Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] írta 1 írtak 2 írtál 1 is 379 iskola 1 iskolázottsággal 1 ismered 2 | Frequency [« »] 681 és 514 volt 496 s 379 is 301 egy 265 de 263 nyikolev | Verne Gyula Véres dráma Livóniában IntraText - Concordances is |
Fejezet
1 I | butykost, sõt az erszényt is kevesebbre becsülte fegyvereinél, 2 I | becsülte fegyvereinél, el is volt szánva, hogy fenevadak 3 I | támadása esetén használja is ez utóbbiakat. Csupán éjszakánként 4 I | bármily veszedelmes volt is az útja, nagyobb baj nélkül 5 I | nélkül eljutott, még ha nem is volt a katonai hatóságoktól 6 I | lesz a partvidék közelében is, ahol sokkal szigorúbb a 7 I | akár egy egész tüzérvonatot is. Nagy, fehér sivatag volt 8 I | anélkül, hogy csak egy percre is megállt volna.~Reggel négy 9 I | megnõtt ott a veszedelem is. Habár a livóniai határ 10 I | ha a parasztok közt nem is, legalább a városi polgárság 11 I | puskalövés... De persze az is lehetséges, hogy a ködös 12 I | elsõ ezen a télen, s nem is az utolsó és azt hiszem, 13 I | megosztoztunk volna rajta...~- Nincs is jobb egy kis gyomorerõsítõnél - 14 I | napfölkelte elõtt talált is egy elhagyott kunyhót, három 15 I | De bármilyen kitartó volt is vándorunk egyébként, annyira 16 I | töltetnie pálinkával a butykosát is, amelyet az utolsó csöppig 17 I | megkezdõdnék, mint máskor, még jó is volna: legalább hamarább 18 I | megindulna a hajóközlekedés is.~A Peipusz-tótól körülbelül 19 I | Nagy út ez egy már amúgy is fáradt embernek, - a leghosszabb, 20 I | szánja magát az úszásra is. Mindenesetre meg kellett 21 I | hidegvérû ember, még ha nincs is más fegyvere, csak botja. 22 I | elriasztani revolverrel is, hacsak minden lövés nem 23 I | szállania a támadással. Így is tett; de csakhamar érezte, 24 I | hogy megriadjanak és ahhoz is, hogy egymás után végezhetne 25 I | revolverét ne használná. Különben is, miután újból egy súlyos 26 II | amíg az utolsó fenevad is el nem tûnik, aminek napfölkeltekor 27 II | maradni. Meg aztán a molnár is észreveszi a kerékagyon 28 II | elemózsiájának utolsó morzsáját is. Nem maradt egy falat harapnivalója 29 II | versztányira néhány magányos házikó is látszott, itt-ott fehérfoltos 30 II | valamelyik házban a molnár is, és így a szökevénynek volt 31 II | újra megered az esõ. A szél is élénkebb lett, és a molnár 32 II | ha felmásznak a padlásra is.~A szökevény meg se moccant.~ 33 II | szerették a feljebbvalói is, mert valósággal konok hévvel 34 II | fáradozott, mégpedig annál is több eréllyel és ügyességgel, 35 II | kíváncsi ember volt.~- Magad is kitalálhatnád, - felelt 36 II | Hát persze, hogy Pärnuba is mehet, a falleni szakaszokat - 37 II | ember volt, nem osztozott is Verder õrnagy ellenszenvében 38 II | hogy ez az ember - mit is mondott, hogy orosz?...~- 39 II | molnár. - Tudom, és nem is merném megkockáztatni!~- 40 II | egész éjszakára. Arra nem is gondolhatott, hogy lemerészkedik 41 II | hogy visszariadjon bármitõl is szabadulása érdekében.~Mindazonáltal 42 II | továbbállhasson... Mért is jönne fel a molnár a padlásra?... 43 II | malom zakatolásán keresztül is elég tisztán hallható zajra 44 II | kezében lámpással.~Fel is bukkant abban a pillanatban, 45 II | hogy üres, és a butykosod is üres... Töltsd meg, azután 46 II | lesz az utolsó elõtti.~Így is történt. Napkeltekor meg 47 II | veszedelmeknek.~Legalább is õ úgy gondolta...~Egyszerre 48 II | keresztül.~Élükön Eckkel meg is próbálták, amikor egyszerre 49 III | csészealjakra helyezve, s ez is arra vallott, hogy négyen 50 III | édesapjának, kéznél van az is, mégpedig az egyik legjobb 51 III | volt már. Volt egy fivére is, Jean aki nemrég lett tizennyolc 52 III | szólt közbe Ilka, - akkor is, vajon nem az övék lesz 53 III | német eredetûek. De igaz az is, hogy a németek, elõbb katolikus, 54 III | letelepült földmívelõk, nem is titkolják ellenszenvüket 55 III | hódítók elnyomásának, akik nem is jöttek be az országba!~- 56 III | félelmetes ellenségeket is szerzett magának! - szólt 57 III | hogy - a számok ellenére is, - Riga inkább német, mint 58 III | Köszönöm doktor, és önnek is, Delaporte úr, hogy oly 59 III | nyugtalanít engem!~A barátai is észrevették ezt. Egy idõ 60 III | Dimitrij Nyikolevnek az atyja is, annak idején a tudós tanár 61 III | van ez vajon Livóniában is, mint máshol, hogy akinek 62 III | alá, még ha olyan erényes is, mint amilyen szép?... Nem! 63 III | kikosarazták a kérõket, még akkor is, ha semmi kifogásuk sem 64 III | a korkülönbség ellenére is, úgyszólván együtt nõtt 65 III | Még abban az évben meg is akarták tartani az esküvõt; 66 III | tartani az esküvõt; de addig is mind a két család annyira 67 III | városaiban, így Rigában is. Vlagyimir Janovot is erõszakosan 68 III | Rigában is. Vlagyimir Janovot is erõszakosan elhurcolták 69 III | szláv lakossága. Ilka bele is halt volna, ha nem meríthet 70 III | hagyatékáról sem tudott, nem is számít semmire. Azonban 71 III | válhatott a dolog. De hogyan is vallhatta volna be? Mért 72 III | a politikai ellenféllel is! A közvélemény Nyikolevet 73 III | a legszegényebb emberek is fogyasztják.~A tea mellé 74 III | hozta a legközönyösebbeket is.~Elõre látható volt, hogy 75 III | a társalgásban, ámbár õ is gyakran szóbakerült. Másutt 76 III | idõ, hogy még az orvosnak is otthon a helye - szólt a 77 III | szokása szerint; aztán õ is, Delaporte úr is, melegen 78 III | aztán õ is, Delaporte úr is, melegen kezet szorítottak 79 IV | lehetett tenni ez ellen is: de annyi bizonyos, hogy 80 IV | induláskor jelentkezett is, kedélyes, derûs képû, mosolygós 81 IV | Broks.~- Talán szekéren nem is utazhatnál?... Kocsi kell 82 IV | kibérelhetné akár az egész kocsit is, ha kedve tartja...~- Igazad 83 IV | azért... Tudod, hogy én is szeretek beszélgetni.~- 84 IV | tartományokban ritka még a domb is - nem zavarja semmi egyéb, 85 IV | csuklyával, amely arcát is eltakarta, aludt vagy alvást 86 IV | beszélgetni. S mivel a kocsis is szeretett csevegni, éppúgy, 87 IV | késleltet, és fõleg, ha éjjel is nyugodtan folytathatjuk 88 IV | Poch?... Köszönöm, hogy rám is gondolsz!... De mért sietsz 89 IV | sietsz ennyire?~- Mert téged is meg akarlak hívni valahová, 90 IV | ismerõsöm?~- És a menyasszony is!~- Akkor hát nem bánom, - 91 IV | megtakarított pénzem, s õneki is lesz körülbelül ugyanannyi 92 IV | mindig alszik. Talán sokat is talált mondani... Majd így 93 IV | Köszönöm Broks, köszönöm elõre is! Megteheted viszonzásul 94 IV | A jó asszony mindig szép is... Mikor lesz az esküvõ?~- 95 IV | évvel idõsebb volnék, akkor is szeretne!~Így aztán a bankhivatalnok 96 IV | ábrázatát...~- Persze az is lehet, hogy nem eszik többet, 97 IV | hóban, táplálékukról nem is szólva, amely fekete, száraz, 98 IV | lassan elapadt. Kissé el is kábult a pompás lakoma következtében, 99 IV | az emberek. Gyalogember is üggyel-bajjal járhatott 100 IV | váltáshoz, s többet nem is lehetett volna kívánni tõlük.~ 101 IV | Voltaképpen ennél okosabbat nem is igen csinálhattak. A vihar 102 V | Belülrõl kapcsok és reteszek is erõsítették valamennyit. 103 V | Kroff, s szépen pénzelt is belõle. A gyümölcsfákat 104 V | fogadóban tölteni. Utasok is ritkán szálltak meg ott 105 V | vendégeken kívül két más vendég is ült az ivóban, külön a többiektõl, 106 V | közül... Voltaképpen mit is kockáztatnak, ha elfogjuk 107 V | felelt a rendõr.~Hogyan is törõdhetett bele egy rendõrtiszt, 108 V | hogy a politikaiakra most is kiszabható halálos ítélet, 109 V | egy az ára...~- Azoknak is, akik beállítanak hozzád, 110 V | csattanással mindjárt be is csapta.~Két ember lépett 111 V | köpönyegébe, amelynek a csuklyája is le volt húzva, úgyhogy az 112 V | eljönnek majd értünk... Addig is, tudsz nekünk két szobát 113 V | Egyébként úgy látszott, nem is vette észre, hogy a kapitány 114 V | Eck úr, itt tölti maga is az éjszakát ebben a fogadóban?...~- 115 V | ráfordította és mindjárt ki is húzta a kulcsot.~Ilyen késõn 116 V | Kereszthez címzett fogadóban. Az is nagy csoda, hogy két utas 117 V | étvággyal a vacsoráját. Evett is, ivott is bõségesen, hogy 118 V | vacsoráját. Evett is, ivott is bõségesen, hogy erõre kapjon.~ 119 V | megérünk ennél rosszabb idõt is...~- Különben, - szólt Poch, - 120 V | udvarban?~- Úgy van, ott is, és megnézem, bent vannak-e 121 V | közéjük durranthatok!... Ne is tessék hát megijedni, ha 122 V | Ráérek fölkelni akkor is, amikor Broks Pärnuból visszajövet 123 V | utazó szobájának az ajtaja is.~Ez utóbbi fel volt öltözve, 124 VI | valamint a bankház könyveit is. Üzlete Rigában az egyik 125 VI | van okom hinni, hogy nem is utoljára.~Johausenné asszony 126 VI | így folynak talán még most is Kurlandban, Észtföldön és 127 VI | birodalom egyéb tartományaiban is.~S most lássunk néhány részletet 128 VI | kijut a valóságos hatalomból is. Lévén a germán eredetû 129 VI | beleszólása jogán magasabbrangú is lehet, s mint már említettük, 130 VI | folytathattak külföldön is.~A polgárságon belül a felsõ 131 VI | maradt. Még ha felszabadultak is, ezeket az embereket sokszor 132 VI | embereket sokszor továbbra is úgy kezelték, mintha jobbágyok 133 VI | jobbágyok volnának, néha még ki is házasították akaratuk ellenére, 134 VI | ahol Dimitrij Nyikolev fia is hamarosan végezni fog.~A 135 VI | tartomány pénzügyi világában is. Kivételes hitelt élvezett 136 VI | részletesen jellemzem. Ha nem is fõalakjai e történetnek, 137 VI | megbecsülték a Johausen fivérek is, akiknek nem egyszer személyes 138 VI | személyes szolgálatokat is tett, - amelyekért bõkezûen 139 VI | legutóbbi részlet törlesztése is nagy üggyel-bajjal történt 140 VI | sietett - ez a szó talán nem is egészen jól van megválasztva - 141 VI | megjelent Verder õrnagy is.~- Mi történt? - kérdezte.~ 142 VI | perc múlva Verder õrnagy is elindult a bank felé.~S 143 VII | Nem szekér, mégcsak nem is postakocsi volt az. Frank 144 VII | Bármily gyorsan hajtanak is, nem valószínû, hogy az 145 VII | kollégái és a köz elismerését is kivívta. Csak csodálkozni 146 VII | ha a politikai szempontok is közbeavatkoznak. Egyik részrõl 147 VII | bankár beszélgetett, de õk is csak akadozva.~Frank Johausen 148 VII | áldozat sorsa tán meghatotta is, sokkal inkább törõdött 149 VII | aki elutazása elõtt nem is találkozott vele, - hogy 150 VII | Rigából. Hová mehetett?... Nem is sejtette. Már tegnap este 151 VII | ültek asztalhoz, majd tovább is indultak.~Most hallgatagok 152 VII | szemrehányásokat tett nekik, sõt meg is fenyegette õket, ha a kocsi 153 VII | erõvel tartsák vissza. Mért is hagyta volna el a fogadóját?... 154 VII | Aztán meg a hatóságnak is ki kellett õt hallgatnia. 155 VII | környékbeli parasztoknak is, hogy megközelítsék a házat, 156 VII | a házat, s e pillanatban is vagy ötven kíváncsi ember 157 VII | vizsgálóbírónak, aki bizonyára õt is ki akarja hallgatni, rendelkezésére 158 VII | nem volt sehol.~Elõször is Hamine doktor vizsgálta 159 VII | párnán levõ vérnyomokból az is, hogy Poch párnája alá rejtette 160 VII | maradt-e valami nyom odakinn is a gyilkos után.~Kimentek 161 VII | és Johausen, akik maguk is kíváncsian várták Kroff 162 VII | volna a kocsissal együtt õ is Pärnuba. Ó, bárcsak így 163 VII | visszaígérkezett, és vissza is jött csakugyan Pochért és 164 VII | személyleírást adnom róla.~- Volt más is a fogadóban, mikor ez a 165 VII | környékrõl és Eck rendõrkapitány is itt volt az egyik emberével.~- 166 VII | kaput, miután belülrõl el is reteszeltem.~- Kívülrõl 167 VII | Senki, bíró úr.~- Belülrõl is csak kulccsal lehetett volna?~- 168 VII | lehetett volna?~- Belülrõl is.~- S reggel úgy találta 169 VII | ablakon át.~Kroff tovább is határozottan felelgetett 170 VII | volt reteszelve és a kulcs is benne volt belülrõl a zárban, - 171 VII | felelt Kroff. - Broks is tanúsíthatja... Éppen ezért 172 VII | és minden bizonnyal meg is egyezik vele.~Broksot behívták 173 VII | sõt én figyelmeztettem is erre Pocht.~Arra a kérdésre, 174 VII | többet nem tudok róla.~- Õ is beleegyezett, hogy maga 175 VII | négy órakor?~- Igen; magam is nagyon meglepõdtem, amikor 176 VII | szólt Broks, - ezen én is csodálkoztam.~Ezzel véget 177 VII | Kiadhatja, - szólt a bíró.~- Mi is indulhatunk, ugye? - kérdezte 178 VII | tartsák szemmel a fogadóst is.~Az õrnagy tervét mindnyájan 179 VII | Megtudhatná a tolvaj is, és külföldre menekülne, 180 VIII| haljak meg, ha valaki valaha is evett jobb húsos palacsintát. 181 VIII| sajnálatos összetûzésbe is bele tudta õket vinni.~Milyen 182 VIII| tudta õket vinni.~Milyen is volt Karl, ez a vakmerõ, 183 VIII| nemcsak arcban, hanem lélekben is, mert mind a kettõjüknek 184 VIII| korához képest túlzottan is.~Érthetõ, hogy Jeant szerették 185 VIII| vagyok okos ember, és nem is akarok az lenni! Énnekem 186 VIII| távoztok innen az egyetemrõl te is, meg õ is, és nem valószínû, 187 VIII| egyetemrõl te is, meg õ is, és nem valószínû, hogy 188 VIII| Jean Nyikolevnek más baja is van Karl Johausennel!~Jean 189 VIII| ellenségeskedését átvigye a fiúkra is.~Csakhogy mikor elragadta 190 VIII| s adja Isten, hogy Karl is oly tisztelettel viseltessék 191 VIII| hogy az egyetem rektora is komolyan nyugtalankodott. 192 VIII| játszani a diákság életében is.~A tanulók nagy többsége 193 VIII| belül vannak. Mindjárt el is kezdõdött a személyeskedés. 194 VIII| volt foganatja...~De mit is tehetett volna a németek 195 IX | S mindjárt megtudták azt is, hogy az áldozat Poch, a 196 IX | hogy a Johausen fivérek is megtisztelik az új párt 197 IX | késõbb Johausenné asszony is vigasztalni próbálták, gyámolították. 198 IX | ha az áldozatot ismerték is, a gyilkost senki sem ismerte. 199 IX | nyomára fognak akadni.~Bárki is a gyilkos, a közvélemény 200 IX | igazságszolgáltatás még nem is nagyon régen barbár kegyetlenséggel 201 IX | a tartományi kormányzót is. Egyelõre úgy látszott, 202 IX | a fogadóban...~- Nagyon is, ezredes úr.~- Kroff korcsmáros 203 IX | úr, de gondunk lesz erre is, és embereim megvizsgálják 204 IX | az innen induló hajókat is. Bizonyos, hogy e hétvége 205 IX | vagy talán Nyikolev haza is érkezett már...~Delaporte 206 IX | igenlõ válaszra mindjárt be is vezette õket a cseléd az 207 IX | és ha a gyilkost nem is ismerik, az áldozatot ismerjük... 208 IX | Ilka, - az országutak nem is olyan biztonságosak, s íme 209 IX | már elõtte való egész este is, mintha máshol idõztek volna 210 IX | felelt Hamine doktor, - nekem is úgy tetszett, nem olyan 211 IX | lány. - Azt hiszem, apa is csakhamar lefeküdt, mert 212 IX | Nem, doktor; sõt azt is tudom, hogy a ház ajtaja 213 IX | távozott hazulról?~- Hogyan is tehettem volna, - felelt 214 IX | még a lányát sem... S nem is azért nyugtalankodom, mert 215 IX | olvasó emlékezetébe azt is, hogy Eck kapitány nyolc 216 IX | meglepetése, hanem a megelégedése is, amikor megtudta, hogy a 217 IX | hát akkor a gyilkost is ismerem...~- Ismered?~- 218 IX | üzenek Frank Johausen úrnak is, hogy keressen föl. Te pedig 219 IX | rendõrnek és az nyomban el is távozott.~Tíz perc múlva 220 IX | ezt a dolgot. Egyébként is csak vállat vontak... Nyikolev 221 IX | Nyikolev gyilkos!? Hogyan is hihették volna el!?~De a 222 IX | eljutott a hír Dorpatba is, tizenhatodikán délután. 223 X | fejére...~Egyébként új oka is volt az aggodalomra. Késõ 224 X | talán majd megtudja azt is édesatyjától, miért kellett 225 X | adja át gazdájának. Nem is kérdezte, itthon van-e a 226 X | amely bírói parancsnak is beillett, felöltötte a köpönyegét 227 X | személynek kaján kárörvendezése is.~Mikor a bírósági épület 228 X | kívül ott volt Verder õrnagy is. Üdvözölték egymást kölcsönösen 229 X | az õrnagy felé. - De mért is érdekelt volna engem az, 230 X | a fejemre húzva, néha el is szundítottam, úgyhogy egyáltalában 231 X | fogadót megmutatta...~- Nem is ismertem, uram, s akkor 232 X | tõle és ugyanazt tette Poch is... Kroff vacsorával kínálta 233 X | jobban megfelelt.~- S az is jobban megfelelt önnek, 234 X | visszaérkezését... Szólt is e szándékáról a korcsmárosnak, 235 X | s éjszaka volt még akkor is, amikor távoztam onnan...~- 236 X | amelyet reggel négy órakor meg is valósított.~Dimitrij Nyikolev 237 X | Poch és Broks nem ismert is rá önre, Nyikolev úr, van 238 X | észre õt, ha õ észrevett is engem... Különben nem is 239 X | is engem... Különben nem is tudom, bíró úr, miért szembesített 240 X | bennünket, amikor én magam is megmondtam, hogy akkor éjszaka 241 X | gondolják komolyan!~- Nagyon is komolyan gondolom.~- Nem 242 X | ez a tényállás legalább is különös...~Majd mint akinek 243 X | ez a tényállás arra vall is, hogy a gaztettet nem külsõ 244 X | Nyikolev ön tehát továbbra is megtagadja a választ arra 245 XI | vonakodott megmondani még azt is, hogy hol töltötte azt a 246 XI | a letartóztatást, és nem is fogja, amíg a tanár bûnössége 247 XI | mikor a kedélyek már amúgy is túlfûtöttek...~- Bûnösnek 248 XI | bizonyára kegyelmességed is, csakis a puszta véletlen 249 XI | éjszakát ott töltötte õ is a fogadóban... Nem tagadja, 250 XI | kellene bizonyítani azt is, hogy Dimitrij Nyikolev 251 XI | tanár letartóztatását, nem is tette... és bizonyára helyesen 252 XI | meglepetés, amelybe tiltakozás is vegyült, amikor látták, 253 XI | behatolt a tanár házába is. Ilka megtudta, milyen súlyos 254 XI | merné még ellenségei közül is bûnösnek mondani õt?~Kell-e 255 XI | Nyikolev meghitt barátainak is, Hamine doktornak és Delaporte 256 XI | még ha Dimitrij vallana is, azt mondanám: megbolondult 257 XI | halmozta el õket. S megtudta õ is most, milyen hallatlan sértést 258 XI | ártatlanságában!... És soha nem is fognak, mindig számíthat 259 XI | fiának nevezte Jeant.~- Attól is félek, - jegyezte meg Delaporte 260 XI | az átkozott utazás! Mért is utazott el Dimitrij! Hogyan 261 XI | utazott el Dimitrij! Hogyan is jutott eszébe!~Ezen töprengtek 262 XI | tanár gyermekei és barátai is, mert Nyikolev semmiféle 263 XI | nem adott utazására. Azt is megjegyezzük, hogy miközben 264 XI | szabadon hagyta, akár meg is szökhet, s mégcsak bíróság 265 XI | balesetét követõen, amikor is azt javasolta, hogy töltsék 266 XI | összeszedni... Tõlem hiába is kérne haladékot... Könyörtelenül 267 XI | folytán most ez a jövedelem is kétségessé vált.~Egyéb eredménye 268 XI | házkutatásnak. De hogyan is lehetne, gondolták a Johausen 269 XI | nemcsak Rigában, hanem vidéken is.~Tudták, hogy a közvélemény 270 XI | keresi a lehetõséget, miként is gyakorolhatna nyomást a 271 XI | miatt, esetleg még ha nem is volt teljesen meggyõzõdve 272 XI | meggyõzõdve ártatlanságáról. Igaz is, mit tehettek ezek a szegény 273 XI | rendelkezett, túlságosan is könnyû volt befolyásolni 274 XI | nekik szentelte. Delaporte is, s még néhányan, minden 275 XI | óráira. Amikor a barátok is elmentek, Jean és Ilka megölelte 276 XI | járkáló apjukat.~Jean nem is álmodott arról, hogy visszatér 277 XI | befolyásolná... S hogyan is uralkodna magán Karl Johausen 278 XI | visszavonja sértését. Miért is várok rá tovább?~Hamine 279 XI | korán van nagyon... Hûvös is van... Jobb lesz, ha bejössz 280 XI | elõre jeleztek már. De az is kérdéses, vajon a hatósági 281 XI | hogy Dimitrij Nyikolevet ne is értesítsék a dologról. Mivel 282 XI | doktort és Delaporte urat is, csendben folyt le. Nem 283 XI | letartóztatását. Ha ártatlan, akkor is az marad, ha letartóztatják... 284 XI | tartóztaniok, s még akkor is attól tarthatnak, hogy itt 285 XII | a zajlásba, és csoda az is, hogy idáig észrevétlenül 286 XII | vizsgálóbíró elõtt. Tudjuk azt is, mennyire rajta volt a vizsgálóbíró, 287 XII | kérdésekre a választ. És nem is akart beszélni addig, amíg 288 XII | tömeget, hogy már az életét is veszedelem fenyegette: amikor 289 XII | a számûzött, tudjuk azt is, miért jött vissza Rigába. 290 XII | második atyám vagy, azt nekem is meg kellett tennem leérted...~- 291 XII | nem volt mitõl félnem, nem is féltem semmitõl, s ártatlanságom 292 XII | gyorsan elterjedt odakinn is. Természetes volt, hogy 293 XII | gyakran következetlenül is és állhatatlanul, habár 294 XII | közvéleményrõl talán nem is állítható ez. Ugyanígy történt 295 XII | ez. Ugyanígy történt most is. A kedélyek lecsillapodtak. 296 XII | és kötelességérzete hozta is õt vissza Rigába, azért 297 XII | vissza Rigába, azért továbbra is politikai elítélt, szibériai 298 XII | maradt.~Roganov ezredes is oly hangon, amelybõl kiérzett 299 XII | illõ tartózkodás mérsékelte is, így szólt Vlagyimirhoz:~- 300 XII | beszélgettek, sõt már-már terveket is kovácsoltak a jövõre vonatkozólag. 301 XII | rendelkezéseit.~Egy óra múlva vissza is érkezett, s így szólt Vlagyimirhoz:~- 302 XII | szabadságát, sõt talán életét is, hiszen politikai elítélt 303 XII | viselkedését, bármiképp vélekedtek is különben az emberek, Dimitrij 304 XII | hogy még az ellentáborban is magasztalták a nõk Vlagyimir 305 XII | rosszhiszemû célzásaikat. Végül is a gyilkos nem került kézre, 306 XII | kívülrõl behatoló gonosztevõ is elkövethette?... Igaz-e 307 XII | sem, hogy Kroff fogadós is lehetett a gyilkos?... Igaz-e 308 XII | Igaz-e vagy sem, hogy Kroff is tudhatta, milyen nagy pénzösszeg 309 XII | véleménye Roganov ezredesnek is, aki a temetést követõ nap 310 XII | volna, aminthogy ezt aligha is remélhette.~- Ide hallgasson, 311 XII | rabolni, és Nyikolev tudta is ezt...~- Csakhogy mások 312 XII | ezt...~- Csakhogy mások is tudták - vágott vissza élénken 313 XII | parasztokat és a favágókat nem is említve, akik az ivóban 314 XII | nyomós volt. A gyanú nem is nehezedett egyedül Dimitrij 315 XII | kizártnak látszott az a föltevés is, hogy kívülrõl tört be a 316 XII | idegen gonosztevõ. Hogyan is jutott volna eszébe bárkinek, 317 XII | országutakon csavargott, s aki nem is érintkezhetett Poch-sal, 318 XII | alkalomra lesve, és meg is találva a balesetben, amely 319 XII | akkor éjszaka rettentõ idõ is volt, s a vihar elnyelt 320 XII | Szentpéterváron, bármiképp fog is végzõdni különben Vlagyimir 321 XII | visszaérkezését követõ napon ki is tört a botrány.~Jean elégtételt 322 XIII| kegyelem egyben tiltakozás is az ellen a gyanúsítás ellen, 323 XIII| család néhány jóbarátja is. Szerencsét kívántak mindnyájan 324 XIII| Még ha elítélték volna is önt, - szólt Delaporte konzul, - 325 XIII| kitelik?...~Hiszen nagyon is sok példa van igaztalan 326 XIII| Vlagyimir Janov számára addig is a tanár házának a földszintjén 327 XIII| letörleszteni a hátralékot is.~Ezért nem említette a dolgot 328 XIII| gyermekei elõtt, s ezért nem is tudták, hogy a 18.000 rubelnyi 329 XIII| osztották a tanár ellenségei is, ezzel szemben a tanár barátai 330 XIII| eredménytelen maradt.~Pénzt is találtak a korcsmáros szekrényében, 331 XIII| találtak. A gyilkos, bárki volt is, semmi nyomot nem hagyott 332 XIII| fogadóban lakó két rendõr is bizonyíthatta, hogy senki 333 XIII| reteszét, széttárta a táblákat is, úgyhogy egyszerre beözönlött 334 XIII| szoba ablaktábláját. De az is lehet, hogy kifeszíthették 335 XIII| akár egy egyszerû bottal is, oly rozoga volt az ablaktábla.~ 336 XIII| papírdarab ezenkívül vérfoltos is volt...~Bizonyos, hogy a 337 XIII| Szabad volt-e még tovább is kételkedni?... Hogy követhette 338 XIII| két rendõr pedig továbbra is ott maradt a korcsmában, 339 XIII| ezt feltételezni. Nagyon is jól tudta, mire képes a 340 XIII| észre?~- Nem tudom, és magam is csodálom, mert bizonyos, 341 XIII| mert bizonyos, hogy akkor is ott volt, hiszen azóta senki 342 XIII| Nyikolev. - Jobban mondva nem is csodálkozom rajta, hanem 343 XIII| védekezzem és védekezem is!~Kerstorf bíróra nagy hatással 344 XIII| ki a fogadós ellen. Meg is mondta ezt õszintén Nyikolevnek, 345 XIV | mélyen aludt... És hogyan is juthatott volna eszébe a 346 XIV | legnyugodtabb kedélyeket is, az a körülmény volt, hogy 347 XIV | tartóztassák le a tanárt is és a fogadóst is. Kívánatos 348 XIV | tanárt is és a fogadóst is. Kívánatos volt, hogy ez 349 XIV | megzavarta életüket, talán nem is gondolt Nyikolev, nem kellett-e 350 XIV | majdcsak összekaparja a többit is, de most nem tud fizetni.~ 351 XIV | Johausen fivérek még akkor is a kezükben tartják ezzel 352 XIV | tudták, hogy a tanár eddig is csak a legnagyobb nehézségek 353 XIV | még ha ezzel veszélyezteti is a jövõjüket.~- Menjen, Vlagyimir, 354 XIV | De zavarodottságában is megértett annyit, hogy Dimitrij 355 XIV | magyarázatot akarta. Mert végre is e bankjegyek azok voltak, 356 XIV | Ugyan ki merné továbbra is azt állítani, hogy Nyikolev 357 XIV | elrablott bankjegyeket ha nem is az õ birtokában, de mégis 358 XV | szíven szúrta sajátmagát is.~Az ügy ilyetén való alakulása 359 XV | tevékenységéhez a fogadóban, és ki is használta helyzetét. Hiszen 360 XV | Nyikolev nem törlesztette is le adósságát, legalább azt 361 XV | véleménye Vlagyimir Janovnak is, aki vonakodott elhinni 362 XV | mondjam, bármily valószínûtlen is!...~- Ha így van, - szólt 363 XV | kétség, mivel két ízben is használta; egyszer Poch 364 XV | Hát hihette egy percig is, doktor, - szólt Vlagyimir, - 365 XV | viszontszeret, még ha valóban bûnös is volna az atyja?~Ha tovább 366 XV | volna az atyja?~Ha tovább is kételkedett, csupán szerelmébõl 367 XV | róla, hogy tán még barátai is helytelenítik majd elhatározását?... 368 XV | elhatározását?... Különben is egészen más valamivel kellett 369 XV | mivel szeretem, mivel ön is szeret engem, hogy végre 370 XV | vagyok az egyetlen, legalább is úgy érzem... Elhagyjuk ezt 371 XV | kereskedõcéghez.~De addig is élniük kellett. Anyagi forrásaik 372 XV | már az illendõség miatt is, el kellett a házból költöznie. 373 XV | kétségbeesésének, olykor-olykor maga is próbálta engedékenységre 374 XV | emberben õszinte részvétet is ébresztett.~Így múlt az 375 XV | nagyra becsültek, s akit Ilka is fölkeresett hébe-korba, 376 XVI | elhívassa Akszijev pópát, aki el is jött, hogy meghallgassa 377 XVI | be a másik utas szobájába is, hogy a bankjegyeket a zsebébe 378 XVI | hamujába, ahol másnap rá is akadtak.~A lelet következtében 379 XVI | hiánytalanul azt a letétet is, amely jog szerint Vlagyimir