Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
Alphabetical [« »] évrõl 1 evvel 1 évvel 3 ez 172 ezek 13 ezekben 2 ezekbõl 1 | Frequency [« »] 216 szólt 184 még 183 dimitrij 172 ez 168 azt 160 vlagyimir 159 volna | Verne Gyula Véres dráma Livóniában IntraText - Concordances ez |
Fejezet
1 I | határ... a határ!~Talán ez az a baráti föld, ahol annyi 2 I | a férfi. De hol volt hát ez a határ, amelyet sem folyó 3 I | jellegzetesség nélkül?...~Nos, ez a határ választotta el az 4 I | és Kurlandot. S e helyütt ez a határvonal ketté osztja 5 I | folyékony tükrét.~Ki volt ez a szökevény? Ez a körülbelül 6 I | Ki volt ez a szökevény? Ez a körülbelül harmincnégy 7 I | támadása esetén használja is ez utóbbiakat. Csupán éjszakánként 8 I | egyes postamestere. De vajon ez így lesz a partvidék közelében 9 I | sûrû köd függönyén.~- Mozog ez a világosság vagy nem mozog? - 10 I | Peipusz-tónak ezt a részét, s ez esetben óvakodnia kell, 11 I | kiáltás: - Állj! Ki vagy?~Ez a németes kiejtéssel elhangzott 12 I | tellett a pénzébõl... De ez a jövõ gondja. Egyelõre 13 I | megtennie ma éjjel. Nagy út ez egy már amúgy is fáradt 14 I | addigra pihenõhelyhez jut. Ez alkalommal sem volt rá szükség, 15 I | volt vajon odatámasztva ez a lajtorja?... Mit számít 16 II | ha a szél kedvezõ lesz. Ez esetben bajos lesz a forgásban 17 II | Bizonyosnak tetszett, hogy ez idõ szerint egy lélek sincs 18 II | szél lengedezett. De vajon ez a szél, amely elég vidoran 19 II | kapitány és két kísérõje.~Ez idõ tájt a balti tartományok 20 II | kudarcot nem bírta elviselni. Ez idõ szerint egy fontos nyomozáson 21 II | hajóközlekedés.~Igaz, hogy Revel, ez a régi Hanza város, amelynek 22 II | versztára volt a malomtól. S ez a távolság négy hosszú szakaszra 23 II | mindannyiuk feljebbvalója volt.~Ez a magas állású személyiség 24 II | szólt a molnár - hogy ez az ember - mit is mondott, 25 II | Szóval, azt mondom, hogy ez az ember nem járt a tanyánkon, 26 II | kellett állnia a szökevénynek, ez alkalommal - jobb búvóhely 27 II | félversztányira az országúttól. Ez sokkal okosabb volt, mint 28 II | szökevény után vetették magukat. Ez utóbbi, mivel a hosszú út 29 III | külsejû ház téglából épült, és ez ritkaságszámba ment ott 30 III | csészealjakra helyezve, s ez is arra vallott, hogy négyen 31 III | Franciaországban szoktuk mondani, s ez a negyedóra rendszerint 32 III | fiatal lány.~Ilka Nyikolevna, ez a huszonnégy esztendõs fiatal 33 III | volt, hogy nincs vagyona. Ez a foglalkozás nem alkalmas 34 III | tanár hazaérkezését várják.~Ez a beszélgetés orosz nyelven 35 III | földbirtokok túlnyomó része.~Ez való igaz volt. A balti 36 III | szlávok többségben vannak, s ez a többség Nyikolevnek kedvez.~- 37 III | indulni...~- Nagy teher volna ez édesapámnak, aki igen szegény 38 III | amilyen valójában volt. Vajon ez volt az oka annak, hogy 39 III | esztendejét?... Úgy van ez vajon Livóniában is, mint 40 III | lakott. Vlagyimir Janov, aki ez idõ tájt harminckét esztendõs 41 III | Rettentõ csapás volt ez mind a két családra nézve, 42 III | nem felejtik el egymást. Ez a föld a hû szerelmesek 43 III | törleszthetett a hitelezõnek. Ez a hitelezõ a Johausen testvérek 44 III | testvérek bankháza volt. Ez idõ szerint, Dimitrij Nyikolev, 45 III | helyzetet, az volt, hogy ez az összeg öt hét múlva, 46 III | komorabb redõk szaladtak össze. Ez a név eszébe juttatta a 47 III | legyen a diadal?...~Ismét ez a név! Amely úgy hatott 48 IV | kifogást lehetett tenni ez ellen is: de annyi bizonyos, 49 IV | irodába.~Úgy látszott, hogy ez az utas arra törekszik, 50 IV | lett volna postán küldeni. Ez alkalommal tizenötezer rubel 51 IV | lovat és hajtót váltottak.~Ez a jól szervezett hálózat 52 IV | beszélgetésbe elegyedni.~Ez utóbbi egy sarokba húzódva, 53 IV | múlva, - felelt Broks. - Ez a menetrend.~- Te hozol 54 IV | Ugye gyakran elõfordul ez Livóniában a magunkfajta 55 IV | visszaült a helyére a kocsiban.~Ez utóbbiak sehogy sem tudtak 56 IV | fogjuk megtudni, ki légyen ez az ember? - kérdezte Poch.~- 57 IV | aki megfizette a helyét. Ez éppen elég nekem.~Pár perccel 58 IV | döccenés felrázott álmából.~- Ez a legokosabb! - felelte 59 IV | gyalog az utat Pärnuig. Ez volna tán a legcélszerûbb, 60 V | kellett volna kézrekeríteni, ez az ügy nemigen válik a rendõrség 61 V | az ágakat...~- Pompás idõ ez a gazembereknek és a csempészeknek!... - 62 V | csukják a fogadódat... Mert ez lesz a vége, ha te magad 63 V | Poch a korcsmárosnak. - De ez a karcolás nem akadályozza 64 V | étvággyal vacsorázott.~- Ez az utas együtt jött magával 65 V | heverõ táskájához.~- Ugye ez a baleset legalább egy félnapi 66 V | szobájának az ajtaja is.~Ez utóbbi fel volt öltözve, 67 VI | de elfelejtettem...~- Ez nem elõször esik meg veled, 68 VI | felé.~A papírlapon csak ez a pár szó volt:~„Utalvány 69 VI | feje Roganov ezredes volt, ez a tõsgyökeres orosz ember, 70 VI | nemesség képviselõjével, ez oly jelenség, amellyel a 71 VI | Vajon nem annak a jele ez, hogy e tartományok politikai 72 VI | Ezenközben Trankel sietett - ez a szó talán nem is egészen 73 VII | megérkezünk a fogadóba, s ez az idõ nem alkalmas a nyomozás 74 VII | Akkor, - szólt a bíró, - ez a késedelem nem árt a nyomozásnak.~- 75 VII | be. Még bizonyosabbá vált ez, amikor kívülrõl megvizsgálták 76 VII | és az ablakpárkányon. S ez a nyom rendkívül fontos 77 VII | Nem tudta meg, ki volt ez az utas?~- Nem, bíró úr, 78 VII | más is a fogadóban, mikor ez a két utas érkezett?~- Öt-hat 79 VII | kérdezte a bíró, - mikor ez az utazó távozott a fogadóból, 80 VII | elõtt követték el. De azért ez nem minden kétséget kizáróan 81 VII | velünk folytatja az utat.~- S ez az utas másnap mégis egyedül 82 VII | tette meg az utat.~- Ha ez volt a szándéka, - szólt 83 VII | nyomot hagyott a bõrön. Ez a körülmény talán nyomra 84 VII | idegen utas a gyilkos...~Ez az okoskodás meggyõzõ volt. 85 VIII| vinni.~Milyen is volt Karl, ez a vakmerõ, bosszúálló, kötekedõ 86 VIII| Johausen Siegfriedre.~Dorpat, ez a régi Hanza város, amelyet 87 VIII| hallgató alig ötven közöttük.~Ez utóbbiak között elsõ volt 88 VIII| évvel idõsebb volt Jeannál ez utóbbinál sokkal kevésbé 89 VIII| fogta fel a dolgot. Szerinte ez meghátrálás lett volna, 90 VIII| Hogyan fog végzõdni ez a nap?... Nem fullad veszekedésbe 91 VIII| kell zárni az egyetemrõl, s ez nagyon komoly rendszabály.~ 92 VIII| mert amint már említettük, ez a tilalom nagy zavart okozhatna.~ 93 VIII| öntötte a pohár tartalmát.~Ez volt az elsõ tettlegesség, 94 VIII| Jean visszatartotta.~- Ez az én dolgom! - szólt csendesen.~ 95 VIII| mindig enyhe lefolyásúak.~Ez alkalommal, igaz, attól 96 IX | megrázó hatást váltott ki ez a hír!~S azt mondják, nem 97 IX | Rigából Pärnuba készült?~- Ez a föltevés valószínû, ezredes 98 IX | õt. De hát ki volt vajon ez az utas?...~És hogy lehet 99 IX | mégpedig három napja!... És ez nagyon különös, minél többet 100 IX | csak a fejét csóválta.~- Ez a távollét érthetetlen, - 101 IX | szóban forgó utas...~- Hiszen ez nem lehet kétséges a tanúvallomások 102 IX | Dimitrij Nyikolev!~Hogyan! Ez az ember, aki a közvélemény 103 IX | Johausen-család ellenfele, ez az orosz, akiben testet 104 IX | kormányhatalomnak a pártfogoltja, ez volna a szerencsétlen Poch 105 IX | s még ma sincsen otthon.~Ez megerõsítette Eck kapitány 106 X | ámulva. - Hogy jut eszedbe ez a kérdés?~- Mert sehogy 107 X | Jean hazaérkezik?... Ez valóban nagyon különös... 108 X | elolvasta a levelet. Csak ez a pár szó volt benne:~„Kerstorf 109 X | súlyosabb gyanúsítás volt ez, amelyet a tanár félre nem 110 X | Nyikolev. - Nem tudtam, hogy ez a fogadó neve.~- Mikor odaérkezett 111 X | önnek akkor este támadt ez az ötlete, amelyet reggel 112 X | láttam az idegen arcát...~- S ez elegendõ volt?~- Igenis, 113 X | Nem vagyok hajlandó.~- Ez igen kellemetlen következményekkel 114 X | felelt Dimitrij Nyikolev - ez a tényállás legalább is 115 X | így folytatta:~- De ha ez a tényállás arra vall is, 116 XI | alatt távol volt Rigától. Ez a vonakodása határozottan 117 XI | párt benne látta vezetõjét.~Ez volt az oka, hogy a balti 118 XI | ezredes úr, belátom, hogy ez nagyon komoly okoskodás. 119 XI | éjszakát, és kétségtelen, hogy ez az utas Dimitrij Nyikolev 120 XI | Kell-e hangsúlyoznunk, hogy ez volt a véleménye Dimitrij 121 XI | városnegyedekben alakult ki ez a vélemény. A Johausen-család 122 XI | mennyire érdekében állt ez a lopás, - nos azt a bankár 123 XI | körülmények folytán most ez a jövedelem is kétségessé 124 XI | hogy visszatér Dorpatba, ez magától értetõdött. Milyen 125 XI | kiáltott a doktor. - Ez õrültség volna!~- De kinyitom!...~ 126 XII | Dimitrij Nyikolevnek, s ez volt az a levél, amelynek 127 XII | szökevény biztonságban van. De ez a levél nem érkezett meg, 128 XII | közvéleményrõl talán nem is állítható ez. Ugyanígy történt most is. 129 XII | Igaz-e vagy sem, hogy ez az utas Dimitrij Nyikolev 130 XII | Észak-Livóniában kódorognak.~Ez volt a véleménye Roganov 131 XII | nyomok frissek voltak-e? Ez egyáltalában nincs bebizonyítva... 132 XII | Poch belépett a fogadóba?~Ez az érvelés mindenesetre 133 XII | volt elutazásának az oka; s ez még jobban megerõsítette 134 XII | Pochnál sok pénz van. De ez a derék ember minden gyanún 135 XII | fogadóban húzódjon meg...~Bár ez a föltevés némileg valószínû, 136 XII | fogja egymástól elválasztani ez az életfogytiglan számûzetés, 137 XIII| megfosztotta. De vajon nem volt ez a kegyelem egyben tiltakozás 138 XIII| doktor, - Hát megtörténhet ez valaha?...~- S ha elítéltek 139 XIII| iránt táplált érzelmeit ez úgysem fogja megváltoztatni. 140 XIII| tudni kifizetni idejében, ez volt minden, ami megmaradt, 141 XIII| ügybe... De remélem, hogy ez alkalommal meg fognak gyõzõdni 142 XIII| elégette, mert bevérezte! S ez a papírpénz elõkerülhetett-e 143 XIII| akiknek kezdettõl fogva ez volt a meggyõzõdésük. Mivel 144 XIII| menyasszonya fülébe jusson... De ez lehetetlenség volt, s Ilka 145 XIII| a bankjegydarabkát.~- Mi ez a papírdarab? - kérdezte 146 XIII| kérdezte Dimitrij Nyikolev.~- Ez egy darabka maradványa annak 147 XIII| lepi meg, Nyikolev úr, hogy ez a körülmény újabb gyanús 148 XIII| szívesen felelt a kérdésekre.~- Ez a bankjegy vérfoltos, - 149 XIII| még gúnyosabban, - mivel ez a bankjegy abból a kötegbõl 150 XIII| követte el, akkor még nem... Ez különben mellékes. Nos, 151 XIII| hogy ezt elmondhassa... Ez volt ügyemben az egyetlen 152 XIII| egyetlen homályos pont, s ez nyilvánosan tisztázódott... 153 XIV | is. Kívánatos volt, hogy ez az ügy, bármi legyen a vége, 154 XIV | pénztárnok tudatta vele, hogy ez az ügy a fõnökökhöz tartozik, 155 XIV | felelt Frank Johausen.~- Ez az adósság, - szólt Vlagyimir, - 156 XIV | kiáltott Frank Johausen. - Ez a letét... Nyikolev úr nem 157 XIV | visszaadni önnek, s adódott ez az alkalom, õ meg élt vele 158 XIV | tisztázd magad... Nem! Ez lehetetlen!... Magyarázd 159 XIV | tudom kifizetni õket... S ez az adósság együtt sújtja 160 XIV | Vlagyimir Janov nem felelt ez utolsó megjegyzésre, amelyet 161 XIV | Miért tetted ezt?... Hisz’ ez minden vagyonod!... Atyád 162 XV | sírdomb fölött~Véget ért tehát ez a bûnügyi dráma, amely lázba 163 XV | kiderült, amikor fény derült ez eleinte oly homályos ügyre, 164 XV | õ volt Poch gyilkosa...~Ez volt a véleménye Vlagyimir 165 XV | amely Poch halálát okozta, s ez elõtt a tény elõtt meg kell 166 XV | nála soha ilyen kést!... Ez a bökkenõ...~- Erre csak 167 XV | Ha visszautasítana, ez azt jelentené, hogy nem 168 XV | valamikor pirulni szerelméért?~Ez a beszélgetés legkevésbé 169 XV | mert önt nem mocskolja be ez a gyalázat!...~- Nos... 170 XV | ismételte Vlagyimir. - Ez az én dolgom, ezt egyedül 171 XV | levelét.~- Mit jelenthet ez a meghívás, - kérdezte, - 172 XVI | Poch gyilkosa?...~Senki. S ez az új bûntény végleg elhárította