Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ruhámat 1
rukkolni 1
ruzsa 1
s 304
saját 6
sajgató 11
sajnáljuk 1
Frequency    [«  »]
778 az
415 hogy
408 nem
304 s
273 is
204 meg
194 azt
Jókai Mór
Sárga rózsa

IntraText - Concordances

s

    Rész
1 1 | nyomja a süvegét a fejébe, s hátraveti a nyakát. Azt 2 1 | megint csak előrehúzza a feje s bóbiskol tovább. ~Egy zökkenőnél 3 1 | visszafordítja a lovát, s megtér a rózsáját keresni 4 1 | azok közt is megtalálja, s megint feltűzi a süvege 5 1 | keresem.~Újra elalszik, s újból elveszti a rózsáját. 6 1 | ráismer egymásra messziről, s sebesebbre fogva az ügetést, 7 1 | sarkantyúba kapták a paripákat, s vágtattak tova a maguk útján. ~~~ 8 2 | beletakargatta a piros keszkenőjébe, s keszkenőstül együtt lecsúsztatá 9 2 | csikósbojtár pedig irányt váltott, s ahol a nagy tengersík pusztán 10 2 | nyílik, pünkösdkor elkezdi, s még adventben is teli van 11 2 | alatta ragyogott az élet, s amikor mosolygott, mintha 12 2 | arról a mindig nyitóról, s a füle mellé tűzi. ~- No, 13 2 | fenekével dobol keményen, s mogorva méltósággal kiált 14 2 | mikor a legényt meglátja, s összecsapja a két kezét. ~- 15 2 | bort! - mordul a legény, s az öklére támasztja a félredűtött 16 2 | becsület. Leveszi a kalapját, s az asztalra teszi. ~- 17 2 | hegyét kidugva a szájából, s azzal durcás vállvonítással 18 2 | riszálva; visszajön a borral, s a legény elé teszi, aztán 19 2 | csettentett a nyelvével, s aztán leült melléje a hosszú 20 2 | felvette a tele palackot, s a szájához vitte, s addig 21 2 | palackot, s a szájához vitte, s addig le sem vette, amíg 22 2 | engedelmesen fogta a cirokseprőt, s összetakarította az üvegcserepeket. 23 2 | visszament a bormérő rács mögé, s hozta a másik palackot, 24 2 | bojtár fejéről a kalapot, s azt kezdte vele, hogy a 25 2 | A legény észrevette azt, s kikapta a leány kezéből 26 2 | leánynak mind a két kezét, s szelíden, lágy szóval beszélt 27 2 | összevissza vizitált a felcser, s sütötte ki felőlem, hogy 28 2 | két kezét a legényéből, s tréfával akarta elütni a 29 2 | összetöröd vele a szívemet. ~- S aztán mit adsz érte? ~- 30 2 | a cipóból, szalonnából, s hozzálátott. A nyitott ajtón 31 2 | ajtón bejött a komondor, s nagy farkcsóválva odament 32 2 | odatörölte a két térdéhez, s aztán leült eléje, s szeme 33 2 | térdéhez, s aztán leült eléje, s szeme közé nézve egyet morgott, 34 2 | közé nézve egyet morgott, s nyájasan ásított nagyot. ~- 35 2 | kezdett; a leány kiment, s idővártatva visszajött. ~- 36 2 | a faliszekrény ajtaját, s kivett onnan egy tányér 37 2 | aztán lefeküdt az ölébe, s elkezdett dorombolni. ~- 38 2 | magyar gulyás tud bánni. ~- S te nem mégy el a Ferkóval 39 2 | amit a gulyásnak adtál. S nem nyugszom meg addig, 40 2 | kapott rajta a leány. S azzal odakuporodott a legény 41 2 | falnak vetette a hátát, s az egyik kezét a kalapjára, 42 2 | katángkóró, amit kitép a szél, s aztán végigtáncoltatja határról 43 2 | dalolták, míg belétaláltak, s ha készen voltak vele, megcsókolták 44 2 | ajtó mögé támasztani való. ~S egyet taszított rajta a 45 2 | haragszik arra a csúnya emberre, s felugrott, és keményen megugatta. ~ 46 2 | felállt az asztal mellől, s a makrapipáját a kalapja 47 2 | harmadnapos hideglelés, s "olyan igaz leszek hozzád, 48 2 | mint tulajdon édesanyád". S amint egyszer számadó csikós 49 2 | megyünk együtt a paphoz. S aztán élünk nagy hűségben. 50 2 | füléből az aranyfüggőket, s odatette a legény tenyerébe. ~- 51 2 | ismét feltette a függőit, s azokkal együtt a szívébe 52 2 | szűrt a legény nyakából, s beakasztá a söntésbe, mint 53 2 | behintette sóval, paprikával, s aztán cserepcsíkra szúrva 54 2 | odatűzte a parázs mellé, s amellett elkezdte szép csengő 55 2 | halat süt a kedvesének. ~S aztán gyönyörködik benne, 56 2 | nyeli az ő keze sültét. ~S azután fülébe dúdolja a 57 2 | énekelte a leánnyal a legény, s annál a sornál, hogy "bevágtat 58 2 | felhajította a süvegét a gerendáig, s az öklével ütött az asztalra. 59 2 | szolgálóval strázsáltatja magát, s amint meglátja egy zsandár 60 2 | citronyos bort, kocsmárosnét, s még hogy kurjongat nagy 61 2 | héthónapos kecske a szérűn. ~- S az a gulyás! Elnézte azt, 62 2 | szíve hideg lesz irántad, s azt akarod, hogy lángra 63 2 | adj citronyos bort neki, s abba a borba áztasd bele 64 3 | bojtárok a gulya közé mennek, s a kiválasztott tehénnek 65 3 | égen a fogytán levő hold s a csillagok fényesebbjei, 66 3 | szegénylegények" felpillantani, s ha felsóhajtottak: "Isten 67 3 | akácpagony a fátalan pusztán, s egyes kék púpok domborodnak 68 3 | vázlatokat fest az albumába, s egyik eksztázisból a másikba 69 3 | a karámot, odatalálok. ~S azzal leteszi a tábori székét, 70 3 | székét, festékes ládáját, s a térdére fektetett vázlatos 71 3 | alakot a puszta közepén, s jön nagy ugatással rohanva 72 3 | bundájuk, fekete orruk. ~S a nyugodtan guggoló embert 73 3 | Leülnek eléje a farkukra, s kíváncsian nyújtogatják 74 3 | amint egymásra tekintenek, s meglátják a zölddel, pirossal 75 3 | kutya; nekiesnek egymásnak, s összemarakodnak. ~Szerencsére 76 3 | taligával jár a gulya után, s összegyűjti az "árva tőzeget", 77 3 | Csak tessék beleülni. ~S ezzel az ügyes találmánnyal 78 3 | célt A karámhoz is eljut, s útközben bevégzi, a taligán 79 3 | leszálltak már a kocsikból, s megismerkedtették a vásárolni 80 3 | kapja a legelőn a ménest, s azt nem tudják a szélfogóba 81 3 | rohant a szerszámaival, s hozzákuporodott a vázoláshoz, 82 3 | nem néz többet büntetlen. S akkor az eddigi rózsaszínben 83 3 | egyszerre arannyá változik, s a látóhatár összemosódik 84 3 | összemosódik az ég aljával. ~S erre az első napkivillanásra 85 3 | nyakán az öblös kolompot, s annak hangjára fölzendül 86 3 | kámvája maga is ácsremek, s a három kankalint mozgásba 87 3 | itatóvályúba. Nehéz egy munka ez, s napjában háromszor fordul 88 3 | uram tulajdonát képezik, s azoknak a borjait elhozva, 89 3 | aztán magától megy utána, s engedi magát a korlátos 90 3 | beleszeret egy szép Ancsába, s aztán elfelejti a sárga 91 3 | megvizsgálta a kiszemelt barmokat, s egyenként megírta számukra 92 3 | kifújta a fejéből a mámort, s a futtatás kirázta az álmosságot. 93 3 | lováról még távol a karámtól, s úgy vezette a paripáját 94 3 | végig letörülgette a lovat, s aztán nyakába akasztá a 95 3 | cirógatással, mint a kezes bárányt, s aztán odavezeti az urak 96 3 | vakargatni a bozontos homlokát, s megnyalja ráspolyélű nyelvével 97 3 | metszőfoga sincs már felül. ~S azzal szétnyitotta a bikának 98 3 | azt mondta, készen van, s aztán ment az útitársát 99 3 | egyet sodort a bajuszán, s nagy mosolyogva felelt: ~- 100 3 | bámulva a lovászmester, s miután a doktor is azt mondá, 101 3 | aminek a neve "kásás tészta". S kihozta azt bográcsostul 102 3 | bográcsostul együtt a vasalóból, s aztán letette egy háromlábú 103 3 | pedig körülállták az urak, s mindenikük kapott egy hosszú 104 3 | a bojtárok a számadóval, s tovább fogyasztották a bogrács 105 3 | ismét teletölté vízzel, s fölakasztá a tűz fölé. ~ 106 3 | Ferkó vezeti a társaságot, s mutogatja az uraknak a puszta 107 3 | seregestül jöttek a keselyűk, s gyöngyen eltakarították, 108 3 | felírja, miben halt meg, s megparancsolja, hogy mindenestül 109 3 | kiszikkadjon. Aztán zsákba rakjuk. S mikor aztán gulyáshúst akarunk 110 3 | nézett a bojtár szeme közé, s aztán a számadóhoz fordult. ~- 111 3 | elrökönyítsen a lakomától, s végül kinevessen. Majd meglássuk, 112 3 | jelennek meg a légbe fölemelve, s olyan közel hozva, hogy 113 3 | ismerős és idegen uraktól, s ezzel fölkapott a kordéjába, 114 3 | ezzel fölkapott a kordéjába, s elbaktatott a pusztába. ~ 115 3 | pedig odabogozta a szűrét, s azzal felnyergelte a paripáját, 116 3 | felnyergelte a paripáját, s egészséget kívánva az 117 3 | rostokolni a révháznál, s a csordának szénát adatni, 118 3 | gyermekeinek magyar nevet adjon, s ha ideje cseppen, írjon 119 3 | ahány, annyifelé szaladt, s ha a hajcsár botjával terelni 120 3 | egyet füttyentett a bojtár, s arra egy kis kuvasz előugrott 121 3 | előugrott a karám mellől, s nagy ugatva nekirohant a 122 3 | huszonnégynek tudta ám a nevét, s azok hallgattak . A bikának 123 3 | tehénalak ragadt mindegyikhez, s ez a tükörkép együtt haladt 124 4 | megtorpant, ágaskodott, s hirtelen félrecsapott, más 125 4 | visszagörbülő derékkal ült rajta, s két kézre fogta a kantárszárat. 126 4 | rázta, kapkodta a fejét, s ijedten horkolt és nyerített. ~ 127 4 | a gyeplőt és az ostort, s azon igyekezett, hogy a 128 4 | mintha az is ráismerne, s a kantárt eleresztve, engedé 129 4 | jött a doktor kocsija felé, s odaérve, magától megállt. 130 4 | átnyalábolta a derekát, s leemelte a nyeregből. ~- 131 4 | lefekteté a legényt a gyepre, s elkezdte vizsgálni. ~- Az 132 4 | a telepre akart eljutni, s útközben érte el a méreg 133 4 | volt ura mozdulatainak, s karjainak rángatózásával 134 4 | fejével a gazdája fölé, s rövid, szaggatott röhögést 135 4 | odakötötte a saroglyához, s aztán vágtatott a telep 136 4 | rendelkezzék a doktor, s miután más nem volt, aki 137 4 | közben utasításokat adott, s egyszersmind leveleket írt 138 4 | fogjon be az úri csézába, s siessen minél előbb haladéktalanul 139 4 | Keresse fel a főorvost, s várja meg és hozza ki ide 140 4 | leány nagyot sikoltott, s kiejté a kezéből az öntözőt. ~- 141 4 | hogy a falra akar mászni, s az ágyat is rágja kínjában. 142 4 | háznál, mind gyűjtse meg, s adja ide; azzal kúrálja 143 4 | félretaszítá a famulust, s kirohant az udvarra, egy 144 4 | Megálljon! Ne bomoljon! - S futott a kordé után lélekszakadva, 145 4 | volt, leugrott a kordéról, s a bádogszelencét a kezébe 146 4 | ablakon át a leány jöttét, s eléje ment. A pitvarban 147 4 | zsebéből a méreggyökeret, s odatette az orvos elé. ~- 148 4 | odatérdelt a doktor lábához, s megragadva annak a kezét, 149 4 | aztán a lábait csókolta. S hogy a doktor azt sem engedte, 150 4 | nyakába a világot ízibe, s úgy eltűnjön erről a vidékről, 151 4 | hirtelen kezébe kapta, s mielőtt a doktor megakadályozhatta 152 4 | ajkait összekummva tartja, s ha felnyitja, tajtékzanak, 153 4 | erőltet, csikorgatja a fogait, s karjait feszíti, derekát 154 4 | kinyitá előtte az ajtót, s bebocsátá. ~A leány, amint 155 4 | mellett elfojtotta a zokogást, s ha egyszer kitört a hangja, 156 4 | egyszer kitört a hangja, s a doktor szemrehányólag 157 4 | kell a fogai közé dugni, s azzal szétfeszíteni. Ne 158 4 | hidegvizes kendőt kifacsarni, s a szenvedő fejére tenni, 159 4 | tenni, meddig rajtahagyni s újjal felváltani. Megfogadta: 160 4 | még rendelt egyet-mást, s egyúttal megírta a "visum 161 4 | a "visum repetrum"-ot16, s aztán haladéktalanul kocsira 162 4 | haladéktalanul kocsira ült, s visszatért a városba. ~Jövet 163 5 | idegeit. Kiegyenesedett, s szép egyenletesen horkolni 164 5 | egészséges ember tud horkolni. S ezzel a horkolással egyúttal 165 5 | legény félrekapta a fejét, s azt motyogta, hogy "vizet". ~ 166 5 | Erre a doktor fölkelt, s kijött slafrokban, papucsban, 167 5 | beteg egy karafinával. ~S akkor aztán elaludt csendesen. ~- 168 5 | nyitva hagyom az ajtót, s vigyázok a betegre. ~A leány 169 5 | volt annyi erő a karjában s tenyerében, hogy azt a vizesüveget 170 6 | Sándort olyan nagyon szerette, s azt akarta, hogy az is úgy 171 6 | egy önt érdeklő ügyben, s azt célozza a jelen vizsgálat. 172 6 | a hortobágyi csárdában, s nem láttam a Klári kisasszonyt... 173 6 | megesküszöm az egy élő Istenre. ~S felemelte a három ujját 174 6 | eloldotta az ákácfától, s elrobogott a pusztába. ~ 175 6 | dobott fületlen gombot, s eldugta a kebelébe. ~~~ 176 7 | kompot kihúzták a szárazra, s odakötözték a part melletti 177 7 | ónodi vásárra igyekeztek, s akiknek a szekerei mind 178 7 | tanácsára a csikóst megmérgezte, s most rablóbandát alakítanak 179 7 | Hát bizony megérdemelné, s ha a régi igazság megvolna, 180 7 | foglalva, valaki ne üljön, s azzal az asztal közepén 181 7 | kiment a tehéncsordához, s valahogy megértette a morva 182 7 | addig a teheneket őrzi. ~S az őrzés közben felvett 183 7 | darab árvatőzeget a mezőről, s a szűre ujjába ereszté. 184 8 | tehénlegelőn szedett fel, s azt a kandalló párkányára 185 8 | kolompoló nyájak, gulyák közé, s hozzáálmodta a többit, ami 186 8 | megtisztogatták, feldarabolták, s a bográcsba hányták. A bogrács 187 8 | szólalt meg a gulyásbojtár, s elővett egy fadobozt a szűre 188 8 | szükségre a maga paprikáját, s ezzel megszabadítójává lett 189 8 | megrázta a nyakán a kolompot, s nagyot bőgött, aztán meg 190 8 | farkát karikára felemelte, s elkezdett veszedelmesen 191 8 | egymás hátára ágaskodtak, s valamennyien a komp szélére 192 8 | aztán nagyot mordult a bika, s egy hatalmas szökéssel kiugrott 193 8 | kiugrott a kompból a vízbe. S arra egypár pillanat alatt 194 8 | én a lelkes állatokat. ~S azzal felkapott a lovára, 195 8 | szélére vezette a bejáráshoz, s azzal sarkantyúba kapva, 196 8 | a hortobágyi part felé, s a sekélyeshez érve, szépen 197 8 | nyakából karikás ostorát, s nagyokat kondított vele. ~- 198 8 | vízbe, kiúsznak a partra, s visszafutnak a pusztára. ~- 199 8 | egyszerre mind megvadul, s szerteszét futamodik: akkor 200 8 | öreg révész tudott tótul, s megvigasztalá őket. ~- Nem 201 8 | kirakodott meg berakodott, s aztán ismét visszatért az 202 8 | a dombon álló révházhoz, s keresték a tehéncsordát. ~ 203 9 | rendeletet a bojtároknak, s azzal megindultak a ménes 204 9 | a kipécézett kanca felé s a hurok karikája matematikai 205 9 | talált annak a nyakába, s egyszerre ráfojtódott. A 206 9 | leoldotta a nyakáról a hurkot, s arra a szilaj állat olyan 207 9 | kínálni meg az áldozatát. ~S ez az erőmutatvány még háromszor 208 9 | nagyon tágra volt eresztve, s az elfogott kancának, egész 209 9 | rúgkapálni, ficánkolni, s nagy darabon maga után hurcolta 210 9 | mégiscsak erőt vett rajta, s odavezeté a megfékezett 211 9 | elővette a szivartárcáját, s megkínálta egy szivarral 212 9 | Decsi Sándor vett belőle, s elserkentve a masinát, rágyújtott 213 9 | végigsodorintotta a bajuszát, s megelégedett bosszankodással 214 9 | bőrt (ez volt a tárca), s az abban levő nagy csomó 215 9 | hátára odaírja a nevét, s ezáltal ennek a váltónak " 216 9 | krajcárt, mint kamatot, s ezért én csak három hónap 217 9 | pénzt, addig használom. ~- S ha Pelikán úr nem fizet 218 9 | papirosa, ha meg akarja látni. ~S kikereste a paksamétából, 219 9 | tisztelt Lacza Ferkó úr, s odahoz egy pár ezüst fülönfüggőt, 220 9 | úr a Hortobágyon lakik. S bár legalább a hortobágyi 221 9 | tudom hány gulyás karámot, s kockáztassam, hogy a komondorok 222 9 | nyereséggel adtam túl a váltón, s nem lesz több ungorkodásunk 223 9 | összehajtotta a váltót, s eltette a dolmánya zsebébe. ~ 224 9 | a vacsorát a vasalóban. S a csikós estebédje egészen 225 9 | városban egész hétre valót. S az úri eledel, akárki mellé 226 9 | együtt vacsorál a számadóval, s a szolgalegényről sem feledkeznek 227 9 | csomóban mind letelepedik, s hozzáfog a kérődzéshez, 228 9 | beleharap az éjszakába is, s amíg csak a hold világít, 229 9 | Mártont magánál vendégül, s a lovát bekötötte az akolba. 230 9 | akart utazni korán reggel, s azt mondta a királynak: " 231 9 | Márton csak várt alkonyatig, s akkor megint megsürgette 232 9 | megköszönték a szép mesét. S aztán ki-ki sietett a maga 233 9 | a maga lovát fölkeresni, s a csendes, csillagos éjszakában 234 10| kivette a kantárt a fejéből, s azt a letűzött botjára akasztotta, 235 10| mindig nyereg alatt vagy. S még azt akarnák az urak, 236 10| akkor fogjalak a masinába, s hajtsalak kutat húzni! No, 237 10| rázkódott, egyet nyerített, s nagy röhögve nekiindult 238 10| alhatnék. Mindenféle nesz van. S ez mind oly titokteljes. 239 10| gomoly szúnyog keveredik fel, s végighúz a légben: az is 240 10| úgy nézed a sötétkék eget, s szólítgatod a csillagokat, 241 10| csoportban a "heteveny csillaga", s az, aki most mindjárt leszáll 242 10| paripa abbahagyta a legelést, s visszajött a gazdájához. 243 10| mintha félne, hogy fölkelti, s a nyakát előrenyújtva, úgy 244 10| vidáman röhögni kezdett, s aztán maga is leheveredett 245 10| betyár oda nem fért hozzá, s el nem lopta szívének felét! 246 10| hogy végigfeküdt a földön, s a nyakát is elnyújtá a nagy 247 10| trombitaszót, felugrott a mén, s az első lábával vágta a 248 10| felborzolta, fejét fölemelte, s úgy nyerített bele a csendes 249 10| kardjától romlik el a testem. S aztán, mikor ott fogok majd 250 10| csatamezőn, te ott maradsz nálam, s vigyázol fölöttem, amíg 251 10| jönnek, hogy eltemessenek. ~S mintha ki akarná próbálni 252 10| hátrasunyva a két fülét, s elkezdte az orrával taszigálni 253 10| orrával taszigálni a vállát, s hogy az arra sem mozdult 254 10| ébred föl, odaállt melléje, s a nyakába csatolt szűrét 255 10| tréfát, felnyitá a szemeit, s átnyalábolta a mén nyakát 256 10| én egyetlen, társam. ~S a mén valósággal nevetett, 257 10| fejezte ki a maga örömét, s aztán elkezdett táncolni, 258 10| aztán leveté magát a földre, s végignyúlt. Már most hát 259 10| ott az ökrök országában, s ha elszabadulhatnak a pányváról, 260 10| hátára dobta a nyerget, s a pányvát a keze ügyébe 261 10| odatartott a csikós felé, s örvendő nyerítést hallatott, 262 10| röhögéssel üdvözlé egymást, s enyelgésül egymásnak szügyéhez 263 10| billog a tomporán: L.F. S nagyobb igazságért, mellette 264 10| paripát a korlátrekesztékhez, s oda bezárta a sorompóval. ~ 265 10| kiugráltak a kompból, bikástul, s egyenest hazaszaladtak a 266 10| csak úgy nevet magában. ~- S megint a Laza Ferkó fog 267 10| kezébe kapta a kötőféket, s a két mezítelen sarkával 268 10| húzott vele a inára, s még utánadurrantott kettőt-hármat, 269 10| szügyébe vágta a fejét, s vágtatott ki a sík pusztára, 270 11| csikósbojtár bement a karámba, s azt mondá a számadó gazdának: ~- 271 11| Lekerült hát a malom alá, s ahol a víz sekélyesen elterült, 272 11| asztal van kiterítve s amellett két hosszú lóca: 273 11| csikós leugrott a lováról, s megkötötte azt a kötőféknél 274 11| karcost zöld klázliból, s danoltak hozzá valami végeszakadatlan 275 11| végignyújtva az asztalon, s nézte, hogy duzzadnak a 276 11| arra a szölke szamárra, s ellötyögni a nyáj után, 277 11| mellett szabad lekuporodni, s ha azt mondják "elmehetsz", 278 11| rézpénzben a kutyanyelveikből, s letörölte utánuk az asztalt, 279 11| felkaptak a szamaraikra, s csak azután, hogy egész 280 11| elértette a szemrehányást, s csak elfojtotta magába a 281 11| annak is nagyot hazudsz." ~S azzal levette a kezét a 282 11| végigfektette annak a botja mellé, s aztán leült az asztalhoz, 283 11| csikós megcsóválta a fejét, s aztán még egy söröspalacknak 284 11| maga az egész palackot, s akkor elkezdett bölcselkedni ( 285 11| zsebéből azt a bizonyos váltót, s odatartá a cimbora orra 286 11| kezedbe? - dörmögé haragosan, s felugrott helyéről. ~- Igen 287 11| megmutatta az írásodat, s panaszkodott, hogy valami 288 11| papíroson, az ujjával odabökve, s diktálta, hogy mit írjon. ~- 289 11| kivette a kezéből a tollat, s megfordítva a váltót, annak 290 11| fogom megadni, nem te. ~- S miért fizetnéd azt meg te, 291 11| csikós, felállva a helyéből, s felcsapva a kalapját. A 292 11| összehajtotta a váltót, s egész szelíden mondá a leánynak, 293 11| lókupec, az ónodi vásárról, s betér ide ebédelni, adja 294 11| Összeszedte az írószereket, s visszavitte a városi biztos 295 12| hátat fordítottak egymásnak, s egyik csára, másik hajsza 296 12| kettő egyszerre hátranézett, s aztán megfordította a lovát. ~ 297 12| sarkantyúba kapta a lovát, s vágtatva rohant egymás felé. ~ 298 12| bottal egymásnak a fejére, s azzal továbbfutott velük 299 12| az ellenfél koponyáját, s az oldalt fordulva kiesett 300 12| fordulva kiesett a nyergéből s hasmánt terült el a földön. ~ 301 12| ellenfél visszafordítá a lovát, s a leütött ellenfelét tarkótul 302 12| felhajította a levegőbe, s úgy elüté a botjával, hogy 303 12| én rád borultam volna, s a testemmel védtelek volna 304 12| sarkantyúba kapta a lovát, s nekivágtatott a szembe közelgő


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License