| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] mosolygott 1 mosolyogni 2 mosolyogva 3 most 96 mostanában 1 mosván 1 mozdulatlanul 3 | Frequency [« »] 100 föl 99 kis 96 mi 96 most 88 e 87 van 86 felelte | Verne Gyula Város a levegoben IntraText - Concordances most |
Fejezet
1 I | Max Huber vállat vonva. - Most csak márczius van, s ön 2 I | baktatott a kocsi után, s most lerakta terhét a kis domb 3 I | hogy legokosabb lesz, ha most csakugyan aludni megyünk.~ 4 II | bolygó tüzek, melyekbõl most már vagy ötvenet számlálhattak 5 II | emberét sem vesztette el. Most már közel volt útja végczéljához: 6 II | éjszakai ünnepet ültek?~- Most már az is kérdés, - szólt 7 II | addig - mondta Max Huber.~Most ismét némán és még óvatosabban 8 II | meggondolatlanság lenne. S most már én is hiszem, hogy nem 9 II | a foreloper, sem Llanga most sem látták a titokzatos, 10 II | pedig háttal az erdõnek... Most már nem a fáklyákkal törõdtek, 11 II | figyelt a távoli zajra, s most már élesebben hallotta a 12 III | egyszer sem néztek vissza, s most már azzal sem törõdtek, 13 III | megtorló végzet hozta-e most a portugál útjába ezt az 14 III | Hát a vadak?~- Ah, az most a kisebbik veszedelem! - 15 III | mint a legyeket!~Urdax most a négerekhez fordult:~- 16 III | kiáltott föl John Cort.~Most már csak négyen voltak: 17 III | néggyel több vagy kevesebb, az most már mindegy volt!~Az elefántok 18 III | mindegy volt!~Az elefántok most már nem kapaszkodtak az 19 III | sóhajtotta John Cort.~- Most rajtunk a sor - mondta Khamis.~- 20 III | halmon álló tamarindokat... Most mindjárt az õ fájukra kerül 21 III | veszedelmet, mint a kész halált...~Most az elefántok neki estek 22 III | társait.~- Csak rajta!... Most!... most! - lihegte Khamis.~ 23 III | Csak rajta!... Most!... most! - lihegte Khamis.~S az 24 IV | Valószínû, hogy úgy lesz - szólt most Khamis. - Mert a bolygó 25 IV | majd leragadnak...~- Pedig most nem tanácsos aludni, kedves 26 IV | gyöpön, s mélyen elaludt. Most már csak Khamis õrködött 27 IV | anyagi haszonnal járt. De most a balsors egyszerre megfosztotta 28 IV | voltak Librevilletõl.~S most itt álltak, tanácstalanul 29 IV | volna az erdõben utazni. Most azonban más volt a helyzet. 30 IV | Max úrnak igaza van most az egyszer - szólt Khamis. - 31 V | annál rosszabb, John!... Most pedig, Llanga, menjünk aludni...~- 32 V | hát aludni, kedves Max: most rajtam a sor.~A franczia 33 VI | közelebbrõl hallatszott, s most már látni lehetett a csaknem 34 VI | csak meg sem ijedtek, s most már közös erõvel rontottak 35 VI | hívja! - szólt John Cort - most csak õ segíthet rajtunk!~ 36 VI | meg nem menti õket, akkor most végük van.~A baobab gyökereitõl 37 VI | szarvát a fenevad a fába, s most hiába feszítette meg minden 38 VI | kihúzni szarvát a fából.~Most odaért a másik is, s meglátván 39 VI | fáradságot: mint mindig, most is elõre szaladozott, s 40 VI | határoznának. Legsürgõsebb dolguk most az volt, hogy megfelelõ 41 VII | nem titkolták örömüket. Most már ez a folyó, körülbelül 42 VII | hogy én tévedtem, mert most már ez a folyó fáradság 43 VII | Szóval, kedves Max, - szólt most az amerikai - legyen óvatos. 44 VII | odább nézelõdött a parton; most hirtelen fölkapott valamit 45 VII | Nem! - kiáltott föl most Khamis. - Max úr jól látott... 46 VIII | tudományos bogarának élt.~Most az lett a bogara, hogy beköltözködik 47 VIII | doktort meg a szolgáját:~De most Max Huber és John Cort legalább 48 VIII | mit Max Huber olvasott, s most hirtelen fölkiáltott:~- 49 VIII | anya... Ngora... anya!...~Most John Cortnak is hirtelen 50 VIII | szintén hallotta ezt a szót. Most már bizonyos volt, hogy 51 VIII | mit tehettek. Úgy, a hogy most voltak, négyen, úgyszólván 52 VIII | visszafizethetnõk ezt a szívességet.~Most már csakugyan nem volt egyéb 53 VIII | John úr - felelte Khamis. - Most pedig menjünk a tutajra.~- 54 VIII | kívánságára, levest fõzött. Most már ezt is megtehették, 55 IX | kilométernyit haladhattak, s a folyó most szeszélyes kanyarulatokban 56 IX | ezt a majom-birodalmat.~De most még csak négy óra volt: 57 IX | meg épségben a kunyhót?...~Most azonban nem volt idõ ezeken 58 X | kissé túlzottnak látszott; most, miután a majmok megszaladtak, 59 X | kellett gondoskodniok.~- Most jut eszembe, - szólt John 60 X | húsa nem is rossz - szólt most Khamis. - Sõt a bennszülöttek 61 X | sem vetett volna rá, de most úgy tetszett neki, hogy 62 X | azzal a szándékkal, hogy most már mindent megmond barátainak.~- 63 X | Mondd csak, Llanga - szólt most az amerikai komolyabban 64 X | Beszélt?~- S éppen most is beszélt...~- S ugyan 65 XII | volna érte az életét. De most nem menthették meg... hisz 66 XII | a rejtélyes hatalom?...~Most John Cort szólalt meg:~- 67 XII | látszott a természetes falon.~Most a foreloper ismét visszament 68 XII | folytatta a foreloper - mi most keletre lennénk a folyótól?...~- 69 XII | kérdezte Max Huber. - Most már nincs fegyverünk és 70 XII | Cort. - Megengedem, hogy most a bal partján vagyunk: de 71 XII | mozdulatlanul áll és lobog.~- Most mit tegyünk? - kérdezte 72 XII | hogy elinduljanak?... És most az utat akarja mutatni nekik 73 XII | folyótól... De mindegy! most már nem fordulhattak vissza.~- 74 XIII | vezetõ nem mutatkozott.~... Most mit tegyenek?... Tovább 75 XIII | azonnal rárohant... Oh, most már nem volt beteg!... A 76 XIII | embert ez elõtt is?...~- Ez most mellékes, - felelte John 77 XIII | fiú vagy, Llanga! - szólt most Max Huber. - Hanem mi majd 78 XIII | kaucsuk-inda tejes nedve.~Most a társalgás félbe maradt, 79 XIII | szólt Max Huber, a ki most már, miután jól lakott, 80 XIV | vágyódott a rendkívüliért, most nyugodtan itt maradjon pár 81 XIV | kellene megtudnunk, - szólt most a foreloper, - hogy ki adhatná 82 XIV | Cort vállat vonva.~- Már most mindegy, - viszonzá Max 83 XIV | felelni.~- Jobb lenne, - szólt most a foreloper, - ha ennek 84 XV | óhajtotta a rendkívülit, most azt kezdte tapasztalni, 85 XV | ízzé-porrá lesz, ha nekirontanak.~Most is, már javarészét legázolták 86 XVI | értek a nagy térre, a hol most ember-ember hátán tolongott.~ 87 XVI | felelte Max Huber. - S most már értem, hogyan hallhattam 88 XVI | alattvalói közé?...~Persze, hogy most már a két jó barát sem mozdult 89 XVII | uralkodott a vagdiakon!~Most már könnyû volt kitalálni 90 XVII | foglyok eddig nem értettek. Most már tudták, honnan kerültek 91 XVII | Huber másodszor is megrázta, most még erõsebben...~Õ Felsége 92 XVII | mit tanakodnunk, - mondta most Khamis. - Arra nem számíthatunk, 93 XVII | Annyi bizonyos, - mondta most Max Huber, - hogy ezzel 94 XVIII| Max Huber azt vélte, hogy most már csakugyan itt az ideje, 95 XVIII| rémültek volna meg úgy, mint most. A tizenkét harczos egy 96 XVIII| õket Librevillebe. Az út most már könnyû és biztos volt: