Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
égnek 1
égo 1
égtek 2
egy 130
egy-egy 3
egy-két 1
egyáltalában 1
Frequency    [«  »]
151 csak
151 ez
140 már
130 egy
126 sem
121 fabian
115 még
Verne Gyula
Az úszó város

IntraText - Concordances

egy

    Fejezet
1 I | hanem valódi úszó város, egy darab igazi föld, mely elszakad 2 I | mindjárt észrevettem ott egy magas, erőteljes fiatalembert, 3 II | hajóhíd olyan volt, mint egy roppant műhely, amelyben 4 II | ezt a sok hátralevő munkát egy huszonnégy óra alatt elvégezzék. 5 II | egész sereg gépész dolgozott egy új gép beállításán. A gép 6 II | sok baleset érte, a hajót egy időre nyugalomba helyezték. 7 II | helyezését s a többiek közt egy nevezetes újítást is hoztak 8 II | változtatni, elég volt, hogy egy ujjával megnyomja annak 9 II | megnyomja annak az alig egy lábnyi kis keréknek a küllőjét, 10 II | indítani.~Este öt óra felé egy gőzcsónak érkezett a hajóhoz. 11 III | kapitány, öt hadnagy, köztük egy francia, egy önkéntes, aki 12 III | hadnagy, köztük egy francia, egy önkéntes, aki szintén francia 13 III | hajón volt. Láttam aztán még egy révkalauzt; ez francia volt 14 III | tizenháromszáz.~Akárcsak egy népes falu!~Féltizenkettőkor 15 III | tolongtak a hídon, köztük nem egy Európaszerte ismert név 16 III | odatette a névjegyét vagy egy darab papirost, amelyre 17 III | jobbra, mint hogy szétnézzek egy kissé a világban?~- Igazán 18 III | hozott Liverpoolba, éppen ma egy hete.~- S ön utazik, Fabian?... - 19 IV | legény rögtön szörnyethalt s egy tucat súlyosan megsebesült; 20 V | menthetetlenül nekimegyünk egy háromárbocosnak, mely a 21 V | halottakat elkísérte. Ledobtak egy kötelet, melyen az orvos 22 VI | világította meg; mögötte még egy sor kabin feküdt s ez választotta 23 VI | Csak itt-ott állt rajt egy magányos ház, néhol egy-egy 24 VI | ismét indulásra készen várja egy hajó, mely óránkint 18 mérföldnyi 25 VI | leveleket Liverpoolba, ahova egy egész nappal előbb érkeznek, 26 VI | remek Skandináv-félszigeten. Egy percig sem haboztam hát 27 VI | elhatároztuk hát, hogy egy darabig békét hagyunk nekik 28 VI | Európába, hazai levegőt szívni. Egy esztendei szabadságot kaptunk 29 VII | a hölgyek szalonja s még egy roppant terem, mely tele 30 VII | minden négyszögcentiméterre egy és háromnegyed kilogramm. 31 VII | Mégis megtörtént, hogy egy francia hajóskapitány ezt 32 VII | hajónaplójába: - «Találkoztunk egy hat árbocos és ötkéményes 33 VIII | sebessége másodpercenként egy méter és hétszáznegyvennégy 34 VIII | Azt mondják, hogy volt egy utasa, aki eltévedt benne, 35 VIII | mert a hajó ingása letépett egy darab ólmot, amely minden 36 VIII | betörték s a hölgyek szalonjába egy tehén zuhant le. Aztán elszakadt 37 VIII | vasárnap kezdett alább hagyni. Egy amerikai mérnök, aki a hajón 38 IX | azért útjának irányától egy vonalnyira sem tért el, 39 IX | utasok között. Az utasok egy része halványan, beesett 40 IX | fogadni. E játékosok közt volt egy magas termetű férfiú, akinek 41 X | akik parancsszóra mindig egy irányban dülöngenek, már 42 X | és törekvők! Zárjon össze egy szobába két yankeet és fél 43 X | előnyösen keveredett bele egy hírhedt bűnpörbe.