| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Verne Gyula Véres dráma Livóniában IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
4004 I | kezdik, talán könnyebben lel a fák között búvóhelyet
4005 I | tovább, vagy elakadt volna a lélegzete, vagy mintha úrrá lett volna
4006 II | Természetes, hogy a szökevény, aki lélegzetét visszafojtva, mozdulatlanul
4007 VIII | Ilkához, nemcsak arcban, hanem lélekben is, mert mind a kettõjüknek
4008 XVI | másnap rá is akadtak.~A lelet következtében Dimitrij Nyikolevet
4009 III | folyik, és õ majd módját leli annak, hogy csökkentse az
4010 XIV | felé. Iparkodott elûzni lelkébõl a háborgó gondolatokat.
4011 V | sokan azok közül a jótét lelkek közül sem, akiknek semmi
4012 I | s kétségtelenül jobban lelkesítette õket az a gondolat, hogy
4013 IX | volna az esküvõ a protestáns lelkész elõtt. Családi lakoma követte
4014 II | csücskénél?~- Nem én, egy lelket se, - felelt a molnár. -
4015 III | ember volt, nem tárta fel lelkét senki elõtt, még gyermekei,
4016 XI | Dimitrij Nyikolev leírhatatlan lelkiállapotában nem akart senkire sem hallgatni.
4017 XVI | minden gyanútól, noha talán lelkifurdalását nem tudta legyõzni, nyugodtan
4018 XVI | alatt meghalt.~Halála elõtt lelkiismeretének szava, amely öt hónapja
4019 XI | jogász, aki csak a saját lelkiismeretére hallgat, és nem enged a
4020 XII | kívül hagyva, Kerstorf bíró lelkiismeretes gonddal folytatta a vizsgálatot.
4021 II | külsõ emelõrudat. De vajon lemerészkedhet-e a szökevény a földre?...
4022 XV | szólt Vlagyimir, - hogy lemondanék Ilkáról, akit szeretek,
4023 XV | Igen, - felelt Ilka lemondással, - és áldassék a jó Isten
4024 II | az eke a tatárka-, rozs-, len- és kender-vetéshez.~A hõmérséklet
4025 II | fokkal, mert nyugati szél lengedezett. De vajon ez a szél, amely
4026 VIII | Úgy van, - szólt - gyávák lennénk!... Van-e szlávok közt valaki,
4027 III | édesapámnak; csakhogy résen kell lennünk... Nem vették észre, hogy
4028 IV | kéregkenyér, megmártva egy kis lenolajban, rozs- és zabpép, és nagyon
4029 VI | mérséklettel közéjük nem lép.~Megjegyzendõ továbbá, hogy
4030 II | deszkafalon körbe-körbe meredek lépcsõ vezetett le a padlásról
4031 VIII | terembõl az udvarra vezetõ lépcsõkön, mind a két tábor elcsendesedett.
4032 I | ezt a vidéket s gyorsan lépdelt, hogy napkelte elõtt elérje
4033 XI | és a bank alkalmazottai lépdeltek, mögöttük pedig az ismerõsök
4034 I | lehetett távolabb ötven lépésnél, akár a jég hátán rohant
4035 I | menekülhet.~Körülbelül ötven lépésnyit haladhatott, amikor jobb
4036 I | utána iramodott. Kétszáz lépéssel odébb sarkában voltak már
4037 XIV | készen állna, mintha nem lephetné meg már semmi sem.~- Vlagyimir, -
4038 XIII | bíró, - s gondolom, nem lepi meg, Nyikolev úr, hogy ez
4039 X | úr, - szólt a bíró, - ne lepje meg, ha kérdéseim az ön
4040 XV | doktornak és Vlagyimirnak, hogy lépjenek közelebb.~Mihelyt Ilka és
4041 XI | a bíró szobájában, mily leplezetlenül gyanúsította õt Verder õrnagy
4042 XVI | bûnt egy második gaztettel leplezze.~Csakhogy nem tudta, vagy
4043 XV | boldogság volt... De házasságra lépnünk lehetetlen.~- Lehetetlen! -
4044 XV | Johausen fivérek irodájában, õ lepõdött meg a legjobban, hogy ki
4045 I | rendkívül kellemetlenül lepte meg vándorunkat. A német
4046 V | hallatszottak még a fogadós léptei, amíg le nem vetkõzött.
4047 X | ismertem, uram, s akkor este léptem be oda életemben elõször.~-
4048 IV | visszafogta a lovait, amelyek lépten-nyomon megbotlottak. Ilyen módon
4049 XIII | az én szobámba, hogy ott lerakja a piszkavasat, a hamuba
4050 XII | kiáltott Vlagyimir. - Máris lerótta, mert nem kell elviselnem
4051 XIII | magához a bíró. A tanár lesietett az ebédlõbe, ahol Ilka és
4052 I | Ahol felesége, gyermekei lesik visszaérkezését? Vagy akiknek
4053 X | néhány utánuk ballagó vagy leskelõdõ személynek kaján kárörvendezése
4054 I | A farkasok szeme volt, a lesoványodott, mély horpaszú, koplalástól
4055 XI | épp olyan türelmetlenül leste Nyikolev a postát: de ismét
4056 I | farkasoké, amelyek mohón lesték a zsákmányt s úgy érezték,
4057 XIV | Vlagyimirhoz fordultak, aki lesütött szemmel, szívet tépõ hangon
4058 VI | szamovár.~Trankel némán lesütötte a szemét. Nem! Nem elõször
4059 XIV | rászegezõdõ pillantások elõtt lesütve szemét, szakadatlanul Nyikolevet
4060 VI | pontosabban és halálosabban lesújtani népszerû ellenfelükre.~Ezenközben
4061 XIII | Nyikolev barátait rendkívül lesújtotta. A kínos ügyben új fordulat
4062 XIII | fogjuk találni a bûnöst, és lesújtunk mindazokra, akik az atyádat
4063 XIV | uram, - hebegett Vlagyimir lesújtva. - Ennél többet képtelen
4064 XII | követhette volna õt, alkalomra lesve, és meg is találva a balesetben,
4065 IV | hogy az értékes táska lánca leszakadt az övérõl. De a táska megvolt,
4066 IV | szolgál. S jó, ha az ember leszíjazza magát, ha nem akarja, hogy
4067 VIII | Le fogtok gyõzni; de ti lesztek a gyávák!...~Dühös kiabálás
4068 V | zúgott, az esõ szakadt, és a letarolt fenyveserdõ nagyokat nyögött
4069 XI | hatóságokra annak érdekében, hogy letartóztassák és perbe fogják. Összességében
4070 XIV | tartóztatni Poch gyilkosát.~A letartóztatás híre nem terjedt el a városban.
4071 XI | azt kívánta, hogy a tanár letartóztatásban legyen.~Nagy volt tehát
4072 XIII | így szólt:~- Aláírja a letartóztatási parancsot?~- Nem, Nyikolev
4073 XI | közbelépjen és elrendelje a letartóztatást, és nem is fogja, amíg a
4074 XIII | hallgatni Nyikolevet, s letartóztatja, vagy szabadlábon hagyja,
4075 XIV | semmi kétség nem lenne, ha letartóztatnák, elítélnék, egyszóval, ha
4076 X | ember volt... Nem írom alá a letartóztató parancsot... legalábbis
4077 XIV | Nyikolev szobájába, hogy ott letegye a piszkavasat, ha egyáltalán
4078 VI | tartoznak a kereskedõk, a letelepített városlakók, s tõlük egy
4079 III | lettek, akik csaknem mind letelepült földmívelõk, nem is titkolják
4080 XI | egész magánélete, egész létének feddhetetlen becsületessége
4081 XV | önmagától, amikor Vlagyimir letérdelt elõtte.~- Álljon föl...
4082 V | bizonyos a dolgában, de rendõr létére, - szinte ösztönszerûen -
4083 I | ugrott, de ezt egy ütéssel leterítette.~De mivel fél tucatnyi farkas
4084 XIII | kulcs a rendõrségnél volt letétben, és Verder õrnagy most mind
4085 XVI | rubel volt, Vlagyimir Janov letétje. És Kroff a mélyen alvó
4086 XV | Pärnuba az elsikkasztott letétösszeget. Az elsõ tartozást törlesztette
4087 XII | hamarosan meglátjuk, vajon letették-e a fegyvert a nyilvánvaló
4088 XIII | remélte, hogy módjában lesz letörleszteni a hátralékot is.~Ezért nem
4089 XV | mindent feláldoznak, teljesen letörleszthetik az adósságot.~Azután, majd
4090 V | szél még javában dühöngött. Letört ágakat sodort az útra.~Az
4091 IV | a baktól elválasztotta, letolta az ember, kényelmesen lehetett
4092 III | orosszal és huszonnégyezer lettel szemben... A szlávok többségben
4093 X | Nyikolev.~- Szíveskedjék leülni és végighallgatni.~A tanár
4094 XIV | fuldoklott. Erõnek erejével leültették. Különben sem lett volna
4095 IV | horzsoláson kívül, és a hajtó leugorva a bakról visszarántotta
4096 VII | megkezdõdhetett volna!~A levegõ száraz volt, és kissé hideg.
4097 I | érte a földet, mintha a levegõben lógna. A ködben nem látszott,
4098 XI | mi fontos hír lehetett a levélben?...Vajon arra az utazásra
4099 XII | hazaérkezését, amíg egy újabb levélbõl arról nem értesül, hogy
4100 XI | érdeklõdött, nem érkezett-e levele?~Nem... a levélhordó csak
4101 XII | beszélni addig, amíg Vlagyimir levelébõl arról nem értesül, hogy
4102 XII | írtál volna, s én mihelyt leveledet megkapom, beszélhetek, elmondhatom,
4103 XV | hogy amikor Vlagyimir Janov levelének kézhezvétele után eltávozott
4104 XI | szekrényeit, elolvasták iratait, levelezését, és háztartási könyvét.
4105 IX | utazásnak... Megvan az a levélke, amelyet atyja írt önnek,
4106 III | vele és ideadta.~- Nincs levelünk? - kérdezte Ilka.~- Nincs,
4107 VI | állapotban levõ, uraságoktól levetett ruhák, kegytárgyak és konyhaedények;
4108 III | hangját.~Dimitrij Nyikolev levetette átázott köpönyegét; a kalapját
4109 VI | A szobába érve, Trankel levetkõzött, vagyis törzsét lecsupaszította,
4110 VII | óvatosságra van szükség... Lezárom az utas szobáját, a kulcsot
4111 VI | kapuja elõtt.~Egy férfiú lihegve berohant és így kiáltott:~-
4112 I | holmi csempész lehetett, aki Livóniába próbált átszökni...~- Nem
4113 VIII | tett téged oly széppé? A livóniaiak szolgasága!... Ó, ha egy
4114 IV | alkalmas. A süppedékeny talajt Livóniának eme északi vidékén kivágott,
4115 I | kormányzóságot: Estlandot, Livóniát és Kurlandot. S e helyütt
4116 VIII | elsõ pár pohár bor lángra lobbantotta õket. Az ablakon keresztül
4117 VIII | körében? Magas termetû, lobogó szõke sörényû, kemény tekintetû,
4118 IV | leghevesebb szélviharban, rettentõ lökést éreztek.~Az egyik elsõ kerék
4119 XII | jégtömbök között, rálõtt. A lövések nem találtak, s a férfi
4120 I | portyáznak a közelben, a lövésekkel magára vonná a figyelmüket.~
4121 I | ahol folyton az éjszakai lövésrõl beszélgettek s nagyon valószínûnek
4122 V | tessék hát megijedni, ha lövést hall esetleg az éjszaka...~-
4123 XV | barátjával, aki megcáfolhatatlan logikával így érvelt:~- Mindent elhiszek,
4124 I | földet, mintha a levegõben lógna. A ködben nem látszott,
4125 VII | A táska lánca a földre lógott, s a táska üres volt. A
4126 XI | másért ment volna el oly lóhalálában, makacsul elfedve az arcát,
4127 IV | egy-egy szamár. Vörösesbarna, lompos, keményszõrû állatok voltak.
4128 V | errefelé... Tarvartból egy lopást jeleztek, Karkusból pedig
4129 IV | Poch, - induljunk, és ne lopjuk az idõt!~- A lovak már be
4130 XVI | megvilágított. Kroff, aki csak lopni akart, látván, hogy rajtakapták,
4131 I | volt az éjszakában. Úgy lopódzott tova, mint valami farkas
4132 VII | múlva felugrott az egyik lóra, a hajtót és a kerékgyártót
4133 II | észreveszi a kerékagyon lovagló idegent, ha reggel el talál
4134 III | kocsimban... Az apostolok lovai húzzák és nincs kereke.~
4135 VII | országút okozott nehézségeket a lovaknak.~Félúton fél óra ebédidõt
4136 IV | félõ volt: a kocsi ráfut a lovakra és felborul. A lovak horkanva
4137 IV | Kocsi kell három jó lóval?~- És olyan derék postakocsissal,
4138 IV | tanyáról-tanyára, lóváltástól lóváltásig, egy percnyi idõt sem vesztve,
4139 IV | faluról-falura, tanyáról-tanyára, lóváltástól lóváltásig, egy percnyi
4140 VII | megérkeztek Pärnu elõtt az utolsó lóváltó állomásra.~A nap hanyatlóban
4141 IV | járhatott csak arra. Hát még lovaskocsi? E gyarlón egyberótt gerendák,
4142 VII | batár gyorsan haladt. Egy lovast elõreküldtek, õ gondoskodott
4143 I | szétvetett lábbal, mintha lovon ülne.~A szökevény megmenekült
4144 III | kifejezéstelen tekintetû, lustaságra hajló német lányoktól! Ilka
4145 I | távolban, mintha sárgás lyukat ütött volna a sûrû köd függönyén.~-
4146 VII | Bíró úr, - szólt Kroff magabiztosan, - tegnapelõtt este nyolc
4147 III | volna, ha nem meríthet erõt magából a szerelembõl. Elhatározta,
4148 VII | utas szobáját, a kulcsot magammal viszem és két embert állandóan
4149 IV | a szája szélét, - saját magamnak az ellensége volnék, ha
4150 XI | Nyikolev volt. De egész magánélete, egész létének feddhetetlen
4151 X | meg, ha kérdéseim az ön magánéletére fognak vonatkozni... Nagyon
4152 X | szemlátomást zavarba jött.~- Magánügy, - szólt végre.~- Mégpedig?~-
4153 X | csevegett a postakocsissal.~- A magánügyeirõl beszélt?~- Csakis azokról.~-
4154 II | fél versztányira néhány magányos házikó is látszott, itt-ott
4155 VI | közigazgatásba való beleszólása jogán magasabbrangú is lehet, s mint már említettük,
4156 II | kevésbé veszedelmesek. De a magasból le nem szállhatott, amíg
4157 I | néhány száz-százötven méteres magaslat. Az ilyen végtelen síkságon
4158 XI | parancsoló volt a férfi magatartása.~Johausen Frank eléje lépve
4159 VIII | eresztett, mintha az elõadóterem mágnesként vonzaná õket.~Húsz perc
4160 III | barátomat ellenállhatatlanul magukkal sodorják!~- Köszönöm doktor,
4161 XII | Hamine doktor és Delaporte úr magukra hagyták õket. A tanár családjának
4162 IV | elõfordul ez Livóniában a magunkfajta szegény ördögökkel?... Különben
4163 II | csikorgása, a szél zúgása és a magvak recsegése közepett. Az árnyék
4164 XIV | Nem! Ez lehetetlen!... Magyarázd meg... megõrülök...~- Mi
4165 XIV | tartotta, hogy Nyikolev ki ne magyarázza magát, s ezt a magyarázatot
4166 XIV | atyai adósságból, gondolta, majdcsak összekaparja a többit is,
4167 IV | van-e egyáltalában valami major, fogadó vagy korcsma a közelben,
4168 II | volna szállást kérni valami majorba vagy fogadóba. Az ember
4169 V | õket, mielõtt hazatértek majorjukba, vagy kunyhójukba, három-négy
4170 VI | törekvése, hogy a német elem makacs ellenállását megtörje s
4171 XII | Johausen fivérek gyûlöletes makacskodással kételkedtek a történtekben,
4172 XIV | szakadatlanul Nyikolevet vádolta oly makacssággal, oly dühösen, hogy arcába
4173 IV | ízletes ebédet találtak: malachúslevest, egy tál kovászos uborkát,
4174 IV | rõzse vagy egyszerûen a málha szolgál. S jó, ha az ember
4175 II | aludt, a molnár kijött a malmába azzal a szándékkal, hogy
4176 II | arra, hogy megindítsa a malmát?...~A padlásablakból körülbelül
4177 II | segíteni, hogy megindíthassam a malmomat? Akkor nem kellene visszamennem
4178 V | almafa és egypár bokor szagos málna volt a kertben.~Aznap este
4179 II | alsó részén elhelyezett malomkõ tengelye nyúlt le függõlegesen,
4180 II | kell vajon szüntelenül a malomkövekre vigyáznia, amelyeket teljes
4181 II | lépcsõn, lement egészen a malomkövet tartó állványig. Alatta
4182 II | száznegyven versztára volt a malomtól. S ez a távolság négy hosszú
4183 IX | megoldotta a nyelveket.~Manapság azonban másképp volt már.
4184 VI | telik, és kiderül, kaphat-e mandátumot egy nyomorult adós, akit
4185 I | másik, az aki lõtt, - ki a manó tudna ilyen ködben célozni?
4186 II | jégdarabra, hogy nyomában maradhassanak a zajláson keresztül.~Élükön
4187 II | szökevény, hogy észrevétlenül maradhat?... Ha még nappal lesz,
4188 II | visszamennem a tanyára és itt maradhatnék egész éjszaka.~Eck szívesen
4189 IX | hogy keressen föl. Te pedig maradj itt...~- Parancsára, õrnagy
4190 XV | Azután eldöntik majd, ott maradnak-e Rigában vagy sem.~Természetes,
4191 XI | van szüksége; egyedül kell maradnia, hogy a munkában keressen
4192 XI | gyermekem. De neked nem kell itt maradnod... Eredj föl a szobádba...~
4193 VIII | dühtõl fuldokolva.~- Itt maradsz! - felelt Jean határozott,
4194 VII | hogy megvizsgálják, nem maradt-e valami nyom odakinn is a
4195 IV | azt hiszem legjobb, ha ott maradunk holnap reggelig...~- Ördög
4196 XV | zárkózottságának, s aznap egyedül maradván vele az ebédlõben gyöngéden
4197 XV | Dimitrij Nyikolev földi maradványait, akinek temetésén az egyház -
4198 I | fenevadak s kaftánja lebernyegét mardosták, ki-kitépve belõle egy-egy
4199 I | vissza õket. A fenevadak mardosva, karmolva folytatták a támadást.~
4200 VI | Johausenné asszony és leánya, Margarit Johausen belépett az ebédlõbe,
4201 IV | falat szalonna vagy sózott marhahús! Micsoda élet! S mégis beérik
4202 II | pillanatban, mikor a szökevény, markában a revolverrel, talpra ugrott,
4203 XIV | fizetési felszólítást kap. Márpedig a tanárnak nem volt meg
4204 III | Egy oldalt álló tálaló márvány tetején a szamovárban forrt
4205 IV | én pénzem bánja!~- Hát ki másé?~- A gazdámé... Frank Johausen
4206 XV | visszaadni az atyai örökséget; másfelõl ott volt a Johausen-bank,
4207 XIII | papírpénz elõkerülhetett-e máshonnan, mint Poch irattáskájából?...~
4208 III | doktor, - nem egyik napról a másikra veszik ki a közigazgatást,
4209 VII | Johausen báró és Verder õrnagy, másikról pedig a szláv származású
4210 XIV | Nyikolev házában azonban másként volt. Ha arra az ügyre,
4211 XI | helyre rejtse a gyilkosság másnapján, s a helyet esze ágában
4212 VIII | munka embere.~Jean Nyikolev másodéves hallgatója volt az egyetemnek
4213 XVI | voltak:~A bankjegyek számai. Másolat a Johausen fivérek bankházában.~
4214 XV | ottléte ékesen beszélt. Másrészt Ilka és Jean sem tett rá
4215 VIII | föltétlenül számíthatott rá.~Mi másról beszélgethetnének e fiatal
4216 XIII | hogy kifeszíthették bármi mással, akár egy egyszerû bottal
4217 IV | után a földön hevernék!~Mást nem tehettek: menedéket
4218 III | is gyakran szóbakerült. Másutt járt az esze, mint mondani
4219 II | biztonságban volt. A farkasok nem mászhatnak fel utána úgy, ahogy megtehették
4220 XIII | azt a látszatot keltse: én másztam ki arra, s be a másik ablakon,
4221 III | leckeadásból megkereshetett. A matematika és fizika tudós, nagyrabecsült
4222 I | lajtorja legfelsõ fokára, mint matróz a kötélzetre.~Ott egy gerenda,
4223 IV | indulunk?~- Tíz perc múlva.~- Meddig megyünk ma este?~- Pärnuig,
4224 I | határ, amelyet sem folyó medre, sem hegylánc, sem erdõ
4225 II | ahogy megtehették volna a medvék, amelyek szintén nagy számban
4226 V | meg a szekerezõk rendesen meg-megálltak a korcsma elõtt, hogy igyanak
4227 III | Igen csúf idõ volt. A szél meg-megrázta az ablakokat, süvített kint
4228 VIII | szót hallanának, rögtön megadják rá a választ?...~Az ünneplõ
4229 VIII | évforduló megünneplésének a megakadályozása bizonyára még jobban felizgatná
4230 XIV | gyermekeit, anélkül, hogy bárki megakadályozhatta volna, kirohant dolgozószobájából
4231 XI | kinyitom!...~És mielõtt megakadályozhatták volna, kinyitotta az ablakot
4232 XI | helyesen tette volna, ha megakadályozza a tüntetést, amelyet a szlávellenes
4233 III | formula szerint azért, hogy megakadályozzon bárminemû veszedelmes törekvést.
4234 VIII | mielõtt távozom az egyetemrõl, megalázom kevélységét. Hadd tanulja
4235 I | világért sem. Lehet, hogy ha megáll pihenni, nem lett volna
4236 XIII | behatoló gonosztevõ?... Ennek megállapítása a hatóság dolga!... Én magam
4237 VII | ablak állapotát.~Bizonyosan megállapítható volt a párnán levõ vérnyomokból
4238 VI | bankár a rendõrezredes által megállapított díjtételt a büntetésért.~
4239 XI | háztartási könyvét. Annyit megállapítottak, Johausen nem túlzott, mondván,
4240 VII | felelt az orvos, - pontosan megállapítottam a seb helyét, alakját és
4241 VII | kocsival?~- Bele, bíró úr. Megállapodtunk, hogy Poch meg a társa velünk
4242 I | gyorsan körben forgatva megállította azokat a fenevadakat, amelyek
4243 XI | lármát, így kiáltott:~- Megálljatok!...~A tömeg hátrált és elcsendesedett,
4244 V | akik kénytelenek voltak itt megállni, törzsvendége meg az a tíz-tizenkét
4245 VII | sok vért veszített. Félig megalvadt, vörös tócsa húzódott az
4246 VI | nyomát hajszolja. Nagyon megbecsülték a Johausen fivérek is, akiknek
4247 XV | meggyilkolt Pochtól?...~S mikor megbeszélte a dolgot Hamine doktorral,
4248 XIV | Jean és Ilka, anélkül, hogy megbeszélték volna, ugyanazon érzelemtõl
4249 III | Dimitrij Nyikolevnek azzal a megbízással, hogy õrizze meg, mint letétet,
4250 VI | ember volt, teljes tudatában megbízatása nehézségeinek, rendkívül
4251 XII | nem értesült arról, milyen megbízatással kelt útra a bankhivatalnok?...
4252 VIII | hiszed, hogy elvállalják a megbízatást?...~- Hogy elvállaljuk-e? -
4253 V | rendõrcsapattal, amelyeknek az volt a megbízatásuk, hogy szemmel tartsák a
4254 VI | feltétlenül erkölcsös és megbízható. Ebbe a legfelsõ sorba helyezte
4255 XI | adnak a vádnak... Teljesen megbízhatunk Kerstorf bíróban, aki a
4256 XV | leszek!... Azt reméltem, hogy megbízik bennem föltétlenül, és helyesnek
4257 IV | kenyéradó gazdái teljesen megbíztak benne, gyakran nagy pénzösszegeket
4258 VI | teljesítésére buzdítani, mikor megbízták valamivel, fõképp ha szláv
4259 II | bocsásson meg neked, ha van mit megbocsátania.~Az éjszaka vaksötét volt,
4260 III | tekintve. - De Nyikolev úrnak megbocsátható egy negyedórás késés, ahogy
4261 XI | vallana is, azt mondanám: megbolondult és nem hinném el.~Ilyen
4262 I | belõle egy-egy foszlányt. Ha megbotlik, menthetetlenül vége van.
4263 IV | lovait, amelyek lépten-nyomon megbotlottak. Ilyen módon minden baj
4264 XV | legbizalmasabb barátjával, aki megcáfolhatatlan logikával így érvelt:~-
4265 X | szükségtelen tagadni, mert magától megcáfolódik, - felelt Nyikolev.~- Vigyázzon...~-
4266 I | cserepesedve. Ujjai hegyét megdermesztette az éles hideg. Teljes sötétségben
4267 XV | tény, amely föltétlenül megdönt minden egyebet... Dimitrij
4268 X | pihenõt tartottak, hogy megebédeljenek... Ön a fogadó éttermének
4269 III | Rigában, amely különben megegyezett a balti tartományok többi
4270 IV | Bölcsen várnunk kellett. Megegyeztünk, hogy ha lesz egy kis megtakarított
4271 IX | nemcsak a meglepetése, hanem a megelégedése is, amikor megtudta, hogy
4272 III | megrázó történet során.~Megemlítjük, hogy Riga külvárosában,
4273 III | várakoztattalak benneteket, és ha megengeditek, korán lefekszem...~- Mi
4274 XII | és viselkedése egyaránt megérdemelt. Gurko tábornok bizonyos
4275 XIII | hogy önmaga jelentkezett, megérdemelte ezt a kegyelmet és a teljes
4276 VIII | meg nem leckéztetem, ahogy megérdemli!~- Majd meglátjuk, - szólt
4277 II | hogy meghúzódjék, ha újra megered az esõ. A szél is élénkebb
4278 I | lehet, hogy a fenevadak megérezték már, hogy ember van a közelükben.~
4279 XII | akik az ivóban voltak Poch megérkezésekor és mindazokat, akiknek tudomásuk
4280 XII | Pärnuban, ahová aznap este megérkezik, kiszáll a kocsiból. Az
4281 VII | bíró, - éjszaka lesz, mire megérkezünk a fogadóba, s ez az idõ
4282 XI | emlékezetébe a részleteket.~Barátai megértették, hogy a tanárnak nyugalomra
4283 XIV | pillantást vetniük Janovra, hogy megértsék: újabb szerencsétlenség
4284 V | ilyesmit... Télen gyakran megérünk ennél rosszabb idõt is...~-
4285 IV | Ritkán esik meg ugyan, de ma megesik... Te vagy az egyetlen utas.~-
4286 VI | nagy üggyel-bajjal tudta megfékezni. Az ezredes minden akadályon
4287 I | megyek találomra!~Mintha megfeledkezett volna az átélt fáradalmakról!
4288 VIII | az õ atyja iránt!... Ha megfeledkeznék errõl a tiszteletrõl...~-
4289 XII | kovácsoltak a jövõre vonatkozólag. Megfeledkeztek Janov helyzetérõl, egykori
4290 XI | nos azt a bankár csak a megfelelõ pillanatban fogja nyilvánosságra
4291 VII | helyeselték és Verder õrnagy ennek megfelelõen intézkedett.~Mielõtt a batárba
4292 VIII | hozzá Siegfried, öklével megfenyegetve az udvar egyik távolabbi
4293 XI | mindig azt szolgálja, aki megfizeti, Dimitrij Nyikolev bámulatosan
4294 XIV | elszenvedett, mindenért megfizetne a vetélytárs, aki a pánszlávizmus
4295 V | Azoknak adok italt, akik megfizetnek érte, - szólt a fogadós. -
4296 VI | összegrõl. Vajon képes lesz ezt megfizetni?... A Johausen fivérek joggal
4297 VIII | nagyon izgatottak voltak... Megfogadják vajon a tanácsát?... Hogyan
4298 VIII | vezérüknek ismernek el. Megfogadtam, hogy mielõtt távozom az
4299 VII | vezérelte soha vádindítványai megfogalmazásában. Õ volt a megtestesült törvény.
4300 X | Pocht a fogadóba vezette, megfogamzott önben a lopás gondolata...
4301 XII | amit tettél!... Ha jobban megfontoltad volna a dolgot, belátod,
4302 XII | tudjuk, mily hirtelen szokott megfordulni a tömeg hangulata, gyakran
4303 I | beleharaphatnak.~A szökevény megfordult, egyik kezében revolverét,
4304 V | vallana.~Kroff mindenfelé megforgatta a lámpását, azután nyugodtan
4305 III | illeti, attól bajos lesz õket megfosztani, sõt, hogy úgy mondjam,
4306 VIII | egy cári rendelet könnyen megfoszthatja minden elõjogától.~A rektor
4307 XIII | amelyektõl az ítélet annak idején megfosztotta. De vajon nem volt ez a
4308 VI | lecsupaszította, azután meggörbítette a hátát, a rendõr pedig
4309 IX | szobájának az ablakán; miután a meggörbült piszkavasat, amellyel a
4310 XI | kár volna, ha valami meggondolatlanságot követne el a mostani körülmények
4311 V | táncolniuk, akkor jobban meggondolnák a dolgot!... Csakhogy az
4312 III | képzelt betegséget, csakhogy meggyógyíthasson.~- A te betegséged nem gyógyítható, -
4313 XIII | gondos ápolás mellett idõvel meggyógyul, s máris haza lehet szállítani
4314 I | merítsen belõle, s azután meggyorsította lépteit, anélkül, hogy csak
4315 XII | azonban, hogy Verder õrnagyot meggyõzhette volna, aminthogy ezt aligha
4316 VII | gyilkos...~Ez az okoskodás meggyõzõ volt. Vajon ki az idegen
4317 XIII | Rendületlenül ragaszkodott ahhoz a meggyõzõdéséhez, hogy a gyilkos az utazó
4318 IX | meggyõzõdése az ügyrõl...~- Az én meggyõzõdésem ugyanaz, ami Kerstorf bíróé,
4319 IX | hangon, amely tökéletes meggyõzõdésrõl tanúskodott.~- De hát...
4320 XIII | elítélni!~Dimitrij Nyikolev meggyõzõdéssel adta elõ védekezését.~Kerstorf
4321 XIII | kezdettõl fogva ez volt a meggyõzõdésük. Mivel azonban Kerstorf
4322 XIV | átkutatták a házat, hogy meggyõzõdjenek róla, hogy Nyikolev nincs
4323 V | miután lámpása fényében meggyõzõdött róla, hogy nem hamis-e a
4324 VII | Bizonyosan magával vitte!~- Meggyõzõdtek róla, - szólt a bíró, -
4325 VI | Persze, mert elfelejtetted meggyújtani, ugye? - szólt az õrnagy
4326 V | óra elõtt Kroff fölkelt s meggyújtva lámpását, kiment az ivóba.~
4327 XI | kényszerítve a kormányt, hogy meghajoljon egy számára veszélyes megmozdulás
4328 VI | kapni.~Egy szót sem szólt: meghajolt, kezet csókolt urának, s
4329 XVI | pópát, aki el is jött, hogy meghallgassa Kroff gyónását.~A gyónást
4330 IV | Meg fogjuk tudni, ha meghallgatjuk, mirõl beszélget Broksszal.~
4331 XV | Ilka, - Elmegyek... Ó, bár meghallgatna bennünket a jó Isten, ha
4332 III | kell egyebet tennünk, mint meghallgatni Hamine doktor és a konzul
4333 X | Igen... akinek rögtön meghallja a vallomását.~S a bíró,
4334 VIII | diáktömeghez, s úgy hogy mindnyájan meghallják, így szólt:~- Több százan
4335 VII | szobájából, azt bizonyára meghallotta volna?~- Bizonyára, mivel
4336 IX | között volt, akik a hírt meghallották, és tudjuk, miképp utasította
4337 II | órai gyaloglás.~- Inkább meghalok, semhogy elfogassam magam! -
4338 VII | ha az áldozat sorsa tán meghatotta is, sokkal inkább törõdött
4339 VIII | fel a dolgot. Szerinte ez meghátrálás lett volna, heveskedett,
4340 III | vagyunk... Csak nem akarsz meghátrálni a küzdelem elõl?... A közvélemény
4341 XV | levelét.~- Mit jelenthet ez a meghívás, - kérdezte, - s mért hív
4342 XV | Azt gondolom, hogy a pópa meghívásának eleget kell tennünk... Tiszteletreméltó,
4343 II | elhagyott viskót, amelyben meghúzódhatott anélkül, hogy valakivel
4344 II | betévedhetett a malomba, hogy meghúzódjék, ha újra megered az esõ.
4345 IV | versztára? - kiáltott Poch, - a meghúzódott lábammal?~- Na és lóháton?~-
4346 I | felé az állomástól, ahol meghúzta magát a szalmában.~Bizonyos,
4347 XVI | bemehetett Rigába, ahová többször megidézte õt a vizsgálóbíró. Bement
4348 IV | kikötõ közelében...~- Én megígérem, hogy gondoskodom nektek
4349 IX | együtt búcsúzott Ilkától, s megígérték mind a ketten, hogy este
4350 XII | üdvözletét küldte Ilkának, és megígértette Nyikolevvel, hogy nem szól
4351 V | durranthatok!... Ne is tessék hát megijedni, ha lövést hall esetleg
4352 XVI | kezdett tisztázódni, Kroff megijedt, mert tudta, hogy a gyanú
4353 XV | szólt a pópa gyöngéden, - megilleti azt, aki szeret...~- Engem, -
4354 II | az emberei segíteni, hogy megindíthassam a malmomat? Akkor nem kellene
4355 II | malom gazdáját arra, hogy megindítsa a malmát?...~A padlásablakból
4356 II | megtörténhet, hogy a szerkezet megindul majd reggel, ha a szél kedvezõ
4357 I | volna: legalább hamarább megindulna a hajóközlekedés is.~A Peipusz-tótól
4358 IV | mert hiszen a fehér kenyér mégiscsak túlzott kívánság lett volna,
4359 IX | szobájában és Eck kapitány megismételte vallomását a bankár elõtt.~
4360 XV | és rám bízza a helyzet megítélését, amit ön meg sem ítélhet...~-
4361 VIII | lett volna, heveskedett, megittasult saját szavaitól.~- Tudjuk,
4362 VII | másnap jön vissza értük a megjavított kocsival?~- Bele, bíró úr.
4363 XI | adott utazására. Azt is megjegyezzük, hogy miközben a vizsgálóbíró
4364 VI | mérséklettel közéjük nem lép.~Megjegyzendõ továbbá, hogy Verder õrnagy
4365 XIII | Dimitrij Nyikolev hált.~Ebbõl a megjegyzésbõl kitetszett, hogy az õrnagy
4366 XIV | Janov nem felelt ez utolsó megjegyzésre, amelyet a tanár mélységes
4367 XI | tartóztatták le a Kerstorf elõtti megjelenését követõen, a kedélyek felborzolódtak
4368 IX | megtisztelik az új párt azzal, hogy megjelennek az ünnepélyen. Minden elõkészület
4369 IV | De a táska megvolt, s õ mégjobban a hóna alá szorította, mikor
4370 XIV | megkapnunk a pénzt...~- Megkapják hat óra elõtt, s remélem,
4371 XIV | Mivel délelõtt kellett volna megkapnunk a pénzt...~- Megkapják hat
4372 XII | s én mihelyt leveledet megkapom, beszélhetek, elmondhatom,
4373 XII | nemsokára, ha Vlagyimirnak megkegyelmez az uralkodó... Tudták, hogy
4374 X | a bíró. - De elõbb újra megkérdem, nem hajlandó megmondani,
4375 X | félbeszakítván a bírót, - ha szabad megkérdeznem, miért kérdezi tõlem mindezt?~-
4376 X | az arca ne lássék, Kroff megkérdezte, óhajt-e egy csésze teát
4377 IV | netán?...~A hajtó, akit megkérdeztek, így felelt:~- A Kroff korcsmája.~-
4378 IX | volt.~Mikor a kapuba értek, megkérdezték, vajon Ilka kisasszony fogadhatja-e
4379 X | szólt tanítványainak, akiket megkérdeztünk?~Erre a kérdésre a tanár
4380 IV | napján. Zinaida ugyanannyit megkeres. Gazdagok vagyunk tehát...
4381 III | a városban leckeadásból megkereshetett. A matematika és fizika
4382 III | Nyikolevna kezét már többen megkérték; de azon csodálkozhatunk,
4383 IV | Észtföld partmellékén haladt, megkerülve a Finn-öblöt. Habár Revelt
4384 III | szorított két barátjával.~- Megkéstél, apa, - szólt Ilka.~- Nem
4385 VII | nem alkalmas a nyomozás megkezdésére... És mivel abban a korcsmában
4386 V | az asztal oly derekasan megkezdett.~Kroff nem akart addig lefeküdni,
4387 VII | Rigát, a nyomozás még aznap megkezdõdhetett volna!~A levegõ száraz volt,
4388 IV | a mezei munka nemsokára megkezdõdik.~De tíz-tizenkét versztával
4389 I | zajlás az idén korábban megkezdõdnék, mint máskor, még jó is
4390 I | fele elõtt nemigen szokott megkezdõdni. Mindenesetre az ésszerûség
4391 XI | érdekében?...~Fél kettõ felé megkezdõdött a lárma: az utca végén megjelent
4392 XI | csak étkezni járt le, így megkímélhették az esetleges izgalmaktól
4393 VII | megrendült. - Broks meg én megkíséreltünk minden élesztési próbát,
4394 II | Tudom, és nem is merném megkockáztatni!~- Igazad van, - szólt Eck, -
4395 I | elkerülje. Mert különben megkockáztatta volna azt, hogy a rendõrügynökök
4396 X | hazatérésnek.~Ó, mennyire megkönnyebbült Ilka, amikor hajnali három
4397 VI | elõre nem látható körülmény megkönnyíti tervük megvalósítását. Ha
4398 VII | semmiféle nyomással nem tudták megkörnyékezni, s politikai szempont sem
4399 IV | támogassa. Poch elfogadta és megköszönte az idegen szívességét, aki
4400 I | igazolványa, amelynek felmutatását megkövetelhette tõle az orosz birodalom
4401 VII | környékbeli parasztoknak is, hogy megközelítsék a házat, s e pillanatban
4402 III | végtelen gyöngéd tekintete meglágyított, különösen, ha éppen nem
4403 V | ráfigyelt, arcának egy részét megláthatta. Eleget látott.~- Igen, -
4404 IV | menyasszony szomszédságában! S meglátod, milyen szép lesz Zinaida
4405 XII | Janov barátainak szabad volt meglátogatniok a foglyot. Jean és Ilka
4406 II | álldogált, amikor Eck és kísérõi meglátták és betoppantak hozzá, hogy
4407 I | magasba emelkedett felhõkbõl meglehetõs nagy esõ szakadt alá, elolvasztván
4408 IX | roppant nagy volt nemcsak a meglepetése, hanem a megelégedése is,
4409 VII | mondja... De a nyomozás meglepetésekkel járhat, s a legnagyobb óvatosságra
4410 X | elolvasta, önkéntelenül elárulta meglepetését egy legyintéssel. Elsápadt
4411 XIV | kötelezvény?~Johausenék nagy meglepetésükben s bosszúságukban nem feleltek
4412 X | konzulon kívül, akiket nagyon meglepett váratlan elutazásod.~- Igen,
4413 II | földszinten nagyon könnyen meglephetnék. A malom két bejáratának
4414 XII | sem, hogy Kroff könnyebben meglephette Pocht, mint Nyikolev, akár
4415 XIII | be a másik ablakon, hogy meglepjem az alvó Pocht?~- Szavai,
4416 X | megvetés nélkül. De nagyon meglepõdött, amikor a bíró így vágott
4417 XIII | meg a hamu között.~Hogy meglepõdtek valamennyien, amikor megállapították,
4418 VII | Igen; magam is nagyon meglepõdtem, amikor Kroff megmondta,
4419 I | s éppenséggel nem volt meglepõdve, amikor világosságot vett
4420 V | jó ágy legyen benne!~- Meglesz, - felelt Kroff. - Megsebesültél,
4421 XI | volt. De késõbb talán majd megmagyarázza. Háromnapos távolmaradásának
4422 IV | száraz, ragacsos kéregkenyér, megmártva egy kis lenolajban, rozs-
4423 XII | megpróbáltatást, csak hogy te megmenekülj a veszedelembõl?...~- Atyám, -
4424 XII | tûrni, hogy az áldozatuk megmeneküljön.~- Most már tudjuk, mi volt
4425 XVI | lopott bankjegyek révén fog megmenekülni. Vlagyimir Janov azonban
4426 XIV | Dimitrij Nyikolevet, mivel megmenthette. Hiszen volt húszezer rubelje,
4427 XIV | fizetni az adósságot és megmenti Nyikolevet a végsõ katasztrófától.~
4428 XIV | volt a kötelessége, hogy megmentse a hitelezõk kezébõl Dimitrij
4429 XI | eljöttem, hogy életem árán megmentsem õt...~- Mi a neve? - kérdezte
4430 VIII | választás küzdõterén fog megmérkõzni egymással; tudták, hogy
4431 IV | Majd megmondom.~- Mielõtt megmondanád, Poch, azt mondd meg, hogy
4432 V | Broks itt volna, pontosan megmondhatná.~- Ó! Nem olyan fontos, -
4433 VIII | óvatosságában... Mert ki a megmondhatója, hol állna meg az ifjúság,
4434 X | Megtagadom.~- Legalább azt megmondja, hová ment Rigából?~- Azt
4435 XI | meghajoljon egy számára veszélyes megmozdulás elõtt.~A mélységesen izgatott
4436 IV | közben nem kerülheti el, hogy megmutassa az ábrázatát...~- Persze
4437 V | a szobába, amelyet Kroff megmutatott neki. Eck pedig újra Pochhoz
4438 XI | helyet esze ágában sem volt megnevezni.~A bankjegyek számát feljegyezték
4439 V | udvarban?~- Úgy van, ott is, és megnézem, bent vannak-e a ketrecben
4440 I | ott volt elõtte a part. De megnõtt ott a veszedelem is. Habár
4441 IV | Ejha! - szólt Broks, megnyalva a szája szélét, - saját
4442 XI | befolyásolni vagyis szélsõséges megnyilvánulásokba hajszolni õket, s ezzel
4443 X | kérdezte Nyikolev tanár megnyomva a szót.~- Mivel úgy tetszik,
4444 XI | csak nagynehezen sikerült megnyugtatnia a fiatalembert.~- Ne légy
4445 X | fáradalmai után. Reggel majd megöleli, mikor fölkel s akkor talán
4446 VII | keseregni, ha megtudja, hogy megölték a võlegényét!~Valóban az
4447 IV | volna jó, ha túlságosan megöregednék útközben!~- Az ám! Zinaida
4448 III | néznek a fõvárosban, nagyon megörülnének Gurkónak.~Dimitrij Nyikolev
4449 II | hajóra nem szállhat.~Nagyon megörült, amikor észrevette, hogy
4450 XII | gyilkosságnak, még távolról sem megoldódott ügye iránt nyilvánult meg,
4451 IX | bizony az effajta „faggatás” megoldotta a nyelveket.~Manapság azonban
4452 II | ahol hajóra szállhat, ha megolvad a jég. Valószínûleg inkább
4453 III | aki szeplõtlenül akarta megõrizni atyja nevét, elhatározta,
4454 XIV | a feje, azt hitte, hogy megõrül... De zavarodottságában
4455 XIV | lehetetlen!... Magyarázd meg... megõrülök...~- Mi történt? - felelt
4456 XIV | kérdezte Jean, - mi történt?... Megõrült?...~Nyikolev fölállt, s
4457 III | hátha megengedik neki, hogy megossza vele számûzetését. Már nem
4458 IV | mély kátyúba, és a szaporán megostorozott lovak hiába erõlködtek,
4459 XII | Dimitrij Nyikolev házát megostromolják, s a rendõrségnek nem kellett
4460 III | mihelyt megengedik neki, s megosztja vele a keserves számûzetést,
4461 I | butykosa... Testvériesen megosztoztunk volna rajta...~- Nincs is
4462 I | halászkunyhót, ahol estig megpihenhetek... Ezen a földön már nem
4463 VII | címzett fogadóba érnek. Inkább megpihennek az utolsó állomáson, s másnap,
4464 IV | és a kocsis hiába akarta megpillantani az arcát. Gyorsan evett,
4465 II | hogy kézrekerítsék... Vajon megpróbáljon mégis eljutni Revelbe? Nem,
4466 II | a molnár ellenállna, ha megpróbálna védekezni, ha kiáltásaival
4467 X | Ami nekem gyanús lett, s megpróbáltam megállapítani, ki lehet
4468 XIV | múlva véget fog érni minden megpróbáltatása!~Kisietett az utcára és
4469 XIII | heverte még ki teljesen a megpróbáltatásokkal járó erkölcsi megrázkódtatásokat.~
4470 XII | egypár napig ezt a szomorú megpróbáltatást, csak hogy te megmenekülj
4471 III | lépett, hogy mint rendesen, megpuszilja. Dimitrij Nyikolev karjába
4472 II | tetõzet nagy emelõrúdját megragadva, szél iránt fordították
4473 XIII | megpróbáltatásokkal járó erkölcsi megrázkódtatásokat.~S most íme, újabb gyanú
4474 XV | utolsó szót, hogy egész teste megremegett.~- Kedves Ilka, - felelt
4475 VII | embernek látszott, most mégis megrendült. - Broks meg én megkíséreltünk
4476 I | sokan voltak ahhoz, hogy megriadjanak és ahhoz is, hogy egymás
4477 V | Meglesz, - felelt Kroff. - Megsebesültél, bátyuska?~- Megzúzódott
4478 XIII | aki - úgy vélték - már-már megsemmisült, Frank Johausen érezte,
4479 VI | vesszõt vett a kezébe és megsuhogtatta.~De mikor az elsõ csapásra
4480 VI | törlesztés, amely a tanárt megszabadítaná, nem teljesíthetõ. A legutóbbi
4481 II | ahol úgy tervezte, hogy megszáll egy szerény fogadóban s
4482 IV | ahol az utasok reggelig megszállhatnak? Ezt a kérdést akarta Poch
4483 IX | Kroff korcsmáros, akinél megszállt?... Egyik sem látta az arcát,
4484 XIV | Szíveskedjék a pénzt megszámlálni.~Frank Johausen elsápadt,
4485 VI | diplomakiállítás jogát, amelynek megszerzését nem vetették meg a cári
4486 XI | ki helyzetét, nem fog-e megszökni, hiszen súlyosan belekeveredett
4487 XII | vagy hacsak võlegényének megszöknie nem sikerül!...~Vlagyimir
4488 V | felelt a fogadós. - Én már megszoktam az ilyesmit... Télen gyakran
4489 X | Dimitrij Nyikolev várta, hogy megszólítsák.~- Nyikolev úr, - szólt
4490 XII | és Isten vele, - szólt megszorítva Ilka kezét, - Isten vele,
4491 IX | gyermekem, - szólt a doktor, megszorítván Ilka kezét, - ne csüggedjen!...
4492 XII | hajóra várt, mihelyt a zajlás megszûnik a Balti-tengeren.~Pärnuba
4493 VII | hideg. Az éjszakai szélvihar megszûnt, könnyû északkeleti szellõ
4494 XI | haladékot... Könyörtelenül megtagadnám tõle!~Ilyen volt Frank Johausen
4495 XI | doktornak. - Apám ártatlan! Ha megtalálják az igazi tettest, majd kiderül,
4496 X | ahol...~- Ahol elõbb-utóbb megtaláljuk! - szólt közbe az õrnagy.~-
4497 IX | De hogy lehet ezt a kést megtalálni?~- Ki tudja? - felelt Hamine
4498 XVI | mélyen alvó tanár zsebében megtalálta ezt a bankjegyköteget...
4499 XII | abban a szobában hált, ahol megtalálták Poch ablakának a kifeszítésére
4500 IX | a zsalut kifeszítették, megtaláltuk, ugyanabban a szobában,
4501 VII | ablaktábláját a piszkavassal, megtámadta az alvó bankhivatalnokot,
4502 VIII | a németektõl, õket pedig megtáncoltathatnánk a forró köveken!...~Goszpogyin
4503 VII | nap múlva kellett volna megtartani Rigában, s most templom
4504 IV | ugyanannyi hozománya, akkor megtartjuk az esküvõt... Ma már megvan