Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hóban 1
hömpölygo 1
hörgött 1
hogy 416
hogyan 4
hogyha 1
hogyne 6
Frequency    [«  »]
-----
3228 a
779 az
416 hogy
406 nem
304 s
273 is
Jókai Mór
Sárga rózsa

IntraText - Concordances

hogy

    Rész
1 I | pillanatra. Első mozdulata az, hogy a kalapjához kap: megtapintja 2 I | hátraveti a nyakát. Azt hiszi, hogy akkor meg fogja látni a 3 I | zökkenőnél ijedten veszi észre, hogy a kalapja mellől elveszett 4 I | virágbugái közt találja azt meg. Hogy összerugdossa csizmasarokkal 5 I | pányváról; de leginkább arról, hogy a nyergének nincs terhelőszíja, 6 I | első látásra azt hinni, hogy zöldek.~A csikósbojtár alakja 7 I | a hóka lovamat?~– Azért, hogy meg hagyta magát kerültetni 8 I | gebéjétől: van egy félórája, hogy láttam a doktort a kétkerekű 9 I | az öklét a csikósbojtár, hogy a lobogós ingujja a válláig 10 II | akiről nem tudta az ember, hogy kék-e vagy fekete? mert 11 II | belenézett, azt is elfeledte, hogy a világon van. A haja is 12 II | birsalma nedvével kenni, hogy göndörré legyen, ahogy más 13 II | egy pandúr?~Mit tesz az, hogycsak”? Tán hogy a pandúrnak 14 II | tesz az, hogy „csak”? Tán hogy a pandúrnak nem lehet a 15 II | csákójához tűzni a rózsát? vagy hogy az nem érdemes ? Pandúrja 16 II | Lelkem! Édes!~– Azt mondtam, hogy hozz bort! – mordult 17 II | észreveszi magát: tudja ő, hogy mi a becsület. Leveszi a 18 II | Mért mondtad nekem azt, hogykisasszony”?~– Azért, mert 19 II | téglapadlóhoz vágta a palackot, hogy ezer darabra tört.~– Miért 20 II | szelíden a leány.~– Azért, hogy ne igyék belőle utánam más.~ 21 II | aztán a leány azt tette, hogy levette a bojtár fejéről 22 II | kalapot; s azt kezdte vele, hogy a hajába tűzött sárga rózsát 23 II | hamisságra! Hát ez az aranyfüggő, hogy került a füledbe?~A leány 24 II | Klári édes! Nem mondom már hogykisasszony”. Kérlek igen 25 II | kinek-kinek megsúgták közülünk, hogy micsoda testi fogyatkozást 26 II | fortélyra. Azt hazudta magára, hogy süket, mint a fekete föld, 27 II | Hazaeresztették, pedig olyan jól hall, hogy éjjel a sötétben a marha 28 II | azt sütötte ki felőlem, hogy a szívem rendetlenül dobog. – „ 29 II | Az urak mind ösztököltek, hogy hagyjam , amit a doktor 30 II | az ezer forint váltságot, hogy visszaszerezzen a cifra 31 II | Ne tedd magad! Tudom én, hogy mi van a begyedben. Gyönge 32 II | nincsen más fegyvere, mint az, hogy hazudni tud. Anélkül megfognák. 33 II | Sándor! De rosszul tetted, hogy nem tudtad kimondani azt 34 II | istállóba.~– Ki mondta, hogy kösd be?~– Hát mindig azt 35 II | rántott csirkét. Tudta, hogy ez a kedves csemegéje a 36 II | Látod? Ez a macska is hogy hízelkedik neked.~– Nem 37 II | is kérdem én a macskától, hogy kinek az ölében dorombolt 38 II | vendég urakat kereste, aztán hogy megtudta, hogy azok már 39 II | kereste, aztán hogy megtudta, hogy azok már elmentek, maga 40 II | itt volt?~– Hát persze, hogy itt volt, azért küldték, 41 II | itt volt, azért küldték, hogy vezesse a hortobágyi pusztán 42 II | karámig.~– Az ám a furcsa, hogy a gulyásbojtár egy órával 43 II | Úgy elmegy vidékünkről, hogy sohasem látjuk többet.~Hogy 44 II | hogy sohasem látjuk többet.~Hogy igazat mondott, bizonysága 45 II | félrefordította a fejét, hogy ne lássa, mikor a leány 46 II | Tudod te azt, gonosz, hogy nem megyek. Mennék, ha láncra 47 II | tehozzád. Tudod te azt jól, hogy csak téged szeretlek igazán. 48 II | Tudod te azt jól előre, hogy akit egyszer a te két szemed 49 II | bolondod? Kérdeztem én, hogy mi lesz belőlem? Hívtalak 50 II | pedig azt sem mondtad, hogy jegykendő lesz-e? Leskelődtem-e 51 II | mondj ilyet. Én nem akarom, hogy ti egymással összeakadjatok. 52 II | Hát nem azt ígérted-e, hogy nem haragszol meg rám.~– 53 II | A leány nem tehet arról, hogy elfelejt, de aki férfi, 54 II | eszembe”. No hát ne mondd, hogy nehéz ember vagyok. Nem 55 II | Csak azért jöttem ide, hogy megmondjam, hogy még élek; 56 II | jöttem ide, hogy megmondjam, hogy még élek; nem haltam meg. 57 II | nem haltam meg. Tudom, hogy örülnél rajta, ha úgy volna.~– 58 II | volna.~– Sándor! Azt akarod, hogy masinát vegyek a boltban?~– 59 II | találkoztam veled, azt játszottuk, hogy „kútba estem”. – „Ki húzzon 60 II | Decsi Sándor.” – Akkor ugye hogy kihúztál?~– Ha tudtam volna, 61 II | kihúztál?~– Ha tudtam volna, hogy nem magamnak húzlak ki! 62 II | legényt lehet bírni, hogy danolja el az új nótáját.~ 63 II | Ez az okaez az oka, hogy a malom megállott!”~Ez is 64 II | adta a perlekedőt a leány, hogy még a Bodri kutyát is megtévesztette 65 II | vele. A komondor azt hitte, hogy asszonya igazán haragszik 66 II | gyönyörűségem! Tudod te, hogy milyen szép vagy. Világért 67 II | rontanád a szépségedet azzal, hogy elnevetnéd magadat. Ez a 68 II | Ez a te két bogárszemed, hogy összehúzódna; ez a te piros 69 II | összehúzódna; ez a te piros szád, hogy kétfelé törne; ha nevetni 70 II | fizet engem Debrecen városa, hogy szép legyek.~– De én azért 71 II | béred?~– De olyan sok volt, hogy másnak is jutott belőle.~– 72 II | a hibát.~– Azt mondtad, hogy megbocsátasz.~– Tartom a 73 II | A leány azzal felelt , hogy kiakasztá a füléből az arany 74 II | az lesz a fejemben.~– Hát hogy lássad, milyen messziről 75 II | kibontotta, akkor látta, hogy az egy hajfeltűző fésű, 76 II | fésűre, az már azt jelenti, hogy van vőlegénye, akkor az 77 II | nem illeti meg az a nóta, hogyazt sem tudom, ki babája 78 II | leány az igaz szerelmét, hogy halat süt a kedvesének.~ 79 II | aztán gyönyörködik benne, hogy az milyen jóízűen falja, 80 II | legény, s annál a sornál, hogybevágtat a délibábos pusztára!”, 81 II | megveted? Már az sem tetszik?~– Hogy tetszenék? Nem vagyok én 82 II | bort, korcsmárosnét, s még hogy kurjongat nagy dicsőségében, 83 II | kurjongat nagy dicsőségében, hogy ő elszaladt a délibábos 84 II | sem változik meg azzal, hogy kifordítják. „Mégis bunda 85 II | az a gulyás! Elnézte azt, hogy veled táncol a német piktor? 86 II | Decsi Sándornak a veszte, hogy pecsétes palackot kért. 87 II | való borbul.~Észébe jutott, hogy egyszer járt itten egy kártyavető 88 II | lesz irántad, s azt akarod, hogy lángra kapjon, ne tégy vele 89 II | vele egyebet, mint azt, hogy adj citronyos bort neki, 90 II | gyökeret, akit úgy hívnak, hogynadrágujjas emberke”: ettől 91 II | úgy felforr a szerelme, hogy még a falat is keresztülássa 92 II | leánynak eszébe jutott, hogy meg lehetne azt most próbálni.~ 93 II | a gyökérről.~Azt tarták, hogy mikor a földből kihúzzák, 94 II | gyökér olyan sírást kezd, hogy az ember meghal bele, azért 95 II | annak a farkához kötve. Hogy Kirké ezzel bódította el 96 II | nadragulya”.)~Mit tudta a leány, hogy az méreg?~ 97 III | hortobágyi csárda, azért, hogy csárdának hívják, nem valami 98 III | debreceniek azt állítják, hogy azért olyan szilárd az a 99 III | irigyeik ellenben azt mondják, hogy a debreceni homokszőlők 100 III | praktikus ok pedig az volt, hogy a megvásárlandó teheneket 101 III | kiszakítani. Tudniillik, hogy a mátai karámnál ezerötszáz 102 III | még mulatni. Azt ígérte, hogy a karámig utól fogja őket 103 III | uradalmi tisztviselők fölött, hogy tudott magyarul. Dragonyos 104 III | polgár magyarázta a festőnek, hogy az a csillag ott a magasban 105 III | Útitársa eleget noszogatja, hogy ne azt a veszekedett sok 106 III | tréfát követi el velük, hogy az egyiknek a pofáját befesti 107 III | ragyogó pofáikat, azt hiszik, hogy az valami idegen kutya; 108 III | akinek az az egyik hivatala, hogy talyigával jár a gulya után, 109 III | gunyhó. De az sem arra való, hogy abban háljanak, el sem férnének 110 III | zsivány; az is megesik, hogy a csikós, ha megbolondul, 111 III | csak ember nem emlékszik, hogy a gulyás elvadult volna 112 III | elvadult volna lopóvá.~– Hogy lehet az?~– Hát úgy, hogy 113 III | Hogy lehet az?~– Hát úgy, hogy a gulyás folytonosan okos, 114 III | hazaviszi. Hanem azután, hogy a vásárnál nem meszeli-e 115 III | doktor kezdte magyarázgatni, hogy ez ugyanazon optikai csuda, 116 III | saját tenyerét töri, mint hogy a lovát kínozza a göppöly 117 III | közben azzal foglalkozik, hogy az itatóvályúnál kikeresi 118 III | ismeri fel az a bojtár, hogy ezernyi szarvasmarha közül 119 III | lovászmester.~– Honnan tudja, hogy melyik az egyik, melyik 120 III | taligás fiú jött jelenteni, hogy látni már a messzelátó fáról 121 III | szeretem a gyereknek a sorját, hogy úgy utána vetette magát 122 III | Hát’szen tudja keed, hogy „kuka” vagyok. (Süketnéma.)~– 123 III | találtam én ezt ki a számodra, hogy engem tréfálj meg vele. 124 III | tréfálj meg vele. Nem látod, hogy már feljött a nap?~– Hát 125 III | annak is én vagyok az oka, hogy a nap feljött?~Az urak nevetni 126 III | lovászmester azt hitte, hogy ő tud németül beszélni a 127 III | legénynek. – Azon csodálkozom, hogy el nem vitték huszárnak. 128 III | Ugyan mi hibája lehet, hogy nem asszentálták?~A bojtár 129 III | kótyagos vagy? Nem látod, hogy a tehenek már be vannak 130 III | engedi elmúlni az alkalmat, hogy vázlatot necsináljon a szarvas 131 III | sehogy sincs ahhoz szokva, hogy modellnak álljon. Az az 132 III | gyakorlott festőnek az a szokása, hogy tréfás beszédekkel mulattatja. 133 III | Igaz-e az, amit hallottam, hogy a gulyások tudják szedni 134 III | szétnyitotta a bikának a száját, hogy bebizonyítsa az árulkodása 135 III | maga figyelmeztetett , hogy a gulyások szeretik a vásárban 136 III | marhák mind olyan vének, hogy egynek sincs már a felső 137 III | generálist, aki nem tudta, hogy a szarvasmarhának nincs 138 III | miután a doktor is azt mondá, hogy bizony nincs: akkor még 139 III | feljebb.~– Hát tudom is én, hogy milyen a baromnak a machoirja? 140 III | tölteni. A festőre förmedt, hogy minek ugratta őt bele ebbe 141 III | ember volt, nem árulni el, hogy őt magát is rászedte a bojtár.~ 142 III | tiszteletteljes jelentése, hogy készen van a reggeli.~A 143 III | marhatemetőt.~– Mert hát azelőtt, hogy boldog világ volt, ha egy 144 III | országban, az a parancsolat, hogy az esett marhát föl kell 145 III | halt meg, s megparancsolja, hogy mindenestül el kell temetni. 146 III | Hát bizony mink sajnáljuk, hogy annyi szép darab hús kárba 147 III | gyékényre, a karám tetejére, hogy a napon kiszikkadjon. Aztán 148 III | hajcsároknak is megtíltá, hogy a gulyáshúsból egyenek.~– 149 III | egyenek.~– Pedig meglehet, hogy ez a csalafinta csak azért 150 III | fundálta ki ezt a mesét, hogy minket elrőkönyítsen a lakomátul, 151 III | fölemelve, s olyan közel hozva, hogy az utcán járó szekereket 152 III | csudája, ami azért van, hogy a szegény pásztorember meg 153 III | doktorhoz fordul a festő, hogy magyarázza meg neki a délibábot.~– 154 III | világ.~A doktornak jólesett, hogy kitölthette szívének keserűségét 155 III | szikes lapályon legeltetni, hogy mikor nyáron ott már aszúvá 156 III | figyelmeztetni a gazdát, hogy ilyen puszta helyen vigyázzon 157 III | ami fődolog, úgy tudom, hogy a herceg nem azért vásárolta 158 III | vásárolta azt a csordát, hogy a tiszta magyar fajjal tegyen 159 III | tegyen kísérletet, hanem hogy a spanyol fajtával keresztezze.~– 160 III | nem volt hátra egyéb, mint hogy a megvásárolt csordát útnak 161 III | kötötte a keresztfiának, hogy magát az idegen földön megbecsülje; 162 III | vállalkozott arra a feladatra, hogy a rekesztékből kibocsátott 163 III | Nem „lú” ez!~– Megmondtam, hogy össze kell a teheneket kötözni 164 III | összeterelte az egész csordát, hogy az szép hadirendben indult 165 III | dörmögé a számadó.~– Csodálom, hogy még ezt a teátrumot nem 166 IV | ostort, s azon igyekezett, hogy a lovasnak útjába kerüljön.~ 167 IV | a doktor.~Úgy látszott, hogy nem hallja a kiáltást, vagy 168 IV | doktor a csikóst. Valószínű, hogy ez a telepre akart eljutni, 169 IV | lelke van! Amint látta, hogy a doktor gazdája emelgetésével 170 IV | tud.~De éppen az a kérdés, hogy tud-e?~Legelső volna azt 171 IV | Legelső volna azt kieszelni, hogy miféle méreg dolgozik itt? 172 IV | segítség kellett hozzá, hogy azt a beteggel bevetessék. 173 IV | úgy összeszorítá a fogait, hogy vésővel kellett annyit tágítani 174 IV | megmondod a kocsisának, hogy én parancsolom, hogy azonnal 175 IV | kocsisának, hogy én parancsolom, hogy azonnal fogjon be az az 176 IV | kisasszonyának pedig mondd meg, hogy ami pörkölt kávé csak van 177 IV | a pácienssel. Azon légy, hogy gyorsan előkerülj.~A famulus 178 IV | úrtól van benne parancsolat, hogy azonnal küldjön be a városba 179 IV | De olyan rosszul van, hogy a falra akar mászni, s az 180 IV | támaszkodott mind a két tenyerével, hogy le ne roskadjon.~– A mi 181 IV | doktorunk nem tudja igazán, hogy mi lőtte a csikóslegényt; 182 IV | hívatja a városi doktort, hogy vizitálja meg.~A leány valamit 183 IV | de nem lehetett hallani, hogy mit.~– Eresszen hát be a 184 IV | meg azt izeni a doktor úr, hogy ami pörkölt kávé van a háznál, 185 IV | doktornak. Akkor mindjárt tudná, hogy mit adjon be neki? (Az teszi 186 IV | be neki? (Az teszi meg, hogymindjárt”.)~Azzal futott 187 IV | No, no! Klárika! Hát maga hogy jön ide?~– Hogy van a Sándor? – 188 IV | Hát maga hogy jön ide?~– Hogy van a Sándor? – lihegé a 189 IV | nem akarom.~– De én tudom, hogy mi baja. Beadtak neki valamit. 190 IV | Egy rossz leány. Tudom is, hogy ki volt! Azért, hogy magába 191 IV | is, hogy ki volt! Azért, hogy magába szerettesse, valami 192 IV | lett nyavalyás. Tudom is, hogy ki volt, azt is, hogy mi 193 IV | is, hogy ki volt, azt is, hogy mi volt.~– Kisasszony! Ne 194 IV | kezét.~– Hát tudtam én, hogy ez méreg!~– Klárika! Ne 195 IV | cigányasszony elhitette velem, hogy ha ezt a borába áztatom, 196 IV | Az kellene neked még, hogy meghaljon! Nem olyan fusermódra 197 IV | aztán a lábait csókolta. S hogy a doktor azt sem engedte, 198 IV | itatni a beteggel. volt, hogy megmondta nekem, miféle 199 IV | legény. Mert most már tudom, hogy mi annak az ellenszere. 200 IV | ám magának, édes lelkem, hogy vegye nyakába a világot 201 IV | eltűnjön erről a vidékről, hogy nyomára se találjanak, mert 202 IV | doktor úr is azt hiszi, hogy rossz vagyok?~Azzal félretekintett, 203 IV | ide. Inkább megengedem, hogy odamenjen a beteghez. De 204 IV | feszíti, derekát hátratöri, hogy azt látni, hallani gyötrelem. 205 IV | szemrehányólag tekintett : ráfogta, hogy csuklott.~A két férfi mustárkovászt 206 IV | legény dermeteg karjait, hogy ne hánykolódjék.~– No Klárika, 207 IV | utasítást adott a leánynak, hogy mint kell a hidegvizes kendőt 208 IV | Megfogadta: úgy tett.~– No látom, hogy erős szíve van.~Meg is jött 209 IV | annak a jutalma.~Az az öröm, hogy egyszer csak a szenvedő 210 IV | szemeivel.~Később az is megjött, hogy a száját felnyitotta: nem 211 IV | egymással; a leány nem érthette, hogy mit, de az ösztöne rávezette, 212 IV | de az ösztöne rávezette, hogy őróla is beszélnek.~A főorvos 213 IV | zsandárt?~– Mindig mondtam én, hogy bolondok a leányok; ha egyszer 214 V | saját szemeit is megmosta, hogy ébren maradjanak.~Az első 215 V | Először azt hitte a leány, hogy az halálhörgés és megijedt 216 V | egyúttal gondoskodik róla, hogy a másik ébren maradjon.~ 217 V | a fejét, s azt motyogta, hogyvizet”.~A leány átkopogtatott 218 V | szobában aludt, megkérdezve, hogy szabad-e a betegnek vizet 219 V | arra riadt fel a leány, hogy már világos van, a verebek 220 V | karjában, a tenyerében, hogy azt a vizesüveget a szájáig 221 V | elkezdett; a dévaj nótát:~„Hogy ne volna világ?~Cigányleány, 222 VI | jelentette a doktornak, hogy ő be akar rukkolni a méneshez, 223 VI | nem mondott egyebet, mint hogy a Sándort olyan nagyon szerette, 224 VI | szerette, s azt akarta, hogy az is úgy szeresse őtet.~ 225 VI | mintha nem is tudna róla, hogy az itt van, hogy az őt ápolta. 226 VI | tudna róla, hogy az itt van, hogy az őt ápolta. Amint a legény 227 VI | becirkernek, arra a kérdésre, hogy mi a neve:~– Decsi Sándor 228 VI | senkinek. Nem loptam én semmit, hogy engem zsandárokkal kísérjenek 229 VI | nyakon találom teremteni, hogy…~– No, no, no! Csak lassan, 230 VI | leány már mindent bevallott: hogy ő itatta meg önnel a mandragóragyökérrel 231 VI | büntetést vonja maga után?~– Hát hogy mi oka volna? Az, hogy olyan 232 VI | Hát hogy mi oka volna? Az, hogy olyan a leány, hogy mikor 233 VI | Az, hogy olyan a leány, hogy mikor rájön a órája”, 234 VI | leányasszonynak ellenem, hogy a szemeink nem találkoznak 235 VI | vádolja be itt most magát, hogy engem rákényszerítsen vele, 236 VI | engem rákényszerítsen vele, hogy az őiránta való szánakozásbul 237 VI | szánakozásbul valljam ki, hogy kinél voltam hát, a más 238 VI | mondom meg. Az a bosszúja, hogynemvoltam őnála, hogy 239 VI | hogy „nemvoltam őnála, hogy feléje sem mentem, mikor 240 VI | kimondani! Most eltagadod, hogy nálam voltál negyednapja? 241 VI | az oka, „kivolt az oka, hogy a haját fésűre feltűzte!~– 242 VI | bánom. Csak azt ne mondd, hogy soha nem kellettem neked, 243 VI | soha nem kellettem neked, hogy nem jöttél hozzám, mert 244 VI | énnekem meg kell tudnom, hogy ahol egy flagrans mérgezési 245 VI | borukból. Mindjárt éreztem, hogy valami keserű íze van. Hanem 246 VI | dúdolniaztazt a nótát:~„Hogy ne volna világ?~Cigányleány, 247 VI | komédiát. Arra, amit mondtam, hogy az igaz, megesküszöm az 248 VI | még hátra kellett maradni, hogy a vallomásról felvett jegyzőkönyvet 249 VI | vele. Nem tudta a jámbor, hogy rosszat cselekszik.~– Én 250 VI | hazug mesét mondtál, azért hogy engem megszabadíts. Eltagadtad 251 VI | megszabadíts. Eltagadtad azt, hogy valaha szerettél: azért, 252 VI | valaha szerettél: azért, hogy a testem meg ne korbácsolják, 253 VI | dolgom. Annyit mondok neked, hogy a mai naptól fogva kettőnk 254 VII | amire a számadó számított, hogy amire a tehéncsordával eljutottak 255 VII | megáradt. Akkora volt a víz, hogy a hídláb padlóját mosta. 256 VII | vadásztul.~Pedig nagy baj volt, hogy megszakadt a közlekedés: – 257 VII | napig!~Az volt a szerencse, hogy a vásárosok között volt 258 VII | asztalnál ül (azt hiszi, hogy ő különb a többinél, azért, 259 VII | tele volt pipálva a szoba, hogy alig látott a nagy füstben.~– 260 VII | Hát a biz úgy történt, hogy a szép Klárika varjúkörömmel 261 VII | közbeszólt:~– Én pedig úgy tudom, hogy a méhserbe tett gebulát, 262 VII | udvarias az a magyar nyelv, hogy az ilyen alakot is, mint 263 VII | mindjárt a Pundorné ifjasszony, hogy mi történt a korcsmárosleánnyal, 264 VII | kvártélyt adni, olyan igaz, mint hogy itt ülök. Magátul a hauzknyektul 265 VII | megvolna, úgy is lenne, hogy borsószalmára tennék, megégetnék; 266 VII | hallott: mi volt az oka annak, hogy az a szép leány ilyen gyilkosságra 267 VII | azután pedig megmérgezték, hogy láb alul eltegyék.~– Hát 268 VII | szarvasmarhánál megtanulta, hogy ennek nem kell a szarvánál 269 VII | asztalra, az ifjasszonytul, hogy:~– Hát aztán ráismert az 270 VII | a gulyásbojtárra?~– Mán hogy ráismertem-e? Hát hogy ne 271 VII | Mán hogy ráismertem-e? Hát hogy ne ismerném? Hisz éntőlem 272 VII | most sem állt elő vele, hogy úgy ismeri, mint az édesapja 273 VII | szalmaszékhez, annak a jeléül, hogy az a szék el van foglalva, 274 VII | megint odavitte a bűne, hogy beleártsa magát az értekezésbe.~– 275 VII | akarok kifejezést adni, hogy én tegnap délután voltam 276 VII | megértette a morva hajcsárokkal, hogy felváltva bemehetnek az 277 VIII| VIII.~Az a szerencse, hogy senki sem tudjaHortobágyon 278 VIII| tudjaHortobágyon kívül –, hogy mi az azárvatőzeg”, amit 279 VIII| szednek. – Annyi bizonyos, hogy nem gyöngyvirág. – Ez a 280 VIII| élelemből kifogyott várakozókat, hogy a Tisza nagyot esett. Holnap 281 VIII| napsütéstül: csak úgy füstölgött.~Hogy addig is hiába ne teljen 282 VIII| indítványa elfogadtatott, hogy a révészgazda készítsen 283 VIII| is; de most az a kérdés, hogykinél van paprika?”~Hát 284 VIII| szűre ujjából. Látszik, hogy előrevigyázó férfiú: megtartotta 285 VIII| kámváján kellett végiglépdelni, hogy odajusson, mert a szarvasmarhák 286 VIII| amiről még Oken azt írta, hogy méreg, de vannak olyan vad 287 VIII| kapaszkodni az átjáró kötélbe, hogy a komp egyensúlyát fenntartsák; 288 VIII| curukk kéren!~Azt akarták, hogy menjenek vissza rögtön a 289 VIII| szarvasmarhának csak arra , hogy még sebesebben szaladjon 290 VIII| révészek hittel bizonyíták, hogy ez nem első eset. Gyakran 291 VIII| Hortobágyról elhozott párákat, hogy mikor a komp megindul alattuk, 292 VIII| csizmadia, akinek hivatása az, hogy szkeptikus legyen. – Sokszor 293 VIII| Sokszor hallottam én azt, hogy a ravasz betyárok, amikor 294 VIII| gulyát, azt cselekszik, hogy a pipájukba kalapzsírt tesznek. 295 VIII| betűvel, ami nem azt teszi ám, hogy „Dugdel, Veddel”, hanem 296 VIII| Dugdel, Veddel”, hanem azt, hogyDebrecen Városa”. Nem szabad 297 VIII| sehol.~A lókupec azt mondá, hogy a bőszült vadállatok nyargalvást 298 VIII| Újváros felől, az elregélte, hogy ő már ott valahol a Hortobágyon 299 IX | mondják a diákos emberek, hogy még Jupiter átkozta meg 300 IX | megteremtette, azzal az átokkal, hogy mindig egyék, soha jól ne 301 IX | Pelikán kupec. Tudtam előre, hogy ma megtisztelnek, amint 302 IX | a negyediknél esett meg, hogy a hurok nagyon tágra volt 303 IX | betyárnép! – Dehogy árulná el, hogy valami baja esett, a világért!~ 304 IX | a társaság körül. (Igaz, hogy Kádár uram debreceni pereccel 305 IX | váltóűrlapot kitölteni.~Valószínű, hogy mindnyájuk hallgatag beleegyezésével 306 IX | úrnak arra a papirosra írni, hogy nyolcszáztizenkét forint 307 IX | van, tisztelt bojtár úr, hogy én az áru átvételénél rögtön 308 IX | gulyásbojtár. Az már tudja, hogy mire a váltó. Nálam van 309 IX | bámulva kérdezé.~– Hát aztán hogy került Pelikán úr ismeretségbe 310 IX | gulyásbojtárral? ‘sz úgy tudom, hogy nem kereskedik tehenekkel.~– 311 IX | egy pár ezüst fülönfüggőt, hogy azt futtassa meg arannyal, 312 IX | olyan vigyori arcot csinált, hogy az ember azt hitte volna, 313 IX | az ember azt hitte volna, hogy nevet, de a két kezében 314 IX | forint.~– Hát magának persze hogy sok pénz a tíz forint. Én 315 IX | olyan tökkelütött fejű, hogy tíz forintjával dobáljam 316 IX | minden lóvásárlásnál; hanem, hogy az igazat megmondjam, szeretnék 317 IX | azt kellett volna írni, hogyDebrecen”-ben. – Hát a 318 IX | írta volna oda: azt tudom, hogy hol van; de hogy induljak 319 IX | tudom, hogy hol van; de hogy induljak én el ezzel a váltóval 320 IX | karámot, s kockáztassam, hogy a komondorok a bugyogómat 321 IX | most azt mondhatom neki, hogy száz percent nyereséggel 322 IX | Hisz a Sándor is tudja jól, hogy a Lacza Ferkó elment már 323 IX | gyönge tíz forintokat. Hanem hogy a függőkre nézve van tisztában. 324 IX | El is követtem mindent, hogy a katonaságbul kiszabadítsam. 325 IX | akarják enni. szerencse, hogy a komám azt a trafikát kifundálta, 326 IX | azt a trafikát kifundálta, hogy a Ferkót elküldje Morvaországba 327 IX | észre a súgás-búgásból, hogy őróla foly a beszéd. A magyarnak 328 IX | ismételve. Nem panaszkodhatnak, hogy nincs elég kommóciójuk.~ 329 IX | észrevenni. Olyan kedve volt, hogy madarat lehetett volna fogatni 330 IX | kedvenc nótájátul.~„Azért, hogy én szegény vagyok, ~Fekete 331 IX | körösztapámuram, hogyan van az, hogy a egész nap tud enni, 332 IX | mondott. – Hát úgy volt az, hogy volt egyszer egy híres szent, 333 IX | csakhogy nem jár a Hortobágyra. Hogy magyar szent volt, abból 334 IX | szent volt, abból bizonyos, hogy mindig lovon járt. – Volt 335 IX | Azért volt pedig ez a neve, hogy el tudta csalni Szent Márton 336 IX | hozzá a nevedhez a mén, hogy soha el ne válhass tőle! 337 IX | pedig legyen arra elátkozva, hogy mindig egyék egész naphosszant 338 IX | jóllakva.” – Ezóta van az, hogy a egész nap legel, mégsem 339 X | még azt akarnák az urak, hogy mikor egész nap nyargaltattalak, 340 X | léptetve jött, mintha félne, hogy fölkelti, s a nyakát előre 341 X | vizsgálta lesunyt fejjel, hogy alszik-e?~– Idejöhetsz, 342 X | azt ki senkiTe tudod, hogy milyen nagyon szerettem! … 343 X | oldaladat a sarkantyúval, csak hogy hamarább odavígy hozzá! … 344 X | úgy volt.~– Azt is tudod, hogy ő mennyire szeretett engem! … 345 X | meg-meg átölelte a nyakadat, hogy még ott marasszon.~A paripa 346 X | Mert ha én megverem, tudom, hogy még az anyja is megsiratja.~ 347 X | haragos indulatja.~– De hát hogy verem meg? Hiszen elbujdosott 348 X | óperenciára. Nem vagy te tátos, hogy hetedhét országon utánarepülhess 349 X | sorsban azzal fejezte ki, hogy végigfeküdt a földön, s 350 X | bojtár nem akarta megengedni, hogy a paripája még álomnak adja 351 X | hevertem a pusztán dögrováson, hogy már a sasok vijjongtak körülöttem? – 352 X | itt most a csillagos égre, hogy soha, de sohádon-soha be 353 X | fölöttem, amíg értem jönnek, hogy eltemessenek.~S mintha ki 354 X | csak nézte egy ideig; aztán hogy látta, hogy a gazdája nem 355 X | ideig; aztán hogy látta, hogy a gazdája nem mozdul, odalépett 356 X | orrával taszigálnia vállát; s hogy az arra sem mozdult meg, 357 X | iramban körülfutkosta. Hogy még a dobogásra sem ébredt 358 X | csikó, afölötti örömében, hogy csak tréfa volt ez a meghalás. 359 X | felemelte a fejét: látta, hogy a gazdája alszik, meg sem 360 X | Tavaszkor rájuk jön az indulat, hogy megunják a magányos életet 361 X | amit a földből kirántott.~– Hogy jösz te a Hortobágyra, hóka?~ 362 X | maradt kötélnél fogva.~– Hogy jöttél vissza, te hóka? 363 X | hóka?~– De biz idejött. Hát hogy szalajtottátok el?~– Rájött 364 X | itthon van?~– De kicsi híja, hogy agyon nem csapta a számadó 365 X | mondott az egyebet, mint hogy ő nem tehet róla, ha a barmok 366 X | csináltam volna?” – „Hát annak, hogy elébb te magad bolondultál 367 X | de már azt nem hallottam, hogy mit, mert engem pofon vertek, 368 X | pofon vertek, elkergettek, hogy mit hallgatózom? Nem nekem 369 X | sárga rózsa! Annyit tudok, hogy mikor múlt pénteken úgy 370 X | múlt pénteken úgy volt, hogy a teheneket elhajtják, a 371 X | útjában álló ökörfarkkóróra, hogy az szerteszét repült.~– 372 X | még cihelődni. Azt hajtja, hogy egynehány nap kell a marháknak, 373 X | egynehány nap kell a marháknak, hogy kifújják magukat a nagy 374 X | pihenő nap!~– Jaj sietek, hogy mire feltápászkodik, otthon 375 X | vidd meg a Lacza Ferkónak, hogy köszönteti a Decsi Sándor! – 376 XI | csak azzal a megkötéssel, hogy nem mégy a hortobágyi csárdába. – 377 XI | Becsületemet hagyom itt, hogy be nem teszem a lábamat 378 XI | Azt elhallgatta a bojtár, hogyha csak úgy nem visznek 379 XI | hátulsó lábával meg a fejével, hogy a maró szörnyeket elverje 380 XI | Az ember maga is érzi, hogy valami zivatar közelít.~ 381 XI | megfogadtam a csillagos égre, hogy a hortobágyi hídon át nem 382 XI | De azt nem fogadta meg, hogy a Hortobágy vizén át nem 383 XI | végignyújtva az asztalon, s nézte, hogy duzzadnak a látóhatáron 384 XI | ők már a pusztai regulát, hogy amely asztalhoz a csikós 385 XI | szamaraiakra, s csak azután, hogy egész biztonságba helyezték 386 XI | hátulján.”~Csak azután, hogy ezek elkotródtak, szólítá 387 XI | No, hát azt sem mondod, hogy „befellegzett!”, kincsem, 388 XI | Hát szabólegény vagyok én? Hogy nekem egyesével adják a 389 XI | van most nekem szükségem. Hogy csillapítsam a tüzemet. 390 XI | nem mondta meg a leány, hogy itt van az egyik.~A csikós 391 XI | még nem volna neked baj, hogy prédikátor lett volna 392 XI | hanem nagyobb baj az neked, hogy fiskális is lett volna 393 XI | volna belőlem. Azt mondod, hogy nem tartozol senki fiának 394 XI | haragtól és szégyentől.~– Hogy került ez a kezedbe? – dörmögé 395 XI | fizetett; én azt kérdeztem, hogy mi az? ő megmagyarázta: 396 XI | megmagyarázta: így hozta elő, hogy te már tudod, mi az a váltó, 397 XI | írásodat, s panaszkodott, hogy valami mulasztás van benne: 398 XI | van benne: nincs kiírva, hogy mely helyen kell fizetni, 399 XI | helyen kell fizetni, csak az, hogy Hortobágyon, az pedig nagy 400 XI | teszem elejbéd ezt az írást, hogy hozd helyre a mulasztást: 401 XI | mulasztást: ne mondja a kupec, hogy megcsalta a Hortobágyon 402 XI | szelíden beszélt a cimbora, hogy egészen elámította vele 403 XI | pajtását. Az elhitte neki, hogy itt igazán nincs egyébről 404 XI | írószerszámokat.~Aztán nézte, hogy mit mívelnek vele.~A csikós 405 XI | ujjával odabökve, s diktálta, hogy mit írjon.~„Fizetendő Hortobágyon.” – 406 XI | betűkkel.~– Hát az mire való, hogy a magad nevét írod oda? – 407 XI | kíváncsian.~– Hát az arra való, hogy majd mikor ennek az írásnak 408 XI | elsápadt. Most már tudta, hogy mi vár !~A leány nem értett 409 XI | eztet. Mondja meg neki, hogy mi küldjük ketten. Régi 410 XI | egyikünk majd beváltja. Hogy melyikünk az, majd elválik.~ 411 XII | nagy puszta.~– Nem hiszem, hogy nagyobb lett volna az a 412 XII | mégsem elég nagy arra, hogy mi ketten elférjünk benne!~– 413 XII | vennék fel, tudom Istenem, hogy majd megritkulnának a párbajok!~ 414 XII | s úgy elüté a botjával, hogy százfelé repültek a levelei: 415 XII | testemmel védtelek volna meg, hogy meg ne verhessen. Akkor 416 XII | Akkor aztán megtudtad volna, hogy téged szerettelek igazán.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License