Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
8000 1
95 1
986 1
a 3829
á 7
abba 4
abban 22
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
3829 a
1264 az
909 hogy
866 nem
Verne Gyula
Véres dráma Livóniában

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3829

                                                       bold = Main text
     Fejezet                                           grey = Comment text
2501 X | bíró úr, visszatérõben a Pärnu mellõl, ahol egy szökevényt 2502 X | üldöztünk, aki menekülés közben a folyó zajló jégtáblái közé 2503 X | Kerstorf bírót.~De azért a bíró nem tett semmiféle 2504 X | megjegyzést sem, hanem újra a kapitányhoz fordulva így 2505 X | idõztem már egyik emberemmel a Kidõlt Kereszthez fogadóban, 2506 X | Két férfi jelent meg a küszöbön, két utazó... A 2507 X | a küszöbön, két utazó... A kocsijuk összetört az országúton, 2508 X | szállást jöttek keresni a fogadóban, míg a kocsis 2509 X | keresni a fogadóban, míg a kocsis meg a hajtó Pärnu 2510 X | fogadóban, míg a kocsis meg a hajtó Pärnu felé indultak 2511 X | hajtó Pärnu felé indultak a lovakkal... Az egyik utas 2512 X | Az egyik utas Poch volt, a rigai bank alkalmazottja, 2513 X | vele egy negyedórácskát... A másik utasa, úgy vettem 2514 X | Verder õrnagy.~- Poch, akinek a lába egy kicsit megzúzódott, - 2515 X | megzúzódott, - folytatta a kapitány, - leült egy asztal 2516 X | amelyre letette irattáskáját, a Johausen fivérek monogramjával... 2517 X | Mivel öt-hat vendég volt a korcsmában, figyelmeztettem 2518 X | hogy ne igen mutogassa a táskáját, amely különben 2519 X | idegent fürkésztem, akit Kroff a szobájába vezetett, és akkor 2520 X | szobájába vezetett, és akkor a csuklya félrecsúszott, s 2521 X | maga.~- Õ az itt?~- Õ az.~A tanár, aki eddig szótlanul 2522 X | eddig szótlanul hallgatta a vallomást, most így szólt:~- 2523 X | vallomást, most így szólt:~- A kapitány nem tévedett... 2524 X | Elhiszem, hogy ott volt a korcsmában, ha egyszer azt 2525 X | akkor éjszaka ott voltam a fogadóban.~- Majd meg fogja 2526 X | tudni, Nyikolev úr, - felelt a bíró. - De elõbb újra megkérdem, 2527 X | hajlandó megmondani, mi volt a célja utazásának?~- Nem 2528 X | Aznap éjszaka? - ismételte a tanár.~- Igen... Nem hallott 2529 X | amelyben nyoma sem volt többé a zavarnak:~- Ha jól értem, 2530 X | õrnagy.~- Õrnagy úr, - szólt a bíró szigorú hangon, - ne 2531 X | vádolnak tehát?~- Pocht, a bank alkalmazottját, a szóban 2532 X | a bank alkalmazottját, a szóban forgó éjszaka meggyilkolták 2533 X | forgó éjszaka meggyilkolták a Kidõlt Kereszthez címzett 2534 X | gyilkolta meg, aki abban a szobában töltötte az éjszakát, 2535 X | éjszakát, amelyet ön kapott a fogadóstól.~- Vagyis... 2536 X | Verder õrnagy.~- Én volnék a gyilkos?~Azzal Nyikolev 2537 X | Azzal Nyikolev felállt a székérõl, s a szoba ajtaja 2538 X | Nyikolev felállt a székérõl, s a szoba ajtaja felé indult, 2539 X | Dimitrij Nyikolev? - kérdezte a bíró.~- Van amit szükségtelen 2540 X | vitatkozom, uram, - szólt a tanár, ezúttal gõgösen. - 2541 X | meg, vajon mért irányul a vád határozottan egyedül 2542 X | ott töltötte az éjszakát a korcsmának abban szobájában?~- 2543 X | szobájában?~- Mert annak a szobának az ablakán, - felelt 2544 X | arra vonatkozólag, hogy a gyilkos éjjel kifeszítette 2545 X | gyilkos éjjel kifeszítette a zsalut és bemászott az ablakon, 2546 X | átjuthasson Poch szobájába, a piszkavasat, pedig, amellyel 2547 X | piszkavasat, pedig, amellyel a zsalut kifeszítette, annak 2548 X | kifeszítette, annak az utasnak a szobájában találtuk meg...~- 2549 X | felelt Dimitrij Nyikolev - ez a tényállás legalább is különös...~ 2550 X | így folytatta:~- De ha ez a tényállás arra vall is, 2551 X | tényállás arra vall is, hogy a gaztettet nem külsõ ember 2552 X | arra nem bizonyíték, hogy a gyilkosság nem az én távozásom 2553 X | után történt?~- Ön tehát a fogadóst vádolja... aki 2554 X | fogadóst vádolja... aki ellen a nyomozás semmi gyanúokot 2555 X | én vagyok az utolsó, akit a hatóság ezzel a bûnténnyel 2556 X | utolsó, akit a hatóság ezzel a bûnténnyel gyanúsíthat!~- 2557 X | bûnténnyel gyanúsíthat!~- A gyilkosság rablógyilkosság 2558 X | most Verder õrnagy, - s a pénz, amelyet Poch Revelbe 2559 X | amelyet Poch Revelbe vitt a bank megbízásából, eltûnt 2560 X | Nekem mi közöm lehet ehhez?~A bíró a tanár és Verder õrnagy 2561 X | közöm lehet ehhez?~A bíró a tanár és Verder õrnagy közé 2562 X | tehát továbbra is megtagadja a választ arra a kérdésemre, 2563 X | megtagadja a választ arra a kérdésemre, mi volt utazásának 2564 X | kérdésemre, mi volt utazásának a célja, miért távozott hajnali 2565 X | távozott hajnali négy órakor a fogadóból és hova ment onnan?~- 2566 X | Megtagadom.~- Nos akkor a bíróság joggal feltételezheti: 2567 X | Pochnál nagy pénzösszeg volt. A postakocsi balesete után, 2568 X | balesete után, amikor Pocht a fogadóba vezette, megfogamzott 2569 X | vezette, megfogamzott önben a lopás gondolata... Mikor 2570 X | látta az alkalmat, kimászott a szobája ablakán... behatolt 2571 X | távozott reggel négy órakor a fogadóból, hogy a lopott 2572 X | órakor a fogadóból, hogy a lopott zsákmányt elrejthesse 2573 X | hajlandó megmondani, hová ment a fogadóból?~- Utoljára jelentem 2574 X | nem mondom meg! - felelt a tanár. - Tartóztasson le, 2575 X | Nyikolev úr, - fejezte be a kihallgatást a bíró, az 2576 X | fejezte be a kihallgatást a bíró, az õrnagy végtelen 2577 X | ember volt... Nem írom alá a letartóztató parancsot... 2578 XI | XI. FEJEZET~A tömeg dühe~A kihallgatás 2579 XI | XI. FEJEZET~A tömeg dühe~A kihallgatás után az õrnagy 2580 XI | akik ugyanígy gondolták. A tanár nem akarta megmondani, 2581 XI | távozott olyan hirtelen a fogadóból hajnali négy órakor, 2582 XI | is, hogy hol töltötte azt a három napot, amely alatt 2583 XI | alatt távol volt Rigától. Ez a vonakodása határozottan 2584 XI | engedték haza, ahelyett, hogy a várbörtönbe vitték volna?... 2585 XI | súlyosan belekeveredett a Kidõlt Kereszthez címzett 2586 XI | éppúgy, mint máshol, megvan a bírói függetlenség. Teljes 2587 XI | keveredik valamely ügybe, a felsõbb hatóság haladéktalanul 2588 XI | haladéktalanul beleavatkozik a bírói eljárásba.~Ilyen ügy 2589 XI | ügye, akit akkor vádoltak a bûnténnyel, amikor a szláv 2590 XI | vádoltak a bûnténnyel, amikor a szláv párt benne látta vezetõjét.~ 2591 XI | vezetõjét.~Ez volt az oka, hogy a balti tartományok kormányzója, 2592 XI | közbelépjen és elrendelje a letartóztatást, és nem is 2593 XI | letartóztatást, és nem is fogja, amíg a tanár bûnössége nem lesz 2594 XI | ezredes átnyújtotta neki a kihallgatás jegyzõkönyvét, 2595 XI | kihallgatás jegyzõkönyvét, a tábornok meg akarta beszélni 2596 XI | akarta beszélni vele ezt a sajnálatos ügyet, amelyrõl 2597 XI | amelyrõl be kell számolnia a kormánynak.~- Parancsoljon 2598 XI | tábornok figyelmesen átolvasta a jegyzõkönyvet, azután így 2599 XI | Nyikolev, akár ártatlan, a németek szenvedélye ki fogja 2600 XI | szerettük volna szembeállítani a közelgõ községi választásokon 2601 XI | közelgõ községi választásokon a német nemességgel és a német 2602 XI | választásokon a német nemességgel és a német nagypolgársággal, 2603 XI | egy bûntény elkövetésének a vádja nehezedik , s õ 2604 XI | , s õ rosszul védekezik a vád ellen...~- Kegyelmességednek 2605 XI | felelt az ezredes, - az ügy a legrosszabbkor jött, mikor 2606 XI | legrosszabbkor jött, mikor a kedélyek már amúgy is túlfûtöttek...~- 2607 XI | mindig méltónak mutatkozott a közbecsülésre.~- De mért 2608 XI | közbecsülésre.~- De mért tagadja meg a magyarázatot utazására vonatkozólag?... 2609 XI | vonatkozólag?... Mi volt a célja utazásának?... Hová 2610 XI | Nagyon nyomós okai lehetnek a hallgatásra!~- Mindenesetre, 2611 XI | Mindenesetre, és így látja a dolgokat bizonyára kegyelmességed 2612 XI | kegyelmességed is, csakis a puszta véletlen hozta össze 2613 XI | véletlen hozta össze õt azzal a szerencsétlen Poch-sal, 2614 XI | hogy együtt szállt meg vele a fogadóban...~- Kétségtelen, 2615 XI | nagyon komoly okoskodás. S a Nyikolevre háruló gyanú 2616 XI | hazulról oly hirtelen, hogy még a családját sem értesítette...~- 2617 XI | értesítette...~- Úgy van; de a hallgatásából sem lehet 2618 XI | hallgatásából sem lehet a bûnösségére következtetni... 2619 XI | hogy Nyikolev követte el a rablógyilkosságot!~A kormányzó 2620 XI | el a rablógyilkosságot!~A kormányzó érezte, hogy az 2621 XI | ellene. Nem tagadja, hogy a 13-áról 14-ére virradó éjszakát 2622 XI | éjszakát ott töltötte õ is a fogadóban... Nem tagadja, 2623 XI | tagadja, hogy õ volt abban a szobában, amelynek ablakán 2624 XI | amelyben ráakadtak arra a piszkavasra, amellyel a 2625 XI | a piszkavasra, amellyel a gyilkos kifeszítette Poch 2626 XI | körülmény arra vall, hogy a gyilkos az az utas volt, 2627 XI | gyilkos az az utas volt, aki a szóbanforgó szobában töltötte 2628 XI | elhatározta magát, nem tudta, hogy a Johausen fivérek hivatalnoka 2629 XI | ügyfélnek... De tegyük fel, hogy a gyilkosság gondolata csak 2630 XI | s annyira szüksége volt a pénzre, hogy nem átallott 2631 XI | szerény élete megengedi azt a föltevést, hogy pénzszûkében 2632 XI | gyilkosságra vetemedhet?~A felhozott érvek megrendítették 2633 XI | felhozott érvek megrendítették a kormányzót, aki különben 2634 XI | különben sem vette készpénznek a gyanút, amelyet Verder õrnagy 2635 XI | ezredesnek:~- Várjuk meg a vizsgálat eredményét... 2636 XI | szilárdabb alapot adnak a vádnak... Teljesen megbízhatunk 2637 XI | megbízhatunk Kerstorf bíróban, aki a vizsgálatot vezeti... Független, 2638 XI | feddhetetlen jogász, aki csak a saját lelkiismeretére hallgat, 2639 XI | lelkiismeretére hallgat, és nem enged a politikai nyomásnak sem... 2640 XI | nélkül nem rendelheti el a tanár letartóztatását, nem 2641 XI | nagy izgalom szállta meg a város lakóit.~A városban 2642 XI | szállta meg a város lakóit.~A városban nyugtalanság harapózott 2643 XI | nyugtalanság harapózott el.~A lakosság túlnyomó része 2644 XI | része azt gondolta, hogy a tanárt kihallgatása után 2645 XI | mert bûnösnek tartották a tanárt; mások azért, mert 2646 XI | érdeke azt kívánta, hogy a tanár letartóztatásban legyen.~ 2647 XI | legyen.~Nagy volt tehát a meglepetés, amelybe tiltakozás 2648 XI | szabadon hazatért lakásába.~De a rettenetes hír végül behatolt 2649 XI | rettenetes hír végül behatolt a tanár házába is. Ilka megtudta, 2650 XI | Elmondta nénjének, mi történt a dorpati egyetem udvarán.~- 2651 XI | kényszeríteni fogom azt a nyomorult Karlt...~- Úgy 2652 XI | apa ártatlan, - felelt a lány, büszkén fölemelve 2653 XI | lány, büszkén fölemelve a fejét; - és ki merné még 2654 XI | hangsúlyoznunk, hogy ez volt a véleménye Dimitrij Nyikolev 2655 XI | amikor értesültek arról, hogy a rigai vizsgálóbíró magához 2656 XI | vizsgálóbíró magához hívatta a tanárt.~Jelenlétük, biztató 2657 XI | biztató szavaik enyhítették a testvérek fájdalmát. De 2658 XI | ne menjenek atyjuk után a bíróságra.~- Nem, nem, - 2659 XI | teljesen tisztázva magát a gyanú alól...~- Mire 2660 XI | tehát akkor, - szólt a lány, - hogy az ember egész 2661 XI | Igaza van, fiam, - felelt a doktor. - És még ha Dimitrij 2662 XI | hazaérve Dimitrij Nyikolev a családját, a doktort, Delaporte 2663 XI | Dimitrij Nyikolev a családját, a doktort, Delaporte urat 2664 XI | Jeannal, mintha gyilkosnak a fia lenne...~Hamine doktor, 2665 XI | lenne...~Hamine doktor, a konzul, a barátok kézszorítással 2666 XI | Hamine doktor, a konzul, a barátok kézszorítással 2667 XI | barátságukkal tiltakoztak a vád ellen!... Sohasem kételkedtek 2668 XI | barátai közt, míg künn a ház felé ellenséges indulatú 2669 XI | Nyikolev elmondta, mi történt a bíró szobájában, mily leplezetlenül 2670 XI | idézi vissza emlékezetébe a részleteket.~Barátai megértették, 2671 XI | Barátai megértették, hogy a tanárnak nyugalomra van 2672 XI | egyedül kell maradnia, hogy a munkában keressen feledést 2673 XI | munkában keressen feledést a rémes megpróbáltatás után, 2674 XI | dolgozószobájába.~Távozáskor a konzul így szólt a doktorhoz:~- 2675 XI | Távozáskor a konzul így szólt a doktorhoz:~- Nagy az izgatottság, 2676 XI | Az bizony félõ, - felelt a doktor. - Ha valaha kívántam, 2677 XI | fogják használni, lám az a Karl meg sem várta, igaznak 2678 XI | várta, igaznak bizonyul-e a vád; máris gyilkos fiának 2679 XI | Jaj, ne, - felelt a doktor, - kár volna, ha 2680 XI | meggondolatlanságot követne el a mostani körülmények között!... 2681 XI | eszébe!~Ezen töprengtek a tanár gyermekei és barátai 2682 XI | megjegyezzük, hogy miközben a vizsgálóbíró kérdéseit mesélte, 2683 XI | sõt, azt sem mondta, hogy a bíró érdeklõdött afelõl, 2684 XI | s hogy õ megtagadta erre a válaszadást. Az eltökéltség, 2685 XI | annak oka, amiért kitart a hallgatás mellett.~Pedig 2686 XI | lévõ ember elkövesse ezt a gyilkosságot. Egyetlen szóval 2687 XI | szóval összezavarhatta volna a vádat, de õ makacsul nem 2688 XI | makacsul nem mondta ki ezt a szót.~Mivel Dimitrij Nyikolevet 2689 XI | Nyikolevet nem tartóztatták le a Kerstorf elõtti megjelenését 2690 XI | elõtti megjelenését követõen, a kedélyek felborzolódtak 2691 XI | kedélyek felborzolódtak a városban, s fõképp az elsöprõ 2692 XI | többségben lévõ németek körében. A Johausen-család és környezete, 2693 XI | Johausen-család és környezete, a nemesség és a polgárság 2694 XI | környezete, a nemesség és a polgárság versengve szitkozódott. 2695 XI | versengve szitkozódott. Vádolták a kormányzót és Roganov ezredest, 2696 XI | és Roganov ezredest, hogy a tanárnak származása miatt 2697 XI | származása miatt kedveznek. Ezzel a váddal bárkit, aki nem szláv, 2698 XI | lenne az az ítélet, minthogy a halálbüntetést eltörölték 2699 XI | eltörölték az orosz birodalomban a köztörvényes bûntettek esetében. 2700 XI | bûntettek esetében. Csupán a szibériai bányákba deportálnák 2701 XI | szibériai bányákba deportálnák a gyilkost, holott halált 2702 XI | halált érdemelne!~Fõleg a gazdag, németektõl lakott 2703 XI | városnegyedekben alakult ki ez a vélemény. A Johausen-család 2704 XI | alakult ki ez a vélemény. A Johausen-család valósággal 2705 XI | Dimitrij Nyikolevnek, mint a szerencsétlen Poch gyilkosának, 2706 XI | gyilkosának, de még inkább, mint a befolyásos bankár ellenfelének, 2707 XI | befolyásos bankár ellenfelének, a szerény tanárnak!~- Természetesen 2708 XI | tudomást szerzett róla, s a postakocsi balesetét követõen, 2709 XI | hogy töltsék az éjszakát a Kidõlt Kereszthez fogadóban, 2710 XI | kitervelte, hogyan fossza ki a mi bankhivatalnokunkat, 2711 XI | bankhivatalnokunkat, s még a gyilkosságtól sem riadt 2712 XI | miért szökött meg hajnalban a korcsmából? Miért nem várta 2713 XI | korcsmából? Miért nem várta meg a kocsis visszatértét? Mondja 2714 XI | mennyire érdekében állt ez a lopás, - nos azt a bankár 2715 XI | állt ez a lopás, - nos azt a bankár csak a megfelelõ 2716 XI | nos azt a bankár csak a megfelelõ pillanatban fogja 2717 XI | nyilvánosságra hozni:~- A tanár anyagi helyzete reménytelen. 2718 XI | tizennyolcezer rubeles hitellevél, s a kifizetéséhez szükséges 2719 XI | Ilyen volt Frank Johausen a maga könyörtelen, gyûlölködõ, 2720 XI | bosszúszomjas mivoltában.~A politikai színezetûvé lett 2721 XI | eddigi óvatosságából és - bár a közvélemény követelte, - 2722 XI | még mindig nem rendelte el a tanár letartóztatását; de 2723 XI | házkutatást tartsanak lakásában.~A házkutatást április 18-ikán 2724 XI | Nyikolev megvetéssel tûrte a rendõrök ténykedését; nem 2725 XI | ténykedését; nem tiltakozott, de a feltett kérdésekre hidegen, 2726 XI | nem túlzott, mondván, hogy a tanárnak nincs semmije. 2727 XI | leckeadásból keresett, s a körülmények folytán most 2728 XI | körülmények folytán most ez a jövedelem is kétségessé 2729 XI | kétségessé vált.~Egyéb eredménye a Johausen fivérek kárára 2730 XI | ügyében azonban nem volt a házkutatásnak. De hogyan 2731 XI | hogyan is lehetne, gondolták a Johausen fivérek, hiszen 2732 XI | Nyikolevnek bõven volt ideje, hogy a lopott zsákmányt biztos 2733 XI | zsákmányt biztos helyre rejtse a gyilkosság másnapján, s 2734 XI | gyilkosság másnapján, s a helyet esze ágában sem volt 2735 XI | ágában sem volt megnevezni.~A bankjegyek számát feljegyezték 2736 XI | számát feljegyezték ugyan a bankban, de Kerstorf bíró 2737 XI | Kerstorf bíró egyetértett a bankárral abban, hogy a 2738 XI | a bankárral abban, hogy a tolvaj aligha fogja felhasználni 2739 XI | aligha fogja felhasználni a pénzt, amíg a veszedelem 2740 XI | felhasználni a pénzt, amíg a veszedelem el nem múlik. 2741 XI | egy bizonyos idõnek, amíg a bankók visszakerülnek a 2742 XI | a bankók visszakerülnek a forgalomba.~Idõközben Dimitrij 2743 XI | vidéken is.~Tudták, hogy a közvélemény nagyrészt a 2744 XI | a közvélemény nagyrészt a tanár ellen fordult, s hogy 2745 XI | tanár ellen fordult, s hogy a német párt keresi a lehetõséget, 2746 XI | hogy a német párt keresi a lehetõséget, miként is gyakorolhatna 2747 XI | is gyakorolhatna nyomást a hatóságokra annak érdekében, 2748 XI | perbe fogják. Összességében a kisemberek, a munkások, 2749 XI | Összességében a kisemberek, a munkások, a kereskedõk, 2750 XI | kisemberek, a munkások, a kereskedõk, egyszóval az 2751 XI | szemben, ha másért nem, a faji összetartás miatt, 2752 XI | Igaz is, mit tehettek ezek a szegény emberek? Azokkal 2753 XI | Azokkal az eszközökkel, amivel a Johausen fivérek és pártjuk 2754 XI | õket, s ezzel kényszerítve a kormányt, hogy meghajoljon 2755 XI | veszélyes megmozdulás elõtt.~A mélységesen izgatott városban, 2756 XI | csoportok verõdtek össze, na meg a csõcselék, amely mindig 2757 XI | bántalmazhatják. Otthon maradt tehát, a nap legnagyobb részét dolgozószobájában 2758 XI | doktor, akinek barátsága a teljes odaadásig ment, orvosi 2759 XI | minden este összegyûltek a házban, ahová olykor ellenséges 2760 XI | hallatszottak be, jóllehet a rendõrség egyfolytában õrizte 2761 XI | lassan múló óráira. Amikor a barátok is elmentek, Jean 2762 XI | hallgatta az utca zajait, s a pihenni képtelen, föl-alá 2763 XI | egyetemre! Hogyan fogadnák a diákok, azok a barátai, 2764 XI | fogadnák a diákok, azok a barátai, akik eddig oly 2765 XI | õszintén szerették? Talán csak a derék Goszpogyin kelne a 2766 XI | a derék Goszpogyin kelne a védelmére, a többieket esetleg 2767 XI | Goszpogyin kelne a védelmére, a többieket esetleg a közvélemény 2768 XI | védelmére, a többieket esetleg a közvélemény befolyásolná... 2769 XI | Johausen láttán?~- Ó, az a Karl! - ismételgette Jean 2770 XI | Karl! - ismételgette Jean a doktornak. - Apám ártatlan! 2771 XI | nagynehezen sikerült megnyugtatnia a fiatalembert.~- Ne légy 2772 XI | aki azt mondja neked: tedd a kötelességed!~Jean nem adta 2773 XI | csak súlyosbította volna a helyzetet.~Aznap este, amikor 2774 XI | s kihallgatták, miután a barátok eltávoztak, Dimitrij 2775 XI | érkezett-e levele?~Nem... a levélhordó csak a szláv 2776 XI | Nem... a levélhordó csak a szláv érdekeket védõ újságot 2777 XI | minden este.~Másnap reggel a tanár a kapuban várta a 2778 XI | este.~Másnap reggel a tanár a kapuban várta a levélhordót. 2779 XI | a tanár a kapuban várta a levélhordót. A külváros 2780 XI | kapuban várta a levélhordót. A külváros még néptelen volt, 2781 XI | rendõr sétált fel s alá a ház elõtt.~Ilka észrevette 2782 XI | atyját és hozzá sietett.~- A levélhordót várod? - kérdezte.~- 2783 XI | Jobb lesz, ha bejössz a házba... Levelet vársz?~- 2784 XI | itt maradnod... Eredj föl a szobádba...~Zavarban volt, 2785 XI | ínyére.~E pillanatban föltûnt a levélhordó. Nem hozott levelet 2786 XI | levélhordó. Nem hozott levelet a tanár számára, akit nagyon 2787 XI | akit nagyon nyugtalanított a dolog.~Este és másnap reggel 2788 XI | türelmetlenül leste Nyikolev a postát: de ismét hiába.~ 2789 XI | és mi fontos hír lehetett a levélben?...Vajon arra az 2790 XI | volt?... Nem szólt senkinek a dologról...~Aznap reggel, 2791 XI | kell attól félniök, hogy a temetés alkalmával tüntetni 2792 XI | Valóban volt okuk tartani a Johausen fivérek gyûlöletétõl. 2793 XI | akarják használni az alkalmat a közvélemény felheccelésére.~ 2794 XI | közvélemény felheccelésére.~A kormányzó helyesen tette 2795 XI | volna, ha megakadályozza a tüntetést, amelyet a szlávellenes 2796 XI | megakadályozza a tüntetést, amelyet a szlávellenes lapok elõre 2797 XI | De az is kérdéses, vajon a hatósági beavatkozás nem 2798 XI | ingerelné fel még inkább a kedélyeket?~Legokosabbnak 2799 XI | tehát gondoskodni róla, hogy a tanár háza ne lehessen erõszakoskodások 2800 XI | volt az óvatosságra, mert a rigai temetõbe a külvároson 2801 XI | óvatosságra, mert a rigai temetõbe a külvároson keresztül vezetett 2802 XI | sajnálatos körülmény miatt a tömegben elszabadulhatnak 2803 XI | Nyikolevet ne is értesítsék a dologról. Mivel rendes szokása 2804 XI | amelyre Ilka ott tartotta a doktort és Delaporte urat 2805 XI | le. Nem említette senki a temetést, amely délutánra 2806 XI | kiáltások hatoltak be az utcáról a vendégek fülébe. Csak a 2807 XI | a vendégek fülébe. Csak a tanár nem vett észre látszólag 2808 XI | barátaival és bezárkózott a szobájába.~A többiek az 2809 XI | bezárkózott a szobájába.~A többiek az ebédlõben maradtak, 2810 XI | tömeget.~Nyilvánvaló, hogy a nagy többség az ellen foglalt 2811 XI | ellen foglalt állást, akit a közvélemény a bankhivatalnok 2812 XI | állást, akit a közvélemény a bankhivatalnok meggyilkolásával 2813 XI | lett volna megelõzni azt a veszedelmet, hogy a tanár 2814 XI | azt a veszedelmet, hogy a tanár a tömeg kezébe kerüljön, 2815 XI | veszedelmet, hogy a tanár a tömeg kezébe kerüljön, és 2816 XI | el kellett volna rendelni a letartóztatását. Ha ártatlan, 2817 XI | letartóztatják... S ki tudja, vajon a kormányzó és az ezredes 2818 XI | kettõ felé megkezdõdött a lárma: az utca végén megjelent 2819 XI | az utca végén megjelent a temetési menet. A tanár 2820 XI | megjelent a temetési menet. A tanár háza visszhangzott 2821 XI | tanár háza visszhangzott a heves kiabálástól. A fia, 2822 XI | visszhangzott a heves kiabálástól. A fia, a lánya és a barátai 2823 XI | heves kiabálástól. A fia, a lánya és a barátai legnagyobb 2824 XI | kiabálástól. A fia, a lánya és a barátai legnagyobb rémületére 2825 XI | barátai legnagyobb rémületére a tanár kilépett dolgozószobájából 2826 XI | vissza, Dimitrij, - felelt a doktor. - A szerencsétlen 2827 XI | Dimitrij, - felelt a doktor. - A szerencsétlen Poch temetése...~- 2828 XI | Ne nyisd ki! - kiáltott a doktor. - Ez õrültség volna!~- 2829 XI | Õrült ordítás harsant föl a tömegben.~E pillanatban 2830 XI | tömegben.~E pillanatban a gyászmenet a ház elé ért. 2831 XI | pillanatban a gyászmenet a ház elé ért. Zinaida Parensova, 2832 XI | akit özvegynek tekintettek, a koszorúval és virággal borított 2833 XI | után haladt. Utána sorban a Johausen fivérek és a bank 2834 XI | sorban a Johausen fivérek és a bank alkalmazottai lépdeltek, 2835 XI | egész szertartásban csak a tüntetésre kerestek ürügyet.~ 2836 XI | tüntetésre kerestek ürügyet.~A gyászmenet megállt a tanár 2837 XI | ürügyet.~A gyászmenet megállt a tanár háza elõtt. A tömeg 2838 XI | megállt a tanár háza elõtt. A tömeg ordított s halálos 2839 XI | számú rendõrrel ott állt a ház elõtt: de ki tudja, 2840 XI | emberei ellenállnak-e vajon a tömeg rohamának.~Mióta Dimitrij 2841 XI | hangzott az ordítás:~- Halál a gyilkosra!... Halál a gyilkosra!~ 2842 XI | Halál a gyilkosra!... Halál a gyilkosra!~A tanár, karjait 2843 XI | gyilkosra!... Halál a gyilkosra!~A tanár, karjait mellén keresztbe 2844 XI | valami szobor, az ablakban, s a kiáltásokra egy szóval sem 2845 XI | sem válaszolt, gyermekei, a doktor és a konzul, miután 2846 XI | gyermekei, a doktor és a konzul, miután nem akadályozhatták 2847 XI | amit tett, mellette álltak.~A gyászmenet újra elindult. 2848 XI | ordítás egyre növekedett. A dühösebbek a ház kapuja 2849 XI | növekedett. A dühösebbek a ház kapuja felé rohantak 2850 XI | Az ezredes, az õrnagy és a rendõrség visszaszorította 2851 XI | helyben felkoncolják!...~A tömeg már-már hatalmába 2852 XI | már-már hatalmába kerítette a házat a rendõrség védekezése 2853 XI | hatalmába kerítette a házat a rendõrség védekezése dacára, 2854 XI | férfi keresztültörtetett a tömegen s a ház kapuja elé 2855 XI | keresztültörtetett a tömegen s a ház kapuja elé érve, a tömeg 2856 XI | s a ház kapuja elé érve, a tömeg felé fordult s oly 2857 XI | hangon, amely túlharsogta a lármát, így kiáltott:~- 2858 XI | kiáltott:~- Megálljatok!...~A tömeg hátrált és elcsendesedett, 2859 XI | elcsendesedett, oly parancsoló volt a férfi magatartása.~Johausen 2860 XI | árán megmentsem õt...~- Mi a neve? - kérdezte az ezredes 2861 XII | vissza, idáig érkezvén, a két hét elõtt történtekre.~ 2862 XII | történtekre.~Egy férfi jelent meg a Peipusz-tó keleti partján. 2863 XII | Éjszaka keresztül törtetett a hátát borító jégtömbök 2864 XII | között.~Egy vámõrjárat abban a hiszemben, hogy valami csempésszel 2865 XII | nyomába vetette magát, s abban a pillanatban, amikor a férfi 2866 XII | abban a pillanatban, amikor a férfi elrejtõzött a jégtömbök 2867 XII | amikor a férfi elrejtõzött a jégtömbök között, rálõtt. 2868 XII | jégtömbök között, rálõtt. A lövések nem találtak, s 2869 XII | lövések nem találtak, s a férfi egy halászkunyhóba 2870 XII | menekülhetett, ahol eltöltötte a nappalt. Este újra fölkerekedett. 2871 XII | hogy belevetette magát a Pärnu folyó jégzajlásába. 2872 XII | Csoda, hogy nem veszett bele a zajlásba, és csoda az is, 2873 XII | bízta egész vagyonát. Ezt a húszezer papírrubelnyi letétet 2874 XII | Vlagyimir Janovnak, mihelyt a számûzött visszatér hazájába, 2875 XII | Kelet-Szibéria hegyeibe számûzték, a minuszinszki sóbányákba. 2876 XII | fogytáig szól. Vajon remélheti a menyasszonya Ilka Nyikolevna, 2877 XII | körükben megtalálja még a nyugalmat és boldogságot?~ 2878 XII | hogy követhesse võlegényét a számûzetésbe, - vagy hacsak 2879 XII | rejtõzködött, kijátszva a rendõrök éberségét s hajóra 2880 XII | éberségét s hajóra várt, mihelyt a zajlás megszûnik a Balti-tengeren.~ 2881 XII | mihelyt a zajlás megszûnik a Balti-tengeren.~Pärnuba 2882 XII | Nyikolevnek, s ez volt az a levél, amelynek következtében 2883 XII | amelynek következtében a tanár rászánta magát a váratlan 2884 XII | következtében a tanár rászánta magát a váratlan utazására, hogy 2885 XII | váratlan utazására, hogy átadja a fiúnak a letétet, amelyet 2886 XII | utazására, hogy átadja a fiúnak a letétet, amelyet az apa 2887 XII | visszatérése után pedig azért, mert a számûzött szavát vette Nyikolevnek, 2888 XII | Bár Revelig megváltotta a helyét, hogy senki se gyanítsa, 2889 XII | gyanítsa, hová ment, az volt a terve, hogy Pärnuban, ahová 2890 XII | este megérkezik, kiszáll a kocsiból. Az utazás simán 2891 XII | húsz versztányira nem éri a kocsit baleset.~Tudjuk, 2892 XII | Hajnali négy órakor távozott a fogadóból, hogy Pärnuba 2893 XII | jobb lesz, ha meg sem várja a postakocsis és a hajtó visszatérését... 2894 XII | sem várja a postakocsis és a hajtó visszatérését... s 2895 XII | Dimitrij Nyikolev távozott a fogadóból, még sötét volt. 2896 XII | amikor kelõben volt már a nap, eljutott Pärnuba, s 2897 XII | eljutott Pärnuba, s egyenesen a szállóba ment, ahol Vlagyimir 2898 XII | Átadta Vlagyimirnak a tárcát, amelyben benne volt 2899 XII | s mivel ott akart lenni a hajó indulásánál, két napig 2900 XII | Vlagyimirral maradt. Mivel azonban a hajó, amelyen Vlagyimir 2901 XII | akkor talán utána jöhet majd a tanár Ilkával együtt...~ 2902 XII | Pärnuból, és visszatért Rigába a tizenhetedikére virradó 2903 XII | megvetõen utasította vissza a tanár ezt a vádat a vizsgálóbíró 2904 XII | utasította vissza a tanár ezt a vádat a vizsgálóbíró elõtt. 2905 XII | vissza a tanár ezt a vádat a vizsgálóbíró elõtt. Tudjuk 2906 XII | is, mennyire rajta volt a vizsgálóbíró, hogy Nyikolev 2907 XII | Nyikolev mondja meg, mi volt a célja utazásának, s hogy 2908 XII | hová ment, miután távozott a fogadóból... De Dimitrij 2909 XII | megtagadta e kérdésekre a választ. És nem is akart 2910 XII | arról nem értesül, hogy a szökevény biztonságban van. 2911 XII | biztonságban van. De ez a levél nem érkezett meg, 2912 XII | még jobban ráhárította a gyanút: amikor politikai 2913 XII | annyira felhergelte ellene a tömeget, hogy már az életét 2914 XII | miután tudjuk, ki volt a számûzött, tudjuk azt is, 2915 XII | jött vissza Rigába. Kinyílt a ház kapuja, s Vlagyimir 2916 XII | átölelte Jeant, megszorította a jóbarátok kezét, s az ezredes 2917 XII | megtudtam, hogy õt tartják a fogadóban történt gyilkosság 2918 XII | hogy Nyikolev megtagadta a választ arra a kérdésre, 2919 XII | megtagadta a választ arra a kérdésre, mi volt utazásának 2920 XII | rögtön tisztában voltam a kötelességemmel, otthagytam 2921 XII | Ilka? - kérdezte Vlagyimir, a fiatal lányhoz fordulva.~- 2922 XII | Nyikolev, - nem kell vállalnod a döntõbíró szerepét atyád 2923 XII | Vlagyimir, mert azt hitted, hogy a kötelességedet teljesíted: 2924 XII | jobban megfontoltad volna a dolgot, belátod, hogy jobb, 2925 XII | Elviselhetném még egypár napig ezt a szomorú megpróbáltatást, 2926 XII | csak hogy te megmenekülj a veszedelembõl?...~- Atyám, - 2927 XII | egy napig sem tovább azt a tudatot, hogy atyját énmiattam 2928 XII | már kétségtelenné vált. A hír gyorsan elterjedt odakinn 2929 XII | Természetes volt, hogy a Johausen fivérek gyûlöletes 2930 XII | makacskodással kételkedtek a történtekben, hogy Verder 2931 XII | bosszankodott azon, hogy a szláv tanár tisztázódott, 2932 XII | tanár tisztázódott, hogy a bankár barátai nagyon tartózkodva 2933 XII | tartózkodva nyilatkoztak a dologról, s hamarosan meglátjuk, 2934 XII | meglátjuk, vajon letették-e a fegyvert a nyilvánvaló bizonyság 2935 XII | vajon letették-e a fegyvert a nyilvánvaló bizonyság láttán. 2936 XII | hirtelen szokott megfordulni a tömeg hangulata, gyakran 2937 XII | és állhatatlanul, habár a közvéleményrõl talán nem 2938 XII | Ugyanígy történt most is. A kedélyek lecsillapodtak. 2939 XII | házát megostromolják, s a rendõrségnek nem kellett 2940 XII | rendõrségnek nem kellett a házat a nép dühe ellen tovább 2941 XII | rendõrségnek nem kellett a házat a nép dühe ellen tovább oltalmazni.~ 2942 XII | Vlagyimir Janov ügyének a rendezése. Bárha nagylelkûsége 2943 XII | hangon, amelybõl kiérzett a jóakarat, bárha egy orosz 2944 XII | ezt nekem jelentenem kell a kormányzónak. Azonnal felkeresem 2945 XII | itt ne hagyjam önt ebben a házban, amíg vissza nem 2946 XII | úr magukra hagyták õket. A tanár családjának régóta 2947 XII | terveket is kovácsoltak a jövõre vonatkozólag. Megfeledkeztek 2948 XII | térni, hogy közölje velük a kormányzó rendelkezéseit.~ 2949 XII | Gurko tábornok parancsára a rigai várba kell mennie, 2950 XII | vele, nõvérem...~- Nem... a hitvese! - felelt a fiatal 2951 XII | Nem... a hitvese! - felelt a fiatal lány.~Elbúcsúztak... 2952 XII | Vlagyimir Janov távozott a házból, ahová oly nagy boldogságot 2953 XII | hozott.~E perctõl fogva az a rendkívüli érdeklõdés, amely 2954 XII | rendkívüli érdeklõdés, amely a gyilkosságnak, még távolról 2955 XII | ügye iránt nyilvánult meg, a szökevény felé fordult, 2956 XII | Nehéz lenne nem csodálni a viselkedését, bármiképp 2957 XII | ellentáborban is magasztalták a nõk Vlagyimir Janov nagylelkûségét. 2958 XII | Hogy fog dönteni most a cár?... Vajon vissza kell 2959 XII | Vajon vissza kell térnie a szökevénynek Kelet-Szibériába, 2960 XII | siratnia võlegényét?... Vajon a rigai várból a kegyelem 2961 XII | Vajon a rigai várból a kegyelem szava fogja-e õt 2962 XII | kiszabadítani, vagy újra a számûzetés keserû kenyerét 2963 XII | ártatlanságára. Rigában, ebben a csökönyös germán városban, 2964 XII | nem tudta elviselni, hogy a tanár, a szláv érdekek képviselõje, 2965 XII | elviselni, hogy a tanár, a szláv érdekek képviselõje, 2966 XII | az ellene emelt vádtól. A pártlapok nem hagyták abba 2967 XII | rosszhiszemû célzásaikat. Végül is a gyilkos nem került kézre, 2968 XII | foglalta össze sokaknak a véleményét, fõleg azokét, 2969 XII | hagyta el reggel négy órakor a fogadót, hogy Pärnuba menjen!... 2970 XII | vajon igaz-e vagy sem, hogy a tizennegyedikére virradó 2971 XII | tizennegyedikére virradó reggelt a Kidõlt Kereszthez címzett 2972 XII | Igaz-e vagy sem, hogy a gyilkos alig lehetett más, 2973 XII | mint az az utas, aki abban a szobában hált, ahol megtalálták 2974 XII | megtalálták Poch ablakának a kifeszítésére szolgáló szerszámot?... 2975 XII | összeállításban csak az lehetett a felelet, hogyigaz”. Ha 2976 XII | felelet, hogyigaz”. Ha pedig a bankárigaz-e vagy sem” 2977 XII | szembeállította valaki ezeket a kérdéseket: igaz-e vagy 2978 XII | kérdéseket: igaz-e vagy sem, hogy a gyilkosságot egy kívülrõl 2979 XII | Kroff fogadós is lehetett a gyilkos?... Igaz-e vagy 2980 XII | Pocht, mint Nyikolev, akár a tanár távozása elõtt, akár 2981 XII | Poch táskájában?...~Ezekre a kérdésekre a vizsgálat azt 2982 XII | Ezekre a kérdésekre a vizsgálat azt felelte, hogy 2983 XII | vizsgálat azt felelte, hogy a házkutatás során semmi gyanúsat 2984 XII | gyanúsat nem állapítottak meg a fogadós terhére; ellenben 2985 XII | terhére; ellenben az elõl a föltevés elõl nem zárkózott 2986 XII | igazságszolgáltatás, hogy a gyilkos talán azok közül 2987 XII | gyilkos talán azok közül a gonosztevõk közül került 2988 XII | Észak-Livóniában kódorognak.~Ez volt a véleménye Roganov ezredesnek 2989 XII | Roganov ezredesnek is, aki a temetést követõ nap Verder 2990 XII | ablakon keresztül...~- És a nyomok? - szólt az õrnagy.~- 2991 XII | nyomok? - szólt az õrnagy.~- A nyomok?... Mindenekelõtt 2992 XII | azt kellene tudni, vajon a nyomok frissek voltak-e? 2993 XII | egyáltalában nincs bebizonyítva... A Kidõlt Kereszthez teljesen 2994 XII | Figyelmeztetem, ezredes úr, hogy a gyilkosnak feltétlenül tudnia 2995 XII | feltétlenül tudnia kellet, hogy a szobában van mit rabolni, 2996 XII | és nem nagyon rejtegette a táskáját... Kroff talán 2997 XII | talán nem tudta, vagy Broks, a postakocsis, vagy a hajtók, 2998 XII | Broks, a postakocsis, vagy a hajtók, akik egymást váltogatták, 2999 XII | akik egymást váltogatták, a parasztokat és a favágókat 3000 XII | váltogatták, a parasztokat és a favágókat nem is említve,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3829

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL