1-bodit | bodor-eletk | eleve-fenyl | fer-hazas | hazav-kemen | kendt-kutos | kutya-megla | megle-odaad | odaal-rezan | rezba-szort | szoto-uvert | v-zugas
bold = Main text
Rész grey = Comment text
501 3 | Tolvajt nem szívlelünk, ha ide bódorodik, elrudaljuk. ~- Hát a hortobágyi
502 11 | énekelt odafenn. Ellenben a bögöly, dongó meg a sok muslica
503 3 | mondá rá a gazda -, amíg a bögölyök és szúnyogok elő nem támadnak. ~-
504 11 | palackot, s akkor elkezdett bölcselkedni (ami megszállja az embert
505 10 | minden. A közel nádasban a bölömbika búg, mint valami elvadult
506 3 | ezerötszáz szarvasmarha kezd el bömbölni. ~- Nagyszerű! Isteni! -
507 8 | csorda szarvasmarhával, akik bömbölve loholtak a zámi dombok irányában,
508 1 | egy szépen virágzó nagy bogáncs piros virágbugái közt találja
509 8 | mind egyszerre megcsípte a bogár: össze-vissza ficánkoltak,
510 10 | védelmezve magát a dongó éjjeli bogarak ellen. ~A csikós pedig végigheveredett
511 2 | elnevetnéd magadat. Ez a te két bogárszemed hogy összehúzódna, ez a
512 6 | famíliával. Gyönyörű szép, bogárszemű leány állt a sátor előtt.
513 8 | levegőben, mint mikor a marhák bogárzanak. ~Egy elkésett fazekas,
514 2 | éjjel a sötétben a marha bőgéséről meg tudja mondani: bitang
515 3 | hívogatja a maga borját, azért bőgnek. ~Három bojtár szalad gyorsan
516 8 | nyakán a kolompot, s nagyot bőgött, aztán meg lesunyta a fejét,
517 3 | kásás tészta". S kihozta azt bográcsostul együtt a vasalóból, s aztán
518 3 | Azután a taligás kiöblíté a bográcsot, ismét teletölté vízzel,
519 8 | össze-vissza ficánkoltak, bőgtek, egymás hátára ágaskodtak,
520 3 | szokott ez a kegyelmed bojtárja néha igazat is mondani? ~-
521 9 | számadó kiadá a rendeletet a bojtároknak, s azzal megindultak a ménes
522 10 | A botot is felemelte a bojtárra háromszor a gazda, csak
523 3 | ő tud németül beszélni a bojtárral. ~- Ej, de hatalmas egy
524 3 | a szarvas állatról és a bojtárról; így álljon, így tartsa
525 3 | ez a szó. - Hát az a mi bojtárunk "betyár"? ~- No, csak úgy
526 2 | Felőlem a nyúl ott maradhat a bokorban, madár a fészekben: én fel
527 7 | szemfödelére csinálta a bokrétákat. Az már csak szent! ~- No,
528 4 | Sándort? ~A leány némán bólintott a fejével. ~- Hát mi a ménkűért
529 11 | egymást, csak úgy fejjel bólintottak, mint akik értik a többit. ~-
530 4 | akkor engem egyenesen a bolondokházába csuknak, ha én magára a
531 4 | végével. ~- Nono, Klárika! Ne bolonduljon azzal a nadragulyával! Meg
532 10 | annak, hogy elébb te magad bolondultál meg, neked is beadott valami
533 4 | mintha ló és lovasa meg volna bolondulva. Egyszer sebesen nekiiramodott
534 2 | akarod, hogy masinát vegyek a boltban? ~- Masinát, ugye? Egyébbel
535 3 | visz keresztül, mely kilenc boltozatos ívoszlopon nyugszik. A debreceniek
536 3 | kardal! Oboák, waldhornok, bombardonok versenye! Micsoda uvertura!
537 4 | kisasszony! Megálljon! Ne bomoljon! - S futott a kordé után
538 3 | Szicíliában, olvastam Humboldt, Bompland leírását a Fata Morganáról,
539 7 | venni: azt hozott a Tisza. Bora volt a révkocsmárosnak,
540 6 | fél esztendeje, nemhogy a borából ittam volna. ~- Sándor!
