| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] akarták 3 akartam 8 akartunk 1 aki 73 akik 27 akiket 4 akiknek 4 | Frequency [« »] 79 azt 79 ha 75 corsican 73 aki 73 nagyon 72 nagy 69 úgy | Verne Gyula Az úszó város IntraText - Concordances aki |
Fejezet
1 I | természetes tehát, hogy aki figyelmesen vizsgálta ezt 2 I | derekamat, mint a turista, aki magas hegyre néz, rábámultam 3 II | sétára, mint az a turista, aki egészen ismeretlen városba 4 II | célból épült.~A kormányos, aki a kerék mellett állt, minden 5 III | egy francia, egy önkéntes, aki szintén francia volt.~Anderson 6 III | erőteljes szőke tengerész, aki büszke volt a mesterségére, 7 III | tengerész, igazi tengeri medve, aki röviden, hangosan parancsolt 8 IV | vidám, tréfás kedélyű ember, aki az életnek mindig csak a 9 IV | vérnyomokat.~Az egyik utas, aki szintén megsérült, bár csak 10 V | s visszahozta az orvost, aki a halottakat elkísérte. 11 VI | van Archibald kapitány, aki a legjelesebb tigrisvadászok 12 VIII | hiszem, hogy maga Brunnel is, aki építette, azokba a «műtétekbe» 13 VIII | mondják, hogy volt egy utasa, aki eltévedt benne, mint a farmerek 14 VIII | hagyni. Egy amerikai mérnök, aki a hajón utazott, roppant 15 X | államban. A feleségéhez utazik, aki nevelőnő volt s nagyon előnyösen 16 X | komor tekintetű férfiú, aki úgy látszik, egyre számol?~- 17 X | A legnagyobbik köztük, aki olyan, mint egy tagbaszakadt 18 X | valamikor csordás volt, aki elvetődött Kaliforniába 19 X | Hát az a magas alak ott, aki egyre bólogat a fejével, 20 X | Rochesterből, a nagy statisztikus, aki mindent megmért, kiszámított, 21 X | híres Liebig vetélytársa, aki föltalálta, hogyan lehet 22 X | párizsi babakereskedő volt, aki harmincezer karton babát 23 X | termetű, büszke tartású úr, aki épp most lép be? - kérdeztem: - 24 X | kellemetlen külsejű, gonosz angol, aki egész játékbarlangot alapított. 25 X | veszedelmes párbajozó, aki valószínűleg kalandok után 26 X | orral, duzzadt ajkakkal, aki aranyozott szemüveget visel; 27 X | elérzékenyülve; - két régi jegyes, aki csak azt várja, hogy New-Yorkba 28 XI | megjelent-e szemei előtt valaki, aki utolsó istenhozzádot mondott 29 XII | volt és miss Hodges apja, aki már régen szavát adta a 30 XII | akit nem szerethetett s aki talán szintén nem szerette 31 XII | feleségét s azóta Fabian, aki majd megőrült fájdalmában, 32 XIII | harangja: s a kormányos, aki kongatott, oly áhitattal 33 XIII | volt: Anderson kapitány, aki Isten után a legnagyobb 34 XIII | pap lépett az emelvényre, aki izgatott, bujtogatott ott, 35 XIV | XIV.~Dean Pitferge, aki nem volt oly gyáva, mint 36 XV | magasrangú katonatiszt esetét, aki már tíz év óta gályarabságban 37 XV | javította ki a doktor, aki ellenőrizte a számadást.~- 38 XIX | elvezette boldogtalan barátját, aki lélektelenül ment utána.~ ~ 39 XX | Fabian egykori jegyese, aki most Harry Drake felesége. 40 XX | tehettünk a nyomorult ellen, aki férje és ura volt a szerencsétlen 41 XXI | sors az írnek kedvezett, aki a kötél mellett állt. A 42 XXI | meg én lekísértük Fabiant, aki nyugodtan csak ennyit mondott:~- 43 XXII | fizetett ápolónő gondjaira, aki aztán börtönőre is a szerencsétlen 44 XXIV | a parancsnok konokságát, aki nem akart meghátrálni: de 45 XXIV | mind elbuktak; a hadnagy, aki egészen a víz alól bukott 46 XXV | tettünk. Az egyik utas, aki már ötvenedszer tette meg 47 XXVI | főszerepet és a sok kalandor, aki Amerikában akart szerencsét 48 XXVI | állt ott szemben Drake-kel, aki szintén halvány volt. Utat 49 XXVI | szerencsére Corsican kapitány, aki nem tudom honnan termett 50 XXVII | fölkerestem Corsican kapitányt, aki az éjszakát Fabian mellett 51 XXIX | már a negyedik társunk, aki útközben itthagy bennünket, 52 XXIX | afféle kereskedő volt, aki mindent elad, amit az ember 53 XXIX | bosszantotta Corsican kapitányt, aki az ajkait harapdálta. Nem 54 XXX | temetik el azt a matrózt, aki az éjjel meghalt.~A harang 55 XXXI | kérdezte Dean Pitferge, aki utánam jött a hajóhídra.~- 56 XXXI | Connecticutban egy bérlő, aki gyógyíthatatlan asztmában 57 XXXII | hogy a révkalauz volt, aki legföljebb félóra mulva 58 XXXII | Corsican kapitány volt, aki nem is gondolt erre a váratlan 59 XXXII | szegény Wilson nevében, aki már nem mondhat köszönetet 60 XXXIII | álmos kormányoson kívül, aki a hídon bóbiskolt.~Öt óra 61 XXXIII | Gyűlölettel nézte végig Fabiant, aki észre sem vette őt.~Corsican 62 XXXIII | szembeállt Harry Drake-kel, aki rögtön vívóállásba lépett. 63 XXXIV | statisztikus, az amerikai Cokburn, aki egész úton egyetlenegyszer 64 XXXIV | R... felügyelete alatt, aki Fabian húga volt és a bátyja 65 XXXV | pótolják, ami elég egyhangú. Aki tehát a roppant városnak 66 XXXV | meglátogattam a francia konzult, aki igen szívesen fogadott, 67 XXXVII | benne s félni lehetett, hogy aki bemegy, nem kerül ki többé 68 XXXVIII| fickónak a vakmerőségéhez, aki fölült a kötéltáncos hátára 69 XXXVIII| Mrs. R... társaságában, aki, mint ön is tudja, Fabian 70 XXXVIII| Odanéztem s megláttam Fabiant, aki még nem vett észre bennünket. 71 XXXVIII| Olyan volt, mint a halott, aki új életre ébred és emlékezni 72 XXXIX | elbúcsúztam a derék doktortól, aki most már igaz barátom volt.~ 73 XXXIX | doktor nagy bosszúságára, aki napról-napra várta a hajótörést.~