Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nadragulya 1
nadragulyával 1
nádudvar 1
nagy 84
nagybeteg 1
nagybirtokos 1
nagyiván 1
Frequency    [«  »]
102 úgy
94 el
90 mint
84 nagy
84 ott
81 két
78 olyan
Jókai Mór
Sárga rózsa

IntraText - Concordances

nagy

   Rész
1 1 | megszagolja a sárga rózsát nagy gyönyörűséggel (pedig annak 2 1 | Ezúttal egy szépen virágzó nagy bogáncs piros virágbugái 3 2 | irányt váltott, s ahol a nagy tengersík pusztán a földre 4 2 | szegletekkel úgy illett a két nagy kökényszeméhez, akiről nem 5 2 | belőle utánam más. ~Azzal nagy kevélyen odadobta az asztalra 6 2 | visszaszerezzen a cifra méneshez, ahol nagy szükség van rám. Hát azt 7 2 | ajtón bejött a komondor, s nagy farkcsóválva odament a bojtárhoz, 8 2 | hozzálátott a kedvenc ételhez. ~A nagy cirmos kandúr addig ott 9 2 | ragadt . Csak ült ott nagy komolyan, az agyarára vágott 10 2 | fogsz? ~- Majd. ~- A "majd" nagy szó. ~- Most is szeretlek. ~- 11 2 | a paphoz. S aztán élünk nagy hűségben. De ha addig itt 12 2 | kocsmárosnét, s még hogy kurjongat nagy dicsőségben, hogy ő elszaladt 13 3 | fiát megfogják, kiviszik a nagy tömeg közül, annak az anyja 14 3 | verve; hanem ennek az a nagy előnye volt a többi uradalmi 15 3 | hajtás után eljutnak a "nagy gulyához". ~Ez a hortobágyi 16 3 | a puszta közepén, s jön nagy ugatással rohanva felé. ~ 17 3 | ellen kell védelem, mert az nagy úr a pusztán. Ha a forgószél 18 3 | bojtár szalad gyorsan a nagy csordakúthoz, melynek kámvája 19 3 | mozgásba hozva, méri a vizet a nagy itatóvályúba. Nehéz egy 20 3 | elé. Gyönyörű szép állat, nagy buksi fejjel, csákó szarvaival, 21 3 | fekete karikáktól környezett nagy szemeivel. Meg engedi vakargatni 22 3 | egyet sodort a bajuszán, s nagy mosolyogva felelt: ~- Értem 23 3 | az urak visszakerülnek a nagy sétából, akkorra elkészül 24 3 | délibáb fantáziája. Egész nagy helységek (Nádudvar, Nagyiván) 25 3 | hortobágyi délibábról a nagy tudósoknak tudomásuk sincsen. 26 3 | elbaktatott a pusztába. ~A nagy gulya messze járt már 27 3 | maradjon a számukra hátra. A nagy gulya meg az eladásra kiszakított 28 3 | az utat, mert Csege felé nagy a tavaszi vizek miatt a 29 3 | réven átkelnek a komppal, ha nagy a vízállás, inkább ott kell 30 3 | előugrott a karám mellől, s nagy ugatva nekirohant a szétzüllött 31 3 | szép csendesen tovahaladt a nagy síkon az eladott falka. 32 4 | A szájába kell tölteni. ~Nagy teketóriával járt az! A 33 4 | megszűnt olyan rémségesen nézni nagy, fekete karika szemeivel. 34 5 | El-elbólintott a széken ülve a nagy álmosságtól, de egy nyögése 35 5 | alatt szenvednek, micsoda nagy lutrinyeremény egy olyan 36 5 | Fel-felnyitotta a szempilláit, de az nagy erejébe kerülhetett: meg-meg 37 7 | félnek a vadásztól. ~Pedig nagy baj volt, hogy megakadt 38 7 | szoba, hogy alig látott a nagy füstben. ~- Hát mondja csak, 39 7 | moccant. ~Egyszerre jött nagy robajjal a sereghajtó, a 40 7 | a kocsis meg a sógor, a nagy útiládát cipelve. ~Igazán 41 7 | egy kicsit. (Azzal leült a nagy ládára, szék, lóca tönkrement 42 7 | Sándor ült volna itten, hát nagy derendócia lett volna ebből. 43 7 | Csak úgy kínálkozik itten a nagy hatású színpadi jelenet. 44 7 | egyetlenegy fiát, hanem nagy nyugodtan kiverte a pipáját 45 7 | No, ennek az embernek nagynyomja a hátát. ~- Nekem 46 8 | tudta megszokni azokat a nagy, magas hegyeket. Estenden 47 8 | illatától odaképzelé magát a nagy alföldi síkságra, a kolompoló 48 8 | meg kecsegék is. Azokat nagy hirtelen megtisztogatták, 49 8 | óbégatni, legények - mondta nagy flegmával a gulyásbojtár. - 50 8 | itt van a süvege mellett a nagy réz, a két D. V. betűvel, 51 8 | beleugráltak, akkor aztán a nagy nádastól nem lehetett többet 52 9 | legelésző csoportok kezdenek a nagy kút felé húzódni. ~Két szekér 53 9 | karám felé a hortobágyi nagy híd felől. ~A számadó csikós, 54 9 | rúgkapálni, ficánkolni, s nagy darabon maga után hurcolta 55 9 | tárca), s az abban levő nagy csomó papiros közül kikeresett 56 9 | hamisság. Inkább nagyon is nagy az igazság. Hát majd én 57 9 | zsebébe. ~A legény ugyan nagy elismeréssel adózik a tíz 58 9 | a Lacza Ferkó elment már nagy kondícióba Morvaországba, 59 9 | azt szokták mondani: olyan nagy kedve van, mint aki vesztit 60 10| rázkódott, egyet nyerített, s nagy röhögve nekiindult a timpós 61 10| tud velük beszélni? Valami nagy teher úgy nyomja a szívét, 62 10| nyomja a szívét, valami nagy sebben úgy vérzik a lelke! 63 10| Tán ha kiönthetné azt a nagy keserűséget, ha elpanaszolhatná, 64 10| megkönnyebbülne utána. De amilyen nagy a puszta, olyan üres. ~A 65 10| itt maradsz velem az én nagy bánatomban. ~Hát biz ezen 66 10| s a nyakát is elnyújtá a nagy fejével. ~A bojtár nem akarta 67 10| szavamat megszegem... Ennél a nagy szónál a mén is felállt 68 10| zámi puszta felől szaladt nagy loholva a taligás fiú. Süveg 69 10| hogy kifújják magukat a nagy szaladástól, maga is egész 70 11| csárdánál, mert annak a nagy széki füves térnek, ami 71 11| folytatták a nótát truccosan, nagy kutyafuttában: ~Hat kutyám 72 11| kitölté belőle a habzó sert a nagy pohárba. ~Így aztán drágább 73 11| kisírva? ~- Azért, mert nagy örömöm van. Kérőm akadt. ~- 74 11| gulyásbojtár elnevette magát nagy hahotával. ~- Ejnye, pajtás! 75 11| hogy Hortobágyon, az pedig nagy puszta. Hát már most csak 76 11| leskelődött közel az ajtóban. Nagy volt a meglepetése, mikor 77 11| sietett eresz alá. Hangzott a nagy zúgás a pusztában. ~- Nem 78 12| tehénkedve: ~- Bizony, csak szép nagy puszta ez a Hortobágy, cimbora! ~- 79 12| Hortobágy, cimbora! ~- Igazán, nagy puszta. ~- Nem hiszem, hogy 80 12| Hanem azért, akármilyen nagy az a hortobágyi puszta, 81 12| hortobágyi puszta, mégsem elég nagy arra, hogy mi ketten elférjünk 82 12| Lóháton verekedni karddal is nagy mesterség, ámde a kard, 83 12| jégesővel vegyest vágott alá nagy szakadással, mennykő hullott 84 12| szakadással, mennykő hullott nagy lobogással. A leány utánanézett


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License