| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] ok 1 õk 24 oka 1 õket 104 okok 1 okos 1 okosabb 3 | Frequency [« »] 107 ki 105 foreloper 104 azt 104 õket 103 llanga 100 föl 99 kis | Verne Gyula Város a levegoben IntraText - Concordances õket |
Fejezet
1 I | keresztény hitben nevelik õket.~Meg kell még jegyeznünk, 2 II | karavánból sem vette észre õket senki. Szerencsére Llanga 3 II | mérgezett nyilai el ne találják õket.~Vártak. Sehonnan semmi 4 II | talpon maradunk és várjuk õket.~- Várni!... várni! - bosszankodott 5 II | messzelátóval is vizsgálta õket.~Valószínûleg igaza volt 6 II | Khamisnak, hogy azért nem látni õket, mert a fák sûrû árnyékában 7 II | hirtelen meg nem állítja õket.~- Egy lépést se tovább! - 8 II | jobban megnyugtathatjuk õket, Khamis, ha megtudjuk, miféle 9 II | mintha vihar oltotta volna ki õket, egyszerre mind elaludtak, 10 III | fáklyáikat, nem üldözik-e õket. Az erdõ egyébként csöndes 11 III | az ellen, a mi fenyegette õket, sem a bátorság, sem az 12 III | portugál.~- Nem láthattuk õket! - felelte Max Huber.~- 13 III | Mindenesetre, mert nem láttuk õket elmenni.~Körülbelül félmérföldnyire 14 III | karavánra, épp úgy nem lehet õket megállítani, mint a lavinát, 15 III | Elõre!... - sürgette õket a foreloper.~- De hová? - 16 III | mely úgy fogja széttaposni õket, mint a legyeket!~Urdax 17 III | a csorda elõbb utolérné õket.~- Föl a fákra! - kiáltotta 18 III | fájukra kerül a sor, s akkor õket is utoléri a szerencsétlen 19 III | az elefántok nem üldöznék õket, nem kerülnének-e az erdõben 20 III | szilárd bástyaként védte meg õket a félelmes állatok tehetetlen, 21 IV | közvetlen veszedelem fenyegeti õket.~- Az erdõnek ez a része 22 IV | balsors egyszerre megfosztotta õket mindentõl; oda volt három 23 IV | mely még elválasztotta õket az Ubangitól. Onnan kezdve 24 IV | Jobb, ha elõbb látom õket, mint késõbb, kedves Max!~ 25 IV | sok mellékfolyó táplálja õket, korántsem oly bõvizûek, 26 IV | bukkanunk, igyekszünk legyõzni õket... ha nem sikerül, ismét 27 V | szóval figyelmeztette, hívta õket:~- Erre!... Erre!...~A foreloper 28 V | mely ugyancsak megviselte õket, míg a síkon utazgattak.~ 29 V | ha ily zivatar éri utol õket, akkor átázik az erdõ talaja, 30 V | Talán ezért is nem bántották õket; még nem ismerték eléggé 31 VI | egymás után tipornák el õket...~A foreloper körülnézett. 32 VI | Gondviselés meg nem menti õket, akkor most végük van.~A 33 VI | két orrszarvú nem üldözte õket, de azért csak szaladtak 34 VI | talpra állt.~- Ne szidjuk õket, uram - mondta a foreloper.~- 35 VII | fáradság nélkül elviszi õket egész az Ubangi-folyóig, 36 VII | vízilovaktól is! - intette õket a foreloper.~- Ugyan, Khamis! - 37 VII | Talán veszedelem érte õket? - kérdezte az amerikai.~ 38 VII | nem is veszély fenyegeti õket, bár élénken integetnek 39 VII | fáradság nélkül elszállítja õket az Ubangi folyóra.~- Kétségtelen, - 40 VII | sivalkodással köszöntötte õket. Úgy látszott, hogy a négykezû 41 VIII | egyszerre fölvilágosította õket. Leleplezte egy részét annak 42 VIII | máskülönben mi sem gátolná õket, hogy beszéljenek. Garner 43 VIII | vagy úgy hurczolták el õket?... De kicsodák?... A bennszülöttek?... 44 VIII | elveszett doktort, lebeszéli õket errõl a hiábavaló kísérletrõl 45 VIII | kötelességünk eltemetni õket - mondta Max Huber.~Tovább 46 IX | félniök, hogy a nap elgyötri õket az árnyéktalan víz tükrén.~ 47 IX | kilométernyi utat, mely õket az Ubangi-folyótól elválasztotta.~ 48 IX | egy csöpp víz sem érte õket.~- Ha meg nem áll az esõ, - 49 IX | Khamis lágytojásnak fõzte meg õket. Csak az volt a kár, hogy 50 IX | és könnyû is lett volna õket lelõni, mert egész gyanútlanul 51 IX | lombsátornak, mely megvédte õket a tropikus hõségtõl.~- Ennél 52 IX | könnyen darabokra téphetik õket.~A foreloper izgatottan 53 IX | bántsuk... ne ingereljük õket!... Elég baj már az is, 54 IX | tutajt.~John Cort észrevette õket, s azonnal tisztában is 55 IX | Huber - s ha nem bírjuk õket elkergetni...~- Tüzet!... 56 IX | nem a puskatûz kergette el õket, hanem a zivatar, mely már 57 X | valami vízesés megállítja õket útjokban. Mindeddig azonban 58 X | a szörnyeteg támadja meg õket?... Ha a tutaj véletlenül 59 X | mint a víziló észreveszi õket. Ha pedig utánuk ered, bizonyára 60 X | a víziló nem veszi észre õket...~Pár pillanattal késõbb 61 X | de ugyanekkor Khamis is õket hívta, még pedig aggódó, 62 XII | hogy a tutaj lerántotta õket a vízesés örvényébe... Hogy 63 XII | meg életüket?... Ki hozta õket ide, az erdõnek eme sûrû 64 XII | ki és hogyan mentette meg õket.~- Hát Llanga? - kérdezte 65 XII | rejtélyes hatalom meg nem menti õket.~De ki, vagy mi volt ez 66 XII | Abban a pillanatban láttam õket, mikor a tutaj a sziklákhoz 67 XII | megmentõik ezen az úton hozták õket ide. Hová vezetett ez a 68 XII | fáklyavivõ tehát meglátta õket s talán csak arra várt, 69 XII | fáklyafényt, a meddig csak vezeti õket: eddig már körülbelül öt-hat 70 XII | mégis csakhamar elnyomta õket s mind a hárman mélyen elaludtak.~ 71 XII | s ez nagyon aggasztotta õket. A bivaly-hús már csaknem 72 XII | fáklyafény vezetni akarja õket?...~Estefelé, mint tegnap 73 XII | ismeretlen fáklyavivõ elvezeti õket rendeltetésük helyére s 74 XIII | azok, a melyek idehozták õket. Test-tartásuk egészen olyan 75 XIII | mely elfogta és kísérte õket, egyre beszélt, hadart valami 76 XIII | s e közben folyton vitte õket a különös nép között, mely 77 XIII | maguk szokták-e fölfalni õket? - tette hozzá Max Huber 78 XIII | elefántok majdnem agyontaposták õket?...~- A legkülönösebb az, 79 XIII | A mellett, hogy belökték õket ebbe a szûk kunyhóba, a 80 XIII | is izgatta és aggasztotta õket. Aztán meg rettenetesen 81 XIV | belõlük, ha fogva tartják õket. Librevilleben senkinek 82 XIV | Ubangi rengetegben keresse õket... sõt nem is kutatnak majd 83 XIV | menjenek utána, s kivezette õket a nyitott ajtón át az utczára.~ 84 XIV | határozott irányban vitte õket, mintha valami nevezetes 85 XIV | a legszívesebben látták õket. Végre: a családi rend épp 86 XIV | Li-Mai, a fiú elkísérték õket egészen addig a kunyhóig, 87 XV | tekintette és megvetette õket - közé vezette õt és társait. 88 XV | kellõképpen osztályozhassa õket és helyet szorítson nekik 89 XV | A vagdi nép nem bántotta õket, sõt határozottan igen jól, 90 XV | kellemes meglepetés érte õket.~Elõször, egy erõteljes 91 XV | a vagdik bõven ellátták õket friss hússal; azután meg 92 XV | szúrták, vágták, aprították õket. Egy órai heves küzdelem 93 XVI | Mindennap meglátogatták õket, s bár beszélni nem igen 94 XVI | tartjuk!~- Pedig annak kell õket tartanunk, kedves Max: mert 95 XVII | töltéseket is. Ha meglepik õket, lõni fognak, s még a Tükörszemû 96 XVII | Sõt ha itt találják õket a királyi palotában, akkor 97 XVIII| kis fiával. A gyerek látta õket, a mint este elindultak 98 XVIII| ajánlkozott, hogy oda vezeti õket.~Ez nagy szerencse volt, 99 XVIII| nem ittas nép és legyûri õket!...~Max Huber azt vélte, 100 XVIII| irtózatos félelembe ejtette õket. Ha a villám fényes nappal 101 XVIII| is, hogy Lo-Mai elkíséri õket Librevillebe. Az út most 102 XVIII| Szerencsére a véletlen megkímélte õket ettõl a fáradtságtól.~A 103 XVIII| Kongó-folyamtól elválasztotta õket.~Április 26-dikán értek 104 XVIII| és tárt karokkal fogadták õket a nagyon is hosszú távollét