| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] keztyukben 1 kezükkel 1 kézzel 1 ki 62 ki-ki 1 kiabálás 4 kiabáltak 2 | Frequency [« »] 66 drake 66 egész 66 két 62 ki 61 most 60 mikor 58 minden | Verne Gyula Az úszó város IntraText - Concordances ki |
Fejezet
1 I | indulását március 20-ára tűzték ki. Mivel szerettem volna látni 2 I | mozgásait követi. Itt köt ki az a számos helyi hajó, 3 II | március 20-ára tűzték ugyan ki, de én lehetetlennek tartom, 4 II | huszonötezer frankért bérelték ki. Ezenfölül a Szállító Társulat 5 II | véglegesen március 26-ára tűzték ki. Eljött március 25-e is, 6 III | helyén. A révkalauz, akinek ki kellett vezetnie a gőzöst 7 III | Great-Eastern-t választotta ki erre a célra.~- Ez nem véletlen, 8 V | hurrah-kiáltásokban törtek ki, így üdvözölvén a földet, 9 V | pokoli hangversennyé nőtte ki magát. A lobogókat egyre 10 VI | akkori divat szerint az állán ki volt borotválva. Igazi angol 11 VI | különösen a kaliforniaiak tettek ki magukért, amennyiben derekasan 12 VI | elől a földet, ha hirtelen ki nem gyúl a Fastenet-sziget 13 VIII | bevánszorogtunk Queens-Townba. S ki tudja, uram, hogy mi is 14 IX | egyúttal ravasz lelkét.~Ki volt ez? Nem tudtam, de 15 IX | első pillanattól kezdve ki nem állhattam. Hangosan 16 IX | történt-e s a szél és habok ki tudja honnan hajtották ide 17 IX | tartották. A vitorlamester ki akarta feszíteni az utolsó 18 X | meg, kedves doktor, hogy ki az az alacsony férfiú, akit 19 X | fölötte rövid nadrágban. Ki ez az úr?~- Protestáns pap: 20 X | kiszámított, összevetett. Kérdezze ki ezt a csöndes őrültet. Megmondja 21 XI | rövid jelentést függesztette ki a nagy szalon ajtajára:~ 22 XII | jelentést függesztették ki a nagy szalon ajtajára:~ 23 XII | hogy bent van s egész nap ki sem jött a szobájából.~Bizonyára 24 XII | a tivornya tönkretett s ki bizonyára semmitől sem riadna 25 XII | bizonyára nem kerülte volna ki. Nem; Ellen nem kísérte 26 XV | elbolondításunkra gondolt ki.~S valóban, az áprilisi 27 XV | élesen sípolva szökkent ki egy kevés gőz, mely a nagyobb 28 XV | Harminchét és fél, - javította ki a doktor, aki ellenőrizte 29 XVI | mondta Fabian.~Hajtsatok ki a nyílt tengerre két hajót 30 XVI | A nagy szalon fényesen ki volt világítva és zsúfolásig 31 XVI | dolgozott. Egy derék texasi, ki tudja micsoda könyvből, 32 XVIII | politikai vita fejlődött ki egy északi meg egy texasi 33 XIX | viszonzá a kapitány; - de ki tehet róla, ha a városiak 34 XX | födélzeten. Csak éjjel jött ki sétálni, bizonyosan kijátszva 35 XXI | közt különösen kettő tűnt ki. Az egyik Wilmore nevű skót 36 XXII | minden kabin ajtaján kívül ki volt függesztve a tulajdonos 37 XXII | léptek zaja közelgett felém. Ki volt az? Talán Harry Drake? 38 XXII | éles sikoltás hangzott ki.~Ellen talán valami delejes 39 XXIII | jelentést függesztették ki a nagy szalon ajtajára:~ 40 XXV | gőzszivattyúk ugyan már merik ki a betódult vizet, hanem 41 XXV | hatalmas felhőszakadás tört ki és a zápor gyorsan elsimította 42 XXVI | gőzszivattyúk egyre merték ki a vizet, mely a Great-Eastern 43 XXVI | és inasok sorából teltek ki. Bizarr, nevetséges gúnyába 44 XXVI | és itt a névjegyem.~A ki nem kerülhető végzet tehát, 45 XXVI | mély szomorúságot olvastam ki.~Fabian fölvette a névjegyet, 46 XXVII | még mindig nem józanodott ki abból az izgatottságból, 47 XXVII | bizonyára nem állt volna ki önnel. Mert nyilvánvaló, 48 XXX | mentek.~Két órakor indult ki a gyászmenet a betegszobából; 49 XXX | folytatásaként a tenger fölé nyúlt ki.~Anderson és a főbb hajóstisztek 50 XXXI | jött a hajóhídra.~- Nos, ki vele, doktor.~- Vihart kapunk, 51 XXXIII | hasonló robajjal siklottak ki a hajóból, hogy az első 52 XXXIII | kiabálás, éljenzés hangzott ki.~Öt óra tíz perckor megjött 53 XXXIV | volt és a bátyja elé jött ki a hajóhoz.~Mialatt távozó 54 XXXV | negyedik felvonásban tűz üt ki s a színpad lángba borul, 55 XXXV | Találkozunk-e valaha az életben? - Ki tudja? A sors olyan szeszélyes, 56 XXXVI | sereg néger pincér szolgált ki bennünket. Vacsorázás közben 57 XXXVI | Saint-John nyolc órakor kötött ki Albanyban, amikor a mi vonatunk 58 XXXVII | hegyes sziklák emelkedtek ki. Vasívektől emelt fahíd 59 XXXVII | mintha minden pompáját ki akarta volna fejteni ezen 60 XXXVII | hogy aki bemegy, nem kerül ki többé élve a barlangból.~ 61 XXXVIII| kétségbeesett sikoltásban tört ki: azt hitte, hogy Ellen meghalt. 62 XXXIX | felelek! De hát mit ér az? Ki felel én értem, önért, mindnyájunkért,