~- Hát 44 X | Nagyon gazdag. New-Yorknak egy egész városrésze az ő telkein 45 X | városrésze az ő telkein épült. Egy negyed órával azelőtt még 46 X | negyed órával azelőtt még egy millió hatszázhuszonötezer 47 X | dollárja volt, de most már egy negyed dollárral kevesebbje 48 X | miért?~- Mert azóta elszítt egy félfrankos szivart.~Dean 49 X | köztük, aki olyan, mint egy tagbaszakadt mészáros, igen 50 X | beleértve. Mindjárt mellette van egy kaliforniai házaspár. A 51 X | őrültet. Megmondja önnek, hogy egy ötvenéves férfiú mennyi 52 X | kötet könyvbe férnének bele egy védőügyvéd összes beszédei 53 X | érdekes alakot is. Volt köztük egy tudós vegyész, a híres Liebig 54 X | föltalálta, hogyan lehet egy egész ökör tápláló elemeit 55 X | a hordozható motort: az egy lóerejű gépet óratokban 56 X | előttünk, egyszerre csak egy házaspár lépett be az ajtón; 57 X | peruiak, - mondta a doktor; - egy éves házasok, akik mézesheteiket 58 X | Hatch?~- Neki például csak egy felesége van s azt hiszi, 59 X | s azt hiszi, hogy ez az egy is nagyon elég. Egyébként 60 X | veszettül kártyáznak. Van ott egy kellemetlen külsejű, gonosz 61 X | hogy Harry Drake a neve. Egy calcuttai kereskedő fia 62 X | Az ajtóra tekintettem: egy huszonkétéves fiatalember 63 X | szalonba és karöltve vezetett egy tizenhét éves lányt.~- Új 64 XI | 300 mérföldet tesznek meg egy nap alatt.~A nap többi részét 65 XII | magasságát. Mindegyiknél volt egy szeksztáns, amellyel időnként 66 XII | kapitánnyal, akivel több mint egy órát sétálgattam. Gyakran 67 XII | Bombayban megismerkedett egy gyönyörű szép angol misszel, 68 XII | kérdezte Corsican kapitány.~Egy pillanatra az én fejemben 69 XIII | mivoltáról kérdést intéztem egy szívvel-lélekkel puritán 70 XIII | imával véget is ér. De utána egy pap lépett az emelvényre, 71 XV | Dean Pitferge elmesélte egy magasrangú katonatiszt esetét, 72 XV | élesen sípolva szökkent ki egy kevés gőz, mely a nagyobb 73 XV | tengelyének forgásait számlálta.~- Egy perc! - kiáltott föl a fiatal 74 XVI | egyszerű eszközökkel dolgozott. Egy derék texasi, ki tudja micsoda 75 XVI | micsoda könyvből, fölolvasott egy fejezetet. Kezdetben lassan, 76 XVI | ezt a bátorságot.~Aztán egy szóló-játék a zongorán, 77 XVI | második részét. Az első számot egy fiatal francia zeneszerző 78 XVI | Majd a hajóorvos szavalt el egy magánjelenetet, mely a « 79 XVI | mosolyogva lépett az emelvényre, egy csomag kártyát vett elő 80 XVII | gőzös útjának irányában. Egy csöngetés: hajó elöl; két 81 XVII | óra tájban egyszerre csak egy háromárbocos hajó bukkant 82 XVIII | tajtékzó habok. Félnégy tájban egy háromárbocos vitorlást pillantottam 83 XVIII | politikai vita fejlődött ki egy északi meg egy texasi közt; 84 XVIII | fejlődött ki egy északi meg egy texasi közt; ez az utóbbi « 85 XIX | melegségi fokát s ha csak egy fokkal is süllyedt volna, 86 XIX | hogy aludni menjünk, midőn egy mozdulatlan alakot vettünk 87 XIX | fordította a fejét, de csak egy percre és visszafelelt.~- 88 XX | XX.~Corsican meg én egy pillanatig sem kételkedtünk, 89 XX | szétoszlott s rögtön aztán egy csavargőzös tűnt föl a szemhatáron. 90 XX | mérten. Minden résztvevő egy dollárt tesz be és sorshúzás 91 XX | szó.~Az üzlet rendezését egy kanadai vállalta magára. 92 XX | őrtálló jelentette, hogy egy nagy négyárbocos gőzös közeledik. 93 XXI | A versenybíróság elnöke egy angol, bizonyos Mac Carthy 94 XXI | mondani. De azért mind a kettő egy vonalban szaladt; most értek 95 XXII | következtethettem volna, egy pillanatig sem kételkedhettem, 96 XXIII | a sületlenségeivel is és egy csöppet sem voltam kiváncsi 97 XXIV | gőzös harcát a hullámokkal. Egy pillanatra magam is értettem 98 XXIV | meghátrálni: de ebben az egy pillanatban megfeledkeztem 99 XXV | soha sincs sietős dolguk. Egy hónapig, vagy hat hétig 100 XXIX | ötszázharminchatezer, vagy végre egy milliárd nyolcszázkilencvenkét 101 XXIX | földünkön másodpercenként átlag egy ember hal meg, ez alatt 102 XXIX | valószínűleg azért, mert egy gazfickót képviselhetett. 103 XXX | deszkákon. Most a tengerbe ért: egy pillanatig úszott, majd 104 XXXI | következő eset: Connecticutban egy bérlő, aki gyógyíthatatlan 105 XXXII | kapitánnyal. Pár pillanat mulva egy őszbecsavarodott, marcona 106 XXXIII | holnapi tengerdagályt: még egy hosszú nap!~Háromnegyed 107 XXXIII | üdvözöltük egymást. Harry Drake egy szót sem szólt, de meglátszott 108 XXXIII | két ellenfélnek úgyszólván egy álló helyében kellett küzdenie 109 XXXIV | Rhône és Saône folyók közt.~Egy órakor, miután végigmentünk 110 XXXIV | örvendezve; - meggyógyul! Egy pillanatra visszatért az 111 XXXIV | fogom tölteni. Ez ugyan csak egy hét, de ha jól fölhasználom, 112 XXXV | még csak 9-e volt: tehát egy egész hetet tölthettem az 113 XXXV | a Hoffmann-houseba, ahol egy csekket váltottam be s végre 114 XXXV | podgyászunkat, kocsiba ültünk s egy negyedóra mulva már a Saint-John 115 XXXVII | Bakewell szerint évenként egy méterrel, sir Charles Lyell 116 XXXVII | Charles Lyell szerint csak egy lábbal állandóan visszacsúszik: 117 XXXVII | nem mehettünk oda, mert egy idő óta veszedelmes földomlások 118 XXXVII | kép borzalmas szépségeit! Egy pillanatra valami imbolygó, 119 XXXVIII| éppen a közepén voltunk, egy vonat robogott el a fejünk 120 XXXVIII| fölött s éreztük, hogy a híd egy méternyivel lejjebb süllyedt 121 XXXVIII| híres Blondin a Niagarán, egy szál kifeszített kötélen. 122 XXXVIII| ezer név van s köztük nem egy világhírű is, mint például: 123 XXXVIII| miután megreggeliztünk.~Egy néger inas az öltözőbe vezetett 124 XXXVIII| holtan roskadt össze, Ellen egy pillanatra visszanyerte 125 XXXVIII| kapitány meg én nem mertünk egy lépést sem tenni, noha remegtünk, 126 XXXVIII| Great-Eastern-t. Alig volt egy óránk, hogy Niagara-Fallsba 127 XXXIX | igyekeztünk. Már volt is benne egy utas. Mindjárt bemutatta 128 XXXIX | felé; a folyam közepén még egy utolsó pillantást vetettünk 129 XXXIX | akkor.~Az amerikai parton egy kis gőzsikló, mely csaknem 130 XXXIX | Great-Eastern-t, melyen csaknem egy hónapig laktam és Ellen


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License