ki tudja, mire vetemedhetnek ezek az
emberek a baj okozói ellen? Hiszen az a reménységük sincsen, hogy a
mentőcsónakokon vagy hevenyében összerótt kompokon menekülnek, mint a
zátonyra jutott hajók utasai szokták tenni abban a vak reményben, hátha
véletlenül hajóval találkoznak, s az fölveszi őket!... Itt maga a komp, Standard-Island, volt
süllyedőfélben.
Simcöe
tengernagy óráról órára följegyeztette a süllyedés fokát. Standard-Island mind mélyebbre merült a tengerbe. A fenékkamrákba
tehát lassan, de folytonosan hatolt be a víz.
Az
időjárás is határozottan rosszabbra fordult. Az égen halvány rőt és
rézvörös színek váltakoztak. A barométer alább szállt, és mindez arra mutatott,
hogy vihar van készülőben. A párázatok alább-alább ereszkedtek, olybá
tűnt föl, mintha a szemhatár a hajó széleivel akarna ölelkezni...
Estefelé
irtózatos szélvihar süvöltött végig a habokon. A tenger árja
recsegtette-ropogtatta a fenékkamrák oldallemezeit, széttörte a vaspántokat,
megrepesztette a falakat. A pusztulás műve elkezdődött; a város
körútjai, a parkok pázsitjai mintha ketté akarnának válni. Éjjelre a város
minden lakója a mezőségre menekült, hátha az a terület több biztonságot
nyújt, mivel ott nem álltak nehéz épületek. A két kikötő és az ágyúütegek
tájékára siettek...
Kilenc óra
felé iszonyú lökés rendítette meg tetőtől talpig Standard-Islandet. A jobb oldali villanytelep elsüllyedt. Olyan
vaksötétség támadt, hogy sem az eget, sem a tengert látni nem lehetett!...
Az újabb
rázkódás halomra döntötte a házakat, mintha kártyából épültek volna. Néhány óra
múlva egyetlen ház sem maradt épen Standard-Islanden.
- Uraim -
mondta Simcöe tengernagy -, nem maradhatunk tovább az obszervatóriumban, mert
bármely pillanatban romba dőlhet!... Menjünk a mezőre, várjuk be ott,
amíg az orkán kitombolja dühét fölöttünk...
- Ciklonnal
van dolgunk - jegyezte meg a malecarliai király -, különben nem szállott volna
alá a barométer hétszáztizenhárom milliméterig...
Csakugyan
ciklon támadta meg Standard-Islandet;
ez az iszonyatos erejű forgószél, amely a déli földgömbön gyakori, és
nyugatról déli irányba halad, aztán keletnek kanyarodik. Ez a legpusztítóbb
vihar. Egyedüli menedéke az lehet ilyenkor a hajónak, ha a közepébe kerül, ahol
aránylag a legcsendesebb. Standard-Island
azonban önmagával tehetetlen lévén, erre nem is gondolhattak... Nemcsak az
emberi botorság, esztelen torzsalkodás, hanem az elemek rémítő haragja is
áldozatul szemelte ki Standard-Islandet.
A
malecarliai király, Simcöe tengernagy, Stewart ezredes, Sébastien Zorn és
társai, valamint a csillagászok és tisztek elhagyták a biztonságot többé nem
nyújtó obszervatóriumot. Ideje is volt már, mert alighogy kétszáz lépésre
jutottak tőle, a torony mennydörgésszerű robajjal leomlott, áttörte
alapját, és eltűnt a mélységes tengerben.
Egy
pillanat múlva a többi hozzá tartozó melléképület is összedőlt.
A kvartett
tagjai a kaszinóba rohantak a hangszereikért. A kaszinó még épen állt, oda is
jutottak szerencsésen, fölsiettek szobáikba, ki-ki fogta a maga hangszerét és
futott a parkba.
Néhány ezer
ember tipródott már itt egyrakáson, köztük a Tankerdon és Coverley család is. Szerencséjükre
oly vak sötétség uralkodott, hogy nem ismert rájuk senki sem...
Walter
mégis olyan szerencsés volt, hogy rátalált Dyra. A végső veszély
pillanatában mellette állt, mindent elkövetett, hogy megmentse az életét...
A leány
megismerte, hogy ki bukkant föl mellette.
- Ó,
Walter!... - kiáltotta.
- Dy!...
Lelkem, édes Dy!... El nem hagylak téged!... Melletted maradok!...
Művészeink sem akartak elszakadni egymástól, Frascolin
nem vesztette el nyugalmát, Yvernes szörnyen ideges, Pinchinat gúnyosan
belenyugodott a helyzetbe; Sébastien Zorn, aki Athanase Dorémus mellé került,
így szólt hozzá:
- Ugye, megjövendöltem, hogy szerencsétlen vége lesz a komédiának?!...
Tudtam én előre!...
- Elég a moll-tremolóból, vén Izsaiás próféta! - ripakodott
rá „Őfelsége”. - Most a bűnbánati zsolozsmát fújjad!...
Éjféltájban már kétszeres haraggal dühöngött a ciklon. A
vihar irtózatos hullámokat korbácsolt föl, és Standard-Islandre zúdította a víztömegeket... Mi lesz a vége az
elemek e harcának?... Valamely szirthez csapja Standard-Islandet?... Avagy a nyílt tengeren fog darabokra
törni?...
A hajótörzsön már ezer meg ezer rés támadt. Mindenütt
recsegett-ropogott. A város monumentális épületei: a városháza, a két templom
lehullottak a tátongó nyílásokba. Híre-nyoma sem maradt a nagyszerű
épületeknek!... Mennyi szobor, remek festmény, kincseket érő műtárgy
pusztult itt el! Ha majd kisüt a nap, a milliomosok nem látják majd a büszke
Milliard-Cityt... Ha egyáltalán megérik a nap világát, és nem nyeli el
őket is az örvény!...
Íme, már végigzúdult az ár parkon és mezőn; ahol a
hajófenék még ellenállt a viharnak, a süllyedés még nagyobb lett, a tenger
színe és a hajó födélzete egy síkot képezett, és a ciklon végighömpölygette az
úszó szigeten rémítő hullámait.
És menedék,
oltalom sehol!... Sehol!...
Az ágyúüteg
éppen a szél irányában feküdt, sem a tenger árja, sem az orkán ellen meg nem
védhetett senkit. A fenékkamrák falai mennydörgésszerű ropogással
összetörtek, minden szétszakadt, lehullott, mállott...
Ütött a
boldogtalanok végórája!
Hajnali
három óra felé a folyó mentében kétfelé vált a park is, mintegy két mérföldnyi
hosszúságban, és a nyíláson át örvénylett föl a tenger vize. Menekülniük
kellett, mégpedig rögtön!... A lakosság elszéledt a mezőkön: egyik része a
kikötők, másik része az ágyúütegek irányába menekült. Családok tagjai
elszakadtak egymástól, az anyák hiába keresték gyermekeiket... Űzte,
hajtotta őket a rohanó ár.
Walter
Tankerdon ottmaradt Dy mellett, a jobb parti kikötő felé vonszolta, ölébe
vette a félig elalélt leányt, vitte a vaksötétségben, ügyet sem vetett a
menekülő tömeg jajveszékelésére.
Reggel öt
órakor újra recsegés-ropogás hallatszott kelet felől.
Mintegy fél
négyzetmérföldnyi darab szakadt le Standard-Islandtől:
a jobb oldali kikötő vált el összes melléképületeivel, gépeivel. A ciklon
most érte el tetőpontját!... Ide-oda dobálta tajtékzó hullámai hátán a
hajóronccsá vált Standard-Islandet. Törzse
meg kisebb részekre esett szét, a fenékkamrák megteltek vízzel, és alámerültek
az óceán mélységes kebelébe.
- - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- Megbukott
a részvénytársaság, követte példáját az úszó sziget!... - kiáltott föl
Pinchinat.
Ezzel
igazán találóan jellemezte a helyzetet.
A
csodaszámba menő Standard-Islandnek
immár csak ide-oda úszkáló romjai maradtak meg, miként valamilyen szétrobbant
üstökös darabkái, csakhogy ezek a roncsok nem a levegőégen, hanem a
Csendes-óceán mérhetetlen hátán úszkáltak.
|