Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
írta 3
irtózik 1
írva 2
is 273
iskolába 1
ismer 2
ismerem 2
Frequency    [«  »]
416 hogy
406 nem
304 s
273 is
202 meg
197 azt
183 egy
Jókai Mór
Sárga rózsa

IntraText - Concordances

is

    Rész
1 I | Hortobágyot a vasút; még nem is volt az Alföldön semmiféle 2 I | rajthuzlija, fekete a szűre is, selyem virágokkal kivarrva, 3 I | megrázva, a bóbiskoló legény is felneszel egy pillanatra. 4 I | gyönyörűséggel (pedig annak nincs is rózsaillata), aztán megint 5 I | a tenger fűben, pedig az is teli van mindenféle sárga 6 I | elveszett rózsáját azok közt is megtalálja; s megint feltűzi 7 I | Hol terem a szerető?~Én is aztén is azt keresem.”~ 8 I | szerető?~Én is aztén is azt keresem.”~Újra elalszik, 9 I | nem tűzné fel harmadszor is a süvege mellé azt a sárga 10 I | paripa, hanem a két lovas is ráismer egymásra messziről, 11 I | fölfelé; szénfekete haja is természetes langos csigákban 12 I | korán ébredtél! Tán nem is aludtál?~– Fogadj Isten, 13 I | pajtás. A te holdas pejkódat is sokszor megveri a számadó 14 II | az egész Hortobágyon, az is a csárdabérlő kertjében. 15 II | elkezdi, s még adventben is teli van fakadó bimbóval. 16 II | Aztán annak a leánynak is csaksárga rózsavolt 17 II | szakítani szokott; – nem is magának.~Ezt sem tudni, 18 II | mert ha belenézett, azt is elfeledte, hogy a világon 19 II | hogy a világon van. A haja is fekete volt, egy varkocsba 20 II | langos volt az magától is, nem kellett birsalma nedvével 21 II | akarta. Ha jókedve volt is danolt, ha búsult is danolt; 22 II | volt is danolt, ha búsult is danolt; van arra mindenikre 23 II | mert az vagy.~– Máskor is az voltam, de te mégsem 24 II | nézni.~A legény csak azért is lehúzta a szemére a kalapját.~ 25 II | Meg akarsz ríkatni?~– Az is hamisság lesz. Még az imádkozásod 26 II | lesz. Még az imádkozásod is az. – Hát nem most hajnalban 27 II | nyelvem a hazugságra. Nem is bajusz alá való az! Csúnya 28 II | voltak az asszentálók, minket is mind beállítottak a pusztáról. 29 II | énreám került a sor, engem is össze-vissza vizitált a 30 II | semmi hibám a világon.” – Be is soroztak katonának. – De 31 II | Ennyi ékes szóval legátusnak is eljárhatnál Balmazújvárosba 32 II | cipóval. Eléje tette. Nem is vetették meg. A bojtár előhúzta 33 II | ásított nagyot.~– Még a Bodri is rád ismer.~– A kutya csak 34 II | bizony betakarja.”~– Tovább is tudom: „utánament lassan 35 II | szegénynek”. – Coki kutya! Te is mindenkinek csóválod a farkad, 36 II | dorombolni.~– Látod? Ez a macska is hogy hízelkedik neked.~– 37 II | hízelkedik neked.~– Nem is kérdem én a macskától, hogy 38 II | azok már elmentek, maga is utánuk baktatott a laptikájával 39 II | úr valami piktor. Engem is lerajzolt a kis könyvébe, 40 II | aztán meg a gulyásbojtárt is.~– Hát a gulyásbojtár is 41 II | is.~– Hát a gulyásbojtár is itt volt?~– Hát persze, 42 II | akárhogy titkolta.~A bojtár nem is haragudott azért a könnyért, 43 II | Egész úr lesz ottan. Meg is becsülik ott, mert a magyar 44 II | az hozzád az óperenciáról is. Beadtál neki valamit, amitől 45 II | csillag sem éri utol. Velem is úgy tettél! Mikor belelőttél 46 II | hogy a malom megállott!”~Ez is olyan pusztában termett 47 II | szájába adta a hangot; máskor is így tették; azután együtt 48 II | duzzogva a leány.~– Magam is olyan csúnya vagyok.~– Az 49 II | guzsalyszárnak való: az is az ajtó mögé támasztani 50 II | söntörködöm körülötted? Kellesz is énnekem! Tucatszámra árulnának, 51 II | hogy még a Bodri kutyát is megtévesztette vele. A komondor 52 II | szortyogtatva. Pedig nem is égett. Meg sem volt tömve.~ 53 II | a szépséged bele.~– Nem is azért fizet engem Debrecen 54 II | olyan sok volt, hogy másnak is jutott belőle.~– Már megint 55 II | majdnagy szó.~– Most is szeretlek.~– Így szeretsz, 56 II | tartósabb. Kétféle a szerelem is. A forró erősebb, a hideg 57 II | édesapám legkedvesebb fia lesz is, betöröm a fejét! Itt a 58 II | az tért vissza, ami eddig is ott lakott.~Nem volt kedve 59 II | találnád meg otthon. Itt is helyen vagy, nem ázol 60 II | mondtam neked, imhol én is hoztam neked egy ajándékot. 61 II | a csókját: a két karját is széttárta.~A legény kezével 62 II | hátmár a kedves nótádat is megveted? Már az sem tetszik?~– 63 II | Mulattattak hát! Nem is úgy ültem ám itten, mint 64 II | la! Még csárdást táncolni is megtanítottam. Úgy ugrált, 65 II | Bruderschaftot ivott vele.~– Bánom is én. Adj még bort! De jobbat, 66 II | szerelme, hogy még a falat is keresztülássa érted.”~A 67 III | melyben még a pusztán lakók is csak kalauzzal járnak. A 68 III | a tájékot vezető nélkül is. A gulyáslegényt, akit értük 69 III | templom romjai még most is kilátszanak a fűből. Sok 70 III | mondása: „tán még álmodni is”.~– Ez aztán a nagyszerű 71 III | megijedni: a komondorok is hozzátartoznak a hangulathoz: 72 III | taligán nehezebb borjút is, mint az úr. Csak tessék 73 III | mind a két célt. A karámhoz is eljut, s útközben bevégzi, 74 III | Sajgató uram.~– No akkor nem is kerül haza itatásig a betyár!~– 75 III | tolvaj elég; a kondásból is válik zsivány; az is megesik, 76 III | kondásból is válik zsivány; az is megesik, hogy a csikós, 77 III | jámbor barmokkal bánik. Nem is ül az össze még borozni 78 III | kondással.~A lovászmester is beleszólt:~– Eszerint a 79 III | vannak a pásztorok között is csikósok, gulyások.~– Hát 80 III | lesznek a világon: sohasem is lesz az. Aki gavallérnak 81 III | gavallérnak született, szűrben is az marad. Nem lopja az el 82 III | még ha bitangban találja is; utána jár a gazdájának, 83 III | nem állok jót.~– Hát ez is egy arisztokratikus vonás. 84 III | mivel láttam! Aztán nem is engedi magát a nap tovább 85 III | csordakúthoz, melynek kámvája maga is ácsremek, s a három kankalint 86 III | gulyásbojtárt megüti, az aztán ölje is meg, mert az abba nem hagyja. 87 III | feljött a nap?~– Hát annak is én vagyok az oka, hogy a 88 III | mint a hetes vásznat.~– Én is ott leszek akkor.~– Azért 89 III | leszel ott, gazember! – Maga is elnevette magát a számadó. 90 III | Nem tudod a dolgod? Most is kótyagos vagy? Nem látod, 91 III | marhaeladásnál?~– Igaz biz az. Most is rászedte már az urakat a 92 III | A művészi szenvedélynél is erősebb az igazságérzet.~ 93 III | Ezzel a lovászmesterben is felkölté az elszörnyedést. 94 III | lovászmester, s miután a doktor is azt mondá, hogy bizony nincs: 95 III | állt feljebb.~– Hát tudom is én, hogy milyen a baromnak 96 III | árulni el, hogy őt magát is rászedte a bojtár.~Véget 97 III | kegyelmed bojtárja néha igazat is mondani?~– Ritkaságképpen. 98 III | még a morva hajcsároknak is megtíltá, hogy a gulyáshúsból 99 III | nagyszerű természeti tüneményeit is ignorálja a tudós világ.~ 100 III | vevő a számadó gulyásnak is adott borravalót.~– Hát 101 III | vásárolni, vegye meg a borjúkat is. Ezt én tanácslom barátsággal.~– 102 III | tanácslom barátsággal.~– Kell is nekem ez a sok bégető állat! 103 III | bíztatáé a festő.~– Mennykőt is durrantanánk! – dörmögé 104 III | után. Akkor aztán a bojtár is utánarúgtatott a szarvas 105 IV | Úgy látszott, mintha az is ráismerne, s a kantárt eleresztve, 106 IV | karjainak rángatózásával a lovat is megbolondította. Annak is 107 IV | is megbolondította. Annak is szakadt a tajték a szájából.~ 108 IV | hallatott.~– Nohát segíts te is! – mondá neki a doktor.~ 109 IV | mellényét a fogaival, és ő is emelt rajta. Így aztán közös 110 IV | telep felé.~Ott van kórház is, patika is. Hanem csak lovak 111 IV | Ott van kórház is, patika is. Hanem csak lovak és tulkok 112 IV | tulkok számára. A doktor maga is csak baromorvos.~Hanem ilyen 113 IV | mint saját maga: tehát azt is elvégezte. A famulusnak 114 IV | kíván. A doktor orvosságot is fog magával hozni. A korcsmáros 115 IV | adja oda neked; – addig is, amíg a városi orvos megérkezik, 116 IV | akar mászni, s az ágyat is rágja kínjában. Megétette 117 IV | ide; azzal kúrálja addig is Decsi Sándort, amíg a doktor 118 IV | méhrajelfogásnál), akkorra meg is tölté az őrölt kávéval a 119 IV | kávét, kisasszony!~– Én is megyek veled.~A famulus 120 IV | állapotban. Bíz a lelke is megfagy az embernek, amikor 121 IV | kezdett járni; ott azután ő is felkapott az ülésbe.~A szegény 122 IV | Hallhatta a zárt ajtón keresztül is a leány a beteg kínos nyavalygását.~– 123 IV | Egy rossz leány. Tudom is, hogy ki volt! Azért, hogy 124 IV | attól lett nyavalyás. Tudom is, hogy ki volt, azt is, hogy 125 IV | Tudom is, hogy ki volt, azt is, hogy mi volt.~– Kisasszony! 126 IV | kávét? Meg van pörkölve? Meg is őrölve már? Ez jól van. 127 IV | őrölve már? Ez jól van. Addig is, amíg a doktor eljön, ezt 128 IV | mondásnál.~– Hát doktor úr is azt hiszi, hogy rossz vagyok?~ 129 IV | doktor behívta a famulust is.~A leány a kávéfőzés mellett 130 IV | harapófogó.~Megtette azt is.~– No, most szép csöndesen 131 IV | a két meredt szem! Magam is azt tartom.~Valami kevés 132 IV | hogy erős szíve van.~Meg is jött annak a jutalma.~Az 133 IV | karika szemeivel.~Később az is megjött, hogy a száját felnyitotta: 134 IV | ellenszer segített? Talán nem is volt olyan erős adag a méreg, 135 IV | ösztöne rávezette, hogy őróla is beszélnek.~A főorvos aztán 136 V | mellett.~Pedig a múlt éjjelt is átvirrasztá.~Nem így!~Ez 137 V | borogatást tett, a saját szemeit is megmosta, hogy ébren maradjanak.~ 138 V | Hála az égnek! Már ásítani is tud.~Ekkor már megszűntek 139 V | doktor. – No, most már maga is elmehet Klárika alunni: 140 V | nemcsak aludt, hanem álmodott is.~Nyitva volt a szája, valamit 141 V | kellett emelni.~Azalatt is aludt félig.~Mikor aztán 142 VI | szerette, s azt akarta, hogy az is úgy szeresse őtet.~Ezt mind 143 VI | protokollumba vették már, alá is volt írva. Hátra volt a 144 VI | nevét. Úgy tett, mintha nem is tudna róla, hogy az itt 145 VI | zsandárokkal kísérjenek ide! Nem is tartozom én a cibil elé: 146 VI | Isten neki: faköröszt! Azt is megmondhatom. Az ohati pusztában 147 VI | hűséges ápolást.~A doktor is jelen volt a vallatásnál, 148 VII | volt egy pecsenyesütőnő is, aki hozta magával a rengeteg 149 VII | krispinben jár), hanem azért ő is beleszól a diskurzusba. 150 VII | diskurzusba. Később egy lókupec is odavetődik; de annak csak 151 VII | gulyásbojtár bejön, annak is szorítanak helyet az asztalnál; 152 VII | tekintélyét még a városi ember is respektálja. A két morva 153 VII | csikóst felboncolni: meg is találta a belsejében a varjúkörmöket. 154 VII | tanúskodni.~– Az úr már meg is ölte a csikóst. Hiszen nem 155 VII | hagyhatta el. Szerinte már el is temették a megmérgezett 156 VII | énekelt fölötte; a szénior el is búcsúztatta.~– Hát a leánnyal 157 VII | kérdezték egyszerre hárman is.~– A leány pedig elszökött 158 VII | nyelv, hogy az ilyen alakot is, mint a szappanosné, ifjasszonynak 159 VII | lelkem galambom! Törvényt is láttak már fölötte. Halálra 160 VII | régi igazság megvolna, úgy is lenne, hogy borsószalmára 161 VII | a mézeskalácsos.~– Adnak is már mai nap valamit a nemességre! 162 VII | mentémet fölvettem, engem is nemesembernek néztek, sohasem 163 VII | még egy másik gyilkosság is sült ki. Nemrég itt járt 164 VII | már azóta az óperencián is túl jár. Valamennyi zsandár 165 VII | a pusztán. Kurrentálták is már. Ki van ragasztva a 166 VII | a személyleírása. Magam is olvastam. Száz tallér van 167 VII | Erre a szóra a lókupec is érvényesíteni akarta a maga 168 VII | borotválkozni? Talán a gulyás is olyan hosszú szakállt visel, 169 VII | ki a számból. Talán maga is ismeri?~És a bojtár még 170 VIII| egy ilyen selyememberre is ekkora kábító hatása lehet 171 VIII| járható lesz a víz, a kompot is helyretaszították már.~Nem 172 VIII| helyretaszították már.~Nem is késtek azok, akik szekérrel 173 VIII| a szarvasbarmokra. Azok is elfértek szűken. Hátha színházban 174 VIII| úgy füstölgött.~Hogy addig is hiába ne teljen az idő, 175 VIII| Bogrács volt hozzá; hal is volt elég. Azt lapáttal 176 VIII| potykák, harcsák, meg kecsegék is. Azokat nagy hirtelen megtisztogatták, 177 VIII| raktak.~Meglett volna az is; de most az a kérdés, hogy „ 178 VIII| meg a paprikás dobozát nem is szívesen adja ki az ember 179 VIII| egy kis idő múlva.~– Nem is illat az már; hanem szagolmány! – 180 VIII| dörmögni. Erre a teheneket is mind egyszerre megcsípte 181 VIII| Nekünk át kell mennünk. Így is elkésünk már az ónodi vásárból.~– 182 VIII| mint a .~Amint a bojtár is kikapott a partra, lekeríté 183 VIII| pusztára.~– Az emberben is megvan az a hazaszeretet – 184 VIII| a bojtár. Hisz a kutyája is vele ment, az is kiúszott. 185 VIII| kutyája is vele ment, az is kiúszott. Majd azután, ha 186 IX | sárga, fakó, még fehér is (ami ritkaság fiatal csikóban). 187 IX | ide vannak kicsapva. Nem is látnak azok istállót télen, 188 IX | kalendáriumba benéztem.~– Hát az is meg van írva a kalendáriumban? – 189 IX | Kádár Mihály uram tulajdona is el volt keveredve. Lehetett 190 IX | mondta Pelikán uram, maga is szivarra gyújtva a Sándor 191 IX | aláírása készpénz.~Írószerszám is volt Pelikán úrral. Bugyogó 192 IX | Mindjárt lesz itt íróasztal ismondá Pelikán.~– Hozza 193 IX | bojtár nézte, hanem a lovak is. Ugyanazok a szilaj csikók, 194 IX | szeme elé; majd a kezébe is adta.~Tíz forintról szólt 195 IX | kialkudva az aranyozás. Meg is kapta, el is vitte. Bizonyosan 196 IX | aranyozás. Meg is kapta, el is vitte. Bizonyosan nem a 197 IX | hamisság. Inkább nagyon is nagy az igazság. Hát majd 198 IX | csikós. – Hisz a Sándor is tudja jól, hogy a Lacza 199 IX | ménessel, mint ez a legény. El is követtem mindent, hogy a 200 IX | gulyásszámadónak a keresztfia. Az is igen derék legény volna. 201 IX | Mind a ketten pajtások is volnának. Ha az ördög, vagy 202 IX | ahol már a többi falkák is összegyűltek. Ott aztán 203 IX | ohati puszta. Még másnap is olyan kedve volt, reggeltől 204 IX | még beleharap az éjszakába is, s amíg csak a hold világít, 205 IX | nap tud enni, még éjszaka is mindig készen van ? Már 206 IX | csupa marcafánkkal volna is tele a mező, mégse lenne 207 IX | akit Mártonnak híttak; most is megvan még, csakhogy nem 208 IX | adhatom, mert a lovad most is eszik!” – Ekkor aztán megharagudott 209 IX | elkáromította a királyt is, meg a lovát is. „No hát 210 IX | királyt is, meg a lovát is. „No hát ragadjon hozzá 211 IX | jobban elmondja, mert maga is ott volt.~A bojtárok megköszönték 212 X | lovának.~– No, már most te is mehetsz legelni, Vidám lovacskám. 213 X | várjanak. Azt hiszik: a is olyan kutya, mint az ember?~ 214 X | s végighúz a légben: az is olyan hang, mint a kísértetzengés. 215 X | olyan üres!~A fényes csillag is leszállt, a hold is alámerült; 216 X | csillag is leszállt, a hold is alámerült; a paripa abbahagyta 217 X | röhögni kezdett, s aztán maga is leheveredett a gyepre, oda 218 X | Mikor igazat mond, annak is fele hazugság; mikor hazudik, 219 X | hazugság; mikor hazudik, annak is fele igazSohasem tanulja 220 X | mindezt! A biz úgy volt.~– Azt is tudod, hogy ő mennyire szeretett 221 X | tudom, hogy még az anyja is megsiratja.~A paripa a farkával 222 X | csapkodta a földet; őrá is átszállt a gazdája haragos 223 X | végigfeküdt a földön, s a nyakát is elnyújtá a nagy fejével.~ 224 X | nagyot pihenünk … Addig is együtt maradunk … Sohasem 225 X | Ennél az egy szónál a mén is felállt a két első lábára; 226 X | végignyúlt. Már most hát ő is megtréfálja a gazdáját: 227 X | felugrott fektéből. Azután a is felállt.~Hajnalodott már: 228 X | amit a csikós paripája is viszonzott. Ezek ösmerősök.~– 229 X | értette az ő szavát. Mit is tudna az olyan , aki ökrök 230 X | az égre, erre a titokra is megderült a világosság.~ 231 X | őket megfordítani; maga is visszajött velük.~– Hát 232 X | kutyafogantattának. A botot is felemelte a bojtárra háromszor 233 X | magad bolondultál meg; neked is beadott valami netrebulyát 234 X | való a még.~– Hát énrólam is beszéltek? Meg a sárga rózsáról?~– 235 X | szagolgatta, még a szájához is nyomta, azt hittem, meg 236 X | előkerültek a morva hajcsárok is gyalog sorban. Aztán meghányták-vetették 237 X | a nagy szaladástul: maga is egész nap alszik, mint egy 238 X | Kettőt? Éppen kettőt? Sok is lesz az!~– Én nem tudom.~– 239 X | én tudom. Vagy még több is lesz abból a pihenő nap!~– 240 X | egyszer bojtár, majd nekem is lesz taligásom, akit hátba 241 X | után; de az már hallotta is, nem is a rábízott izenetet.~ 242 X | az már hallotta is, nem is a rábízott izenetet.~ 243 XI | hortobágyi csárdába.~– Akkor meg is tartod.~(Azt elhallgatta 244 XI | az utat. Pedig a kantár is lazán lógott a csikós kezében. 245 XI | csikós kezében. Az ember maga is érzi, hogy valami zivatar 246 XI | rajta. Egy kicsit úsztatott is, de az nem vet számot: odáig 247 XI | nyiharászva. A csárda udvaráról is hasonló víg nyerítés fogadta; 248 XI | Egy pár hosszú fülű paripa is elmélkedett ott a kertpalánk 249 XI | ebben a rekkenő melegben is nyakukban a kifordított 250 XI | De majd még a bőrödet is ki találom fordítani, ha 251 XI | Köszönöm. nekem idekinn is.~– Odabenn volna ám rangjához 252 XI | dugóját?~– Köszönöm, magam is értek hozzá.~Azzal fogta 253 XI | eltört palacknak az árát is meg kell fizetni; de hát – „ 254 XI | de hát – „az úr pokolban is úr!”~A leány negédesen ment 255 XI | volt a fésűre tűzve; az is csak úgy lebegett a pántlikás 256 XI | végeivel utána. „Ha te úgy, én is úgy!”~A csikós ivott csendesen 257 XI | ki babája vagyok én? Te is sírnál, nemcsak én…” A negyedik 258 XI | palack sör után a legénynek is más kedve volt. Amint a 259 XI | egyszer a derekát.~A leány nem is begyeskedett érte.~– No? 260 XI | kérdé a legénytől.~– Mindig is lehetett. No hát mit akartál 261 XI | anyád mellé kuporodsz: annak is nagyot hazudsz.”~S azzal 262 XI | Hát ezúttal asszonyt is viszöl magaddal?~– Nem tudnám, 263 XI | el a nyakát. A pajtásnak is akart tölteni belőle. Az 264 XI | mentségére tettem. Most is megfekszi a lelkemet. – 265 XI | juhásznak már az ősapja is hazugsággal élt. A Jákob 266 XI | tarka bárányokkal; annak is hazudott; kicsalta a saját 267 XI | Ézsau kesztyűivel: annak is hazudott; nem csoda hát, 268 XI | neked, hogy fiskális is lett volna belőlem. Azt 269 XII | pohár sört. A gulyásbojtár is fenékig kitöltötte a vörösborát 270 XII | elférjünk benne!~– Magam is amondó vagyok.~– No hát 271 XII | Lóháton verekedni, karddal is nagy mesterség: ámde a kard, 272 XII | Hej, ha a gavallér urak is ezt a szokást vennék fel, 273 XII | egészen eltűnt.~Talán sohasem is látta őt többet.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License