541 11 | végzett, összeszámította a boraikat, visszaadott nekik rézpénzben
542 12 | fenékig kitöltötte a vörös borát a pohárba. ~Összekoccintottak. "
543 3 | a debreceni homokszőlők borával lett az a mész megojtva,
544 2 | citronyos bort neki, s abba a borba áztasd bele azt a gyökeret,
545 2 | úri vendégek számára való borból. Eszébe jutott, hogy egyszer
546 3 | mint egy kisborjúnak a bőre, mind a négy lábával, a
547 2 | illata meg inkább a muskotály boréhoz hasonlít, mint a rózsáéhoz:
548 2 | tízkrajcárosnak.) Kettő a veres borért, egy a palackért. ~A leány
549 11 | meg a poharat a palackra borítva, a másikban a furkósbotját;
550 10 | ugrálnak le. Azt mondják, a borjaikért szaladtak haza. De a Lacza
551 3 | tulajdonát képezik, s azoknak a borjait elhozva, odavezeti a karámhoz.
552 10 | hajtani a teheneket, de borjastul valamennyit. A hídról csak
553 3 | korán reggel, mikor még a borjúk nem szoptak, a bojtárok
554 3 | tetszett vásárolni, vegye meg a borjúkat is. Ezt én tanácsolom jó
555 3 | ezen a taligán nehezebb borjút is, mint az úr. Csak tessék
556 2 | a regulát, visszament a bormérő rács mögé, s hozta a másik
557 2 | máskor volt. ~- No, hát itt a borod. Kell-e még valami? ~- Köszönöm.
558 11 | Sándor. ~- De majd még a bőrödet is ki találom fordítani,
559 4 | mellette, hadd ápoljam, hadd borogassam a fejét, hadd igazgassam
560 6 | igazgatta a feje alját, borogatta a homlokát. Azzal a fájó
561 2 | dupla gorombaság! Hát az én borom víz? ~- Nekem pecsétes üveget
562 11 | az egyik kezében a vörös boros palackot meg a poharat a
563 7 | Hát a gulyás nem szokott borotválkozni? Talán a gulyás is olyan
564 3 | Nem is ül az össze még borozni sem a juhásszal meg a kondással. ~
565 11 | Serre bor - mindenkor: borra ser - sohasem." ~A csikós
566 9 | az a váltó, hát odaadom borravaló fejében - mondá Pelikán
567 9 | elismeréssel adózik a tíz forint borravalóért - súgá Kádár Mihály uram
568 9 | tíz forintjával dobáljam a borravalókat minden lóvásárlásnál, hanem
569 9 | raptusában.27 ~- De uram! Ez sok borravalónak. Tíz forint. ~- Hát magának
570 3 | számadó gulyásnak is adott borravalót. ~- Hát még egy szót mondok,
571 7 | megvolna, úgy is lenne, hogy borsószalmára tennék, megégetnék, de hát
572 8 | megfűszerezte ezzel a veres borssal (amiről még Oken azt írta,
573 6 | mulattam velük. Ittam a borukból. Mindjárt éreztem, hogy
574 1 | természetes langos csigákban borul a két vállára. ~A két paripa
575 3 | mesetengerben, a városok borult idővel a látóhatár alatt
576 12 | volna le tégedet, én rád borultam volna, s a testemmel védtelek
577 8 | utasoknak ez a marhavirtus bőséges alkalmat szolgáltatott az
578 9 | bajuszát, s megelégedett bosszankodással dörmögé: ~- Ilyen ez a betyárnép!
