Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
gyulöletes 1
gyulölettel 1
gyultek 2
ha 79
habár 1
habok 6
habokat 2
Frequency    [«  »]
80 el
80 pedig
79 azt
79 ha
75 corsican
73 aki
73 nagyon
Verne Gyula
Az úszó város

IntraText - Concordances

ha

   Fejezet
1 I | sustorog majd a nyugtalan elem, ha lapát lapát után szüntelen 2 I | visszhangzik a dobok üregeiben, ha majd a Great-Eastern teljes 3 II | delejtűről, mely előtte volt. Ha most irányt akart változtatni, 4 III | tetsző helyet. Elég volt, ha a kiválasztott helyre odatette 5 III | Úgy van; hogy szórakozzam, ha tudok, - felelte Mac Elvin 6 V | lehetett sokáig halogatni, ha föl akarták használni a 7 V | esetben is kormányozhassanak, ha a kis gőzkerék netalán megtagadná 8 VI | födélzetére. Megvallom, hogy ha nekem is részem volna ebben...~- 9 VI | ringatta magát. Közben, ha a szél kissé szünetelt, 10 VI | volna szem elől a földet, ha hirtelen ki nem gyúl a Fastenet-sziget 11 VII | elszigetelve áll, oly módon, hogy ha az egyik megtelik is vízzel, 12 VIII | ez nem volt könnyű, mert ha nem kapaszkodtam, a hajó 13 VIII | útját sem teszi meg.~- De ha a Great-Eastern ily gyorsan 14 VIII | is szóval minden utast.~- Ha komolyan beszél, - kérdeztem, - 15 VIII | el, mert igazan örülnék, ha hajótörést szenvednénk!~- 16 VIII | hagyta helyben a doktor; - de ha belekerül a hullámvölgybe, 17 IX | vonalnyira sem tért el, pedig, ha orrát a hullámok irányával 18 X | meglátszik, hogy nincs otthon.~Ha az idő engedte, az utasok 19 X | hajó ingása lökdöste őket. Ha nem voltak a födélzeten, 20 X | volna rajtuk játszani, mert ha a hajó balra dűlt, akkor 21 X | balra dűlt, akkor a mély, ha pedig jobbra dűlt, akkor 22 X | Egyik-másik olvasgatott s ha valami érdekes fejezetre 23 X | csak az a hibájuk, hogy ha tüsszentenek, nem tartják 24 X | talán meg sem állt volna, ha figyelmünket újra más és 25 X | vágyaikhoz képest. Ah, uram! ha a katlanok alatt is úgy 26 XI | ott dübörgött a csavar s ha a bukdácsoló hajó kiemelte 27 XII | ismeri Harry Drake-et. De ha megemlítenék előtte ezt 28 XII | rettenetes csapás volna, ha Fabian viszontlátná azt 29 XIII | az sem lepett volna meg, ha látom, hogy a fűtők fekete 30 XIII | s minden lett volna, ha az istentisztelet ezzel 31 XIII | készen volt: csodálható-e, ha értékesíteni akarta?~Ünnepélyesen 32 XIV | Dean Pitferge komolyan, - ha bebizonyítanám, hogy ezen 33 XIV | kérdezte a doktor.~- Ha önnek úgy tetszik, hát ma 34 XIV | szeretetreméltóan mosolyogva; - ha úton vagyok, nem folytatom 35 XVI | taglejtésekkel kisért. Sőt, ha nem csalódtam, úgy rémlett, 36 XVII | Ennél még az is többet ért, ha az ember fölment a födélzetre, 37 XVII | nem tudott volna kitérni s ha a harangszóval figyelmessé 38 XVIII | legelőször jutnak el a jéghegyek, ha elszakadnak azoktól a jégmezőktől, 39 XVIII | Amerikát jól tartani, - ha mind a háromnak az ikrái 40 XIX | kapitány; - de ki tehet róla, ha a városiak jobb szeretik 41 XIX | megmérte a melegségi fokát s ha csak egy fokkal is süllyedt 42 XX | leszünk: remélhettük hát, hogy ha a véletlen nem lép közbe 43 XX | kisorsolása». Mindenki tudja, hogy ha a hajó rendeltetési helyéhez 44 XXI | Great-Eastern födélzetével s ha versenylovak nem álltak 45 XXII | hajószobák. Harry Drake, ha el akarta zárni Ellent a 46 XXII | érdekében nem lett volna , ha ez a nyomorult itt talál 47 XXIV | szinte nevető kedve támadt, ha meglátta a hullámok taraján 48 XXV | hullámcsapás között lefolyt.~- Ha ez a baj véletlenül akkor 49 XXV | Tudja-e, mit tennék, ha a Great-Eastern az enyém 50 XXVI | volt és sietniök kellett, ha vissza akarták nyerni amit 51 XXVI | nyugodtan.~Nem csalódtunk. Ha Fabian nem is tudta mindeddig 52 XXVII | következményeitől rettegek. Mert ha Fabian megöli ezt a gazfickót, 53 XXVII | Még eddig nem. Azonban ha párbaj lesz is a dologból, 54 XXVIII | nem jelentkeztek. Pedig, ha a sértett fél rögtön elégtételt 55 XXIX | viszonzá Dean Pitferge. - Ha megérem a hatvanadik esztendőmet 56 XXIX | helyet csinálok a magaménak, ha már majd nagyon szüksége 57 XXIX | megrongált részeit. És, ha nem akartak összetört korláttal 58 XXIX | hajón.~- Hát legyen a hajón, ha önöknek úgy tetszik. És 59 XXX | szólt Corsican kapitány; - ha már meg kell lennie, csak 60 XXXI | fenyegető, és vihart ígér; s ha három hónappal később lenne, 61 XXXI | rendszerint zivatart is hoznak. Ha ön 1172-ben élt volna, hallhatta 62 XXXI | mennydörgést februárban; sőt, ha csak 1824-ig megyünk vissza, 63 XXXI | csak emlékezetből tudom; de ha statisztikához fordulnék, 64 XXXI | Nem, doktor, ez is elég: s ha már úgy kell lennie... hát 65 XXXIII | fejünk fölött a felhőket.~Ha Fabian föl akarta volna 66 XXXIV | valóban! Hát a csavar, ha szabad kérdenem?~- Hatszáznyolcezerszázharmincat, 67 XXXIV | Ez ugyan csak egy hét, de ha jól fölhasználom, talán 68 XXXIV | szeretném viszontlátni s ha nem venné tolakodásnak...~- 69 XXXV | erkölcseiről.~Egyébként, ha csak a külső alakra tekintünk, 70 XXXVI | célszerű intézkedés, mivel ha a kazán fölrobban is, az 71 XXXVI | őserdőkön, pusztaságokon át s ha megállt, sehol sem volt 72 XXXVI | s nem is akart felelni, ha én meg viszont nem Nagy-Kígyónak 73 XXXVII | háromszáznegyven angol láb; ha ez a különbség egyenletesen 74 XXXVII | és csak akkor nyissa föl, ha én mondom.~Természetes, 75 XXXVIII| már ellenállhatatlan. De ha Blondin merészsége is megdöbbent: 76 XXXVIII| roskadt volna a földre, ha Fabian melléje nem ugrik 77 XXXIX | hiszem senki és jól is tenné, ha nem felelne!...~Tizenkét 78 XXXIX | leültem az asztalomhoz, ha nem lett volna kezemben 79 XXXIX | az utazás, még akkor is, ha az ember «nem hagyja ott


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License