Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Sárga rózsa

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


12-bolcs | bolom-elfog | elful-festo | fesu-hegye | hegyi-kerde | kered-labsz | lacik-megny | megol-odatu | odaul-ropog | roska-tag | tagad-valla | vallb-zugas

     Rész
501 X | minden. A közel nádasban a bölömbika búg, mint valami elvadult 502 III | ezerötszáz szarvasmarha kezd el bömbölni.~– Nagyszerű! Isteni! – 503 VIII| csorda szarvasmarhával, akik bömbölve loholtak a zámi dombok irányában; 504 I | egy szépen virágzó nagy bogáncs piros virágbugái közt találja 505 VIII| mind egyszerre megcsípte a bogár: összevissza ficánkoltak, 506 X | védelmezve magát a dongó éjjeli bogarak ellen.~A csikós pedig végigheveredett 507 II | elnevetnéd magadat. Ez a te két bogárszemed, hogy összehúzódna; ez a 508 VI | familiával. Gyönyörű szép, bogárszemű leány állt a sátor előtt. 509 VIII| levegőben, mint amikor a marhák bogárzanak.~Egy elkésett fazekas, tepsikkel 510 II | éjjel a sötétben a marha bőgéséről meg tudja mondani: bitang 511 III | hívogatja a maga borját: azért bőgnek.~Három bojtár szalad gyorsan 512 VIII| nyakán a kolompot, s nagyot bőgött, aztán meg lesunyta a fejét, 513 III | kásás tészta”. S kihozta azt bográcsostul együtt a vasalóbul, s aztán 514 III | Azután a taligás kiöblíté a bográcsot, ismét teletölté vízzel, 515 VIII| összevissza ficánkoltak, bőgtek, egymás hátára ágaskodtak, 516 III | szokott ez a kegyelmed bojtárja néha igazat is mondani?~– 517 IX | számadó kiadá a rendeletet a bojtároknak, s azzal megindultak a ménes 518 X | A botot is felemelte a bojtárra háromszor a gazda; csak 519 III | ő tud németül beszélni a bojtárral.~– Ej de hatalmas egy lovaslegény 520 III | a szarvas állatról és a bojtárról; így álljon, így tartsa 521 III | ez a szó. – Hát az a mi bojtárunkbetyár”?~– No csak úgy 522 II | Felőlem nyúl ott maradhat a bokorban, madár a fészkében: én fel 523 VII | szemfödelére csinálta a bokrétákat. Az már csak szent!~– No, 524 IV | a Sándort?~A leány némán bólinta a fejével.~– Hát mi a ménkűért 525 XI | egymást: csak úgy fejjel bólintottak, mint akik értik a többit.~– 526 III | napot lefestem, becsuknak a bolondokházába.~A festő földhöz csapta 527 IV | végével.~– Nono, Klárika! Ne bolonduljon azzal a nadragulyával! Meg 528 X | annak, hogy elébb te magad bolondultál meg; neked is beadott valami 529 IV | mintha és lovas meg volna bolondulva. Egyszer sebesen nekiiramodott 530 II | akarod, hogy masinát vegyek a boltban?~– Masinát, ugye? Egyébbel 531 III | visz keresztül, mely kilenc boltozatos ívoszlopon nyugszik. A debreceniek 532 III | kardal! Oboák, waldhornok, bombardonok versenye! Micsoda uvertura! 533 IV | kisasszony! Megálljon! Ne bomoljon!~S futott a kordé után lélekszakadva; 534 III | Szicíliában, olvastam Humboldt, Bompland leírását a fata morganáról; 535 VII | venni: azt hozott a Tisza. Bora volt a révkorcsmárosnak; 536 VI | félesztendeje, nemhogy a borábul ittam volna.~– Sándor! – 537 XI | végzett: összeszámította a boraikat; visszaadott nekik rézpénzben 538 III | a debreceni homokszőlők borával lett az a mész megojtva, 539 II | citronyos bort neki, s abba a borba áztasd bele azt a gyökeret, 540 II | úri vendégek számára való borbul.~Észébe jutott, hogy egyszer 541 III | mint egy kis borjúnak a bőre, mind a négy lábával, a 542 II | tízkrajcárosnak.) Kettő a veres borért, egy a palackért.~A leány 543 XI | meg a poharat a palackra borítva, a másikban a furkósbotját; 544 X | ugrálnak le. Azt mondják, a borjaikért szaladtak haza. De a Lacza 545 III | tulajdonát képezik, s azoknak a borjait elhozva, odavezeti a karámhoz. 546 X | hajtani a teheneket; de borjastul valamennyit. A hídról csak 547 III | korán reggel, mikor még a borjúk nem szoptak, a bojtárok 548 III | tetszett vásárolni, vegye meg a borjúkat is. Ezt én tanácslom 549 III | amely nem más, mint egy kis borjúnak a bőre, mind a négy lábával, 550 III | ezen a taligán nehezebb borjút is, mint az úr. Csak tessék 551 II | a regulát, visszament a bormérő rács mögé, s hozta a másik 552 II | másik-máskor volt.~– No hát itt a borod. Kelle-e még valami?~– Köszönöm. 553 XI | Sándor.~– De majd még a bőrödet is ki találom fordítani, 554 IV | mellette, hadd ápoljam, hadd borogassam a fejét, hadd igazgassam 555 II | dupla gorombaság! Hát az én boromvíz?~– Nekem pecsétes 556 VI | igazgatta a feje alját, borongatta a homlokát. Azzal a fájó 557 VII | Hát a gulyás nem szokott borotválkozni? Talán a gulyás is olyan 558 III | Nem is ül az össze még borozni sem a juhásszal, meg a kondással.~ 559 XI | Serre bor – mindenkor: borra sersohasem.”~A csikós 560 IX | az a váltó, hát odaadom borravaló fejébenmondá Pelikán 561 IX | elismeréssel adózik a tíz forint borravalóért – súgá Kádár Mihály uram 562 IX | tíz forintjával dobáljam a borravalókat minden lóvásárlásnál; hanem, 563 IX | raptusában.~– De uram! Ez sok borravalónak. Tíz forint.~– Hát magának 564 III | számadó gulyásnak is adott borravalót.~– Hát még egy szót mondok, 565 VII | megvolna, úgy is lenne, hogy borsószalmára tennék, megégetnék; de hát 566 VI | mulattam velük. Ittam a borukból. Mindjárt éreztem, hogy 567 I | természetes langos csigákban borul a két vállára.~A két paripa 568 III | mesetengerben, a városok borult idővel a látóhatár alatt 569 XII | volna le tégedet, én rád borultam volna, s a testemmel védtelek 570 VIII| utasoknak ez a marhavirtus bőséges alkalmat szolgáltatott az 571 IX | bajuszát, s megelégedett bosszankodással dörmögé:~– Ilyen ez a betyárnép! – 572 XI | amivel a gulyást szokták bosszantani.~Szép, erős hangja volt: 573 VI | akarom, nem mondom meg. Az a bosszúja, hogynemvoltam őnála, 574 VI | kiálta fel a leány.~A bíró bosszús lett.~– Ne akarja ön félrevezetni 575 IV | felkereste a láda fenekéről azt a boszorkányos gyökeret, aminek olyan emberformája 576 VIII| lókupec azt mondá, hogy a bőszült vadállatok nyargalvást futottak 577 XII | süvegét; bizonyosan csak a bot nyele, nem a bunkója sújtá 578 XII | két bojtárlegény, amint bothosszára összetalálkozék, egyszerre 579 X | fejéből, s azt a letűzött botjára akasztotta; a pokrócot felyül 580 XI | asztal túlsó oldalára, a botját végigfektette annak a botja 581 III | talyigával: „csiba te!” Bottól nem fél a komondor; de a 582 III | Meg engedi vakartatni a bozontos homlokát, s megnyalja ráspolyélű 583 I | olyan, mint az aranyozott bronzé, monyorú metszéssel; tökéletes 584 II | nyakát?~– Dehogy tekerte ki. Bruderschaftot ivott vele.~– Bánom is én. 585 II | lánnyal táncoltál az újvárosi búcsún? mikor ugrattad a kacki 586 III | állatkórház és patika van; búcsút vett az ismerős és idegen 587 II | akár egy szolgabíró! Hát búcsúzni jött hozzám. Úgy elmegy 588 VII | fölötte; a szénior el is búcsúztatta.~– Hát a leánnyal mi történt? – 589 II | mindenféle: acél, kova, bükkfatapló, dohányzacskó, pénzes erszény; 590 IV | nem tehetnek. Ha vétettem, büntessenek érte, ahogy igazság. De 591 IV | De hát legyen ez az én büntetésem. Hadd legyenek az ő nyögései, 592 VI | magára, ami a legsúlyosabb büntetést vonja maga után?~– Hát hogy 593 III | szeme bele nem néz többet büntetetlen. S akkor az eddig rózsaszínben 594 X | közel nádasban a bölömbika búg, mint valami elvadult lélek; 595 IX | Írószerszám is volt Pelikán úrral. Bugyogó zsebben a srófra járó kalamáris, 596 IX | kockáztassam, hogy a komondorok a bugyogómat megszabdalják? – Jaj de 597 IX | kurta janklit és ánginét bugyogót, hosszú szárú csizmákba 598 III | tova. Itt a közelben ugyan bujább a , de éppen azért kell 599 XII | esztendeig.~– Te tudod jobban. Te bújod a bibliai történeteket.~– 600 VI | a cigányleányról: aki a bűn elkövetésével vádoltatik. 601 III | vágtatástól, azt ledörzsölte egy bundadarabbal, végig letörülgette a lovat, 602 III | paprikát, meg az igazságot. A bundáik sorba felaggatva a fogasra. 603 III | hozzátartoznak a hangulathoz: fehér bundájuk, fekete orruk.~S a nyugodtan 604 VII | lókupecet megint odavitte a bűne, hogy beleártsa magát az 605 XII | méltó megköszönni; de a bunkósbottal verekedőnek ugyan jól kell 606 VI | volna a leánynak egy oly bűnmerényletet költeni magára, ami a legsúlyosabb 607 VI | igazság! Azt nem bánom, ha a bűnömért a pellengérre kötnek, ha 608 IV | meglátta az ablakhídján azt a bűntanú méreggyökeret, hirtelen 609 II | belőle a mélázó tilinkó, a búslakodó tárogató.~„Ha zsandár jön 610 II | jókedve volt is danolt, ha búsult is danolt; van arra mindenikre 611 VII | hozott magával. Vadkacsa, búvár, kárakatona lubickolt seregestől 612 III | mostan soványak, de majd ha a búza érik!~Lassankint megvirrad; 613 V | Ezt bizony elnyomta a buzgóságmondá a doktor. – No, 614 VIII| Éreztem én az elébb ilyenforma bűzt.~– Mégsem futott el, komám, 615 IX | Itt, ahol ez a sor áll: T. c. Lacza Ferenc úrnak. Utána 616 IV | lesz hozzám.~– Itt van ni! Canis tota mater leányai. Cigányasszonyokkal 617 VI | önt érdeklő ügyben, s azt célozza a jelen vizsgálat. Mondja 618 III | eléri a festő mind a két célt. A karámhoz is eljut, s 619 VI | ide! Nem is tartozom én a cibil elé: mert én még a császár 620 X | számadó gulyás. No még olyan cifrán nem hallottam káromkodni 621 II | visszajár. – De hát nem cifrázom a szót; magyarán beszélek. 622 X | volt kelete az akasztófa cifrázónak meg a kutyafogantattának. 623 VIII| véghez, mint a kárvallott cigány.~Az öreg révész tudott tótul, 624 IV | Canis tota mater leányai. Cigányasszonyokkal kell nektek trafikálni, 625 IV | növényeket megismerteti, hanem a cigányasszonytul tanultok. Már most szép 626 VI | be a bojtár vallomását a cigányleányról: aki a bűn elkövetésével 627 X | De a bojtár nem akar még cihelődni. Azt hajtja, hogy egynehány 628 VII | szappanosné, ifjasszonynak címezi.~– No, megmondja mindjárt 629 III | dolga a főzés. A hosszúnyelű cinkanalak oda vannak tűzködve rendben 630 III | kapott egy hosszú nyelű cinkanalat: azzal szedegethettek ki 631 III | taligás aztán ráfestette cinóberrel a tomporukra a vásárló úr 632 VII | a sógor, a nagy útiládát cipelve.~Igazán udvarias az a magyar 633 II | hegyes kését, szelt magának a cipóból, szalonnából, s hozzálátott.~ 634 II | viganóját, felhúzza a pillangós cipőit; megmossa a kezét a gyomlálás 635 II | legény, paprikával, fehér cipóval. Eléje tette. Nem is vetették 636 II | kedvenc ételéhez.~A nagy cirmos kandúr addig ott mosdózott 637 III | csordájához tartozik, szép szóval, cirógatással, mint a kezes bárányt, s 638 II | leány engedelmesen fogta a cirokseprűt, s összetakarította az üvegcserepeket. 639 IX | dolgamondá a derék cívis.~A lókupec elővette a szivartárcáját, 640 X | hozta a pányvakötelet, a cövekkel együtt, amit a földből kirántott.~– 641 II | subája volt szegénynek”. – Coki kutya! Te is mindenkinek 642 III | hús kárba vesszen: egy-egy combot lekanyarítunk belőle; azt 643 XI | a kettő: annak a lova a csacsi.~A Decsi Sándor leült a 644 II | kutyák ugatnak és még azon a csahintó hangon, amivel ismerőst 645 VIII| meg a kuvasz kutyája, de csakhamar eltűntek a fűzfák között. 646 II | a pandúrnak nem lehet a csákójához tűzni a rózsát? vagy hogy 647 III | Pedig meglehet, hogy ez a csalafinta csak azért fundálta ki ezt 648 III | lopott, gazember meg nem csalt: – mindig becsületes emberek 649 XII | félre az ember a fejét a csapás elől. Egyet ide, egyet oda! 650 XII | sújtá a tarkóját.~Hanem az ő csapása annál jobban volt odaszánva. 651 IX | madárfejjel. Övé az egyik csapat ottan a tocsogó mellett, 652 I | lódoktornál voltál? Akkor csapd agyon a hóka lovadat.~– 653 X | megsiratja.~A paripa a farkával csapkodta a földet; őrá is átszállt 654 II | korcsmáros nem törődik már a csaplársággal, az egész vendéglátás a 655 IV | famulus aztán sietett a csaplárt felkeresni.~– Nem tudni, 656 I | agyon a hóka lovadat.~– Mért csapnám agyon a hóka lovamat?~– 657 IV | Ott a szolgáló meg a csaposlegény! Lássák el azok!~– De legalább 658 XII | fordítottak egymásnak, s egyik csára, másik hajszra nekiindult 659 XII | nézte ezt a döntő párbajt a csárdaajtóbul.~A sistergő istennyila ott 660 II | egész Hortobágyon, az is a csárdabérlő kertjében. Valami idegen 661 XI | A kopogtatásra kijött a csárdából a korcsmárosleány.~Úgy tett, 662 III | hortobágyi csárda, azért, hogy csárdának hívják, nem valami bagolyrúgta 663 XI | nem lehet szó a hortobágyi csárdánál, mert annak a nagy székifüves 664 II | magatokat?~– Össze la! Még csárdást táncolni is megtanítottam. 665 III | Az országút nem messze a csárdától egy monumentális kőhídon 666 X | fogok majd fekünni a véres csatamezőn, te ott maradsz nálam, s 667 III | az egy ilyen kora hajnali csatangolás után a pusztában.~Azután 668 IX | hát, szógám. Benne van a Csáthy uram kalendáriumában minden; 669 XII | furkósbotjaikat. – két fiatal csáti tölgy, ólommal beöntve a 670 X | odaállt melléje, s a nyakába csatolt szűrét megfogva a fogával, 671 I | selyem virágokkal kivarrva, csatos szíjon lóg le a fél válláról. 672 III | kellett volna vezetned? Csavargó!~A legény egy szót sem szólt. 673 III | Derék szál férfi: őszbe csavarodó hajjal, kacskaringósra kifent 674 IX | annak a végét a balkezére csavarva, eléje ment a vágtatva közeledő 675 III | kell venni az utat, mert Csege felé nagy a tavaszi vizek 676 II | Tudta, hogy ez a kedves csemegéje a bojtárnak, rántott csirke 677 II | amellett elkezdett szép csengő hangon dalolni:~„Kocsmárosné! 678 IX | Nem volt ott bankó egy csepp sem; mert az csupa merő 679 III | nevet adjon, s ha ideje cseppen, írjon egy levelet a keresztapjának: 680 VI | csak, fiam Sándor, még egy cseppet. Egy kis diskurálása van 681 IX | hátán a közeli nádasból a csereklyét (ami összegázolt nádat jelent). 682 II | szokták azt tányérról enni. A cserepcsik nyelét a kezébe fogja az 683 II | sóval, paprikával s aztán cserepcsikra szúrva odatűzte a parázs 684 X | fülemüléje, a nádiveréb rikongat, cserreget; mellé ezernyi béka csinálja 685 VII | csizmadia meg a balmazújvárosi cserzővarga már régi ismerősök; a gubást 686 X | egyenesen őfeléje tartott.~– Csés reggelt kívánok, Sándor 687 II | aztán.~A leány bosszúsan csettentett a nyelvével, s aztán leült 688 IV | azonnal fogjon be az az úri csézába, s siessen minél előbb haladéktalanul 689 III | az idegen urak két könnyű csézán indultak neki a hortobágyi 690 III | megkergeti őket a talyigával: „csiba te!” Bottól nem fél a komondor; 691 I | nyelvét, kitalálná, mit csicsereg az a száz meg száz pacsirta, 692 I | haja is természetes langos csigákban borul a két vállára.~A két 693 VI | mert ha hozzám talál érni, csiklandós vagyok, úgy nyakon találom 694 IX | is (ami ritkaság fiatal csikóban). Bizonyosan ezért a tarka 695 IX | lovak is. Ugyanazok a szilaj csikók, akiket négyszer megzavartak, 696 VII | fogta ki nekem a ménesbül a csikókat pányvával. Olyan igaz, ahogy 697 IV | amellett nyög, erőltet, csikorgatja a fogait, s karjait feszíti, 698 X | kapuja előtt, hóban, sárban, csikorgó időben, forró napsütésben, 699 IV | igazán, hogy mi lőtte a csikóslegényt; azért hívatja a városi 700 VI | Mintha csak a színpadi csikósoktul tanulta volna a hetvenkedést, 701 XI | furkósbotját; a palackot letette a csikóssal szemben az asztal túlsó 702 XI | most nekem szükségem. Hogy csillapítsam a tüzemet. Annak a másiknak 703 III | skicces-album felé: mit csinál ez itten?~A piktor aztán 704 VI | öklével az asztalra.~– Ne csináljatok nekem itten komédiát!~Erre 705 VI | Én, tekintetes uram, nem csinálok komédiát. Arra, amit mondtam, 706 VII | Decsi Sándor szemfödelére csinálta a bokrétákat. Az már csak 707 X | mondta a gazda. – „Már minek csináltam volna?” – „Hát annak, hogy 708 VII | feleségem beszélt maga a csináltvirág készítőnével, aki a Decsi 709 X | De azért a föld, mint a csintalan rossz gyermek, nem akar 710 VII | egész társaság. – Azzal csípd meg, fogd meg! Nyakon fogták, 711 I | derékban, de vállban és csípőben kifejlett, hatalmas domború 712 XI | durcás kacérsággal riszálva a csípőit. Az a két arany függő csak 713 II | vállvonítással megy a söntésbe, két csípőjét jobbra-balra riszálva; visszajön 714 IX | erősen.~Mintha a darázs csípte volna meg a Sándort erre 715 V | már világos van, a verebek csiripelnek az ablak előtt.~A beteg 716 II | csemegéje a bojtárnak, rántott csirke hidegen.~– Hát ez kinek 717 VI | megfelelek.~A bíró hidegvérrel csitítá a legényt.~– Csak csendesen, 718 II | megmérte a két talpa körmével a csizma szárán, milyen magas lesz 719 IX | zsinóros dolmányban, sarkantyús csizmában, kerek, pörge kalap a fején, 720 IX | ánginét bugyogót, hosszú szárú csizmákba húzva, a szivartárcája az 721 I | meg. Hogy összerugdossa csizmasarokkal azt a bogáncsot! Még az 722 II | meg. A bojtár előhúzta a csizmaszára mellől a csillagos nyelű 723 IX | a srófra járó kalamáris, csizmaszárban a kalamus.~– Mindjárt lesz 724 II | mondják Belgaországból; csodálatos rózsa, egész nyáron nyílik, 725 III | mondta a legénynek. – Azon csodálkozom, hogy el nem vitték huszárnak. 726 III | marhadörmögé a számadó.~– Csodálom, hogy még ezt a teátrumot 727 X | kettőt-hármat; arra aztán a csődör szügyébe vágta a fejét, 728 X | paripa, mint a Ferkó hóka csődöre! Hol jár az már Morvaország 729 IX | tocsogó mellett, elöl a sárga csődörrel.~A Pelikán Samu pedig egy 730 IV | azt is.~– No, most szép csöndesen töltse át a masina csövével 731 IV | csöndesen töltse át a masina csövével a kávét a fogai közt. No 732 X | szájjal, olyanforma, mintha csók volna, felserkenti a mént.~– 733 VI | van. Hanem a cigányleány csókja édes volt, elfelejtette 734 II | csókolsz meg?~Maga kínálta a csókját: a két karját is széttárta.~ 735 X | mérges poharától, mérgesebb csókjától, hanem becsületes ellenség 736 IV | annak a kezét, össze-vissza csókolá.~– Ne csókolgasd az én kezemet; 737 IV | össze-vissza csókolá.~– Ne csókolgasd az én kezemet; csupa mustárkovász, 738 I | Még az mer az ő rózsájával csókolózni!~Arra ismét felkap a nyergébe.~ 739 II | szebb volt.~– Hát most sem csókolsz meg?~Maga kínálta a csókját: 740 II | szorított pipa tilalom a csókra.~– Hát aztán hová megy a 741 IX | tárca), s az abban levő nagy csomó papiros közül kikeresett 742 IX | barom, amint megitatták, egy csomóban mind letelepedik s hozzáfog 743 X | ifjú legények: megtörjük a csontját a gonosz kozáknak … Odajössz 744 IX | ostorkongatásokkal előre terelte azt a csoport lovat, mely közé a Kádár 745 X | három király csillaga” – egy csoportban a „hetevény csillaga”, s 746 IX | a szerteszét legelésző csoportok kezdenek a nagy kút felé 747 IX | utat megkóstolja.~Egyes csoportokban szétszórva látni őket a 748 III | álljon. Az az ő méltóságát csorbítja.~Ilyenkor, ha a modell türelmetlen, 749 III | bizony a bikát nem hozza ki a csordábul minden pipogya legény, oda 750 III | bikát, mely a Sajgató uram csordájához tartozik, szép szóval, cirógatással, 751 III | lefesteni való.~A hangulatos csordakép vázlata azonban még nincs 752 VII | morva hajcsár kinn maradt a csordánál, azt strázsálja.~Még most 753 I | a fejét, a sallangos csótárt megrázva, a bóbiskoló legény 754 II | kutya! Te is mindenkinek csóválod a farkad, akit szalonnázni 755 III | hogy ez ugyanazon optikai csuda, amit a délibábnál látunk: 756 X | Ezek ösmerősök.~– Miféle csudabuda ez? – dörmögé a bojtár. – 757 III | számadó.~– A délibáb az Isten csudája, ami azért van, hogy a szegény 758 X | gazdája mellé; de csak úgy a csülkeire.~A bojtár feltápászkodott, 759 X | négy lábával, aztán gyorsan csülökre kapott megint; nagyot rázkodott, 760 I | kantárt fogja, jobb keze csuklójára akasztva a karikás ostor, 761 IV | tekintett : ráfogta, hogy csuklott.~A két férfi mustárkovászt 762 IV | egyenesen a bolondok házába csuknak, ha én magára a méregkeverőre 763 IX | kancának egész a szügyéig csúszott le; annálfogva az, nem lévén 764 X | pántlikába fonta a sörényedet, cukros kaláccsal etetett a tenyeréből … 765 X | vele beszélni valója.~Egy cuppogatás a szájjal, olyanforma, mintha 766 X | Beszélhetett aztán neki a bojtár, cuppogathatott a szájával: a meg sem 767 VIII| mellett a nagy réz, a két D. V. betűvel, ami nem azt 768 IX | paripát, minden ellenszegülés dacára: egészen oda magához. Annak 769 IX | hencegett a bojtár, a fejét dacosan felhányva.~– Hát mi a fránya 770 II | Parasztleány nem élhet dal nélkül; nóta mellett könnyebben 771 II | ez a pusztáról, melynek dallamától az ember maga előtt látja 772 II | téve, rákezdé azt a mélabús dallamú nótát, mely úgy hozzáillik 773 XI | pásztornótát, egyhangú, unalmas danára. Juhász volt mind a kettő: 774 II | legény mellé a padra. – Danold el nekem, hadd tanulom meg 775 XI | karcost zöld klázliból, s danoltak hozzá valami végeszakadatlan 776 IX | rúgkapálni, ficánkolni, s nagy darabon maga után hurcolta a pányvánál 777 III | rózsáját.~Ezalatt az állatorvos darabonkint megvizsgálta a kiszemelt 778 II | vágta a palackot, hogy ezer darabra tört.~– Miért törted össze 779 IX | karimájú túri süveget visel darutollal, kockás mellényt, kurta 780 X | kiáltoz alá: vándor ludak, darvak szállnak rendes sorban; 781 III | boltozatos ívoszlopon nyugszik. A debreceniek azt állítják, hogy azért 782 I | esik a Hortobágy vizén (Debrecent véve a világ közepének). 783 VII | meggyilkolt, megmérgezett Décsi Sándort: olyan ép, egészséges, 784 VII | annak a gulyásbojtárnak?~– Dehogyisnem tudom! Csakhogy éppen nem 785 XI | Mondok: az édesanyádat.~– Dejsz az ott nem hagyja a debreceni 786 IX | farkas: agyonrúgja.~Mikor a dél közeledik, a szerteszét 787 IV | szemei előtt. Mivé lett a deli legény, amióta tőle elvált: 788 III | délibáb a hortobágyi puszta déli bábja.~A Lacza Ferkó jobban 789 XI | volt teli az egész lég. A délibábnak különös játszó kedve volt 790 III | ugyanazon optikai csuda, amit a délibábnál látunk: a különbözőn átfűlt 791 III | hogy magyarázza meg neki a délibábot.~– Hát én még kevesebbet 792 IX | eszik.” Szent Márton várt délig, akkor esmég követelte a 793 II | siess hát. Ráérsz. A doktor délnél hamarább nem kerül haza 794 XI | egy félnapi szabadságot ma délutánra. Estére visszakerülök.~– 795 II | sora van. Előre megkenték a deputációnak a markát. A felcserek kinek-kinek 796 II | forint fizetése, kőháza, deputátuma. Egész úr lesz ottan. Meg 797 XI | oldalán. ~Magam megyek a derekán: ~Szölke szamár a hátulján.”~ 798 XI | levette a kezét a leány derekáról.~– Iszol még több sert?~– 799 I | csikósbojtár alakja pedig karcsú derékban, de vállban és csípőben 800 VII | ült volna itten: hát nagy derendócia lett volna ebből. Csak úgy 801 IV | kellett szétfeszíteni a legény dermeteg karjait, hogy ne hánykolódjék.~– 802 III | talál. A szélfogó kemény deszkából van palánkolva, három szárnnyal, 803 III | gunyhó kiugró eresze alatt, deszkapad a nyoszolyája: feje fölött 804 VII | El bizony „földvárra” – „deszkát árulni.” Hisz a feleségem 805 V | amit álmában elkezdett; a dévaj nótát:~„Hogy ne volna 806 VI | mesét!~A bojtárlegény pedig dévajul nevetett. Jobb kezével a 807 III | akasztá a kötőféket.~– Hát hol devernyáztál eddig? aki rézangyala van 808 IX | az időbül való, amikor a diákok háromszegletű kalapban jártak. 809 IX | mindig eszik. Azt mondják a diákos emberek, hogy még Jupiter 810 IV | állatorvos meg a főorvos diákul beszélt egymással; a leány 811 III | harmatos fűben szivárványos dicsfény fut együtt az emberek árnyékaival. 812 II | még hogy kurjongat nagy dicsőségében, hogy ő elszaladt a délibábos 813 XI | az ujjával odabökve, s diktálta, hogy mit írjon.~„Fizetendő 814 I | kerekre levágva; a szemei dióbarnák, de első látásra azt hinni, 815 VI | még egy cseppet. Egy kis diskurálása van veled valakinek.~Az 816 VII | hanem azért ő is beleszól a diskurzusba. Később egy lókupec is odavetődik; 817 VIII| a varga. – Hol van az a disznóláb? Hadd lüvöm meg vele.~A 818 IX | fejű, hogy tíz forintjával dobáljam a borravalókat minden lóvásárlásnál; 819 II | a zsidónál, forró kávéba dobjátok, aztán megisszátok. Pedig 820 III | Hangzott már a paripa dobogása. Érkezett a legény. A reggeli 821 X | körülfutkosta. Hogy még a dobogásra sem ébredt föl, odaállt 822 II | lénungjából!~A Klárinak úgy dobogott a szíve, mikor a pincébe 823 II | heverő üres palack fenekével dobol keményen, s mogorva méltósággal 824 VI | fölkereste azt a földre dobott fületlen gombot, s eldugta 825 VIII| közbeestek. Aztán meg a paprikás dobozát nem is szívesen adja ki 826 III | ahány ember, annyi marokkal dobunk a szikkadt húsból a bográcsba.~ 827 III | állatorvost, aki a mátai pusztáról döcög fel egylovas talyigájával.~ 828 IV | állatorvos kordéja gyorsan döcögött végig a pusztán. Se gyeplü, 829 IX | akarna suvasztani. Aztán döghúsból elrakott tokány se terem 830 III | valamennyi. Pedig az mind döghúson nőtt fel. Beszélhetnek a 831 X | sarkával elkezdte a oldalát dögönyözni. – De a hókának nem akaródzott 832 X | mikor ott hevertem a pusztán dögrováson, hogy már a sasok vijjongtak 833 VI | hortobágyi csárdában tavaly, Dömötör napján, amikor a juhászokat 834 IX | váltót hagyta ott érte: Dömötör-napkor majd beváltja.~– Ezt a váltót?~ 835 XII | leány onnan nézte ezt a döntő párbajt a csárdaajtóbul.~ 836 VIII| elkezdett veszedelmesen dörmögni. Erre a teheneket is mind 837 X | A paripa csendes hhhmmel dörmögött e szóraBizony azt tette.~– 838 III | a lakat. Ebben tartják a dohányt, paprikát, meg az igazságot. 839 II | acél, kova, bükkfatapló, dohányzacskó, pénzes erszény; a sok között 840 IV | csárdás jött. Követelte a doktoron a leányát.~– Csak lassan 841 IV | le ne roskadjon.~– A mi doktorunk nem tudja igazán, hogy mi 842 X | helyben volt már a maga dolgával.~– Aztán vidd meg a Lacza 843 III | Mit mondtam? Nem tudod a dolgod? Most is kótyagos vagy? 844 XI | egyik.~A csikós segített a dolgon. Elkezdett danolni: azt 845 IV | kieszelni, hogy miféle méreg dolgozik itt? Sztrichnin-e, vagy 846 VI | rendőrség: hova lett? Ez az ő dolguk. Önök pedig elmehetnek. 847 XI | Nem mehetünk. Idekinn van dolgunkmondá a csikós.~Mikor 848 IX | összehajtotta a váltót, s eltette a dolmánya zsebébe.~– A legény ugyan 849 IX | a Decsi Sándor, szűrét, dolmányát levetve, jobb kezébe fogta 850 IX | egyébként pedig zsinóros dolmányban, sarkantyús csizmában, kerek, 851 VIII| bömbölve loholtak a zámi dombok irányában; utánuk egy lovas 852 III | embercsontot kaparnak ki a kutyák a dombokbul, mikor ürgét ásnak.~– Hát 853 VIII| A hajcsárok futottak a dombon álló révházhoz, s keresték 854 III | pusztán, s egyes kék púpok domborodnak elő.~– Azok ott a zámi tatárhalmok – 855 III | elkezd alul szűkülni, felül domborulni: olyan, mint egy sampinyon. 856 VI | bocsáták; egy kis atyai dorgálás kompetált neki, azt megkapta.~ 857 II | lefeküdt az ölébe, s elkezdett dorombolni.~– Látod? Ez a macska is 858 II | macskától, hogy kinek az ölében dorombolt tegnap! – Hát mit fizetek 859 XI | nagy pohárba.~Így aztán drágább a ser, mert az eltört palacknak 860 III | fölött, hogy tudott magyarul. Dragonyos hadnagy korában sokáig feküdt 861 III | búcsúvétel.~„Mintha csak a druidák és a walkürök kardala volna!”~ 862 IV | amint a görcsök előfogták, a dühre fokozódó kín megzavarta 863 IX | magához. Annak már ki voltak dülledve a szemei, az orrlyukai tágultak, 864 III | engedelmeskedjék; a vitézségét tartsa dugaszban; a magyar nyelvet el ne 865 VIII| nem azt teszi ám, hogyDugdel, Veddel”, hanem azt, hogy „ 866 IV | vésüt kell a fogai közé dugni, s azzal szétfeszíteni. 867 II | megint a szádba kellett dugnod? – mondá duzzogva a leány.~– 868 IX | volt rúgva az emberahogy dukált.~Az öreg számadó végigsodorintotta 869 III | bíztatáé a festő.~– Mennykőt is durrantanánk! – dörmögé a bojtár. – Hisz 870 X | a inára, s még utána durrantott kettőt-hármat; arra aztán 871 III | a számadó a bojtárnak.~– Durrantson kend közé azzal a karikással! – 872 XI | asztalon, s nézte, hogy duzzadnak a látóhatáron azok a fényes 873 I | köpcös derékkal: arcvonásai duzzadók, két orcája pirospozsgás, 874 II | kellett dugnod? – mondá duzzogva a leány.~– Magam is olyan 875 III | hogy minek ugratta őt bele ebbe a tréfába? Ezt kikéri magának.~ 876 XI | ónodi vásárról, s betér ide ebédelni, adja át neki eztet. Mondja 877 X | Hogy még a dobogásra sem ébredt föl, odaállt melléje, s 878 I | nap, cimbora! De korán ébredtél! Tán nem is aludtál?~– Fogadj 879 X | egy hangos horkantással ébreszté fel a gazdáját.~A bojtár 880 I | aztán a lovának a nyerítése ébreszti fel. A hóka szemközt jövő 881 IX | akárki melléülhet: „Fehér ecetes. – Kaszás lé. – Kálvinista 882 III | festő földhöz csapta az ecsetjeit.~– Ezeknek a magyaroknak 883 III | nap tovább bámultatni. Az eddigi képe csak a légkör sugártörte 884 II | leszek hozzád, mint tulajdon édesanyád”. S amint egyszer számadó 885 XI | az asszonyt?~– Mondok: az édesanyádat.~– Dejsz az ott nem hagyja 886 XI | aztán elbúcsúztál már az édesanyádtól?~– Elbúcsúztam.~– Beszámoltál 887 II | engem úgy segéljen, ha az édesapám legkedvesebb fia lesz is, 888 VII | hogy úgy ismeri, mint az édesapja egyetlenegy fiát, hanem 889 II | vőlegénye, akkor az már nemédesmindnyájunké”, azt már nem illeti meg 890 III | eszik-e belőle a doktor? Neki efelől bizonyosat kell tudni – 891 IX | közepéről, egész a kerek égaljáig nem látni mást, mint legelő 892 X | egyhangú pitléje. Fenn a magas égben panaszhang, búcsúvétel hangja 893 III | takarójuk. Úgy alusznak az Isten ege alatt. Csak maga a számadó 894 III | a legényeket! Csupa erő, egészség valamennyi. Pedig az mind 895 XII | pohárba.~Összekoccintottak.~„Egészségedre!” Kiitták egyhujjába.~Azután 896 III | felnyergelte a paripáját, s egészséget kívánva az itt maradóknak, 897 IV | legény hátragörbült derékkal, égremeredő arccal ült a nyeregben: 898 X | esthajnal alig akart megválni az égtől, amíg aztán magára húzta 899 II | boltban?~– Masinát, ugye? Egyébbel sem tudtok ti leányok megfelelni, 900 III | nem az.~A lovászmester úr egyébiránt nagyon meg volt elégedve 901 IX | középen kidomborodó termettel; egyébként pedig zsinóros dolmányban, 902 XI | neki, hogy itt igazán nincs egyébről szó, mint a csikósok, gulyások 903 XI | végén.~A két legény csak egyedül maradt.~ 904 VIII| pusztai pásztoroknak az egyedüli tüzelőszere. Afféle zoológikus 905 III | megtíltá, hogy a gulyáshúsból egyenek.~– Pedig meglehet, hogy 906 X | kiugráltak a kompbul, bikástul, s egyenest hazaszaladtak a zámi tanyára; 907 V | Kiegyenesedett, s szép egyenletesen horkolni kezdett.~Először 908 III | Hát még a pusztán sincs egyenlőség?~– Amíg emberek lesznek 909 VIII| átjáró kötélbe, hogy a komp egyensúlyát fenntartsák; miközben a 910 XI | szabólegény vagyok én? Hogy nekem egyesével adják a palackot?~– Jól 911 IV | főorvos aztán még rendelt egyet-mást, s egyúttal megírta a „visum 912 VII | ismeri, mint az édesapja egyetlenegy fiát, hanem nagy nyugodtan 913 IX | ménes megint más! Ott csak egyfajta, egyszínű van.~Debrecen 914 XI | melegedjen fel. Legyünk egyformák.~Annak a másiknak odabenn 915 III | gólya sem zavarja a felséges egyhangúságot.~– Milyen hangulat! Milyen 916 XII | Egészségedre!” Kiitták egyhujjába.~Azután elkezdé a csikósbojtár, 917 VI | naptól fogva kettőnk közül az egyiket lenézem, utálom. Ne fakadj 918 III | követi el velük, hogy az egyiknek a pofáját befesti zöldre, 919 III | mátai pusztáról döcög fel egylovas talyigájával.~Ezalatt a 920 III | felemelt szarvakból. Közepén egymaga áll a vén bika, kormos fejével, 921 XI | A csikós ivott csendesen egymagában. A leány végigdúdolta a 922 II | katonacsikósnak! Nem a leányt egymagára hagyni; nem az orgonafának 923 I | az ügetést, odarúgtatnak egymáshoz.~Mind a kettő valóságos 924 III | felelé:~– Uram! Engemet már egynehányszor megloptak, megcsaltak életemben; 925 III | marhák mind olyan vének, hogy egynek sincs már a felső állkapcájában 926 IV | kávémasinát: főzze benne a feketét egyre-másra. De ha sírva fakad, kilököm 927 XI | valami zivatar közelít.~Egyszercsak elérték a Hortobágy hídját, 928 IX | elugrani: mint ahogy az egyszeri csizmadia elugrotta a szőlőjét.~– 929 IV | aközben utasításokat adott, s egyszersmind leveleket írt az asztalnál.~– 930 IX | más! Ott csak egyfajta, egyszínű van.~Debrecen városa 931 II | Bécsből, kettő Debrecenből. Éjfél után két óráig fenn mulattak, 932 VIII| pasaséroknak, úgy harmadik éjféltájon örvendezteté meg a révészgazda 933 I | juhász szőke szamara.~– Ejha! De szép sárga rózsa van 934 V | ágya mellett.~Pedig a múlt éjjelt is átvirrasztá.~Nem így!~ 935 IX | fölkeresni, s a csendes csillagos éjszakában elbaktatni a maga méneséhez.~ 936 X | amíg aztán magára húzta éjszakai takarónak a szép patyolat 937 VI | hanem még azon a kínos éjszakán, amikor asárga rózsa” 938 II | császár kenyerén. Ennyi ékes szóval legátusnak is eljárhatnál 939 III | fizeti a posta-portót érte.~Ekként keresztatyai áldását ráadva, 940 VIII| egy ilyen selyememberre is ekkora kábító hatása lehet az árvatőzeg 941 III | fest az albumába, s egyik eksztázisból a másikba esik. „Minő témák! 942 XI | birkát őriz, mind hazugsággal él. Juhásznak illik az, de 943 V | így!~Ez a penitencia érte…~El-elbólintott a széken ülve a nagy álmosságtól, 944 III | hátra. A nagy gulya meg az eladásra kiszakított csorda között 945 IX | jöttek. Kádár Mihály uram az eladó, Pelikán Samu pedig a vevő.~ 946 IV | eléje ment. A pitvarban elállta az útját.~– No, no! Klárika! 947 I | én is azt keresem.”~Újra elalszik, s újból elveszti a rózsáját. 948 I | Isten, pajtás. Hát volt aki elaltatott, volt aki fölébresztett.~– 949 V | karafinával.~S akkor aztán elaludt csendesen.~– Ezt bizony 950 X | letetted a nyeregre, mindjárt elaludtál: most meg csak így nézed 951 XI | a cimbora, hogy egészen elámította vele a pajtását. Az elhitte 952 IX | az a pedig legyen arra elátkozva, hogy mindig egyék egész 953 IX | csendes csillagos éjszakában elbaktatni a maga méneséhez.~ 954 III | fölkapott a kordéjába, s elbaktatott a pusztába.~A nagy gulya 955 X | Morvaország felé!~Még jobban elbámult, mikor a két egymással 956 III | No, ha én ezt Bécsben elbeszélem a művészklubban, engem kidobnak 957 VII | amivel a halakat szokták elbódítani.~– No, már az úr jobban 958 XI | ittak egyet.~– Hát aztán elbúcsúztál már az édesanyádtól?~– Elbúcsúztam.~– 959 XI | elbúcsúztál már az édesanyádtól?~– Elbúcsúztam.~– Beszámoltál mindennel 960 X | hát hogy verem meg? Hiszen elbujdosott már az óperenciára. Nem 961 X | gazdája térdére.~A csikós elbúsultan dörmögé:~– Verje meg az 962 II | Hát amíg a halat kisütöm, eldaloljam a kedvenc nótádat?~– Nem 963 VI | dobott fületlen gombot, s eldugta a keblébe.~ 964 II | emberkeott van a ládafiókban eldugva.~Egészen olyan az a gyökér, 965 II | Hűtlen lettél, – mással éled világod, – ~Ez az oka … 966 IX | egész hétre valót. S az úri eledel; akárki melléülhet: „Fehér 967 XII | Így szokták azt!~Ha már elégtétel, hát legyen elég téve!~Hej, 968 XI | már most csak azért teszem elejbéd ezt az írást, hogy hozd 969 VIII| révészgazda a türelemből és élelemből kifogyott várakozókat, hogy 970 III | nem árendálta ki valami élelmes vállalkozó – véleményezé 971 III | számadó. – Nojszen csak kerülj elém, majd leszedem rólad a keresztvizet.~– 972 VII | ember hord magával kulacsot, elemózsiás tarisznyát, mikor útra adja 973 II | Klári az utolsó taktust elénekelte.~– Hát már azt a csúnya 974 III | semmiben, utoljára egészen elenyésztek, csak a fejükkel lefelé 975 III | Mégis megválik tőle. Elereszti a gulyával Morvaországba.~– 976 IV | is ráismerne, s a kantárt eleresztve, engedé a lovát a kocsi 977 III | ezzel az ügyes találmánnyal eléri a festő mind a két célt. 978 XI | zivatar közelít.~Egyszercsak elérték a Hortobágy hídját, azt 979 XI | dugóját kihúzzák.~A leány elértette a szemrehányást, s csak 980 II | legény elé teszi, aztán elérzékenyült hangon szól hozzá:~– Mért 981 IV | ő nyögései, nyavalygásai éles kések, amik a szívemen keresztül 982 III | melyben az egész hétre való eleség áll, amit a városból hoz 983 III | tűzhegy emelkedik ki az élesen elvált látóhatárból. Olyan, 984 II | szín, alatta ragyogott az élet, s amikor mosolygott, mintha 985 VI | Sándor! Te sohasem hazudtál életedben! Mi lett veled? Amikor egy 986 X | hogy megunják a magányos életet ott az ökrök országában, 987 X | társaságában tölti el az életét?~A csikós elvezette az elfogott 988 III | után számítja a barom életkorát.)~A festő nem engedi elmúlni 989 II | minden ujjamra kettőt.~Olyan elevenen adta a perlekedőt a leány, 990 II | mert ha belenézett, azt is elfeledte, hogy a világon van. A haja 991 II | leány nem tehet arról, hogy elfelejt, de aki férfi, annak legyen 992 VI | cigányleány csókja édes volt, elfelejtette velem.~– Hazudsz! Hazudsz! 993 XII | nagy arra, hogy mi ketten elférjünk benne!~– Magam is amondó 994 VIII| szarvasbarmokra. Azok is elfértek szűken. Hátha színházban 995 IX | ezzel fizetek.~– Én meg elfogadom – hagyá helyben Kádár Mihály 996 VIII| idő, a gulyás indítványa elfogadtatott, hogy a révészgazda készítsen 997 X | De nem kellett annak az elfogdosásához semmi pányva. Amint közelebb 998 VII | a fejére, ha valaki élve elfogja. Én pedig jól ismerem!~Ha 999 VII | Csikmákné asszonyomnak! Rögtön elfogták a leányt, vasra verték, 1000 VII | termete alatt.)~– No hát elfogták-e a szép Klárit, vagy világgá


12-bolcs | bolom-elfog | elful-festo | fesu-hegye | hegyi-kerde | kered-labsz | lacik-megny | megol-odatu | odaul-ropog | roska-tag | tagad-valla | vallb-zugas

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License