Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
johansen-folyón 2
johansen-folyót 1
johansen-folyótól 1
john 276
jóízû 1
jóízûen 3
jók 2
Frequency    [«  »]
369 volt
345 max
290 de
276 john
263 huber
262 meg
251 sem
Verne Gyula
Város a levegoben

IntraText - Concordances

john

    Fejezet
1 I | róla, kedves Max - felelte John Cort. - Mert minek jönnénk 2 I | otthon is?~- Ej, kedves John barátom, ha önök mind így 3 I | hõségben sem? - kérdezte John Cort, verejtékezõ homlokát 4 I | A fáradság még hagyján, John, - viszonzá Max Huber - 5 I | Még többet? - csodálkozott John Cort, az amerikai. - Hát 6 I | ömlött Max Huber ajkairól. John Cort fölhasználta a szünetet 7 I | kalandunk is lesz?~- Úgy van, John.~- Olyas valami, a mi nem 8 I | mindennapi történet?~- Úgy van, John barátom.~- S egy csöppet 9 I | pecsenye-nyársán végeznõk be?~- Nem, John, nem: ennyire már magam 10 I | Ki tudja?... - mondta John Cort.~E perczben a kocsi 11 I | ember lakott: az amerikai John Cort és a franczia Mag Huber; 12 I | Bahar-el-Abiad forrásvidéke táján John Cort és Max Huber még meg 13 I | Elfáradtál-e, Llanga? - kérdezte John Cort.~- Nem!... Nem!... 14 I | csak azért is, - helyeselte John Cort - mert láttam, hogy 15 I | a rengeteggel! - mondta John Cort. - Én szívesebben megkerülöm, 16 I | embereket?...~- Miért ne, John?... De meg kellene nézni!~- 17 I | vállalkozni .~- Korán nevet még, John! - felelte a franczia - 18 II | felkelteni Max Hubert és John Cortot, hanem nesztelenül 19 II | egész tábort.~Max Huber és John Cort, meg Urdax és Khamis 20 II | ön véleménye? - kérdezte John Cort Urdaxtól.~- Az, hogy 21 II | czéltalan munka - felelte John Cort. - Sokkal okosabb, 22 II | gondol, Urdax? - kérdezte John Cort a portugáltól, ki gondolkozva 23 II | megyek én is - ajánlkozott John Cort.~- Nem, barátom, - 24 III | Meneküljünk az erdõbe - tanácsolta John Cort.~- De hát a bennszülöttek? - 25 III | életét is.~Max Huber és John Cort várták, hogy a portugál 26 III | gazemberek! - kiáltott föl John Cort.~Most már csak négyen 27 III | munkához, s Max Huber meg John Cort segítségével sikerült 28 III | megmenekülhetnek.~De elõbb Max Huber és John Cort, meg a portugál és 29 III | kúszott föl, míg Max Huber és John Cort egy másik pányván a 30 III | tetszik a kaland? - kérdezte John Cort gúnyosan.~- Ez még 31 III | bonyolódik - jegyezte meg John Cort.~- Sõt már össze is 32 III | lõttek.~- Minek? - kérdezte John Cort vállat vonva.~- Úgy 33 III | ágát, a melyen Max Huber, John Cort és Llanga ültek. Ezt 34 III | Hát Urdax? - kiáltotta John Cort.~- Nem akart velem 35 III | kell hoznunk ide - szólt John Cort.~- Már késõ! - kiáltott 36 III | boldogtalan! - sóhajtotta John Cort.~- Most rajtunk a sor - 37 III | egyetértek önnel - szólt John Cort gúnyosan.~Mit tegyenek?... 38 III | futott. Mellette nyargalt John Cort, készen , hogy elvegye 39 III | társaitól...~E pillanatban John Cort megállt, megfordult, 40 III | Ez volt! - dörmögte John Cort elégedetten, s vágtatott 41 IV | fogunk, - hagyta helyben John Cort - s ha kell, védjük 42 IV | arra lopózott.~Khamis és John Cort készen voltak, hogy 43 IV | megpillantották - jegyezte meg John Cort.~- Valószínû, hogy 44 IV | kedves Max! - jegyezte meg John Cort.