VIII.
Az a szerencse, hogy senki sem tudja
– Hortobágyon kívül –, hogy mi az az „árvatőzeg”, amit a mezőről
szednek. – Annyi bizonyos, hogy nem gyöngyvirág. – Ez a pusztai pásztoroknak az
egyedüli tüzelőszere. Afféle zoológikus turfa.
Emlékezünk arra az adomára, mely
szerint a magyar földesúr, akinek a szabadságharc után tanácsos volt a
külföldre kivonulni, ideiglenes menedékhelyéül a szabad Helvéciát választotta. De
csak nem tudta megszokni azokat a nagy, magas hegyeket. Estenden hát, mikor a
szobájába bezárkózott, elővett egy darab árvatőzeget, amit a
tehénlegelőn szedett fel, s azt a kandalló párkányára téve, meggyújtotta.
Akkor aztán, a két szemét behunyva, ennek a füstölőszernek az aromás
illatától odaképzelé magát a nagy alföldi síkságra, a kolompoló nyájak, gulyák
közé, s hozzáálmodta a többit, ami után a lelke vágyott…
Hát ha már egy ilyen selyememberre
is ekkora kábító hatása lehet az árvatőzeg füstjének: hogyne volna
elhihető az a történet, amit most fogok elmondani mindjárt.
A polgári révnél még két napot
kellett rostokolni a pasaséroknak, úgy harmadik éjféltájon örvendezteté meg a
révészgazda a türelemből és élelemből kifogyott várakozókat, hogy a
Tisza nagyot esett. Holnap hajnalban már járható lesz a víz, a kompot is
helyretaszították már.
Nem is késtek azok, akik szekérrel
voltak, rögtön beszalajtatni a kocsijaikat a hídlásba; jó szorosan egymás
mellé; a lovakat azután vitték be.
Később került sor a szarvasbarmokra.
Azok is elfértek szűken. Hátha színházban volnának? ott még jobban kellene
szoronganiok!
Legutoljára eresztették be a bikát,
mert attól félt a közönség. Azon túl aztán már csak a gulyásbojtár volt a
lovával. A két morva hajcsár a szekerek és a tehenek között foglalt helyet.
De még nem lehetett elindulni; mert
az átvádoló kötél a víztől nagyon megfeszült, úgyhogy alig lehetett
elérni; meg kellett várni, míg egy kicsit megereszkedik a napsütéstül: csak úgy
füstölgött.
Hogy addig is hiába ne teljen az
idő, a gulyás indítványa elfogadtatott, hogy a révészgazda készítsen
paprikás halat. Egyéb ennivaló már nem volt. Bogrács volt hozzá; hal is volt
elég. Azt lapáttal fogdosták a révészek a kopotyukból, ahol az áradat
hátrahagyta: kövér potykák, harcsák, meg kecsegék is. Azokat nagy hirtelen
megtisztogatták, feldarabolták, s a bográcsba hányták. A bogrács alatt tüzet
raktak.
Meglett volna az is; de most az a
kérdés, hogy „kinél van paprika?”
Hát hiszen paprika minden rendes magaviseletű magyar
embernél szokott lenni a tarisznyában: csakhogy három nap kontumácia alatt
nincs az a paprika, aki el ne fogyjon. Anélkül pedig nincs halászlé!
– No nálam van! – szólalt meg a
gulyásbojtár, s elővett egy fadobozt a szűre ujjából. Látszik, hogy
előrevigyázó férfiú: megtartotta végső szükségre a maga paprikáját, s
ezzel megszabadítójává lett az egész utazó frekvenciának.
A bogrács azonban a kompnak a túlsó
végében volt elhelyezve. A gulyáslegénynek ennélfogva a komp kámváján kellett
végiglépdelni, hogy odajusson, mert a szarvasmarhák közbeestek. Aztán meg a
paprikás dobozát nem is szívesen adja ki az ember a kezéből.
Amíg aztán a révészgazda a halat a
bográcsban megfűszerezte ezzel a veresborssal (amiről még Oken
azt írta, hogy méreg, de vannak olyan vad népek, akik meg merik enni),
azalatt a bojtár az árvatőzeget odalopta a tűz közé a bogrács alatt.
– Ejnye, de kozmás illata van annak
a paprikás halnak! – jegyzé meg a csizmadia, egy kis idő múlva.
– Nem is illat az már; hanem
szagolmány! – igazítá helyre a gubás koma.
De még jobban felüté az orrát a
szarvas állatoknak a kövér illatú tőzegfüst. Elébb a bika kezdett el
nyugtalankodni. Feltartá az orrát, megrázta a nyakán a kolompot, s nagyot
bőgött, aztán meg lesunyta a fejét, a farkát karikára felemelte, s elkezdett
veszedelmesen dörmögni. Erre a teheneket is mind egyszerre megcsípte a bogár:
összevissza ficánkoltak, bőgtek, egymás hátára ágaskodtak, s valamennyien
a komp szélére tolakodtak.
– Jézus Mária, szent Anna! Légy a
hajó oltalma! – sikoltozott a kövér szappanyosné.
– Frissen üljön az ifjasszony a komp
túlsó szélére, nyomja helyre a hajót! – tréfálkozék a csizmadia.
De tréfán kívül! Valamennyi férfinak
bele kellett kapaszkodni az átjáró kötélbe, hogy a komp egyensúlyát
fenntartsák; miközben a jármű túlsó széle erősen közeledett a víz
színéhez.
Egyszer aztán nagyot mordult a bika,
s egy hatalmas szökéssel kiugrott a kompból a vízbe. S arra egy pár pillanat
alatt mind átugrált a komp szélén a huszonnégy rideg marha.
A komp ekkor a Tisza közepén
járhatott.
A szarvasbarmok úsztak vissza az
elhagyott part felé.
A két morva hajcsár kiabált a
révészekre.
– Curukk kéren; curukk kéren!
Azt akarták, hogy menjenek vissza
rögtön a komppal a megszökött marhák után.
– De ördögöt curukk! – kiabáltak a
vásárosok. – Nekünk át kell mennünk. Így is elkésünk már az ónodi vásárból.
– Nem kell óbégatni, legények –
mondá nagy flegmával a gulyásbojtár. – Majd észretérítem én a lelkes állatokat.
S azzal felkapott a lovára, a komp
szélére vezette a bejáróhoz, s azzal sarkantyúba kapva, keresztülugratott vele
a korláton, bele a Tiszába.
– Majd utoléri a gulyás! Nem kell
azt félteni! – biztatá a csizmadia a kétségbeesett hajcsárokat.
Ellenkező véleményben volt a
túlsó parton maradt lókupec, akinek már nem jutott hely a lovaival, maga sem kívánta
azokat szerencséltetni ennyi szarvas állat között.
– De sohasem látják kentek azt a
csordát többet! Üthetik annak a nyomát bottal! – kiabált a kompon utazók után.
– Már megint beszél az a Pilátus
katonája – förmedt fel a varga. – Hol van az a disznóláb? Hadd lüvöm meg vele.
A marhacsorda rézsút vonalban
közeledett a hortobágyi part felé, s a sekélyeshez érve, szépen kigázolt a
szárazra. A bojtár hátul maradt. Vízben gyorsabban halad az ökörféle, mint a
ló.
Amint a bojtár is kikapott a partra,
lekeríté a nyakából a karikás ostorát, s nagyokat kondított vele.
– Ahán! Téríti már! – mondogatták a
vásárosok, vigasztalásul a hajcsároknak.
Az ostordurrogatás pedig a
szarvasmarhának csak arra jó, hogy még sebesebben szaladjon előre.
A kompon maradt utasoknak ez a
marhavirtus bőséges alkalmat szolgáltatott az eszmecserére. A révészek
hittel bizonyíták, hogy ez nem első eset. Gyakran megszállja az „erkölcs”
a Hortobágyról elhozott párákat, hogy mikor a komp megindul alattuk, egyszerre
csak megrőkönyödnek, kiugrálnak a vízbe, kiúsznak a partra, s visszafutnak
a pusztára.
– Az emberben is megvan az a
hazaszeretet – bizonyítá a mézeskalácsos, aki már sok könyvet olvasott; azokból
ismerte ezt a nyavalyát.
– A bizony! – magyarázá a
szappanyosné; – hazafutottak a tehenek, mert otthon hagyták a kisborjúikat. Az
volt a hibás, aki elválasztotta az édes szülőket a fiaiktól.
– No én mást érzek – mondá a
csizmadia, akinek hivatása az, hogy szkeptikus legyen. – Sokszor hallottam én
azt, hogy a ravasz betyárok, amikor szét akarják zavarni a gulyát, azt
cselekszik, hogy a pipájukba kalapzsírt tesznek. Mikor annak a füstjét megérzi
a szarvas állat, egyszerre mind megvadul, s szerteszét futamodik: akkor aztán a
futóbetyár könnyen kiszakít belőle egy falkát. Éreztem én az elébb ilyenforma
bűzt.
– Mégsem futott el, komám,
tőle. (Ezen aztán nevettek.)
– No megállj, gubás! Szálljunk csak
ki a partra!
De éppen nem találta a két morva
hajcsár ezt a marhaextemporizációt se nevetni valónak, sem pedig állatismei
értekezésre alkalmasnak. Azok olyan lamentálást vittek véghez, mint a
kárvallott cigány.
Az öreg révész tudott tótul, s
megvígasztalá őket.
– Nem kell ugatnyi, atyafiak. Nye
styekát! Nem lopta el az a gulyásbojtár a teheneiteket. Rendes ember az. Hiszen
ott van a süvege mellett a nagy réz, a két D. V. betűvel, ami nem azt
teszi ám, hogy „Dugdel, Veddel”, hanem azt, hogy „Debrecen Városa”. Nem szabad
annak a tehenekkel elszökni. Mire visszakerülünk, mind ott lesznek azok egy
rakáson az állásban. Megkeríti azokat a bojtár. Hisz a kutyája is vele ment, az
is kiúszott. Majd azután, ha újra beszállítjuk a csordát, a teheneket
hármasával össze kell kötözni; a bikát meg a szarvánál fogva a vaskarikához
kell kötni, így aztán szépen átjönnek. Csak a révpénzt kell még egyszer
megfizetni.
… Jó másfél órába került, amíg a
komp a túlsó partra átkelt, amíg kirakodott, meg berakodott, s aztán ismét
visszatért az innenső partra.
A hajcsárok futottak a dombon álló
révházhoz, s keresték a tehéncsordát.
De biz azt nem látták sehol.
A lókupec azt mondá, hogy a
bőszült vadállatok nyargalvást futottak arra a rekettyés felé! utánuk a
gulyásbojtár meg a kuvasz kutyája, de csakhamar eltűntek a fűzfák
között. Nem tartották azok magukat az országúthoz, hanem szaladtak
szélmentében, valamennyinek a szarva a föld felé fordítva, a farka meg fenn a
levegőben, mint amikor a marhák bogárzanak.
Egy elkésett fazekas, tepsikkel
megrakodott szekerével jött onnan, Újváros felől, az elregélte, hogy
ő már ott valahol a Hortobágyon találkozott egy csorda szarvasmarhával,
akik bömbölve loholtak a zámi dombok irányában; utánuk egy lovas legény
kutyával. Útba esett a Hortobágy vize, abba beleugráltak, akkor aztán a nagy
nádastul nem lehetett többet látni, se csordát, se lovast.
A révészgazda odafordult a két
szájtátó hajcsárhoz.
– Most kee má ugatnyi, atyafiak!
|