Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
távol 2
távolban 1
távoli 2
te 58
teátrista 1
teátrumban 1
teátrumot 1
Frequency    [«  »]
60 itt
58
58 no
58 te
56 akkor
55 pedig
54 mind
Jókai Mór
Sárga rózsa

IntraText - Concordances

te

   Rész
1 1 | baktatni. ~- Hát ne firtasd te ezt, pajtás. A te holdas 2 1 | firtasd te ezt, pajtás. A te holdas pejkódat is sokszor 3 2 | Máskor is az voltam, de te mégsem mondtad. ~- Az máskor 4 2 | leány elnevette magát. ~- Ó, te buksi! Hisz ez tulajdon 5 2 | tulajdon az az ezüstfüggő, amit te hoztál nekem, csakhogy én 6 2 | rossz nézéssel sem. De ha te énnekem hazugságot mondasz, 7 2 | megítéllek, mintha ezt a te szép, tiszta, halovány orcádat 8 2 | másik után kifeslik. Légy te nekem ilyen sárga rózsám, 9 2 | szegénynek". Coki, kutya! Te is mindenkinek csóválod 10 2 | a "pakene hendliért"?3~- Te semmit. Megfizetett érte 11 2 | magyar gulyás tud bánni. ~- S te nem mégy el a Ferkóval számadó 12 2 | számadó gulyásnénak? ~- Tudod te azt, gonosz, hogy nem megyek. 13 2 | pusztához meg tehozzád. Tudod te azt jól, hogy csak téged 14 2 | téged szeretlek igazán. A te rabod vagyok. ~- Ez sem 15 2 | van, ahogy mondod. Tudod te azt jól előre, hogy akit 16 2 | előre, hogy akit egyszer a te két szemed megigézett, visszatér 17 2 | akárki ült az ölembe, mégis te voltál eszembe". No, hát 18 2 | vagy. Ilyen legény, mint te, csak guzsalyszárnak való: 19 2 | szerettelek. Olyan legényt, mint te, kapok minden ujjamra kettőt. ~ 20 2 | Úgy, gyönyörűségem! Tudod te, hogy milyen szép vagy. 21 2 | elnevetnéd magadat. Ez a te két bogárszemed hogy összehúzódna, 22 2 | hogy összehúzódna, ez a te piros szád hogy kétfelé 23 3 | őket a taligával: "csiba te!" Bottól nem fél a komondor, 24 3 | befejezve. ~- El tudnál te engem tolni a taligádon 25 3 | kiállt a karám elé. ~- No, te "város füle, falu farka ", 26 3 | számadó haragja. ~- Hallod-e, te pernahajder! Velem ne hancúzz 27 3 | neveiket kiáltozva: "Ruzsa te! Csákó te! Kese te!" Mind 28 3 | kiáltozva: "Ruzsa te! Csákó te! Kese te!" Mind a huszonnégynek 29 3 | Ruzsa te! Csákó te! Kese te!" Mind a huszonnégynek tudta 30 3 | bikának a neve volt: Büszke te!" ~Ilyen kommandóra aztán 31 4 | a derekát. ~- Sándor te! Decsi Sándor! - kiálta 32 4 | hallatott. ~- No hát, segíts te is! - mondá neki a doktor. ~ 33 6 | ittam volna. ~- Sándor! Te hazudsz? Énértem? - kiálta 34 6 | lett a leány. ~- Sándor! Te sohasem hazudtál életedben! 35 6 | játszotta a betyárt egy se, mint te. ~- Hát nem jól tettem? - 36 6 | utálom. Ne fakadj sírva. Nem te vagy az az egyik. Nem tudok 37 10| a lovának. ~- Nomármost te is mehetsz legelni. Vidám 38 10| Vidám lovacskám. Bezzeg te nem eszel egész nap, mint 39 10| nap, mint a többi lovak. Te mindig nyereg alatt vagy. 40 10| tanulja azt ki senki... Te tudod, hogy milyen nagyon 41 10| időben, forró napsütésben, te kedves, lovam! Terád 42 10| az óperenciára. Nem vagy te tátos, hogy hetedhét országon 43 10| amekkora magad vagy... Te egyetlen hűséges állatom... 44 10| Így ni!... ugye, tudod?... Te kedves jószágom!... Ne félj, 45 10| feküdni a véres csatamezőn, te ott maradsz nálam, s vigyázol 46 10| mind a két karjával. ~- Te vagy az én egyetlen, 47 10| kirántott. ~- Hogy jössz te a Hortobágyra, hóka? ~A 48 10| Hogy jöttél vissza, te hóka? Hol van a gazdád? - 49 10| Hát annak, hogy elébb te magad bolondultál meg, neked 50 11| pántlikás végeivel utána. "Ha te úgy, én is úgy!" ~A csikós 51 11| végigdúdolta a folyosón: "Ha te tudnád, amit én: ki babája 52 11| én: ki babája vagyok én? Te is sírnál nemcsak én..." 53 11| Igen egyenes úton. Csak te maradj ülve, pajtás. Ne 54 11| megmagyarázta: így hozta elő, hogy te már tudod, mi az a váltó; 55 11| forintot én fogom megadni, nem te. ~- S miért fizetnéd azt 56 11| S miért fizetnéd azt meg te, énhelyettem? ~- Azért, 57 12| népet negyven esztendeig. ~- Te tudod jobban. Te bújod a 58 12| esztendeig. ~- Te tudod jobban. Te bújod a bibliai történeteket. ~-


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License