| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Verne Gyula Véres dráma Livóniában IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
1502 IV | megostorozott lovak hiába erõlködtek, a kerék kitört.~A postakocsi
1503 XIV | segíteni, aki fuldoklott. Erõnek erejével leültették. Különben
1504 IV | kavarogtak, s a vihar egyre erõsebb lett, amint a nap a szemhatár
1505 I | ismétlõdött, mégpedig egyre erõsebben. Újabb meg újabb üvöltés
1506 IV | hideg szele! S mégis, milyen erõsek Livóniában a parasztok:
1507 V | Belülrõl kapcsok és reteszek is erõsítették valamennyit. A gazda szürkületkor
1508 X | Én azonban sem meg nem erõsíthetem, sem kétségbe nem vonhatom
1509 IV | össze. Alkotórészeit kötelek erõsítik egymáshoz. Ülõhelyül egy
1510 II | uram, - szólt a molnár. - Erõsödik. Nem volnának szívesek az
1511 III | is. Vlagyimir Janovot is erõszakosan elhurcolták a lakásából
1512 XI | a tanár háza ne lehessen erõszakoskodások színhelye.~Annál inkább
1513 VIII | Johausen nem volt velük, hogy erõszakoskodásra izgassa õket, - bent volt
1514 I | iszákot, a butykost, sõt az erszényt is kevesebbre becsülte fegyvereinél,
1515 VIII | annak a Karlnak...~- Hogy érted ezt, Goszpogyin?~- Úgy értem,
1516 IV | lábán, megrémült, hogy az értékes táska lánca leszakadt az
1517 XII | hogy a kormányzó ilyen értelemben tett elõterjesztést a cárnak.
1518 XIII | átadott neki, s erélye és értelme biztosíték a jövõre nézve.~
1519 VII | állapították meg, aki igen értelmesen felelt a vizsgálóbíró minden
1520 X | Fivéremtõl, aki arról értesít, hogy ma hazaérkezik.~-
1521 IX | elválik majd, szükséges-e értesíteni az ügyrõl a tartományi kormányzót
1522 XIII | Johausent másnap korán reggel értesítették a nyomozás eredményérõl.
1523 XI | Dimitrij Nyikolevet ne is értesítsék a dologról. Mivel rendes
1524 XIII | és innen-onnan szerzett értesüléseikkel támogatták a vizsgálóbírót.~
1525 IX | egyelõre nem hajózható, értesüléseim szerint a gyilkosság napja
1526 XI | odasiettek Ilkához, amikor értesültek arról, hogy a rigai vizsgálóbíró
1527 VIII | egyetemre száll a felelõsség?~Értesülvén a zenebonáról, a rektor
1528 XI | visszatér Dorpatba, ez magától értetõdött. Milyen kínos lenne bemenni
1529 XIV | Johausenéknek. Így már mindent értett Vlagyimir: azt már korábban
1530 XIV | Jean és Ilka egy mukkot sem értettek a szörnyû jelenetbõl. E
1531 IX | csóválta.~- Ez a távollét érthetetlen, - szólt a doktor, - éppúgy,
1532 X | amelyet a tanár félre nem érthetett, s amelynek hallatán elsápadt.~-
1533 X | amely arra vallott, hogy nem érti a dolgot.~- Nem volt annál
1534 VII | hogy maga másnap jön vissza értük a megjavított kocsival?~-
1535 V | Holnap reggel eljönnek majd értünk... Addig is, tudsz nekünk
1536 IV | s ha megint váltáshoz érünk, azt hiszem legjobb, ha
1537 XI | vetemedhet?~A felhozott érvek megrendítették a kormányzót,
1538 XII | belépett a fogadóba?~Ez az érvelés mindenesetre nyomós volt.
1539 XIII | engedje meg, hogy az ön érvelésével szembeállítsam most már
1540 XV | tudott mit válaszolni erre az érvelésre...~Hamine doktor szólalt
1541 III | kormányzó pártfogásával könnyen érvényesülhetett a szláv többség.~A harc
1542 XII | nagylelkûségében... Õfelsége nem lesz érzéketlen a boldogtalan család könyörgéseivel
1543 XIV | megbeszélték volna, ugyanazon érzelemtõl sarkallva, az utcára siettek.~
1544 XV | szeretni fogom... Változtak az érzelmeim?...~- Épp olyan kevéssé,
1545 IX | részletezzük, elképzelhetõ, mily érzelmek háborogtak e hír hallatára
1546 VIII | tanárok, - bár általában német érzelmûek voltak, - szintén osztoztak
1547 XV | egyetlen, legalább is úgy érzem... Elhagyjuk ezt a várost,
1548 III | családra nézve, és együtt érzett velük Riga egész szláv lakossága.
1549 VIII(2)| slave és esclave franciául rímel - A ford.~
1550 XIV | szerezte?... S ha fizet az esedékesség napján a lopott bankjegyekkel,
1551 XV | térdre hullt, könyörgött, esedezett. De úgy látszott, hogy Ilka
1552 XV | nagyságot, imádatában újra esengve kérte Ilkát, egyezzék bele
1553 XI | a köztörvényes bûntettek esetében. Csupán a szibériai bányákba
1554 VIII | körülmények között semmi esetre sem, hogy a származás és
1555 XII | õrnaggyal vitatkozott az esetrõl, anélkül azonban, hogy Verder
1556 V | szólt magában, - meg mernék esküdni, hogy...~Nem volt bizonyos
1557 XIII | Poch gyilkosa, állítson az esküdtek elé... Én Kroffot fogom
1558 XIII | voltak gyõzõdve róla, hogy az esküdtszék méltó büntetést fog kiszabni
1559 XIV | addig, amíg meg nem lesz az esküvõje. Majd ha felesége lesz már
1560 X | vissza Rigába, küszöbön álló esküvõjére?~- De igen, uram, ha nem
1561 V | visszaérek Rigába... az esküvõmre.~- A derék Zinaida Parensova
1562 VII | virradó éjszaka szakadó esõjétõl úgy felázott a föld, hogy
1563 I | érdemelni.~Baj volt, hogy az idõ esõsre fordult. Száraz hidegben
1564 V | köztörvényesekre viszont nem? Nem tudta ésszel felérni, de sokan azok közül
1565 IV | jegyet, az elõtte való nap estéjén. Körülbelül ötvenesztendõs
1566 XI | ezredes parancsára. Szomorú esték voltak ezek, amelyeken Dimitrij
1567 I | ismert három kormányzóságot: Estlandot, Livóniát és Kurlandot.
1568 XIV | jár a fogadótól.~A józan ész ezt diktálta. S a vizsgálatnak
1569 XII | került ki, akik egy ideje Észak-Livóniában kódorognak.~Ez volt a véleménye
1570 VII | szélvihar megszûnt, könnyû északkeleti szellõ fújt. Csak a szélben
1571 I | síkság volt mindenütt; csak északnyugat felé látszott rajta néhány
1572 V | bejáratot.~Errõl az oldalról, északnyugatról, kevésbé hevesen dühöngött
1573 X | Nyikolev ámulva. - Hogy jut eszedbe ez a kérdés?~- Mert sehogy
1574 XVI | felügyelet alatt állott, új cselt eszelt ki, amely az õ meggyõzõdése
1575 VII | csodálkozni lehetett, milyen eszesen, ügyesen jár a végére a
1576 XV | megpróbáltatások elvették az eszét, s pillanatnyi elmezavarában
1577 I | amelyeken bátorságával, eszével, akaratával és konok kitartásával
1578 IV | Persze az is lehet, hogy nem eszik többet, mint amennyit beszél! -
1579 VI | anélkül, hogy erõszakos eszközökhöz nyúlt volna. Határozottságával
1580 XI | szegény emberek? Azokkal az eszközökkel, amivel a Johausen fivérek
1581 I | gyanús közeledést azonnal észrevegyen, hogyha a vámõrök a kunyhó
1582 II | kender-vetéshez.~A hõmérséklet észrevehetõen emelkedett. A félig olvadt
1583 IV | egyedül!~Valóban egy utas, aki észrevehette a bankhivatalnok mozdulatát,
1584 II | maradni. Meg aztán a molnár is észreveszi a kerékagyon lovagló idegent,
1585 XV | Vlagyimir még egy utolsó észrevételt kockáztatva, - hogyan lehetett
1586 X | nem vettem észre õt, ha õ észrevett is engem... Különben nem
1587 III | 986.000 fõre rúgott, és az Észt-földön élõ 326.000, a livóniai
1588 IV | Mittauba vagy Dorpatba, mert esztelenség lett volna postán küldeni.
1589 IV | ördögökkel?... Különben annyi esztendei reménykedéstõl csak nõ a
1590 III | betöltötte már a huszonnegyedik esztendejét?... Úgy van ez vajon Livóniában
1591 II | pocsétákat alkotott. Ebben az esztendõben korán fog olvadni.~Öt óra
1592 IV | egy volt csak, az, amely Észtföld partmellékén haladt, megkerülve
1593 VI | még most is Kurlandban, Észtföldön és Livóniában, s bizonyára
1594 II | egyharmadrészt észtek, Észtország õslakói, száznegyven versztára
1595 VIII | bár igen jól felkészültek étellel a tervezett ünnepségre,
1596 IV | sarkában fogyasztotta el az ételt. Alig emelte föl csuklyáját,
1597 IX | sózott hússal vagy hallal etették õket, egyetlen csepp vizet
1598 VI | pontossággal szabályozta az étkezést, a fogadást, a fölkelést,
1599 XI | egész napot, ahonnan csak étkezni járt le, így megkímélhették
1600 X | megebédeljenek... Ön a fogadó éttermének egyik sötét sarkában ebédelt,
1601 I | S vándorunknak volt oka ettõl félni. Mielõbb a kikötõbe
1602 XII | orosz birodalom szibériai és európai sivatagmezõin. Megérkezett
1603 III | húszesztendõs volt.~Még abban az évben meg is akarták tartani az
1604 IV | egyenletesen ügettek.~Poch évek óta alkalmazottja volt már
1605 VIII | ünneplést?... Csakhogy az évforduló megünneplésének a megakadályozása
1606 VIII | fogjuk megülni az egyetem évfordulóját, hacsak a szlávok nem zavarják
1607 VIII | külön fogják megünnepelni az évfordulót, és nyugodtan fognak viselkedni,
1608 IV | Johausen testvérek bankjánál, évi ötszáz rubel a fizetésem,
1609 III | szívek, amelyek huszonöt évig várnak egymásra. Többnyire
1610 I | egészen a Rigai-öbölbe. De az évnek ebben a szakában, e szélességi
1611 III | halasztást kapott és évrõl évre félretett annyit szerény
1612 III | többire halasztást kapott és évrõl évre félretett annyit szerény
1613 VI | akit bírói ítélet sújt - az evvel járó foglalás és árverés
1614 III | szólt Delaporte úr, - ezekbõl könnyû lesz õket elmozdítani...
1615 IV | túlságosan ellenünk. De ezekkel a viharokkal az ember sose
1616 XVI | ezt a bankjegyköteget... Ezeknek a számait senki sem jegyezte
1617 II | rendõrök veszedelmesebbek ezeknél a fenevadaknál! - Minél
1618 XII | van Poch táskájában?...~Ezekre a kérdésekre a vizsgálat
1619 III | német származású rigaiaktól! Ezektõl a rózsás arcszínû, kékszemû,
1620 XIII | gyújtottak be...~A papírdarab ezenkívül vérfoltos is volt...~Bizonyos,
1621 VI | lesújtani népszerû ellenfelükre.~Ezenközben Trankel sietett - ez a szó
1622 VIII | hogy éppen õt hívják ki, én ezennel kihívom...~- Te? - kiáltott
1623 VIII | bankárnak volt a fia. Éppen ezévben fejezi be tanulmányait az
1624 XII | rettentõk lehetnek és az ezredesrõl, aki csakhamar vissza fog
1625 XIII | kormányzóval és Roganov ezredessel, elhatározták, hogy újra
1626 XI | a kormányzót és Roganov ezredest, hogy a tanárnak származása
1627 X | uram, - szólt a tanár, ezúttal gõgösen. - De nem tudhatnám
1628 XIII | kertet. Felásták minden fa tövét, végig a sövény alját,
1629 II | lehetett fordítani. A malom faalapépítménye a földbõl emelkedett ki,
1630 X | igazságszolgáltatás közegei tovább faggassák önt arra vonatkozólag, ami
1631 IX | hozzá, s bizony az effajta „faggatás” megoldotta a nyelveket.~
1632 V | mintha ostort pattogtatna.~A faggyú gyertya, amely az asztalon
1633 VII | töltötte, félig megvetve, a faggyúgyertya csaknem tövig égve, amelyet
1634 III | szélén, ahol rendszerint faházakban laknak az emberek. A szoba
1635 V | Behallatszott a fenyves fáinak a recsegése. A vihar ereje
1636 XVI | Azután a fenyves egyik fájának tövében elásta a lopott
1637 VII | Johausen nem bírt uralkodni fájdalmán. Itt volt elõtte házának
1638 IV | egyensúlyát, bal oldalára dõlt.~Fájdalmas jajgatás hallatszott. Poch,
1639 I | támadásai ellen. Ajka és keze fájdalmasan ki volt cserepesedve. Ujjai
1640 XI | enyhítették a testvérek fájdalmát. De arról alig tudták lebeszélni
1641 XVI | szeplõtlenül ragyogott. De milyen fájdalom sújtotta gyermekeit és barátait,
1642 XV | rettenetesen!~Ilka oly fájdalommal ejtette ki az utolsó szót,
1643 XIII | lehetetlenség volt, s Ilka fájdalomtól megtörve mondta még aznap
1644 VII | nem titkolta, hogy mélyen fájlalja a szerencsétlen Poch halálát.
1645 VIII | olyan könnyû-e a germán fajtával elbánni! Szláv: azt jelenti
1646 VIII | belekeveredni a küzdelembe, s nem fajul a harc általános verekedéssé,
1647 VIII | dalra és pohárköszöntõkre fakadjanak. Az elsõ pár pohár bor lángra
1648 XIV | történet hallatán sírva fakadt.~E pillanatban a szolgáló
1649 XV | ismételte fejét vesztve, sírva fakadva, - legyen a feleségem...~-
1650 IV | Az ám! Zinaida még majd faképnél hagy! - felelt nevetve a
1651 I | kis szén, s ezzel, meg a fákról lehullt száraz ágakkal könnyen
1652 I | szegény ördögök, sárgára fakult zöld egyenruhában, akik
1653 IX | haltak bele. Nemegyszer négy fal közé zárták õket, ahol éhhalállal
1654 II | a réseken, fölmászott a falépcsõn újra a padlásszobába s ott
1655 I | fél tucatnyi farkas volt a falkában, vagyis sokan voltak ahhoz,
1656 II | olvadni.~Öt óra tájban, - már Fallen közelében, - fölfedezett
1657 II | hogy aznap éjjel eljusson Fallenbe, s valahol a városka környékén
1658 II | hogy Pärnuba is mehet, a falleni szakaszokat - szólt a kapitány -
1659 VI | bankházból, balra hagyta a sárga falú palotát, a tartományi kormányzó
1660 I | szükség, hogy valamelyik faluba merészkedjék vagy fogadóban
1661 IV | így haladt a postakocsi faluról-falura, tanyáról-tanyára, lóváltástól
1662 I | keresett. Ezt a napot a falutól egy kilométernyire egy elhagyott
1663 III | eltávolítani készült a városok és falvak közigazgatásából a német
1664 V | tartomány északi részében levõ falvakat és tanyákat.~Eck sehogy
1665 VI | néhány részletet a Johausen famíliáról.~Tudjuk, mi a jelentõsége
1666 I | volt a partja. Egyetlen fának sem volt nyoma, amelynek
1667 VII | pengéje rugóra járó szorítóval fanyélbe van erõsítve. A rugószorítónak
1668 X | hadd pihenjen az utazás fáradalmai után. Reggel majd megöleli,
1669 II | a kemény menetelésnek, a fáradalmaknak és veszedelmeknek.~Legalább
1670 I | megfeledkezett volna az átélt fáradalmakról! Mintha visszatért volna
1671 XIV | felkérte Vlagyimirt, hogy fáradjon a fõnökök irodájába.~A Johausen
1672 II | szerint egy fontos nyomozáson fáradozott, mégpedig annál is több
1673 X | Ó! Egyetlen nappal...~- Fáradtnak látszol, apus, - szólt Ilka.~-
1674 I | hogy nem tudta leküzdeni fáradtságát. Elnyújtózkodott az egyik
1675 X | hogy a sok kérdés kezdi már fárasztani.~- Az ön szobája balra volt
1676 II | cselekvés pillanata. Éjszaka fárasztó utat kell megtennie, legalább
1677 I | felelt rá.~Semmi kétség, farkas-falka jön felfelé az Embach partján
1678 I | horpaszú, koplalástól megvadult farkasoké, amelyek mohón lesték a
1679 II | hat golyót tett, mert a farkasokra kilõtte mind a hatot.~A
1680 I | valóban félelmetesek. Egy farkastól nincs mit tartania annak,
1681 VII | utas távozása után, a két faszék a szokott helyén, rendetlenségnek
1682 I | óra felé néhány csenevész fát látott a távolban elmosódva,
1683 I | közlekedés jóformán alig faragott fatönkökbõl, rosszul gyalult deszkákból
1684 IV | az úton keresztbe rakott fatörzsekkel igyekeztek szilárdabbá tenni
1685 I | partot borítja, akad nem egy favágókunyhó, amely telente lakatlan.
1686 IV | lakható kunyhók, szegényes faviskók mellett, mindig zárt zsaluval,
1687 XII | mert Poch elég óvatlanul fecsegett és nem nagyon rejtegette
1688 IV | bátyuska! - szólt Broks, - ne fecsegj!... Már nem vagyunk egyedül!~
1689 IV | amelyeket galambocskáinak, fecskéinek becézgetett a hajtó, vígan
1690 I | elegendõ, hogy szükségleteit fedezhesse, legalább addig minden bizonnyal,
1691 VII | azután elmondta, hogyan fedezte fel a gyilkosságot. Hét
1692 VI | végigment több utcán, ahol a fegyencek egy õr parancsainak engedelmeskedve
1693 XIII | látszott, hogy a rettenetes fegyver, amelynek használatát gyûlölete
1694 I | ember, még ha nincs is más fegyvere, csak botja. De öt-hat ilyen
1695 I | erszényt is kevesebbre becsülte fegyvereinél, el is volt szánva, hogy
1696 II | házikó is látszott, itt-ott fehérfoltos zsúptetõvel. A házikókból
1697 I | távolban elmosódva, dértõl fehérlõ fenyõket, s egy csoport
1698 X | sarokban ültem, a csuklyámat a fejemre húzva, néha el is szundítottam,
1699 III | tekintik õt a szláv párt fejének.~- De félelmetes ellenségeket
1700 VII | szobájának megvizsgálásával fejezték be, amely a kertre nyílt.
1701 IX | megígérte, hogy tájékoztatja a fejleményekrõl. A vizsgálatot Kerstorf
1702 VI | különbségek oly rettentõvé fejlesztettek e tartományokban.~Roganov
1703 III | hangja erre vall!...~- A fejlõdés fokozatos lesz, - felelt
1704 XIII | feküdt. Az ágy mellett, fejtõl, esetlen asztal állt, rajta
1705 IV | táplálékukról nem is szólva, amely fekete, száraz, ragacsos kéregkenyér,
1706 V | bezárul az ajtó.~- Kelmed nem fekszik le? - kérdezte Poch, mielõtt
1707 VII | sebszáj körül. A gyilkos olyan féktelen erõvel sújtott le, hogy
1708 XIV | házba.~A parasztok hordágyra fektették Nyikolevet és hazaszállították,
1709 VIII | Karl Johausen és csoportja fel- s alá járt az egyetem udvarán,
1710 XIV | szigorúan ügyeltek rá. Ellátta feladatát. Vendégei, parasztok vagy
1711 XIII | amióta Vlagyimir Janov feladta magát, hogy ezt elmondhassa...
1712 XV | eladható. Talán, ha mindent feláldoznak, teljesen letörleszthetik
1713 XII | fordult, aki nem habozott feláldozni szabadságát, sõt talán életét
1714 I | vége van. Többé nem tud felállni s a dühöngõ fenevadak szétmarcangolják.~
1715 XIII | gondosan átfésülték a kertet. Felásták minden fa tövét, végig a
1716 VII | éjszaka szakadó esõjétõl úgy felázott a föld, hogy a nyomokat
1717 XIII | Kerstorf bíró nem szakította õt félbe, s mikor a tanár, szavait
1718 X | Uram, - szólt a tanár, félbeszakítván a bírót, - ha szabad megkérdeznem,
1719 IV | kocsi ráfut a lovakra és felborul. A lovak horkanva ágaskodtak.
1720 XI | megjelenését követõen, a kedélyek felborzolódtak a városban, s fõképp az
1721 XIV | valaki azok közül, akiknek felbukkanását jelezte a rendõrség, vagyis
1722 I | haladhatott, amikor jobb felõl felcsattant a kiáltás: - Állj! Ki vagy?~
1723 II | konok hévvel igyekezett felderíteni a rábízott bûnügyeket. Büszke
1724 VII | miután rendbe hozatta a feldõlt kocsit.~- Poch nem mondta,
1725 I | jégzajlást, amely április második fele elõtt nemigen szokott megkezdõdni.
1726 XI | hogy a munkában keressen feledést a rémes megpróbáltatás után,
1727 XV | Nyikolev-családdal.~De Jean és Ilka nem feledkeztek meg atyjuk tartozásáról.
1728 XV | Nem, Vlagyimir, el kell felejtenünk a terveket, amelyeket együtt
1729 VI | hajléktalanul az utcára ûz.~Nem felejtette még el az olvasó június
1730 III | bizonyos volt benne, hogy nem felejtik el egymást. Ez a föld a
1731 XIII | bírót, így szólt hozzá:~- Ne felejtse el, Kerstorf úr, hogy a
1732 IX | büntetés végrehajtását. Ne felejtsük el, hogy e bûnügyi drámának
1733 XI | nevezte Jeant.~- Attól is félek, - jegyezte meg Delaporte
1734 X | felelnem kellett. A többire nem felelek!... Azt hiszem, ehhez jogom
1735 XI | Ilka megölelte egymást, félelemtõl összeszorult szívvel ment
1736 XII | a viselkedésében, sem a feleleteiben nem volt semmi, ami gyanút
1737 X | jégtáblái közé vetette magát.~E feleletre Dimitrij Nyikolev önkéntelenül
1738 XI | Nyikolevet, ezredes?~- Nem felelhetek úgy kegyelmességednek, ahogy
1739 XIV | kér halasztást, uraim? - feleli büszkén Vlagyimir.~- Á! -
1740 XII | fiatal lányhoz fordulva.~- Ne felelj, gyermekem, - szólt Nyikolev, -
1741 I | tél kiéheztetett, valóban félelmetesek. Egy farkastól nincs mit
1742 I | fejére, botja, amellyel oly félelmetesen tudott bánni, kettétört
1743 V | az utas bizonyára nem felelne. Egyébként úgy látszott,
1744 X | amelyre véleményem szerint felelnem kellett. A többire nem felelek!...
1745 X | ön hivatalába... De azért feleltem minden kérdésére, amelyre
1746 V | viszont nem? Nem tudta ésszel felérni, de sokan azok közül a jótét
1747 XV | inkább?... Dolgozni fog a feleségéért és önmagáért... Ha Ilka
1748 XV | mondok önnek, doktor... Ilkát feleségemnek tekintem Isten elõtt...
1749 III | nem riasztott a jövõ, ha feleségére, magára és jövendõ családjára
1750 VI | már. Azt hiszem, van egy félesztendeje.~- No, annyi nincs még, -
1751 VI | Ha az ég összes villáma felett hatalmuk van, azzal sem
1752 III | sem hallott felõle.~Egy félévvel fia elfogatása után Mihail
1753 I | Akkor széttépik, elevenen felfalják...~De nem tört le, s a szökevény
1754 XV | válasz mögött. De nem akarta felfogni és így folytatta szavait.~-
1755 XIV | bankházának nem kellett felfüggesztenie a kifizetéseket...~- Uram! -
1756 XI | s hosszan ölelgette õt. Felháborodását nem tudta türtõztetni.~Elmondta
1757 XI | hogy a tolvaj aligha fogja felhasználni a pénzt, amíg a veszedelem
1758 XI | az alkalmat a közvélemény felheccelésére.~A kormányzó helyesen tette
1759 XII | kérlelhetetlen gyûlölete annyira felhergelte ellene a tömeget, hogy már
1760 XIII | tisztázódott, Kroff attól félhetett, hogy az õ helyzete rosszabbodni
1761 I | meg.~A magasba emelkedett felhõkbõl meglehetõs nagy esõ szakadt
1762 V | pálinka jó kedvre derített.~A félholdnyi kertet élõ sövény szegte
1763 II | eredt a szökevény. Az égbolt felhõtlen volt. A csaknem teli hold
1764 XIV | terhelõ bizonyítékokat tudna felhozni a fogadós ellen, s végül,
1765 XI | gyilkosságra vetemedhet?~A felhozott érvek megrendítették a kormányzót,
1766 XIII | amelyeket a tanár ellen felhoztak?...~- Még ha elítélték volna
1767 VIII | pajtásait, akiket szörnyen felingerelt az ellenfelek kiabálása
1768 IV | festett cégér volt, amelynek feliratát a lámpafényben el lehetett
1769 VIII | megakadályozása bizonyára még jobban felizgatná a diákság testületeit, s
1770 XV | felesége.~A jelenet nagyon felizgatta mindkettõjüket. Ilka szobájába
1771 II | ember volt; szerették a feljebbvalói is, mert valósággal konok
1772 II | kormányzója, mindannyiuk feljebbvalója volt.~Ez a magas állású
1773 XI | megnevezni.~A bankjegyek számát feljegyezték ugyan a bankban, de Kerstorf
1774 VII | megmondom...~- Mi az?~- Feljegyeztem az ellopott bankjegyek számát...
1775 XIV | utasítására, a Johausen fivérek feljelentése alapján le akarják tartóztatni
1776 III | felmelegszik teste-lelke!... Ne féljen semmit, kedves Ilkám!...
1777 II | sötét lesz. S ha idõközben feljön a molnár a padlásra, ha
1778 I | volt nyoma, amelynek ágaira felkapaszkodhatna. A falka nem lehetett távolabb
1779 I | Mit számít az? Ha sikerül felkapaszkodnia rá, a farkasok nem követhetik,
1780 VII | valaki a cipõjével, aki felkapaszkodott erre az ablakra.~Ezután
1781 VII | gyilkosságot. Hét óra tájt felkelt, jött-ment az ivóban, amikor
1782 XII | a kormányzónak. Azonnal felkeresem Gurko tábornokot. De nincs
1783 XIV | a fõnökökhöz tartozik, s felkérte Vlagyimirt, hogy fáradjon
1784 VIII | ezek az ifjak, bár igen jól felkészültek étellel a tervezett ünnepségre,
1785 VII | Igen, - felelt Kroff, - félkilenc óra felé elment mindenki.
1786 XI | tarthatnak, hogy itt helyben felkoncolják!...~A tömeg már-már hatalmába
1787 XI | barátai megtudták, mennyire felkorbácsolja az ügy az emberek kedélyét
1788 XIV | fényében a szenvedélyek újra fellángoltak az ellenfelek táborában
1789 XIV | tartani. E boldogtalanok fellázadtak erre a gondolatra, pedig
1790 I | ereszkedett égbolt alatt, amelynek fellegei hóviharral fenyegették,
1791 IV | tõlük.~Habár a szél elûzte a fellegeket, este öt óra tájban sötétedni
1792 II | bizonnyal fölfedezik, ha felmásznak a padlásra is.~A szökevény
1793 I | pálinka vagy vodka mellett felmelegszenek, mint az, hogy hurokra kerítenek
1794 III | Dimitrijnek tökéletesen felmelegszik teste-lelke!... Ne féljen
1795 XIV | kirohant dolgozószobájából és felment a szobájába. De nem zárkózott
1796 I | hatóságoktól igazolványa, amelynek felmutatását megkövetelhette tõle az
1797 V | ez a baleset legalább egy félnapi késedelmet okoz most magának?~-
1798 V | magának?~- Legalább egy félnapit, ha Broks holnap reggelre
1799 IX | Johausen visszatért a városba. Félnappal korábban, már reggel városszerte
1800 XII | ártatlan vagyok, nem volt mitõl félnem, nem is féltem semmitõl,
1801 XI | temetése. Vajon nem kell attól félniök, hogy a temetés alkalmával
1802 II | Az majd elválik.~Reggel félnyolc felé, amikor a köd felszállt,
1803 IV | mosolygós férfi. Vastag felöltõ borult meleg posztóruhája
1804 X | parancsnak is beillett, felöltötte a köpönyegét és lement az
1805 IV | Poch, akit a sok döccenés felrázott álmából.~- Ez a legokosabb! -
1806 X | tudom, - felelt Nyikolev, félrefordítván a fejét.~- Talán Jean miatt,
1807 XIII | ablakhoz lépett, kinyitotta, félrehúzta a zsaluk reteszét, széttárta
1808 VIII | következett.~Hidegvérrel félretolta társait, akik közéje és
1809 XIV | kiáltott Nyikolev.~És félretolván gyermekeit, anélkül, hogy
1810 I | mintegy húsz lépésnyire tõle félreugrott.~A szökevény nem ért rá
1811 VII | ültek volna, Johausen bankár félrevonta a bírót és így szólt:~-
1812 VIII | diák, a szlávok serege, félrevonulva ugyanerrõl beszélgetett.~
1813 XIII | volt.~S ekkor Verder õrnagy félrevonván a bírót, így szólt hozzá:~-
1814 VI | nyelve a német maradt. Még ha felszabadultak is, ezeket az embereket
1815 I | lajtorját s néhány fokán felszaladt, abban a pillanatban, amikor
1816 II | félnyolc felé, amikor a köd felszállt, könnyû volt szemügyre venni
1817 III | viszonyok között halt meg. A cég felszámolása után még 25.000 rubel adósság
1818 II | közepette, amelyeket hamarosan felszánt az eke a tatárka-, rozs-,
1819 XIV | ezelõtt... egy fizetési felszólítás érkezett ide...~- Johausenék
1820 XIV | megérkezett a bank fizetési felszólítása Nyikolevhez, hogy még aznap
1821 X | ha nyomban eleget tesz a felszólításnak, amely bírói parancsnak
1822 VII | asztal köré gyûltek. A bíró felszólította Kroffot, hogy mondjon el
1823 XIV | amelynek törlesztésére önök felszólították Dimitrij Nyikolevet...~-
1824 XIV | szabadlábon maradt, attól félt, hogy õt fogják letartóztatni.
1825 IV | mivel minduntalan attól féltek, hogy kisiklik lábuk alól
1826 XI | egy Jeromir? Nem puszta feltételezések, hanem tényleges vádak voltak
1827 X | Nos akkor a bíróság joggal feltételezheti: ön tudta, hogy Pochnál
1828 XIII | Vlagyimirnak volt oka ezt feltételezni. Nagyon is jól tudta, mire
1829 XI | ténykedését; nem tiltakozott, de a feltett kérdésekre hidegen, megvetõen
1830 VII | csaknem bizonyossá tette azt a feltevést, amelyet a bíró közölt társaival,
1831 II | növényzet. Hosszú idõközönként feltûnt egy-egy álomba merült falu,
1832 XII | derék ember minden gyanún felül állt. A kocsi balesete után
1833 VII | menyegzõjét! Egy perc múlva felugrott az egyik lóra, a hajtót
1834 VII | nehézségeket a lovaknak.~Félúton fél óra ebédidõt kaptak
1835 VII | az ivóval. Ajtaja elõtt felváltva, szakadatlanul álltak õrt
1836 I | közül.~A szökevény attól félvén, hogy a pitymallat elárulja,
1837 II | egy fenyõerdõ mélyében, félversztányira az országúttól. Ez sokkal
1838 IX | megtudta, hogy a kapitány felvilágosításokat akar adni neki arról a bûntényrõl,
1839 IX | gyilkos!~Frank Johausen felzaklatva, de egyszersmind diadalittasan
1840 VII | emelõvassal kifeszítették és a fémkampót kitépték a párkányból. Az
1841 I | rendbehozatta, talpát nagy fémszögekkel verette ki, amelyek biztossá
1842 II | szállhatott, amíg az utolsó fenevad is el nem tûnik, aminek
1843 I | forgatva megállította azokat a fenevadakat, amelyek legközelebbrõl
1844 II | veszedelmesebbek ezeknél a fenevadaknál! - Minél közelebb jutok
1845 I | csak botja. De öt-hat ilyen fenevadat nehéz elriasztani revolverrel
1846 I | járt már az idõ, csakhogy fenn, a magas északon; az ötvennyolcadik
1847 VI | rátelepedett kiváltságos osztályok fennhatósága alatt vegetáltak a röghözkötött
1848 VIII | a megvetõ pillantása; a fennhéjázása, amelyet társai azzal növelnek,
1849 XIV | kiegyenlíteni a tartozás fennmaradó részét.~Vlagyimir azonnal
1850 XIII | törekvéseknek. A munkásnép fenntartás nélkül tapsolt. A nemesség
1851 II | csaknem teli hold ragyogó fénnyel árasztotta el a tájat. Reggel
1852 VI | ellenére jelölt az orosz fensõség és a népakarat, amelynek
1853 XV | felállt. Szeme rendkívüli fényben csillogott, kezét kinyújtva
1854 VIII | voltak, nem hátráltak sem a fenyegetés, sem a sértések elõl.~Egyszerre
1855 XI | tömeg ordított s halálos fenyegetések hangzottak mindenfelõl.~
1856 XIV | újabb szerencsétlenség fenyegeti a családot, mégpedig most
1857 II | végén igen nagy veszedelmek fenyegetik. Jelezték már a szökését
1858 VIII | Siegfried barátja elsõsorban fenyegettek? Dimitrij Nyikolevnek, a
1859 I | ragyogott ki alóla, amelyeknek fényét a dermesztõ szél sem olthatta
1860 XIV | család vígan van. Boldogság fényével és derûjével telik el minden
1861 VIII | iskola, ahol büntetéssel, fenyítéssel el lehet intézni a dolgokat.
1862 II | Itt-ott néhány sötét koronájú fenyõ ágaskodott a csupasz éger-
1863 II | jobb búvóhely híján, - egy fenyõerdõ mélyében, félversztányira
1864 V | sövény szegte körül. A kert a fenyõerdõbe nyúlt bele, amely az országút
1865 II | hol síkságon át, hol sötét fenyõerdõk és nyíresek mentén. Néha
1866 II | mintha át akarnák fésülni a fenyõerdõt. De kisvártatva tovább folytatták
1867 I | elmosódva, dértõl fehérlõ fenyõket, s egy csoport nyírt és
1868 IV | postakocsi lámpásai két fénysávot vetettek az útra, de alig
1869 IV | égererdõk voltak, és rengeteg fenyvesek, amelyek zúgva hajlongtak
1870 I | biztonságban van.~A lajtorja ferdén emelkedett fölfelé s a lába, -
1871 IV | parasztok: a durva, borzas hajú férfiak, a rongyokba burkolódzott
1872 II | harminc-harmincöt esztendõs férfit partra szállni a tó csücskénél?~-
1873 XIII | bûnösnek ezt a becsületes életû férfiút... De ha Kroffra akart gyanakodni,
1874 XV | ilyen kése, s ehhez nem férhet kétség, mivel két ízben
1875 III | hogy Ilka nem ment még férjhez, noha betöltötte már a huszonnegyedik
1876 XIV | Pocht, barátja bizalmába férkõzött, gyalázatosan visszaélt
1877 VII | mûködtek, amelyek nem nagyon fértek össze, fõleg ha a politikai
1878 II | megálltak, mintha át akarnák fésülni a fenyõerdõt. De kisvártatva
1879 XIII | nyíló toldaléképületet és a fészereket újra megvizsgálták Eck kapitány
1880 XII | másik ablakot ki kellett feszítenie...~- Az én szobám ablaka
1881 VII | amelynek zsaluja ki volt feszítve.~Kerstorf bíró folytatta
1882 XIII | bíró kitért a felelet elõl. Feszült figyelemmel vizsgálta Nyikolevet,
1883 VI | tartományok minden olyan fiában, aki nem szláv anyatejen
1884 XV | Vajon régi jó barátja fiához indult-e, hogy bevallja
1885 XI | heveskedett Jean.~- Igaza van, fiam, - felelt a doktor. - És
1886 XIV | hogy lehetetlen, hogy most fiammá légy...~Vlagyimir Janov
1887 XII | érezte, mintha elveszett fiát találta volna meg!... Átadta
1888 IX | tudták megmondani, vajon fiatal-e vagy öreg?... Hogyan nyomozzon
1889 VI | volt, Frank Johausen.~A fiatalabb nõtlen ember volt. Az idõsebb,
1890 XI | sikerült megnyugtatnia a fiatalembert.~- Ne légy türelmetlen,
1891 VIII | igyekezett az udvaron a heveskedõ fiatalságot. De hiába. A rektori tekintélynek
1892 XIII | a felelet elõl. Feszült figyelemmel vizsgálta Nyikolevet, akinek
1893 XII | befolyásolt véleményeket figyelmen kívül hagyva, Kerstorf bíró
1894 II | tisztán hallható zajra lett figyelmes.~Valaki súlyos léptekkel
1895 XII | éjszaka, akár máskor...~- Figyelmeztetem, ezredes úr, hogy a gyilkosnak
1896 VIII | Jean? - Dühösek nagyon, figyelmeztetlek...~- Te dühösítetted fel
1897 I | lövésekkel magára vonná a figyelmüket.~A vándor szilárdan megvetette
1898 VIII | Vajon mit akartak ott?... Figyeltek a kihallatszó zajra, hogy
1899 XI | maradtak, kínos csendben figyelték az utcán gyülekezõ és idõnként
1900 X | nem csalódom, mert nemigen figyeltem a beszélgetésre, amely engem
1901 IV | partmellékén haladt, megkerülve a Finn-öblöt. Habár Revelt vasút kötötte
1902 III | tudták. Az észtek, akik a finnek rokonai, és a lettek, akik
1903 XIV | miközben kivett az asztal fiókjából egy számokkal teleírt papírlapot.~-
1904 VIII | ellenségeskedését átvigye a fiúkra is.~Csakhogy mikor elragadta
1905 XIV | visszaélt a helyzettel, s a fiút a Johausenék pénzével fizette
1906 XIV | látják, csakhamar belépett a fivérekhez.~A társalgás így kezdõdött:~-
1907 X | élénken Nyikolev. - Kitõl?~- Fivéremtõl, aki arról értesít, hogy
1908 VI | amikor Frank Johausen a fivérével, továbbá Johausenné asszony
1909 XIV | hogy az én adósságaimat fizesd ki vele!...~- Dimitrij, -
1910 V | rögtön megjelent.~- Mit fizetek, Kroff? - kérdezte Eck,
1911 IV | bankjánál, évi ötszáz rubel a fizetésem, s a gazdáim emelni fogják
1912 I | borravalóért, oly soványka fizetést juttat nekik az orosz vámhatóság.
1913 XIV | akkor csak a lopott pénzbõl fizethet. Johausenék tudták ezt,
1914 VI | Ennek a számlának alapján fizetheti majd ki az illetékesnek
1915 VI | szabályainak értelmében adót fizetnek s ennek fejében kereskedelmi
1916 XIV | elbánnak vele, meg kell fizetnie az ifjú Karl vérét, s minden
1917 VI | kapniuk ugyanúgy, mint amikor fizetniük kellett. Frank Johausen,
1918 XIV | fiút a Johausenék pénzével fizette ki.~- Dimitrij! - ismételte
1919 VI | részletesen jellemzem. Ha nem is fõalakjai e történetnek, azért fontos
1920 IX | kegyetlenséggel járt el a fõbenjáró bûnösökkel szemben. Izzó
1921 XI | zajait, s a pihenni képtelen, föl-alá járkáló apjukat.~Jean nem
1922 I | látszott ki, s mikor a szél föl-fölkapta a csuklyát, két eleven szem
1923 III | négyszázezer hektár az övék, a földbirtokok túlnyomó része.~Ez való
1924 II | malom faalapépítménye a földbõl emelkedett ki, ellentétben
1925 XIII | ellen!... Nem az én dolgom földeríteni a bûnöst... Az én dolgom
1926 VI | családoknak a számát, akiktõl a földesúrnak joga van valamilyen szolgálatot
1927 XV | hántolták el Dimitrij Nyikolev földi maradványait, akinek temetésén
1928 III | csaknem mind letelepült földmívelõk, nem is titkolják ellenszenvüket
1929 VI | röghözkötött parasztok, földmûvesek, szántóvetõk (legalább egy
1930 I | e határ vonalát, minden földrajzi jellegzetesség nélkül?...~
1931 V | mögött a kert terült el, földszintes volt, egyszárnyú nagyajtóval.~
1932 II | hangokat hallott a malom földszintjérõl, mintha többen beszéltek
1933 II | vezetett le a padlásról a földszintre, amelynek padlata a dombtetõ
1934 II | szökevény az elsõ zajra fölébred mély álmából. De finom esõ
1935 VIII | Goszpogyin, meg mindazok, akik fölébünk akarnak kerekedni. Majd
1936 II | hogy a szökevény, amikor fölegyenesedett, - bár félig meg volt gémberedve
1937 I | lajtorja fölött. Megragadta s föléje húzódzkodva ráült, szétvetett
1938 I | kimerültség. Testi ereje fölért lelke erejével. S a hazaszeretet
1939 II | már Fallen közelében, - fölfedezett a szökevény egy elhagyott
1940 II | szökevényt minden bizonnyal fölfedezik, ha felmásznak a padlásra
1941 II | jönni a molnár a padlásra és fölfedezné a rejtõzködõt, a szökevény
1942 XII | gyanakodott rá, nem tudott semmit fölfedezni, ami kétségessé tette volna
1943 VIII | éljeneztek.~Egyszerre csak fölharsant a német diákok kórusa, teli
1944 IX | akit azonban határozottan fölismertem a korcsmában, bár arcát
1945 XIII | való, amelyeknek a számait följegyezték a bankban. De mivel minden
1946 II | már-már az utolsó percben - fölkapaszkodhatott az egyik szárnyon.~De könnyen
1947 VI | étkezést, a fogadást, a fölkelést, a lefekvést, éppúgy, mint
1948 V | aludni jó sokáig... Ráérek fölkelni akkor is, amikor Broks Pärnuból
1949 V | hajnali négy óra elõtt Kroff fölkelt s meggyújtva lámpását, kiment
1950 XII | eltöltötte a nappalt. Este újra fölkerekedett. Egy falka farkas elõl kellett
1951 XV | becsültek, s akit Ilka is fölkeresett hébe-korba, hogy megtalálja
1952 II | egyszer kikémlelt a réseken, fölmászott a falépcsõn újra a padlásszobába
1953 X | hogy atyja megérkezett, és fölment a lépcsõn. Mivel nem köszönt
1954 XIII | a kegyelmet és a teljes fölmentést, összes politikai jogainak
1955 XV | elítélt volt õ, akit utólag fölmentettek, miután belátták, hogy tévesen
1956 V | tombolt a szél, s a fogadós fölöslegesnek találta, hogy tovább menjen.
1957 XIII | két kõlapból álló tûzhely. Fölötte alul széles, a tetõ felé
1958 II | ordítozva, s bizonyára hamarosan fölriasztják a szomszédos házak lakóit!...~
1959 XIV | elháríthatatlanul...~Vlagyimir fölsietett a tanár dolgozószobájába
1960 I | utazásra már nem lenne elég. Fölszerelését egy hatlövetû revolver egészítette
1961 XIV | ült, fejét kezébe temetve. Föltekintett Vlagyimir beléptekor, aki
1962 XII | a valószínûsége annak a föltevésnek, hogy a gyilkosságot azok
1963 II | védekezni, ha kiáltásaival fölverné a tanya lakóit, az az õ
1964 XIV | kiáltást hallatott, amely fölverte az egész házat.~Csakhamar
1965 VII | egyik sarkában feküdt, - fölvette, megvizsgálta és észrevette,
1966 II | amely elég sokáig eltart ott fönn a magas északon. A padlás
1967 II | malomba?... Persze! A molnár fönt járt a padláson, miközben
1968 XI | használja-e ki helyzetét, nem fog-e megszökni, hiszen súlyosan
1969 VI | szabályozta az étkezést, a fogadást, a fölkelést, a lefekvést,
1970 IX | megkérdezték, vajon Ilka kisasszony fogadhatja-e õket?~Az igenlõ válaszra
1971 I | barátai várják? Ahol családja fogadja tárt karokkal? Ahol felesége,
1972 I | tartományokban. S õk bizony nem fogadják olyan szívesen az orosz
1973 XI | bemenni az egyetemre! Hogyan fogadnák a diákok, azok a barátai,
1974 V | szép napon be ne csukják a fogadódat... Mert ez lesz a vége,
1975 VII | másnap, mikor a nap fölkel, a fogadóhoz hajtanak.~A batárban ült
1976 XII | Kidõlt Kereszthez címzett fogadójába. Ha õ volt a bûnös, csakugyan
1977 VII | Mért is hagyta volna el a fogadóját?... Ellenkezõleg. Szívesen
1978 XIII | nyomorúságosan éltek már ugyanennek a fogadónak a jövedelmébõl. A ház és
1979 XIII | tisztázódott... Vajon a fogadós-e a gyilkos?... Vajon egy
1980 V | Õ beszélt s így szólt a fogadóshoz:~- A kocsink összetört,
1981 II | könnyen bekaphatták a kerék fogai. Könnyen az lehet a vége,
1982 XVI | kétségtelenné vált, dehogy fogamzott volna meg agyában az az
1983 VIII | rektori tekintélynek nem volt foganatja...~De mit is tehetett volna
1984 VI | felé, ahol a vesszõzést foganatosítani szokták.~Úgy bánnak majd
1985 XI | Verder õrnagy és Eck kapitány foganatosította.~Dimitrij Nyikolev megvetéssel
1986 VIII | könnyen véget érhet az utolsó fogás elõtt.~- Méltatlan eljárás,
1987 II | vízszintes hajtótengelyhez fogaskerekekkel csatlakozva.~A hely néma
1988 V | nincs rá semmiféle kézzel fogható bizonyítékunk!... Egyébként
1989 II | kapitány. - De ha már élve nem foghattuk el, próbáljuk meg legalább
1990 XII | várból a kegyelem szava fogja-e õt kiszabadítani, vagy újra
1991 VI | ítélet sújt - az evvel járó foglalás és árverés tönkretesz és
1992 VII | otthagyva a kocsi javításával foglalatoskodó bognárt és a hajtót, a fogadóba
1993 III | hogy nincs vagyona. Ez a foglalkozás nem alkalmas vagyonszerzésre.
1994 XV | meglátják... Ilka leckeadással foglalkozhatna, ha kapna tanítványokat...
1995 XIV | szerint, szenzációs cikkekben foglalkoztak az üggyel. Errõl folyt a
1996 XII | kiáltott.~És Frank Johausen így foglalta össze sokaknak a véleményét,
1997 XII | napja volt már a rigai vár foglya.~A kormányzó parancsa értelmében
1998 XII | szabad volt meglátogatniok a foglyot. Jean és Ilka naponként
1999 VIII | pár perc múlva te sem fogod már ezt akarni!~Benn a teremben
2000 XII | ahol bevezették õket a fogolyhoz.~Milyen megható, sõt reményteli
2001 IV | kocsi elindult.~A kocsi elé fogott három ló akkora volt csak,