579 11 | amivel a gulyást szokták bosszantani. ~Szép, erős hangja volt,
580 6 | akarom, nem mondom meg. Az a bosszúja, hogy "nem" voltam őnála,
581 6 | kiálta fel a leány. ~A bíró bosszús lett. ~- Ne akarja ön félrevezetni
582 4 | felkereste a láda fenekéről azt a boszorkányos gyökeret, aminek olyan ember
583 8 | lókupec azt mondá, hogy a bőszült vadállatok nyargalvást futottak
584 12 | két bojtárlegény, amint bothosszára összetalálkozék, egyszerre
585 10 | fejéből, s azt a letűzött botjára akasztotta, a pokrócot felül
586 11 | asztal túlsó oldalára, a botját végigfektette annak a botja
587 10 | a kutyafogantattának. A botot is felemelte a bojtárra
588 3 | a taligával: "csiba te!" Bottól nem fél a komondor, de a
589 3 | Meg engedi vakargatni a bozontos homlokát, s megnyalja ráspolyélű
590 1 | olyan, mint az aranyozott bronzé, monyorú metszéssel; tökéletes
591 2 | nyakát? ~- Dehogy tekerte ki. Bruderschaftot ivott vele. ~- Bánom is
592 2 | lánnyal táncoltál az újvárosi búcsún? Mikor ugrattad a kacki
593 3 | állatkórház és patika van; búcsút vett az ismerős és idegen
594 2 | akár egy szolgabíró! Hát búcsúzni jött hozzám. Úgy elmegy
595 7 | fölötte, a szénior el is búcsúztatta. ~- Hát a leánnyal mi történt? -
596 2 | mindenféle: acél, kova, bükkfa tapló, dohányzacskó, pénzes
597 4 | nem tehetnek. Ha vétettem, büntessenek érte, ahogy igazság. De
598 4 | De hát legyen ez az én büntetésem! Hadd legyenek az ő nyögései,
599 6 | magára, ami a legsúlyosabb büntetést vonja maga után? ~- Hát
600 3 | szeme bele nem néz többet büntetlen. S akkor az eddigi rózsaszínben
601 10 | közel nádasban a bölömbika búg, mint valami elvadult lélek;
602 9 | kockáztassam, hogy a komondorok a bugyogómat megszabdalják? Jaj, de sok
603 9 | kurta janklit és ánginét bugyogót, hosszú szárú csizmákba
604 9 | Írószerszám is volt Pelikán úrral. Bugyogózsebben a srófra járó kalamáris,
605 3 | tova. Itt a közelben ugyan bujább a fű, de éppen azért kell
606 12 | Te tudod jobban. Te bújod a bibliai történeteket. ~-
607 6 | a cigányleányról, aki a bűn elkövetésével vádoltatik.
608 3 | azt ledörzsölgette egy bundadarabbal, végig letörülgette a lovat,
609 3 | paprikát meg az igazságot. A bundáik sorba felaggatva a fogasra.
610 3 | hozzátartoznak a hangulathoz: fehér bundájuk, fekete orruk. ~S a nyugodtan
611 7 | lókupecet megint odavitte a bűne, hogy beleártsa magát az
612 12 | méltó megköszönni, de a bunkósbottal verekedőnek ugyan jól kell
613 6 | volna a leánynak egy oly bűnmerényletet költeni magára, ami a legsúlyosabb
614 6 | igazság! Azt nem bánom, ha a bűnömért a pellengérre kötnek, ha
615 4 | meglátta az ablakhídján azt a bűntanú méreggyökeret, hirtelen
616 2 | kedve volt is, danolt, ha búsan is, danolt; arra mindenikre
617 2 | belőle a mélázó tilinkó, a búslakodó tárogató. ~"Ha zsandár jön...
618 7 | hozott magával. Vadkacsa, búvár, kárókatona lubickolt seregestől
619 3 | mostan soványak, de majd ha a búza érik! ~- Nagyszerű! Fölséges!
620 5 | Ezt bizony elnyomta a buzgóság - mondá a doktor. - No,
621 8 | Éreztem én az elébb ilyenforma bűzt. ~- Mégsem futott el, komám,
622 9 | Itt, ahol ez a sor áll: T. c. Lacza Ferenc úrnak. Utána
623 4 | lesz hozzám. ~- Itt van ni! Canis tota mater15 leányai. Cigányasszonyokkal
624 6 | önt érdeklő ügyben, s azt célozza a jelen vizsgálat. Mondja
625 3 | eléri a festő mind a két célt A karámhoz is eljut, s útközben
626 3 | domborulni: olyan, mint egy champignon. No, no! Most meg olyan
627 6 | ide! Nem is tartozom én a cibil elé, mert én még a császár
628 10 | számadó gulyás. No, még olyan cifrán nem hallottam káromkodni
629 2 | másik visszajár. De hát nem cifrázom a szót, magyarán beszélek.
630 4 | Canis tota mater15 leányai. Cigányasszonyokkal kell nektek trafikálni,
631 4 | növényeket megismerteti, hanem a cigányasszonyoktól tanultok. Mármost szép engedelmessé
632 6 | keserű íze van. Hanem a cigányleány csókja édes volt, elfelejtette
633 6 | be a bojtár vallomását a cigányleányról, aki a bűn elkövetésével
634 10 | De a bojtár nem akar még cihelődni. Azt hajtja, hogy egynéhány
635 7 | szappanosné, ifjasszonynak címezi. ~- No, megmondja mindjárt
636 3 | a főzés. A hosszú nyelű cinkanalak oda vannak tűzködve rendben
637 3 | kapott egy hosszú nyelű cinkanalat: azzal szedegethettek ki
638 3 | taligás aztán ráfestette cinóberrel a tomporukra a vásárló úr
639 7 | a sógor, a nagy útiládát cipelve. ~Igazán udvarias az a magyar
640 2 | hegyes kését, szelt magának a cipóból, szalonnából, s hozzálátott.
641 2 | viganóját, felhúzza a pillangós cipőit; megmossa a kezét a gyomlálás
642 2 | legény paprikával, fehér cipóval. Eléje tette. Nem is vetették
643 2 | annak a farkához kötve. Hogy Circe ezzel hódította el Ulysses
644 2 | kedvenc ételhez. ~A nagy cirmos kandúr addig ott mosdózott
645 3 | csordájához tartozik, szép szóval, cirógatással, mint a kezes bárányt, s
646 2 | leány engedelmesen fogta a cirokseprőt, s összetakarította az üvegcserepeket.
647 9 | dolga - mondá rá a derék cívis. ~A lókupec elővette a szivartárcáját,
648 10 | hozta a pányvakötelet, a cövekkel együtt, amit a földből kirántott. ~-
649 2 | subája volt szegénynek". Coki, kutya! Te is mindenkinek
650 3 | hús kárba vesszen: egy-egy combot lekanyarítunk belőle, azt
651 11 | a kettő; annak a lova a csacsi. ~A Decsi Sándor leült a
652 2 | kutyák ugatnak, és még azon a csahintó hangon, amivel ismerőst
653 8 | meg a kuvaszkutyája, de csakhamar eltűntek a fűzfák között.
654 10 | suhogott a levegőben, de azért csaknem ütött rá. ~- Hát aztán a
655 2 | a pandúrnak nem lehet a csákójához tűzni a rózsát? Vagy hogy
656 3 | Pedig meglehet, hogy ez a csalafinta csak azért fundálta ki ezt
657 3 | lopott, gazember meg nem csalt - mindig becsületes emberek
658 12 | félre az ember a fejét a csapás elől. Egyet ide, egyet oda.
659 12 | a tarkóját. ~Hanem az ő csapása annál jobban volt odaszánva.
660 9 | madárfejjel. Övé az egyik csapat ló ottan a tocsogó mellett,
661 1 | lódoktornál voltál ? Akkor csapd agyon a hóka lovadat. ~-
662 10 | megsiratja. ~A paripa a farkával csapkodta a földet, őrá is átszállt
663 2 | tudni, hol vette az öreg csapláros; felesége nem volt. Úgy
664 6 | hortobágyi csárdában, amikor a csaplárosleány önnek a bort adta, melybe
665 2 | kocsmáros nem törődik már a csaplársággal, az egész vendéglátás a
666 4 | famulus aztán sietett a csaplárt felkeresni. ~- Nem tudni,
667 1 | a hóka lovadat. ~- Miért csapnám agyon a hóka lovamat? ~-
668 4 | Ott a szolgáló meg a csaposlegény! Lássák el azok! ~- De legalább
669 12 | fordítottak egymásnak, s egyik csára, másik hajsza nekiindult
670 12 | nézte ezt a döntő párbajt a csárdaajtóból. ~A sistergő istennyila
671 2 | egész Hortobágyon, az is a csárdabérlő kertjében. Valami idegen
672 11 | A kopogtatásra kijött a csárdából a kocsmárosleány. Úgy tett,
673 3 | hortobágyi csárda, azért, hogy csárdának hívják, nem valami bagolyrúgta
674 11 | nem lehet szó a hortobágyi csárdánál, mert annak a nagy széki
675 2 | magatokat? ~- Össze la! Még csárdást táncolni is megtanítottam.
676 3 | Az országút nem messze a csárdától egy monumentális kőhídon
677 10 | fogok majd feküdni a véres csatamezőn, te ott maradsz nálam, s
678 3 | az egy ilyen kora hajnali csatangolás után a pusztában. ~Azután
679 9 | hát, szógám. Benne van a Csáthy uram kalendáriumában minden,
680 12 | furkósbotjaikat. Jó két fiatal csáti tölgy, ólommal beöntve a
681 10 | odaállt melléje, s a nyakába csatolt szűrét megfogta a fogával,
682 1 | selyemvirágokkal kivarrva, csatos szíjon lóg le a félválláról.
683 3 | kellett volna vezetned? Csavargó! ~A legény egy szót sem
684 3 | Derék szál férfi: őszbe csavarodó hajjal, kacskaringósra kifent
685 9 | annak a végét a bal kezére csavarva, eléje ment a vágtatva közeledő
686 3 | kell venni az utat, mert Csege felé nagy a tavaszi vizek
687 2 | Tudta, hogy ez a kedves csemegéje a bojtárnak, rántott csirke
688 2 | s amellett elkezdte szép csengő hangon dalolni: ~Kocsmárosné!
689 9 | Nem volt ott bankó egy csepp sem, mert az csupa merő
690 3 | nevet adjon, s ha ideje cseppen, írjon egy levelet a keresztapjának;
691 6 | csak, fiam, Sándor, még egy cseppet. Egy kis diskurálása van
692 9 | hátán a közeli nádasból a csereklyét (ami összegázolt nádat jelent).
693 2 | szokták azt tányérról enni. A cserepcsík nyelét a kezébe fogja az
694 2 | sóval, paprikával, s aztán cserepcsíkra szúrva odatűzte a parázs
695 10 | a nádi veréb rikongat, cserreget; mellé ezernyi béka csinálja
696 7 | csizmadia meg a balmazújvárosi cserzővarga már régi ismerősök; a gubást
697 10 | egyenesen őfeléje tartott. ~- Csés jó reggelt kívánok, Sándor
698 2 | aztán. ~A leány bosszúsan csettentett a nyelvével, s aztán leült
699 4 | azonnal fogjon be az úri csézába, s siessen minél előbb haladéktalanul
700 3 | az idegen urak két könnyű csézán indultak neki a hortobágyi
701 3 | megkergeti őket a taligával: "csiba te!" Bottól nem fél a komondor,
702 1 | nyelvét, kitalálná, mit csicsereg az a száz meg száz pacsirta,
703 1 | haja is természetes langos csigákban borul a két vállára. ~A
704 6 | mert ha hozzám talál érni, csiklandós vagyok, úgy nyakon találom
705 9 | is (ami ritkaság fiatal csikóban). Bizonyosan ezért a tarka
706 9 | lovak is. Ugyanazok a szilaj csikók, akiket négyszer megzavartak,
707 7 | fogta ki nekem a ménesből a csikókat pányvával. Olyan igaz, ahogy
708 4 | amellett nyög, erőltet, csikorgatja a fogait, s karjait feszíti,
709 10 | kapu előtt, hóban, sárban, csikorgó időben, forró napsütésben,
710 4 | igazán, hogy mi lőtte a csikóslegényt, azért hívatja a városi
711 6 | Mintha csak a színpadi csikósoktól tanulta volna a hetvenkedést,
712 11 | furkósbotját; a palackot letette a csikóssal szemben az asztal túlsó
713 11 | most nekem szükségem. Hogy csillapítsam tüzemet. Annak a másiknak
714 3 | skicces-album felé: mit csinál ez itten? ~A piktor aztán
715 6 | öklével az asztalra. ~- Ne csináljatok nekem itten komédiát! ~Erre
716 3 | alkalmat, hogy vázlatot ne csináljon a szarvas állatról és a
717 6 | Én, tekintetes uram, nem csinálok komédiát. Arra, ami mondtam,
718 7 | Decsi Sándor szemfödelére csinálta a bokrétákat. Az már csak
719 10 | mondta a gazda. "Már minek csináltam volna?" "Hát annak, hogy
720 7 | Hisz a feleségem beszélt a csináltvirág-készítőnével, aki a Decsi Sándor szemfödelére
721 10 | De azért a föld, mint a csintalan, rossz gyermek, nem akar
722 7 | az egész társaság. Azzal csípd meg, fogd meg. Nyakon fogták,
723 1 | derékban, de vállban és csípőben kifejlett, hatalmas domború
724 11 | durcás kacérsággal riszálva a csípőit. Az a két aranyfüggő csak
725 2 | vállvonítással megy a söntésbe, két csípőjét jobbra-balra riszálva; visszajön
726 9 | erősen. ~Mintha a darázs csípte volna meg a Sándort erre
727 5 | már világos van, a verebek csiripelnek az ablak előtt. ~A beteg
728 6 | megfelelek. ~A bíró hidegvérrel csitítá a legényt. ~- Csak csendesen,
729 9 | zsinóros dolmányban, sarkantyús csizmában, kerek, pörge kalap a fején,
730 9 | ánginét bugyogót, hosszú szárú csizmákba húzva, a szivartárcája az
731 1 | meg. Hogy összerugdossa csizmasarokkal azt a bogáncsot! Még az
732 2 | meg. A bojtár előhúzta a csizmaszára mellől a csillagos nyelű
733 2 | megmérte a két talpa körmével a csizmaszárán, milyen magas lesz a hó
734 9 | a srófra járó kalamáris, csizmaszárban a kalamus. ~- Mindjárt lesz
735 2 | mondják, Belgaországból; csodálatos rózsa, egész nyáron nyílik,
736 3 | mondta a legénynek. - Azon csodálkozom, hogy el nem vitték huszárnak.
