Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
sejthette 1
selyemmel 1
selymesszoru 1
sem 126
semerre 1
semmi 7
semmiféle 1
Frequency    [«  »]
151 ez
140 már
130 egy
126 sem
121 fabian
115 még
112 hajó
Verne Gyula
Az úszó város

IntraText - Concordances

sem

    Fejezet
1 I | dühét: és láttam, amint föl sem veszi az egekig csapkodó 2 I | gőzösnek legalsó kerek ablakait sem, árbocaik csúcsa pedig nem 3 I | Great-Eastern födélzetének párkányát sem. Ez a gigász könnyen fölhúzhatta 4 II | nyüzsgő tömegben, hogy leírni sem lehet.~Mikor a podgyászomat 5 II | a szállásmester semmivel sem tudott többet, mint én. 6 II | nem csoda, hiszen még kész sem volt és sejteni sem lehetett 7 II | kész sem volt és sejteni sem lehetett a hivatását.~De 8 II | átszállítására építettek, már semmire sem használható, mert az utasok, 9 II | távíró-drótokat, a kábelt sehogy sem tudták lerakni Anglia és 10 II | 20-a s az indulásról szó sem lehetett. Még öt napig dolgoztak 11 IV | de még csak megmozdítani sem bírta; erre aztán maga a 12 IV | Működésbe is hozták, de ez sem bírta fölhúzni a vasmacskát; 13 IV | életével, hogy ez a baleset sem okozott nagyobb fölindulást 14 V | megritkultak a házak és a füstfelhő sem volt már oly sűrű. Itt-ott 15 V | kezdett, de a gőzös meg sem érezte a hullámverést.~Négy 16 V | egyre növekedett, a gőzös sem ezt sem a heves hullámverést 17 V | növekedett, a gőzös sem ezt sem a heves hullámverést nem 18 VI | el a szalontól, úgyhogy sem a beszélgetés sem a zongora 19 VI | úgyhogy sem a beszélgetés sem a zongora hangja nem háborgathattak. 20 VI | Skandináv-félszigeten. Egy percig sem haboztam hát s így kerültünk 21 VI | feleltem, - azt hiszem, hogy sem ön sem Corsican kapitány 22 VI | azt hiszem, hogy sem ön sem Corsican kapitány nem bánja 23 VI | nem tudtam, mert levelei sem engedték sejtetni. Úgy látszott, 24 VI | utazás díjába.~A gőzös meg sem érezte a szelet és a hullámverést; 25 VII | keresztbe fektetve bele sem férne. Más szóval, kétszer 26 VIII | szárazföldnek már nyoma sem volt. A Clear-fokot még 27 VIII | ingadozásnak a fele útját sem teszi meg.~- De ha a Great-Eastern 28 VIII | folytatta Dean Pitferge, mit sem törődve az én hitetlenségemmel, - 29 VIII | erősebb hullámveréstől. Szó sem volt az ingadozásról, meg 30 VIII | volt s az utasok már azt sem tudták, hová legyenek elbizakodottságukban. 31 VIII | nem volt egyetlen csónakja sem, lapátjait mind pozdorjává 32 IX | irányától egy vonalnyira sem tért el, pedig, ha orrát 33 IX | egész hajón egyetlen lélek sem mutatkozott. Lehet, hogy 34 IX | kérdésekre természetesen senki sem tudott megfelelni.~Mikor 35 IX | még ez a csalogató szózat sem bírta talpraállítani az 36 IX | nem vált be s a vitorlát sem akkor sem az egész utazás 37 IX | be s a vitorlát sem akkor sem az egész utazás alatt nem 38 X | voltak, mint ők. Maga Liszt sem tudott volna rajtuk játszani, 39 X | megmondja...~A doktor talán meg sem állt volna, ha figyelmünket 40 X | még az amerikai mormonokra sem kötelező. Brigham Youngnak, 41 XII | hogy az ingadozásnak nyoma sem volt. Természetes, hogy 42 XII | bent van s egész nap ki sem jött a szobájából.~Bizonyára 43 XII | megőrült fájdalmában, egyszer sem látta viszont azt, akit 44 XII | s ki bizonyára semmitől sem riadna vissza, hogy újra 45 XII | Mert, fájdalom! A feleség sem itt, sem sehol nem mehet 46 XII | fájdalom! A feleség sem itt, sem sehol nem mehet férjhez 47 XIII | gúnyába öltözött s még az sem lepett volna meg, ha látom, 48 XIII | szemhatáron egyetlen vitorla sem látszott s a Great-Eastern 49 XIV | játékterem üres volt, senki sem ivott. Fölhasználtam az 50 XIV | kerül a födélzetre? Senki sem tudja. Hogyan tűnik el ismét? 51 XV | büntetik, sőt még a katonáknak sem szabad verekedniök. A gyilkost 52 XV | Great-Eastern ebben az időben sem erőltette meg magát: huszonnégy 53 XVI | szünet alatt egyetlen utas sem kelt föl a helyéről, hanem 54 XVII | villásreggelire és ebédre sem. Nem lehetett sem whistezni, 55 XVII | ebédre sem. Nem lehetett sem whistezni, sem sakkozni, 56 XVII | lehetett sem whistezni, sem sakkozni, mert a hajó ingadozása 57 XVII | hogy pár kilométernyire sem lehetett látni a gőzös körül. 58 XVII | elején dolgozó matrózokat sem látta. Az ilyen köd nagyon 59 XVIII | Great-Eastern bordáihoz.~Sem Fabian, sem Corsican kapitány, 60 XVIII | Great-Eastern bordáihoz.~Sem Fabian, sem Corsican kapitány, sem Dean 61 XVIII | sem Corsican kapitány, sem Dean Pitferge nem voltak 62 XVIII | borította.~A tengerből semmit sem láttam, csak azt a kis vékony, 63 XVIII | nyugtalan hullámokat s meg sem érezte a tenger háborgását, 64 XIX | az égen egyetlen csillag sem ragyogott. A hajó körül 65 XIX | koromsötétben még a legénységet sem lehetett látni: de mindezért 66 XIX | szénsavat még a pezsgőben sem szeretem.~Beszélgetés közben 67 XX | Corsican meg én egy pillanatig sem kételkedtünk, hogy a fekete 68 XX | nappal sohasem mutatkozott, sem a szalonokban, sem az ebédlőkben, 69 XX | mutatkozott, sem a szalonokban, sem az ebédlőkben, sem a födélzeten. 70 XX | szalonokban, sem az ebédlőkben, sem a födélzeten. Csak éjjel 71 XX | egymást és nemsokára egyik sem látta a másikat.~E pillanatban 72 XXI | outsider volt, még csak szóba sem jött. Kisorsolták a helyeket: 73 XXI | igazi versenyfutók. Mit sem törődve vetélytársaikkal, 74 XXII | Ekkor felmentem a hídon; de sem barátaimat sem a doktort 75 XXII | hídon; de sem barátaimat sem a doktort nem láttam a sétáló, 76 XXII | Harry Drake nevet sehol sem olvastam, ami nem nagyon 77 XXII | Harry Drake neve ezek közt sem volt. Meghökkenve álltam 78 XXII | Ellent a világtól, keresve sem találhatott volna jobb helyet.~ 79 XXII | kabinok nagy részében senki sem lakott. Mégis végigjártam 80 XXII | valamennyit, de egyiknek ajtaján sem találtam Harry Drake nevét. 81 XXII | következtethettem volna, egy pillanatig sem kételkedhettem, hogy ez 82 XXII | volt az? Talán Harry Drake? Sem Fabian, sem Ellen érdekében 83 XXII | Harry Drake? Sem Fabian, sem Ellen érdekében nem lett 84 XXIII | sületlenségeivel is és egy csöppet sem voltam kiváncsi az új lap « 85 XXIV | táncolni kezdett, úgyhogy sem állni sem ülni sem járni 86 XXIV | kezdett, úgyhogy sem állni sem ülni sem járni nem lehetett, 87 XXIV | úgyhogy sem állni sem ülni sem járni nem lehetett, s minden, 88 XXIV | előle. De Anderson kapitány sem az egyiket sem a másikat 89 XXIV | kapitány sem az egyiket sem a másikat nem fogja tenni.~- 90 XXV | szerkezetének titka különben sem fulladt velük együtt a tengerbe.~ 91 XXVI | szerencsétlenség semmiképpen sem gátolta az utasokat a szórakozásban: 92 XXVI | fekvő hajóslegény senkinek sem jutott eszébe. Ujjongva 93 XXVII | menyasszonya?~Corsican maga sem tudott ezekre a kérdésekre 94 XXVII | egész éjszaka egyetlen szót sem szólt. A kapitány különben 95 XXVII | s az ön föláldozása mit sem segített volna.~- Igaza 96 XXVIII | tenger tükrén egyetlen fodor sem látszott. Dean Pitferge 97 XXVIII | messze járt tőlünk, s a nevét sem tudhattuk meg biztosan, 98 XXIX | megállapodásra juthatunk.~Egyikőnk sem felelt neki.~- Uraim, - 99 XXXII | Szivarozik.~- Pipázik.~- Nem; sem nem szivarozik, sem nem 100 XXXII | Nem; sem nem szivarozik, sem nem pipázik.~- De igen! 101 XXXIII | zsúfolásig megteltek, mert senki sem akart hiányozni a búcsúlakomáról.~ 102 XXXIII | födélzeten egyetlen lélek sem volt, az álmos kormányoson 103 XXXIII | egymást. Harry Drake egy szót sem szólt, de meglátszott rajta, 104 XXXIII | végig Fabiant, aki észre sem vette őt.~Corsican kapitány 105 XXXIII | A szűk helyen hátrálni sem lehetett; a két ellenfélnek 106 XXXIII | percig tartott s egyik fél sem sebesült meg, csak Fabian 107 XXXIV | egész úton egyetlenegyszer sem szólított meg, odajött hozzám 108 XXXIV | kérdezte tőlem.~- Azt még magam sem tudom. Mivel azonban a Great-Eastern 109 XXXV | megnézzék. Nekem ez eszembe sem jutott, sőt még azzal sem 110 XXXV | sem jutott, sőt még azzal sem kecsegtettem magamat, hogy 111 XXXV | vacsorázunk.~Egyetlen szavam sem volt a doktor programja 112 XXXVI | éjszakában a vidékből úgy sem láthattam semmit, lementem 113 XXXVI | vasúti pályaházhoz, amelynek sem kerítése, sem korlátai nem 114 XXXVI | amelynek sem kerítése, sem korlátai nem voltak. A vonat 115 XXXVI | pusztaságokon át s ha megállt, sehol sem volt korlát, kerítés, sehol 116 XXXVII | csatorna egész hosszában szó sem lehetne a vízesésről; de 117 XXXVII | doktor. - Ne nézzen semerre sem! Kimélje magát! Hunyja be 118 XXXVII | mondom.~Természetes, hogy sem hallgattam a doktorra, hanem 119 XXXVII | elkerülhetetlen lenne és senki sem bírna lenézni a feneketlen 120 XXXVII | kép volt ez! Nincs toll, sem ecset, amely csak megközelítőleg 121 XXXVII | színpompáját leírni meg sem kísérthetem.~ ~ 122 XXXVIII| megsüketülve, bőrig ázva sem nem láthattuk, sem nem hallhattuk 123 XXXVIII| ázva sem nem láthattuk, sem nem hallhattuk egymást ebben 124 XXXVIII| én nem mertünk egy lépést sem tenni, noha remegtünk, hogy 125 XXXVIII| hozzánk. Most már semmi kétség sem foroghatott fönn, hogy Ellen 126 XXXIX | óhajtaná!~Nyolc hónapig semmit sem hallottam a derék Dean Pitferge


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License