| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library |
| Verne Gyula Véres dráma Livóniában IntraText - Concordances (Hapax - words occurring once) |
bold = Main text
Fejezet grey = Comment text
7038 VI | megvalósítását. Ha az ég összes villáma felett hatalmuk van, azzal
7039 XIII | táskájából rabolták el.~A hír villámgyorsan elterjedt. Dimitrij Nyikolev
7040 I | homályban ragyogó pontok villognak, mint az izzó parázs.~A
7041 VII | Pochnak Revelbe kellett volna vinnie, nem volt sehol.~Elõször
7042 XI | tekintettek, a koszorúval és virággal borított koporsó után haladt.
7043 I | kívánná, hogy ezen a napon virrasszon, minden gyanús közeledést
7044 XII | részletesen kivallatta õt. Sem a viselkedésében, sem a feleleteiben nem
7045 XIII | hogy a szökevény nagylelkû viselkedésével, azzal, hogy önmaga jelentkezett,
7046 VIII | Karl is oly tisztelettel viseltessék az én atyám iránt, mint
7047 II | szökevény egy elhagyott viskót, amelyben meghúzódhatott
7048 III | remélhette, hogy a sors kegye visszaadja neki szerelmesét. Várta,
7049 XIV | állt az az összeg, amelyet visszaadtál nekem Pärnuban...~- Az a
7050 XIII | összes politikai jogainak visszaállítását, amelyektõl az ítélet annak
7051 XIV | férkõzött, gyalázatosan visszaélt a helyzettel, s a fiút a
7052 V | ígérte. És négy nap múlva visszaérek Rigába... az esküvõmre.~-
7053 XV | megszökött számûzöttnek visszaérkezése. Úgy érezte, pácba került,
7054 IX | reggel Eck kapitány csapata visszaérkezett Rigába.~Emlékszik még rá
7055 XIV | a hitellel, amit nem tud visszafizetni. Könyörtelenül elbánnak
7056 IV | hajszolni. Lassan baktatott, visszafogta a lovait, amelyek lépten-nyomon
7057 XV | felelt Ilka, aki nem bírta visszafojtani szorongó keblébe zokogását, -
7058 II | szökevény, aki lélegzetét visszafojtva, mozdulatlanul fülelt a
7059 III | néha a kéménybe csapva, visszahajtotta a kályha füstjét.~- Micsoda
7060 XV | Ilka kezét.~Ilka gyöngéden visszahúzódott és így felelt:~- Igen...
7061 IX | a vagyonbiztonság ellen. Visszaidézzük e helyütt az olvasó emlékezetébe
7062 VII | láttam, másnap reggelre visszaígérkezett, és vissza is jött csakugyan
7063 V | országúton Pärnu felé, Kroff visszaillesztette a retesz-gerendát belülrõl
7064 IX | szólt az ezredes. - Talán visszajött Rigába, mert azt hiszi,
7065 V | is, amikor Broks Pärnuból visszajövet rendbe hozta már a postakocsit...~-
7066 XV | amelyet Dimitrij Nyikolevtõl visszakapott, körülbelül kétezer rubelje
7067 XII | Nyikolevna, hogy võlegénye visszakerül valamikor hazájába, s körükben
7068 XI | bizonyos idõnek, amíg a bankók visszakerülnek a forgalomba.~Idõközben
7069 II | malmomat? Akkor nem kellene visszamennem a tanyára és itt maradhatnék
7070 II | ott maradni, s legokosabb visszamenni a padlásra és aludni néhány
7071 VII | után maga mit csinált?~- Visszamentem a szobámba, az ágyamra dõltem,
7072 X | és munkához látott.~A ház visszanyerte rendes nyugalmát és Ilka
7073 XV | a tizennyolcezer rubelt visszanyerték, amelyet Vlagyimir Janov
7074 VII | parasztokat harminc lépésnyire visszaparancsolták.~Mindenekelõtt annak a szobának
7075 II | veszedelmen keresztül, hogy visszariadjon bármitõl is szabadulása
7076 IX | büntetésnek. Az emberek már-már visszasírták azt az idõt, amikor kegyetlen
7077 XIV | maradt rád... Letét, amelyet visszaszolgáltattam...~- Úgy van... tudom...
7078 XI | az õrnagy és a rendõrség visszaszorította õket. De látták, hogy ha
7079 VIII | akartak lépni.~- Nem fogsz visszatartani! - kiáltott Goszpogyin dühtõl
7080 III | Szibéria keleti részébe. Visszatér-e vajon valaha?... Ki merné
7081 VIII | óhajtotta, hogy a beszélgetés visszaterelõdjék oda, ahonnan kiindult.~-
7082 XII | csakugyan Pärnuban van-e: visszatérése után pedig azért, mert a
7083 XII | a postakocsis és a hajtó visszatérését... s most azzal vádolják,
7084 XII | hazájába, ha ugyan valaha visszatérhet még.~Tudja az olvasó, hogy
7085 XII | kihallgatás után Kroff szabadon visszatérhetett a Kidõlt Kereszthez címzett
7086 XII | Dorpatba. Emelt fõvel fog visszatérni az egyetemre, õ, akivel
7087 XI | Miért nem várta meg a kocsis visszatértét? Mondja meg végre, hová
7088 IX | egyik emberemmel, mielõtt visszatértünk Pärnuba.~- És beszéltél
7089 V | mesternek a keresztje...~- Majd visszatérünk hozzájuk, - felelt a rendõr.~
7090 I | föld, ahol annyi év múltán visszatérvén, nincs már mitõl félnie?
7091 IV | és társainál sokkal elõbb visszaült a helyére a kocsiban.~Ez
7092 XV | feleségül megy-e önhöz?...~- Ha visszautasítana, ez azt jelentené, hogy
7093 XV | hogy nem szeret...~- Ha visszautasítaná, Vlagyimir, nem azért tenné-e,
7094 X | vacsorával kínálta önöket; ön visszautasította, ellenben Poch elfogadta...~-
7095 VIII | bennünket az ünnepükbõl!... Visszautasították hozzájárulásunkat a költségekhez,
7096 XI | fogom Karl Johausent, hogy visszavonja sértését. Miért is várok
7097 V | természetû ember volt, nagyon visszavonultan élt. Nagy ritkán távozott
7098 IX | úr.~- Egészen bizonyos! - visszhangozta a doktor. - S másnap reggel,
7099 XI | temetési menet. A tanár háza visszhangzott a heves kiabálástól. A fia,
7100 VII | szobáját, a kulcsot magammal viszem és két embert állandóan
7101 XII | Kelet-Szibériába, ahonnan annyi viszontagság árán, oly sok veszedelem
7102 II | beszélgetésnek. Megtudta, hogy viszontagságos útja végén igen nagy veszedelmek
7103 XII | menyasszonyának egy percnyi viszontlátás után örökké siratnia võlegényét?...
7104 V | Itt a pénzed! Jó estét! Viszontlátásra!~Eck kapitány felállt, fizetett
7105 XV | Ilkáról, akit szeretek, aki viszontszeret, még ha valóban bûnös is
7106 VI | e tartományok politikai viszonyai a közeljövõben módosulni
7107 IV | köszönöm elõre is! Megteheted viszonzásul azért a helyért, amelyet
7108 XIV | az üggyel. Errõl folyt a vita a nemesek palotáiban, a
7109 VIII | Goszpogyin. Én nem kevertem bele vitáinkba sohasem Johausen úr nevét,
7110 XIII | tisztázódik, és szenvedélyes vitatkozásra szolgáltat ürügyet egészen
7111 XII | befejezik, ráérünk tovább vitatkozni.~A napi politikától befolyásolt
7112 X | gondolom.~- Nem szívesen vitatkozom, uram, - szólt a tanár,
7113 XII | követõ nap Verder õrnaggyal vitatkozott az esetrõl, anélkül azonban,
7114 III | Ilkám, - szólt a doktor, - vitézen harcol ügyünkért!... Joggal
7115 II | kedvezõnek látszott, s ha a malom vitorlái megindultak volna, a szökevény
7116 II | ereje mozgásba hozhatta a vitorlát. Minden percben itt teremhetett
7117 XI | ahelyett, hogy a várbörtönbe vitték volna?... Az igaz, hogy
7118 VIII | miközben társai egetverõ vivátban törtek ki.~Amint látjuk,
7119 II | sebesen úszott, mert a Pärnu vize valósággal rohan az olvadás
7120 I | nyüzsögnek a halászok, mert a tó vizében igen sok a hal. A közlekedés
7121 I | Közeledett a nap, amikor a tájék vízfelületeit borító jég zajlásnak indul.~
7122 II | ingoványon át, amely fölött vízi szárnyasok röpdöstek. Balra
7123 VII | megérkeztek, nyomban hozzáláttak a vizsgálathoz. A rendõröket, akiket utasítottak
7124 XIV | józan ész ezt diktálta. S a vizsgálatnak e két annyira különbözõ
7125 VII | Verder õrnagy, a rendõrorvosi vizsgálatokhoz szükséges Hamine doktor,
7126 V | mellett a többiek arcát vizsgálgatva. Eck rendõrkapitány és egyik
7127 XIII | visszatértek az ivóba.~- Vizsgáljuk meg a másik szobát, - szólt
7128 VII | iparkodott a korcsmába, hogy a vizsgálóbírónak, aki bizonyára õt is ki
7129 XIII | értesüléseikkel támogatták a vizsgálóbírót.~Oly határozottan vádolták
7130 II | nyúlt le függõlegesen, a vízszintes hajtótengelyhez fogaskerekekkel
7131 XIV | Nyikolev, fáradt tekintetét Vlagyimirra emelve.~- Dimitrij! - kiáltott
7132 VI | meglepte magát egy csésze vodkával kevert forró teával, amellyel
7133 VII | veszített. Félig megalvadt, vörös tócsa húzódott az ágytól
7134 V | volna. Erõs ember volt, vöröses képû, sûrû szakállú és hajú,
7135 IV | csak, mint egy-egy szamár. Vörösesbarna, lompos, keményszõrû állatok
7136 XII | menyasszonya Ilka Nyikolevna, hogy võlegénye visszakerül valamikor hazájába,
7137 XII | döntõbíró szerepét atyád és võlegényed között!... Becsüllek Vlagyimir,
7138 VII | temetõbe mehet Zinaida a võlegényével!~Az õrnagy, ha az áldozat
7139 IV | lovak a rúd mellett!... Võlegényt visz a kocsid és nem volna
7140 XIII | bizonyítékot szolgáltatott!~Szabad volt-e még tovább is kételkedni?...
7141 XII | vajon a nyomok frissek voltak-e? Ez egyáltalában nincs bebizonyítva...
7142 IX | Kroff korcsmájában.~- Ott voltál?~- Igenis, õrnagy úr, az
7143 X | Kereszthez fogadóban, s indulóban voltunk Pärnu felé, mikor nyílt
7144 XI | távol volt Rigától. Ez a vonakodása határozottan növelte az
7145 I | szabta meg csak e határ vonalát, minden földrajzi jellegzetesség
7146 III | nem piros. Termete sudár, vonásai nemesek, arca kissé szigorú,
7147 X | az ön magánéletére fognak vonatkozni... Nagyon fontos, hogy õszintén
7148 X | erõsíthetem, sem kétségbe nem vonhatom az állítását.~- Ön nem beszélgetett
7149 IV | rendeltetése, hogy napközben magára vonja az erre járók figyelmét.
7150 I | közelben, a lövésekkel magára vonná a figyelmüket.~A vándor
7151 X | önkéntelenül megvetõen vállat vont.~Kerstorf bíró, aki arra
7152 IX | Egyébként is csak vállat vontak... Nyikolev gyilkos!? Hogyan
7153 XIII | szólt Nyikolev vállat vonva. - Hát sohasem lesz már
7154 VIII | az elõadóterem mágnesként vonzaná õket.~Húsz perc telt el
7155 X | X. FEJEZET~A kihallgatás~Dimitrij
7156 XI | XI. FEJEZET~A tömeg dühe~A
7157 XII | XII. FEJEZET~Vlagyimir Janov~
7158 XIII | XIII. FEJEZET~A második helyszíni
7159 XIV | XIV. FEJEZET~Sorozatos csapások~
7160 XV | XV. FEJEZET~Egy sírdomb fölött~
7161 XVI | XVI. FEJEZET~A gyónás~Elõzõ
7162 VI | körüli, vakmerõ, elszánt, zabolátlan rendõr volt, a kormányzó
7163 IV | kis lenolajban, rozs- és zabpép, és nagyon ritkán egypár
7164 V | gondom, hogy ne zavarja semmi zaj az álmát.~Poch nagyokat
7165 IV | belsejébõl, pohárcsöngés zaja és beszédhangok hallatszottak.
7166 XI | onnan hallgatta az utca zajait, s a pihenni képtelen, föl-alá
7167 XV | lelki üdvösségéért.~A léptek zajára fölemelte galambõsz fejét,
7168 XII | hogy nem veszett bele a zajlásba, és csoda az is, hogy idáig
7169 V | a gazember ott veszett a zajlásban...~- Bizonyos, - felelt
7170 I | vízfelületeit borító jég zajlásnak indul.~A szökevény gyors
7171 II | nyomában maradhassanak a zajláson keresztül.~Élükön Eckkel
7172 I | összerótt, esetlen bárkákon zajlott, amelyek a víz sodrától
7173 VIII | egyre nõtt a kavarodás, zajosan kurjongattak, koccintottak,
7174 II | mikor egyszerre csak a malom zakatolásán keresztül is elég tisztán
7175 XIV | Sokkal szomorúbb és zaklatottabb, mint valaha, - szólt Jean,
7176 IV | gyömbérrel, tormával és páratlan zamatú erdei áfonyaízzel. Inni
7177 X | és kinyitotta kulcsával a zárat... S ön ekkor minden szó
7178 V | azután bedugta a kulcsot a zárba, amely keservesen nyikorgott.~
7179 VIII | Johausent és társait, hogy ki ne zárják az ünnepbõl Jeant és barátait,
7180 XV | véget vet a fiatal lány zárkózottságának, s aznap egyedül maradván
7181 XV | órák hosszat szobájukba zárkóztak.~Vlagyimir ekkor elhatározta,
7182 V | szobájába és belülrõl magára zárta az ajtót.~Kroff egyedül
7183 IX | Nemegyszer négy fal közé zárták õket, ahol éhhalállal pusztultak
7184 XIV | vetélytárs, aki a pánszlávizmus zászlaját fölemelte a németség ellen.~
7185 IV | kocsiból.~- Nem sok vizet zavar az útitársam! - szólt Poch.~-
7186 X | lánya észre ne vette volna zavarát. A rendõr mellett haladt
7187 XI | Eredj föl a szobádba...~Zavarban volt, látszott rajta, hogy
7188 VIII | S ha az egyetemen komoly zavargások törnek ki s az intézmény
7189 VIII | ürügyet szolgáltatna arra a zavargásra, amelyet az egyetemi hatóság
7190 VIII | évfordulóját, hacsak a szlávok nem zavarják meg jelenlétükkel.~- Nem! -
7191 VII | ismeri a számokat... Ne zavarjuk õt, talán így könnyebben
7192 X | amelyben nyoma sem volt többé a zavarnak:~- Ha jól értem, uram, arról
7193 XIV | hitte, hogy megõrül... De zavarodottságában is megértett annyit, hogy
7194 VIII | említettük, ez a tilalom nagy zavart okozhatna.~De azért az a
7195 VIII | forró köveken!...~Goszpogyin zendített rá a hömpölygõ dallamú orosz
7196 VIII | felelõsség?~Értesülvén a zenebonáról, a rektor a helyszínre sietett.
7197 VIII | Bog zse, Cárja Hranyi; zengték a mélyen vallásos éneket.~
7198 IV | kitört.~A postakocsi nagyot zökkent s elvesztvén az egyensúlyát,
7199 I | ördögök, sárgára fakult zöld egyenruhában, akik könnyen
7200 IV | kifogott lazacot, friss zöldséges szalonnát, kaviárral, gyömbérrel,
7201 XV | visszafojtani szorongó keblébe zokogását, - ígéretemet?... Mikor
7202 I | közmondásuk azt tartja, hogy zord barátjuk...~Egyszerre csak
7203 IV | egymáshoz. Ülõhelyül egy zsák rõzse vagy egyszerûen a
7204 IX | ki a balti tartományokból zsákmányával?...~- Lehetséges valóban,
7205 VII | az ablakon át, amelynek zsaluja ki volt feszítve.~Kerstorf
7206 XIII | kinyitotta, félrehúzta a zsaluk reteszét, széttárta a táblákat
7207 IV | faviskók mellett, mindig zárt zsaluval, amelyek hasadékain vígan
7208 XIII | szalmaszék volt, a másikban zsámoly. Jobbra egy zárt szekrény.
7209 VIII | énekelték, a refrént: Bog zse, Cárja Hranyi; zengték a
7210 III | fogyasztják.~A tea mellé vajas zsemlye volt, amelyet maga Ilka
7211 III | képviselte, továbbá 150.000 zsidó, úgyhogy a kormányzó pártfogásával
7212 II | látszott, itt-ott fehérfoltos zsúptetõvel. A házikókból több helyütt
7213 II | fogaskerekek csikorgása, a szél zúgása és a magvak recsegése közepett.
7214 V | fogadó, ebben az elhagyott zugban, Riga és Pärnu között, az
7215 V | tovább dühöngött, a szél zúgott, az esõ szakadt, és a letarolt
7216 IV | rengeteg fenyvesek, amelyek zúgva hajlongtak a szélben. Egy
7217 VI | S így esett, hogy a nagy zûrzavarban, amely a bûntény hírére
7218 IV | jajgatás hallatszott. Poch, aki zúzódást szenvedett a lábán, megrémült,