~- Akár tanácsos, akár 45 IV | le te is, Llanga - mondta John Cort. - Majd Khamis meg 46 IV | csak én magam virrasztok, John úr - mondta a foreloper. - 47 IV | lefeküdt Max Huber mellé, de John Cort megpróbálta a virrasztást. 48 IV | Szegény ember! - sóhajtott John Cort.~Ezek voltak utolsó 49 IV | amerikai természetében.~John Cort komoly, gyakorlatias 50 IV | amerikainak, de nem volt meg benne John Cort prózai, gyakorlatias 51 IV | vagyis kereskedõtelep van.~John Cort és Max Huber e városkában 52 IV | bennszülöttek?... - kérdezte John Cort, mihelyt a szemét fölnyitotta.~- 53 IV | Valószínûleg lesz, John úr, még pedig alighanem 54 IV | vadak példáját - mondta John Cort. - Ezek az átkozott 55 IV | portugált is - tette hozzá John Cort.~- A míg az elefántok 56 IV | parazsas tûzhöz, melyet John Cort hamarosan fölszított; 57 IV | tanácskozni kezdtek.~Elõször is John Cort szólalt meg és ezt 58 IV | vidéket, Khamis - folytatta John Cort. - Tudjuk, hogy évek 59 IV | hogy nem csalatkozunk...~- John úr, Max úr, - mondta a foreloper 60 IV | Mi a tanácsa? - kérdezte John Cort. - Megkerüljük-e a 61 IV | hogy Urdax akarta?~- Nem, John úr, - felelte a foreloper 62 IV | is, úgy Max Huber, mint John Cort helyesnek ítélték a 63 IV | barátom, - csillapította John Cort a francziát - elõbb 64 IV | Az meglehet, - viszonzá John Cort - de tudjuk azt is, 65 IV | nehézségeket látja, kedves John.~- Jobb, ha elõbb látom 66 IV | sokáig nem bírták kikutatni.~John Cort ellenvetése tehát helyes 67 V | lehetett nyolcz óránál, mikor John Cort, Max Huber, Khamis 68 V | legelöl járt. Hiába intette John Cort, hogy vigyázzon, mert 69 V | nevét is tudta, nagy örömére John Cortnak, a ki érdeklõdve 70 V | Amazon-melléki õserdõkbe tévedt. John Cort nem gyõzte csodálni 71 V | nekik.~Mielõtt lefeküdtek, John Cort azt kérdezte a forelopertõl:~- 72 V | Azt hiszem, négyet-ötöt, John úr, s ha mindennap ennyit 73 V | remélhetnõk a legjobb esetet, John? - kérdezte Max Huber. - 74 V | erre a folyóra - mondta John Cort. - Ha csak egy hónapig 75 V | Max!~- Sõt annál rosszabb, John!... Most pedig, Llanga, 76 V | Én vagyok - szólt nevetve John Cort. - Nehogy szerecsennek 77 VI | puskához nyúlniok.~Déltájban John Cort két vadtúzokot ejtett 78 VI | akadunk a folyóra - mondta John Cort este, a mint megpihentek.~- 79 VI | macskaéletük van - tette hozzá John Cort.~- Nos, mit tegyünk? - 80 VI | elõbukkant az ágak közt.~John Cort czélba vette és lõtt.~ 81 VI | az Istent hívja! - szólt John Cort - most csak õ segíthet 82 VI | Mi történt? - kérdezte John Cort lihegve, mikor már 83 VI | annál nagyobb kár, - mondta John Cort - mert úgy tudom, az 84 VI | Minden esetre! - kiáltott föl John Cort vígan. - S holnap már 85 VI | éles fogait.~Legelsõnek John Cortra bízták az õrködés 86 VII | nap szépnek ígérkezett.~John Cort és Max Huber nem titkolták 87 VII | partokról szaggatott le.~John Cortnak mindjárt kora reggel 88 VII | Khamisnak igaza volt, kedves John, - felelt Max Huber - s 89 VII | magunkat elõre - mondta John Cort. - Egyelõre örüljünk 90 VII | s ha ön is segíthetne, John úr...~- Mindenesetre segítek, 91 VII | is tûntek a domb mögött.~John Cort és Khamis pedig hozzá 92 VII | Max hangja! - kiáltott föl John Cort.~- Úgy van... és a 93 VII | jöjjenek oda.~Khamis és John Cort lélekszakadva futottak 94 VII | Tutaj! - kiáltott föl John Cort álmélkodva.~- Úgy van... 95 VII | vagy kutatók - felelte John Cort. - Ámbár ha az Ubangi-õserdõnek 96 VII | társaihoz.~Mikor odaadta John Cortnak, ez is fölkiáltott 97 VII | tértek vissza! - tette hozzá John Cort.~Ez a következtetés 98 VII | E kettõs bizonyítékból John Cort a következõ két föltevést 99 VII | czivilizált világba. Sem John Cort, sem Max Huber nem 100 VII | Kétségtelen, - ismételte John Cort - hogy a fehérek már 101 VII | Max?...~- Miért ne, kedves John?... Ezek a fehérek, miután 102 VII | Már csak azért is menjünk, John, mert ott végzõdik a tisztás... 103 VII | Khamis! - kiáltotta John Cort.~A foreloper ismét 104 VII | a tutaj? - kérdezte John Cort.~- Nem sok dolog lesz 105 VII | Helyes, Max - felelte John Cort. - Úgy-e, Khamis, nem 106 VII | Khamis - hagyta helyben John Cort. - Egyelõre tehát csak 107 VII | bizonyos, - jegyezte meg John Cort - hogy a tutajt nem 108 VII | Kunyhót?!... - kiáltott föl John Cort. - Miféle kunyhóról 109 VIII | FEJEZET.~Doctor Johansen.~John Cort, Max Huber, sõt maga 110 VIII | megfigyelésekkel is bizonyította. John Cort és Max Huber, valamint 111 VIII | beszámoljon! - tette hozzá John Cort.~Ez az «õ» nem Garner 112 VIII | megérkezett Librevillebe, a hol John Holtand & Co. faktóriájában 113 VIII | majom-nyelv kérdésének megoldását.~John Cort jól ismerte a különcz 114 VIII | szolgáját:~De most Max Huber és John Cort legalább részben kitalálták, 115 VIII | jegyzõkönyvet - tanácsolta John Cort.~- Úgy van; ez lesz 116 VIII | Ngora... anya!...~Most John Cortnak is hirtelen eszébe 117 VIII | csakugyan beszélnének?...~John Cort határozottan mondta:~- 118 VIII | kívánt, kedves Max! - mondta John Cort nevetve.~Khamis nem 119 VIII | föltette magában, hogy ha John Cort meg Max Huber keresni 120 VIII | semmi nyoma nem volt.~Ekkor John Cort megszólalt:~- Kétségtelen, 121 VIII | itt a közelben, - mondta John Cort - hogy nem akadunk-e 122 VIII | következik, - jegyezte meg John Cort - hogy ebben az erdõben 123 VIII | vigyáznunk magunkra.~- Igaza van, John úr - felelte Khamis. - Most 124 VIII | Hallgasson ide, kedves John, s ön is, Khamis... Van 125 VIII | ebbe a kívánságba, s miután John Cortnak sem volt ellenvetése, 126 VIII | Khamis, sem Max Huber, sem John Cort nem hallottak egyetlen 127 IX | egyre a kormánynál állt, míg John Cort a tutaj elején puskával 128 IX | nem áll az esõ, - mondta John Cort - inkább maradjunk 129 IX | sem láttam! - kiáltott föl John Cort. - Sokkal gyönyörûbb, 130 IX | már támadnak! - felelte John Cort.~- Egyelõre ne törõdjünk 131 IX | Ne lõjünk többet - mondta John Cort. - A lövés csak izgatja, 132 IX | lassan lefelé úszó tutajt.~John Cort észrevette õket, s 133 X | átkozott majmok! - mondta John Cort.~Ez aggasztotta a forelopert 134 X | azért is, - tette hozzá John Cort - mert ha elfogynak, 135 X | bõrrel ment haza, - mondta John Cort - de félek, hogy az 136 X | az amerikai.~- Ej, édes John barátom, - szólt a franczia 137 X | Most jut eszembe, - szólt John Cort - ha már annyi golyót 138 X | amerikai.~- S ön, kedves John, meg bírná enni a gorilla-szeletet?... 139 X | magam is megenném - mondta John Cort.~- Ön kannibál! - kiáltott 140 X | óra tájban Khamis megkérte John Cortot, hogy tartsa egy 141 X | úszott vele a part felé.~John Cort és Max Huber, a kik 142 X | Kis fiút? - csodálkozott John Cort.~- Úgy van, John úr... 143 X | csodálkozott John Cort.~- Úgy van, John úr... itt van, ni.~És Llanga 144 X | Hát micsoda? - kérdezte John Cort.~- Majom!... bitang 145 X | akart megválni.~Max Huber és John Cort egy perczig sem kételkedtek, 146 X | sok nélkülözésért!~Délután John Cort éppen a sátorba akart 147 X | oda szólt neki:~- Kedves John!...~- Nos, mi az, kedves 148 X | méternyire lehettek tõle, John Cort halkan azt mondta:~- 149 X | talpra ugorva.~S valóban John Cortnak nem kellett rádupláznia: 150 X | Nem majom?... - ismételte John Cort, a ki szintén ott volt.~- 151 X | Micsoda?... - kiáltott föl John Cort álmélkodva. - Ugyanazt 152 X | csalódott Llanga is, mint John Cort, vagy pedig félrebeszélt.~- 153 X | meg a dologról, - mondta John Cort - mert ha ez igaz, 154 X | kis beteg igazán majom. De John Cort mindjárt észrevette, 155 X | képviselõje van - az ember.~John Cort figyelmeztette barátját 156 X | a majomhoz.~Max Huber és John Cort alig tudtak hová lenni 157 X | következtet és beszél?...~Ezalatt John Cort lehajolt hozzá, s fölemelte 158 X | ismételte Max Huber.~John Cort leoldozta a keskeny 159 X | a nyakába? - álmélkodott John Cort.~- Ez valóban csodálatos! - 160 X | Khamis! - kiáltott ki John Cort a kunyhóból.~Be akarta 161 X | szorongó hangon:~- Max úr!... John úr!...~A két barát rögtön 162 X | Ez gyanús zúgás - mondta John Cort.~- Vajjon mi lehet 163 X | meglehetõs gyorsan haladt és John Cort meg Max Huber nem akartak 164 X | tutajt a sebes áradatban. John Cort és Max Huber oda ugrottak 165 X | sem tehetünk! - felelte John Cort.~E pillanatban jött 166 XII | kettõ pedig Max Huber és John Cort.~De hogy kerültek ide?... 167 XII | A három férfi közül John Cort ébredt föl legelsõnek. 168 XII | kellene kijutnunk, - dörmögött John Cort magában: - de hogyan?...~ 169 XII | hoztak bennünket - felelte John Cort. - Mert én semmire 170 XII | Hát Llanga? - kérdezte John Cort. - A fiú bizonyára 171 XII | rejtélyes hatalom?...~Most John Cort szólalt meg:~- Én semmire 172 XII | rémlett! - kiáltott föl John Cort élénken. - Bennszülöttek 173 XII | is.~- Aztán - folytatta John Cort - eszméletlen állapotunkban 174 XII | közelünkben? - tûnõdött John Cort. - Miért hoztak volna 175 XII | éjszaka van? - kérdezte John Cort.~De nem volt éjszaka. 176 XII | Én is! - bizonyította John Cort.~- E szerint hát - 177 XII | Mindenesetre, - tette hozzá John Cort - csak az a kérdés, 178 XII | Johansen-folyót? - kérdezte John Cort. - Megengedem, hogy 179 XII | kétségtelen, - jegyezte meg John Cort - hogy ha itt maradunk, 180 XII | Mindegy, akármi, - felelte John Cort - a az, hogy mindhárman 181 XII | kiáltotta.~Max Huber és John Cort egyszerre ott termettek.~- 182 XII | Menjünk oda - felelte John Cort. - Ha a fáklya nem 183 XII | én, akárhová! - felelte John Cort. - Csak ebbõl a rengetegbõl, 184 XII | vége legyen! - tette hozzá John Cort aggodalmasan.~Mikor 185 XII | mehetünk tovább, - szólt John Cort. - Úgy látszik, ez 186 XII | fáklyavivõ holnap is? - kérdezte John Cort kételkedve.~Erre a 187 XII | ihattak.~- Ki tudja, - szólt John Cort - nem azért állt-e 188 XII | elaludtak.~Max Huber és John Cort csaknem egész éjjel 189 XII | Hát a fáklya? - kérdezte John Cort.~- Amott van, ni! - 190 XII | csakhogy... Csakhogy mikor John Cort fölébredt, izgatottan 191 XIII | lobogott, várniok kellett.~John Cort azonban, körülnézvén, 192 XIII | Megérkeztünk? - kérdezte John Cort - hová?...~- Oda, a 193 XIII | akartak bennünket, kedves John.~Ez a felelet ugyan nem 194 XIII | ágairól.~Khamis, Max Huber és John Cort több ízben föltekintettek, 195 XIII | a’ mondó vagyok, - szólt John Cort - hogy nem maradhatunk 196 XIII | akármerre! - kiáltott föl John Cort türelmetlenül. - A 197 XIII | vagy állat? - kérdezte John Cort arra tekintve.~- Legföljebb 198 XIII | lépésnyire állt meg tõlük.~Ekkor John Cort és Max Huber álmélkodva 199 XIII | hogyne õ volna! - szólt John Cort. - Különben majd mindjárt 200 XIII | megjött...~S már-már elkapta John Cort kezébõl az érmet, mikor 201 XIII | megragadták Khamist, Max Hubert és John Cortot, s elõre lökdösték.~ 202 XIII | most mellékes, - felelte John Cort. - Én csak azt szeretném 203 XIII | hogy beszélnek is, - mondta John Cort, hosszasabb szünet 204 XIII | ha tudná is? - kérdezte John Cort.~- Az, hogy addig kiabálnám, 205 XIII | Azt hiszem, - mondta John Cort, - hogy ezek az erdõlakók 206 XIII | színben látja a dolgot, kedves John!... Azért, hogy ezek a fél-majmok 207 XIII | fogoly ujjongva.~- Max úr!... John úr!... Khamis!... - felelte 208 XIII | neve is van? - álmélkodott John Cort.~- Ha egyszer beszélni 209 XIII | is van neve? - kérdezte John Cort Llangától.~- Van, hogyne 210 XIII | hallgatózott... megismerte Max és John hangját...~Íme, ez történt 211 XIII | fogaknak egyéb dolguk akadt. John Cort, Max Huber és Khamis 212 XIII | gyümölcsök héja maradt meg.~Ekkor John Cort ismét kérdezõsködni 213 XIV | csakugyan meg lehetett elégedve. John Cort ugyancsak bosszantotta 214 XIV | felelettel:~- Úgy van, kedves John, - mondta neki, - ez a rendkívüli 215 XIV | volna szükséges, kedves John.~- És pedig?...~- Elõször, 216 XIV | Kongó-nyelven! - tette hozzá John Cort.~- Talán rövidlátó, 217 XIV | a pápaszemet? - kérdezte John Cort vállat vonva.~- Már 218 XIV | bizony könnyen meglehet, édes John, - mondta Max Huber, mikor 219 XIV | bálvány-isten temploma?...~John Cort gyanította, hogy ez 220 XIV | ezen, édes Max? - kérdezte John Cort.~- Nem, nem csodálkozom - 221 XIV | Csak az a baj, - felelte John Cort - hogy ez a nép aligha 222 XIV | ám! - ütött a homlokára John Cort.~S mindjárt megkérdezte 223 XIV | házát?~- Bizony aligha, John úr, - felelte Llanga. - 224 XIV | ejtette ki, de Max Huber és John Cort mégis megértették, 225 XIV | és megsimogatta.~Ezalatt John Cort jobban szemügyre vette 226 XIV | beszélgettek egymással. John Cort figyelmesen hallgatta 227 XIV | sietnék úgy haza, - mondta John Cort - szeretnék itt maradni 228 XV | együtt türelmetlenkedett John Cort is, a ki épp úgy szeretett 229 XV | menekülést.~Ezen közben John Cort szorgalmasan megfigyelte 230 XV | vehetnõk, - vágott közbe John Cort - ha meg kaptuk volna 231 XV | Az lehet, - viszonzá John Cort - ellenben jól tudják 232 XV | hogy Kollo a neve; s midõn John Cort próbaként négyszer-ötször 233 XV | fölött röpködõ madarakra, de John Cort tanácsára egyelõre 234 XV | gyorsan siklott a vízen.~John Cort azt is megfigyelte, 235 XV | fújva lobbantanak lángra.~John Cort még arról is meg akart 236 XV | franczia. - Igaza van, kedves John: várjunk tehát.~ ~ 237 XVI | Bizonyosan ünnepük van! - mondta John Cort.~- Talán csak nem a 238 XVI | Huber.~- Miért ne? - felelte John Cort. - Hátha ma van a bálványuk 239 XVI | szokatlan dolog készül, - mondta John Cort, megállván a küszöbön.~- 240 XVI | bólintgatott a fejével. Ebbõl John Cort és Max Huber azt következtették, 241 XVI | olyan ez a nép, - mondta John Cort, - mint a mi nagy városainkban 242 XVI | csapatszemlét tart, - mondta John Cort.~- De hátha éppen ma 243 XVI | vallásos ünnep, - jegyezte meg John Cort; - mert, ha imádják 244 XVI | kedves Max, - folytatta John Cort, - ezek a vagdik is 245 XVI | szívességébõl Max Huber, John Cort és Llanga oly helyet 246 XVI | gazemberek! - bosszankodott John Cort is.~- És nem is a zenére 247 XVI | szeretik a zenét, - mondta John Cort. - Ez is bizonyítja, 248 XVI | semmit sem bizonyít, édes John, - felelte a franczia; - 249 XVI | doktor kintornája! - mondta John Cort.~- Más nem is lehet 250 XVI | hittem, hogy álmodtam, kedves John.~- Ezt a hangszert a vagdiak 251 XVI | Ezt kérdezte magában John Cort, s meg akarta várni, 252 XVI | s kezdett besötétedni. John Cort és Max Huber, bódultan, 253 XVI | igazi ember! - kiáltott föl John Cort.~- Igazi ember? - hökkent 254 XVI | erre tekinteni!...~De ekkor John Cort megragadta a karját, 255 XVII | Johansen doctor története.~John Cort többször találkozott 256 XVII | különben megtörténhetett volna John Corttal, vagy Max Huberrel 257 XVII | különös, Max, - felelte John Cort, - s magam sem értem, 258 XVII | meglehet, - hagyta helyben John Cort: - de azért a dolog 259 XVII | de mikor? - kérdezte John Cort.~- Még ma este. S mivel 260 XVII | lélek sincs itt, - súgta John Cort halkan.~Valóban, a 261 XVII | doktor, - szólította meg John Cort németül: - a társaim 262 XVII | Ért ön engem? - folytatta John Cort. - Mi idegenek vagyunk, 263 XVII | nem õrült? - kiáltott föl John Cort.~- De bizony az! - 264 XVII | esetre sem! - hagyta helyben John Cort.~- Az alattvalói pedig 265 XVII | is igaz! - hagyta helyben John Cort.~- Nincsen hát más 266 XVII | Huber.~- Menjünk! - szólt John Cort, kifelé indulva. - 267 XVII | van, kedves Max, - felelte John Cort. - Csakhogy ez a szerencsétlen 268 XVII | ki a házból?...~Khamis és John Cort szintén oda léptek 269 XVII | Johansen doktor! - kiáltott John Cort utoljára.~Mszelo-Tala-Tala 270 XVII | hát majomnak, - felelte John Cort: - s hadd uralkodjék 271 XVIII| Rajta! - kiáltott föl John Cort - feleljünk nekik!~ 272 XVIII| parthajlásban kikötött.~John Cort és Max Huber az egész 273 XVIII| és nem akart beszállni.~John Cort és Max Huber hiába 274 XVIII| kedves Max, - kérdezte John Cort - hiszi-e már, hogy 275 XVIII| is emberek?...~- Hiszem, John - felelte a franczia meghatva - 276 XVIII| tették meg, négy hét alatt.~John Cort, Max Huber, Khamis


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL