| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] fordulnak 1 fordult 6 fordulva 4 foreloper 105 forelopernek 3 foreloperrel 1 forelopert 6 | Frequency [« »] 114 pedig 113 volna 107 ki 105 foreloper 104 azt 104 õket 103 llanga | Verne Gyula Város a levegoben IntraText - Concordances foreloper |
Fejezet
1 I | kereskedõ, Urdax, meg a «foreloper», a kinek Khamis volt a 2 I | kinek Khamis volt a neve. A foreloper - a mi angolul annyi, mint 3 I | hónap óta úton vannak.~A foreloper jól megválasztotta az éjjeli 4 I | aludni czihelõdött.~De a foreloper elõbb fölosztotta az éjszakai 5 II | imbolygó tüzekre mutatott.~A foreloper pár pillanatig a mozgó fényre 6 II | egy-kettõ! - parancsolta a foreloper.~- Oh, Max úr! - könyörgött 7 II | akárhogy nézték is, sem a foreloper, sem Max Huber, sem a «vadmacskaszemû» 8 II | vissza megyünk - intette õt a foreloper.~Max Huber azonban már elõbbre 9 II | volt ez?... Mit látott a foreloper?... Vagy mi történt, a mitõl 10 II | hogy sem Max Huber, sem a foreloper, sem Llanga most sem látták 11 II | ment, Llanga meg utána...~A foreloper habozott, hogy kövesse-e 12 II | lábaink bírják! - kiáltott a foreloper.~ ~ 13 III | telt, hogy Max Huber, a foreloper és Llanga megfutották a 14 III | Elefántcsorda! - kiáltotta a foreloper.~- Az! - felelte Urdax - 15 III | Elõre!... - sürgette õket a foreloper.~- De hová? - kérdezte Max 16 III | Már késõ! - felelte a foreloper.~- Tedd, a mit mondok! - 17 III | megrakodtak töltésekkel, s a foreloper még a szekerczéjét és a 18 III | kolosszusokra nézett.~A foreloper ezalatt a tamarindokat vizsgálta. 19 III | hallatszott: - a portugál meg a foreloper lõttek, mert a fájukat úgy 20 III | tamarind, melyen Urdax és a foreloper ültek, veszedelmesen recsegett 21 III | Jöjjön! - kiáltott a foreloper Urdaxnak, s igyekezett átkapaszkodni 22 III | erdõbe!... - kiáltotta a foreloper.~Az elefántok szétugrottak 23 III | ugrott. Legelöl rohant a foreloper, utána a többi három.~A 24 III | nyargaltak mögöttük.~Egyszerre a foreloper ujjongva fölsikoltott... 25 IV | Virrasztani fogunk - mondta a foreloper, mikor vagy tíz percz múlva 26 IV | virrasztok, John úr - mondta a foreloper. - Én már megszoktam ezt, 27 IV | tövestõl ki volt tépve.~A foreloper tanácsára mindnyájan rejtve 28 IV | drága zsákmányt, mialatt a foreloper megnyúzta és földarabolta.~ 29 IV | John úr, Max úr, - mondta a foreloper meghatva - bízhatnak bennem...~ 30 IV | Nem, John úr, - felelte a foreloper habozás nélkül - keresztül 31 IV | nem volt fejszéjük, de a foreloper elhozta kézi szekerczéjét, 32 IV | Cort helyesnek ítélték a foreloper útitervét, a ki végezetre 33 IV | még sem lehetett elvetni a foreloper útitervét, a mely sok egyéb 34 IV | ily folyóra, - mondta a foreloper - letutajozunk rajta akkora 35 V | õket:~- Erre!... Erre!...~A foreloper gyakran megállt tájékozódni. 36 V | igaz - hagyta helyben a foreloper. - Elégedjünk meg azzal 37 V | haladtunk nyugat felé - mondta a foreloper. - De nagyon csodálkoznám, 38 V | elfáradt a sok futkározásban.~A foreloper megint ajánlkozott, hogy 39 VI | hogy tetszik - felelte a foreloper készségesen.~S félóra múlva 40 VI | csak megtaláljuk.~Még ha a foreloper tévedett volna is számításában, 41 VI | több kilométernyire, s a foreloper komolyan aggódott, hogy 42 VI | fejére!... - kiáltott a foreloper.~Egy, még egy s aztán még 43 VI | után tipornák el õket...~A foreloper körülnézett. Nem messze 44 VI | meg sem kísérthették, s a foreloper nyugtalanul tekintgetett 45 VI | elfulladva a gyors futástól, a foreloper intésére megálltak.~- Mi 46 VI | szidjuk õket, uram - mondta a foreloper.~- És ugyan miért ne?~- 47 VI | vagyunk messze tõle...~A foreloper ugyanis már változást vett 48 VI | Azt hiszem, - szólt a foreloper - hogy már közel vagyunk 49 VI | folyóig - tette hozzá a foreloper.~A folyó partjáig még jókora 50 VII | volt a nedvességnek. S a foreloper valóban szerencsés volt, 51 VII | nem bizonyos - felelte a foreloper. - Lehet, hogy örvények... 52 VII | vízilovaktól is! - intette õket a foreloper.~- Ugyan, Khamis! - tréfált 53 VII | más szerszámjuk, mint a foreloper szekerczéje, meg az amerikai 54 VII | vízpartra. Az amerikai és a foreloper el is határozták, hogy ha 55 VII | Llangáé! - tette hozzá a foreloper.~S valóban hallani lehetett 56 VII | Miért nem? - kérdezte a foreloper meghökkenve.~- Mert ehol 57 VII | Minden esetre...~S a foreloper már indulni akart, hogy 58 VII | kiáltotta John Cort.~A foreloper ismét lement volt a tutajhoz, 59 VII | Szó sincs róla - mondta a foreloper. - Ámbár ha át akarjuk kutatni 60 VII | Legyünk óvatosak! - mondta a foreloper - húzódjunk a fák mögé, 61 VIII | Micsoda? - kiáltott föl a foreloper ijedten - talán csak nem 62 VIII | keresztelnõk el ezt a folyót...~A foreloper megkönnyebbülten egyezett 63 IX | húslevest akartak fõzni, s a foreloper mindjárt tüzet is rakott 64 IX | darabokra téphetik õket.~A foreloper izgatottan marta az ajkait, 65 IX | törõdjünk velük! - mondta a foreloper.~A majmok valóban támadtak. 66 IX | lövegekkel hajigálóztak.~A foreloper a víz közepén igyekezett 67 IX | Tüzet!... kiáltotta a foreloper.~Három lövés dördült el. 68 X | tisztogatta a puskákat, mialatt a foreloper a reggeli pecsenyét sütötte 69 X | azt kérdezte:~- Mit néz, foreloper?~- Ezt ni! - felelte Khamis.~ 70 X | nem forgatag - felelte a foreloper aggodalmasan.~- Hát micsoda?~ 71 X | kiabálva hívta Khamist. A foreloper utána szaladt, s látta, 72 X | gyalog, részint tutajon. A foreloper véleménye szerint a még 73 X | az amerikai meglepetve.~A foreloper is oda nézett.~- Remek bivaly! - 74 X | az amerikai bölények.~A foreloper az állat legkitûnõbb húsából 75 X | Hallgassanak csak!... - mondta a foreloper.~Ötszáz méternyire elõttük 76 X | vagy vízesés - mondta a foreloper. - A szél onnan fúj, s a 77 X | mindjárt látták, hogy a foreloper helyesen gyanított. Vagy 78 XII | jó ismerõsünk: az egyik a foreloper, a másik kettõ pedig Max 79 XII | az a szekercze, melyet a foreloper az övében hordott. Puskáik, 80 XII | tud-e hozzávetni?...~A foreloper szótlanul rázta a fejét. 81 XII | bennszülötteket láttak? - kérdezte a foreloper nagyon meglepetve.~- Körülbelül 82 XII | természetes falon.~Most a foreloper ismét visszament a két európaihoz 83 XII | szerint hát - folytatta a foreloper - mi most keletre lennénk 84 XII | Huber.~- Itt ni! - szólt a foreloper.~S oda mutatott a sûrû bokrok 85 XII | mindjárt föl is keltek. A foreloper kendõjébe csavarta a megmaradt 86 XII | van, menjünk! - mondta a foreloper elszántan.~És elindult az 87 XII | mértföldnyit mehettek, úgy hogy a foreloper hozzávetése szerint, körülbelül 88 XIII | Lehet azonban, - mondta a foreloper - hogy ez annak a jele, 89 XIII | üldögéltek ott, majd egyszerre a foreloper suttogva megszólalt:~- Valami 90 XIII | ez az! - hagyta helyben a foreloper is.~- De ha õ megmenekült, 91 XIII | sem ez az? - kételkedett a foreloper.~- Már hogyne õ volna! - 92 XIII | megmenekült, - tette hozzá a foreloper. - Ki látta õt közülünk?... 93 XIII | Mióta vagy itt? - kérdezte a foreloper.~- Tegnap reggel óta.~- 94 XIII | beszélni tud, - szólt a foreloper vállat vonva, - miért ne 95 XIII | hallott a Vagdi-törzsrõl és a foreloper tûnõdve csóválta a fejét, 96 XIII | Tükörszemû Atya», - felelte a foreloper.~S valóban, a Kongó-melléki 97 XIV | megtudnunk, - szólt most a foreloper, - hogy ki adhatná vissza 98 XIV | mert nem is értette meg a foreloper kérdéseit.~Végre, egy órai 99 XIV | Jobb lenne, - szólt most a foreloper, - ha ennek a kis suhancznak 100 XV | Librevilleben, mint barátja.~A foreloper szintén dühöngött és kikelt 101 XV | itt vannak! - mondotta a foreloper ujjongva.~S a kis pántos 102 XV | városaiban portyáztak.~A foreloper több ízben megkísértette 103 XV | józanabb amerikai, a kit a foreloper is támogatott, lebeszélte 104 XVII | bennünket, - jegyezte meg a foreloper.~- Az meglehet, - hagyta 105 XVIII| karavánt szerveztek s a foreloper vezetése mellett indultak