737 3 | dörmögé a számadó. ~- Csodálom, hogy még ezt a teátrumot
738 10 | kettőt-hármat, arra aztán a csődör szügyébe vágta a fejét,
739 10 | paripa, mint a Ferkó hóka csődöre! Hol jár már Morvaország
740 9 | tocsogó mellett, elöl a sárga csődörrel. ~A Pelikán Samu pedig egy
741 4 | csendesen töltse át a masina csövével a kávét a fogai közt. No
742 10 | szájjal, olyanforma, mintha csók volna, serkenti a mént. ~-
743 6 | van. Hanem a cigányleány csókja édes volt, elfelejtette
744 2 | csókolsz meg? ~Maga kínálta a csókját, a két karját is széttárta. ~
745 10 | mérges poharától, mérgesebb csókjától, hanem becsületes ellenség
746 4 | annak a kezét, összevissza csókolá. ~- Ne csókolgasd az én
747 4 | összevissza csókolá. ~- Ne csókolgasd az én kezemet, csupa mustárkovász,
748 1 | Még az mer az ő rózsájával csókolózni! ~Arra ismét felkap a nyergébe. ~
749 2 | szebb volt. ~- Hát most sem csókolsz meg? ~Maga kínálta a csókját,
750 2 | szorított pipa tilalom a csókra. ~- Hát aztán hová megy
751 9 | tárca), s az abban levő nagy csomó papiros közül kikeresett
752 9 | barom, amint megitatták, egy csomóban mind letelepedik, s hozzáfog
753 10 | ifjú legények: megtörjük a csontját a gonosz kozáknak... Odajössz
754 9 | ostorkongatásokkal előterelte azt a csoport lovat, mely közé a Kádár
755 10 | három király csillaga" - egy csoportban a "heteveny csillaga", s
756 9 | a szerteszét legelésző csoportok kezdenek a nagy kút felé
757 9 | utat megkóstolja. ~Egyes csoportokban szétszórva látni őket a
758 3 | álljon. Az az ő méltóságát csorbítja. ~Ilyenkor, ha a modell
759 3 | bizony a bikát nem hozza ki a csordából minden pipogya legény, oda
760 3 | bikát, mely a Sajgató uram csordájához tartozik, szép szóval, cirógatással,
761 3 | lefesteni való. ~A hangulatos csordakép vázlata azonban még nincs
762 7 | morva hajcsár kinn maradt a csordánál, azt strázsálja. ~Még most
763 1 | ló a fejét, a sallangos csótárt megrázva, a bóbiskoló legény
764 2 | kutya! Te is mindenkinek csóválod a farkad, akit szalonnázni
765 10 | Ezek ösmerősök. ~- Miféle csudabuda ez? - dörmögte a bojtár. -
766 3 | számadó. ~- A délibáb az Isten csudája, ami azért van, hogy a szegény
767 10 | gazdája mellé, de csak úgy a csülkeire. ~A bojtár feltápászkodott,
768 10 | négy lábával, aztán gyorsan csülökre kapott megint nagyot rázkódott,
769 1 | kantárt fogja, jobb keze csuklójára akasztva a karikás ostor,
770 4 | tekintett rá: ráfogta, hogy csuklott. A két férfi mustárkovászt
771 4 | egyenesen a bolondokházába csuknak, ha én magára a méregkeverőre
772 9 | kancának, egész a szügyéig csúszott le: annálfogva az, nem lévén
773 10 | pántlikába fonta a sörényedet, cukros kaláccsal etetett a tenyeréből...
774 10 | Beszélhetett aztán neki a bojtár, cuppoghatott a szájával, a ló meg sem
775 10 | vele beszélnivalója. ~Egy cuppogtatás a szájjal, olyanforma, mintha
776 8 | mellett a nagy réz, a két D. V. betűvel, ami nem azt
777 9 | paripát, minden ellenszegülés dacára, egészen oda magához. Annak
778 9 | hencegett a bojtár, a fejét dacosan felhányva. ~- Hát mi a fránya
779 2 | Parasztleány nem élhet dal nélkül, nóta mellett könnyebben
780 2 | ez a pusztáról, melynek dallamától az ember maga előtt látja
781 2 | téve, rákezdé azt a mélabús dallamú nótát, mely úgy hozzáillik
782 2 | legény mellé a padra. - Dalold el nekem, hadd tanulom meg
783 11 | pásztornótát, egyhangú, unalmas danára. Juhász volt mind a kettő;
784 5 | visszaesett a vánkosra, elkezdett danolni. Talán csak folytatta a
785 11 | karcost zöld klázliból, s danoltak hozzá valami végeszakadatlan
786 9 | rúgkapálni, ficánkolni, s nagy darabon maga után hurcolta a pányvánál
787 3 | Ezalatt az állatorvos darabonként megvizsgálta a kiszemelt
788 2 | vágta a palackot, hogy ezer darabra tört. ~- Miért törted össze
789 9 | karimájú turi süveget visel darutollal, kockás mellényt, kurta
790 10 | kiáltoz alá: vándor ludak, darvak szállnak rendes sorban;
791 9 | kellett volna írni, hogy "Debrecenben". Hát a feleségem az ostoba
792 3 | boltozatos ívoszlopon nyugszik. A debreceniek azt állítják, hogy azért
793 1 | esik a Hortobágy vizén. (Debrecent véve a világ közepének.)
794 7 | annak a gulyásbojtárnak? ~- Dehogyisnem tudom! Csakhogy éppen nem
795 11 | Mondok: az édesanyádat. ~- Dejsz az ott nem hagyja a debreceni
796 9 | farkas: agyonrúgja. ~Mikor a dél közeledik, a szerteszét
797 4 | szemei előtt. Mivé lett a deli legény, amióta tőle elvált:
798 3 | délibáb a hortobágyi puszta délibábja. ~A Lacza Ferkó jobban tud
799 11 | volt teli az egész lég. A délibábnak különös játszó kedve volt
800 3 | ugyanazon optikai csoda, amit a délibábnál láttunk: a különbözőn átfült
801 3 | hogy magyarázza meg neki a délibábot. ~- Hát én még kevesebbet
802 9 | eszik." Szent Márton várt délig, akkor esmég követelte a
803 2 | siess hát. Ráérsz. A doktor délnél hamarább nem kerül haza
804 11 | egy félnap szabadságot ma délutánra. Estére visszakerülök. ~-
805 2 | sora van. Előre megkenték a deputációnak2 a markát. A felcserek kinek-kinek
806 2 | forint fizetése, kőháza, deputátuma. Egész úr lesz ottan. Meg
807 11 | oldalán, ~Magam megyek a derekán: ~Szölke szamár a hátulján.~
808 11 | levette a kezét a leány derekáról. ~- Iszol még több sert? ~-
809 1 | csikósbojtár alakja pedig karcsú derékban, de vállban és csípőben
810 7 | ült volna itten, hát nagy derendócia lett volna ebből. Csak úgy
811 4 | kellett szétfeszíteni a legény dermeteg karjait, hogy ne hánykolódjék. ~-
812 3 | talál. ~A szélfogó kemény deszkából van palánkolva, három szárnnyal,
813 3 | kunyhó kiugró eresze alatt, deszkapad a nyoszolyája: feje fölött
814 7 | Budára! El bizony "földvárra deszkát árulni". Hisz a feleségem
815 5 | amit álmában elkezdett; a dévaj nótát: ~Hogy ne volna jó
816 6 | mesét! ~A bojtárlegény pedig dévajul nevetett. Jobb kezével a
817 3 | a kötőféket. ~- Hát hol devernyáztál eddig? Aki rézangyala van
818 9 | az időből való, amikor a diákok háromszögletű kalapban jártak.
819 9 | mindig eszik. Azt mondják diákos emberek, hogy még Jupiter
820 4 | állatorvos meg a főorvos diákul beszélt egymással, a leány
821 3 | harmatos fűben szivárványos dicsfény fut együtt az emberek árnyékaival.
822 2 | még hogy kurjongat nagy dicsőségben, hogy ő elszaladt a délibábos
823 11 | az ujjával odabökve, s diktálta, hogy mit írjon. ~- Fizetendő
824 1 | kerekre levágva; a szemei dióbarnák, de első látásra azt hinni,
825 6 | még egy cseppet. Egy kis diskurálása van veled valakinek. ~Az
826 7 | hanem azért ő is beleszól a diskurzusba. Később egy lókupec is odavetődik,
827 8 | fel varga. - Hol van az a disznóláb? Hadd lövöm meg vele. ~A
828 9 | fejű, hogy tíz forintjával dobáljam a borravalókat minden lóvásárlásnál,
829 2 | a zsidónál, forró kávéba dobjátok, aztán megisszátok. Pedig
830 3 | Hangzott már a paripa dobogása. Érkezett a legény. A reggeli
831 10 | körülfutkosta. Hogy még a dobogásra sem ébred föl, odaállt melléje,
832 2 | lénungjából!4~A Klárinak úgy dobogott a szíve, mikor a pincébe
833 2 | heverő üres palack fenekével dobol keményen, s mogorva méltósággal
834 6 | fölkereste azt a földre dobott fületlen gombot, s eldugta
835 8 | közbeestek. Aztán meg a paprikás dobozát nem is szívesen adja ki
836 3 | ahány ember, annyi marokkal dobunk a szikkadt húsból a bográcsba. ~
837 3 | állatorvost, aki a mátai pusztáról döcög fel egylovas talyigájával. ~
838 4 | állatorvos kordéja gyorsan döcögött végig a pusztán. Se gyeplő,
839 9 | akarna suvasztani. Aztán döghúsból elrakott tokány sem terem
840 3 | valamennyi. Pedig az mind döghúson nőtt fel. Beszélhetnek a
841 10 | sarkával elkezdte a ló oldalát dögönyözni. De a hókának nem akarózott
842 10 | mikor ott hevertem a pusztán dögrováson, hogy már a sasok vijjongtak
843 12 | leány onnan nézte ezt a döntő párbajt a csárdaajtóból. ~
844 3 | Mennykőt is durrantanánk! - dörmögi a bojtár. - Hisz akkor mind
845 8 | elkezdett veszedelmesen dörmögni. Erre a teheneket is mind
846 10 | A paripa csendes hhhmmel dörmögött e szóra... Bizony azt tette. ~-
847 10 | Miféle csudabuda ez? - dörmögte a bojtár. - Hisz ez szakasztott
848 3 | a lakat. Ebben tartják a dohányt paprikát meg az igazságot.
849 2 | acél, kova, bükkfa tapló, dohányzacskó, pénzes erszény: a sok között
850 4 | csárdás jött. Követelte a doktoron a leányát. ~- Csak lassan
851 4 | le ne roskadjon. ~- A mi doktorunk nem tudja igazán, hogy mi
852 10 | helyben volt már a maga dolgával. ~- Aztán vidd meg a Lacza
853 3 | Mit mondtam? Nem tudod a dolgod? Most is kótyagos vagy?
854 11 | egyik. ~A csikós segített a dolgon. Elkezdett dalolni, azt
855 4 | kieszelni, hogy miféle méreg dolgozik itt? Sztrichnin-e vagy belladonna? ~
856 6 | rendőrség, hova lett! Ez az ő dolguk. Önök pedig, elmehetnek.
857 11 | Nem mehetünk. Idekinn van dolgunk - mondá a csikós. ~Mikor
858 9 | összehajtotta a váltót, s eltette a dolmánya zsebébe. ~A legény ugyan
859 9 | a Decsi Sándor, szűrét, dolmányát levetve, jobb kezébe fogta
860 9 | egyébként pedig zsinóros dolmányban, sarkantyús csizmában, kerek,
861 8 | bömbölve loholtak a zámi dombok irányában, utánuk egy lovas
862 3 | embercsontot kaparnak ki a kutyák a dombokból, mikor ürgét ásnak. ~- