Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
pecsenyébõl 1
pecsenyét 2
pecsenyével 1
pedig 114
példáját 1
példány 1
például 9
Frequency    [«  »]
125 úgy
119 vagy
118 mondta
114 pedig
113 volna
107 ki
105 foreloper
Verne Gyula
Város a levegoben

IntraText - Concordances

pedig

    Fejezet
1 I | afrikai gyarmatokkal.~- Pedig kár. Mert Afrikának ebben 2 I | nem, Max.~- Na lássa! Én pedig azt reméltem, hogy szerencsésebb 3 I | ajtaja elül volt, oldalt pedig apró ablakokat vágtak rajta. 4 I | Mag Huber; elsõ felében pedig egy portugál kereskedõ, 5 I | leheveredtek a fûbe. Llanga pedig, a ki darabon gyalog 6 I | résen kell lenni, - még pedig nemcsak a négylábú, hanem 7 I | meg kell kerülnünk, még pedig nyugat felé...~- Hátha keresztül 8 I | jól beburkolózott, Llanga pedig, mint a hûséges eb, lábukhoz 9 II | kémlelte a vidéket, még pedig nem csupán a bolygó tüzek 10 II | fáklyákat ide-oda hurczolták. Pedig Max Huber már messzelátóval 11 II | Llanga is megálltak, még pedig háttal az erdõnek... Most 12 III | felelte Max Huber.~- Pedig bizonyára ott kell lenniök?~- 13 III | rázkódtatástól. A bõgés pedig irtózatos, vérfagyasztó 14 III | félelmükben elrohantak, még pedig vakon, egyenesen neki a 15 III | hisz önökkel vagyok!~Pedig félhetett volna: mert az, 16 III | lélektelenül...~Az erdõn kívül pedig fölhangzott az elefántok 17 IV | szemeim majd leragadnak...~- Pedig most nem tanácsos aludni, 18 IV | már megszoktam ezt, önnek pedig jól fog esni a pihenés.~ 19 IV | elpusztult a karaván feje is, pedig még több, mint kétezer kilométernyire 20 IV | megkerülik-e a Nagy Õserdõt, vagy pedig keresztül vágnak rajta?~ 21 IV | Valószínûleg lesz, John úr, még pedig alighanem az erdõszélen...~- 22 IV | szürkésszõrû antilop, még pedig jókora példány, erõs, meglett 23 IV | egyéb eleségrõl, a minek pedig a karaván eddig bõvében 24 IV | csak ötvenet találtak. Ez pedig édes kevés, kivált ha vadállatok 25 IV | francziának meg amerikainak pedig nagy késük volt.~Meghányva-vetve 26 IV | Ubangi felé megyünk, még pedig, ha csak lehet, valamelyik 27 V | sem igen lehetett, éjszaka pedig oly koromsötét volt, mint 28 V | egész nap utazzanak; éjjel pedig, mivel úgy sem látnának, 29 V | mindig keletnek, a másikkal pedig nyugatnak fordulnak.~Ha 30 V | becses egyéb fanem!~A földön pedig legalább is húszféle páfrány 31 V | kiáltott föl Max Huber - még pedig puha gyapot-derékalj, s 32 V | akkor föl sevesszük!~- Én pedig reménylem, hogy ebben az 33 V | rosszabb, John!... Most pedig, Llanga, menjünk aludni...~- 34 V | lombok közt, a tisztás fölött pedig pislogva égtek az ég apró 35 V | sarkainak kikutatásában!... Pedig mit remélhettek ott?... 36 V | haszna nincs az emberiségre.~Pedig ha a csodást keresik, azt 37 V | õrködésrõl... Az ellenség pedig lassan, óvatosan közeledett 38 VI | fegyvernek is használja, még pedig oly sikeresen, hogy déli 39 VI | színétõl, a sima törzsön pedig semmi sem volt, a mibe kapaszkodni 40 VI | elvesztegetett öt töltésért.~- Még pedig annál nagyobb kár, - mondta 41 VI | istencsapása, mint a szúnyogok: pedig ezekkel még nem volt bajunk.~- 42 VI | másikkal nem volna bajunk.~- Pedig a szúnyogokat aligha kerülhetjük 43 VI | hiszem ám, hogy ráakadunk!~- Pedig rosszul teszi, Max úr... 44 VI | délután három óra tájban pedig még jobban megbizonyosodott 45 VI | már vízen utazunk...~- Még pedig egész az Ubangi folyóig - 46 VI | veszedelmes fenevadakat; õk pedig aligha tudtak volna visszaverni 47 VII | száraz homok födte, falain pedig nyoma sem volt a nedvességnek. 48 VII | gondoskodik az eleségrõl...~- Még pedig azonnal, - viszonzá Max 49 VII | mögött.~John Cort és Khamis pedig hozzá fogtak a fák kiválogatásához, 50 VII | az igazán kunyhó... még pedig furcsa kunyhó... az egyik 51 VIII | gondolkodnunk kell, a gondolkodás pedig föltételezi az okoskodást, 52 VIII | következtetést, ez a tehetség pedig nincs meg az állatokban. 53 VIII | elbocsátotta a szerecseneket, õ pedig szolgája segítségével összeácsolta 54 VIII | egyéb nem volt a kunyhóban. Pedig a doktor bizonyára hozott 55 VIII | felelte Khamis. - Most pedig menjünk a tutajra.~- Elõbb 56 VIII | harapni valót készített, még pedig ezúttal, Max Huber különös 57 IX | húsdarabot, a következõ perczben pedig ott vergõdött a tutajon. 58 IX | alatt megreggeliztek, még pedig igen jól: - Llanga egész 59 IX | kellett a puskát használniok.~Pedig Max Huber többször kísértetbe 60 IX | ott nincsenek majmok, ez pedig valósággal a négykezûek 61 IX | négy óra volt: esti hétig pedig egyre súlyosabb lesz a helyzetük. 62 X | pecsenyét sütötte meg, Llanga pedig tojásokat keresgélt a közeli 63 X | kissé a kormányt, õ maga pedig a tutaj elejére ment és 64 X | víziló észreveszi õket. Ha pedig utánuk ered, bizonyára sokkal 65 X | tutajt, mint kiköthetne. Pedig a szárazon könnyebben elbánhattak 66 X | és ne moczczanjunk... Ha pedig szükség lesz , ugorjunk 67 X | vacsorát elkészítette, Llanga pedig a tutajon sürgött-forgott.~ 68 X | a tutajra szálltak, még pedig megszaporodva a kis utassal, 69 X | is, mint John Cort, vagy pedig félrebeszélt.~- Gyõzõdjünk 70 X | Ezért volt kétkezû: már pedig Blumenbach általánosan elfogadott 71 X | Khamis is õket hívta, még pedig aggódó, szorongó hangon:~- 72 XII | foreloper, a másik kettõ pedig Max Huber és John Cort.~ 73 XII | sóhajtott Max Huber. - Pedig mennyire szerettük!... Hát 74 XII | igaz - felelte Khamis - és pedig szerencsésen, mert semmink 75 XII | akkor tánczolna, mozogna: ez pedig mozdulatlanul áll és lobog.~- 76 XII | útvesztõbõl vezessen ki.~- Még pedig minél elõbb! - tette hozzá 77 XII | menten megették, a többit pedig gondosan eltették; így hát 78 XIII | ment e lépcsõkön, a többiek pedig kényszerítették foglyaikat, 79 XIII | Szóval igazi város volt, még pedig oly nagy kiterjedésû város, 80 XIII | Li-Mai apja volt: a kis fiút pedig anyja, a «Ngora» ápolta.~ 81 XIV | végezzem be napjaimat!...~- Pedig úgy illenék, kedves Max, - 82 XIV | szükséges, kedves John.~- És pedig?...~- Elõször, hogy kényünk-kedvünkre 83 XIV | álmélkodó tudós-világnak...~- Ez pedig nehéz lesz, kedves Max.~- 84 XIV | az alattvalói?...~- Még pedig Kongó-nyelven! - tette hozzá 85 XIV | megmentették; a három idegennek pedig éppenséggel nem tartoztak 86 XIV | megölelte Llangát, a férfiaknak pedig - odanyújtotta a kezét... 87 XV | szerettek volna innen, még pedig minél elõbb.~- Okvetlenül 88 XV | soha sem látott; másodszor pedig, még ha a színe elébe járulhatnának 89 XV | szabad megtartaniok; ez pedig annak a jele, hogy becsületesek.~- 90 XV | hogy el ne szökhessenek.~Pedig éjjel-nappal ez járt az 91 XV | a melyen feljöttek: ezt pedig folyton erõs õrség õrizte. 92 XV | Kollo fõzte, sütötte, még pedig nagyon ízletesen, jól megsózva, 93 XV | elpáholta, a szomszédjai pedig segítettek neki. Aztán ott 94 XV | akárhányszor elpirul... Már pedig pirulni csak az ember tud 95 XV | legvadabb törzsekben is. Ezeknél pedig nem tapasztaltam... Nincsen 96 XV | lerohant a lépcsõkön, Lo-Mai pedig elvezette Khamist és társait 97 XVI | és semmit sem felelt. Ha pedig sétálni mentek együtt, a 98 XVI | raktak a fejükre, ezredesük pedig, a durva Raggi, egész bivalyfejet - 99 XVI | egész bivalyfejet - még pedig szõröstõl-bõröstõl, szarvastól - 100 XVI | egyáltalában embereknek tartjuk!~- Pedig annak kell õket tartanunk, 101 XVI | gyakorolták is a zenét, ez pedig nagy különbség.~Két óra 102 XVI | csakugyan ember, - még pedig fehér ember!...~- S meg 103 XVII | hasonlítunk alattvalóihoz, pedig egész közel mellettünk vitték 104 XVII | eltitkolták elõtte itt létünket... Pedig nekünk okvetlenül beszélnünk 105 XVII | még erõsebben...~Õ Felsége pedig - kiöltötte a nyelvét!~- 106 XVII | mondta Max Huber: - még pedig kötözni való bolond!~És 107 XVII | John Cort.~- Az alattvalói pedig még kevésbé bocsátanak el! - 108 XVII | minthogy megszökjünk...~- Még pedig azonnal! - tette hozzá Khamis. - 109 XVII | majom-király ordítani kezdett, még pedig oly hangosan, hogy a városban 110 XVIII| apjáért. A derék Lo-Mai pedig, félve, hogy Khamist és 111 XVIII| töltésük bõven volt, a vad pedig nem hiányzott a folyó partjain, 112 XVIII| megbarátkoztak velük, még pedig a szó emberi értelmében.~ 113 XVIII| vállalta a virrasztást, többiek pedig lefeküdtek. Nyugodtan alhattak 114 XVIII| örökös szolgálatába, Llangát pedig a két barát fogadta örökbe...~...


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL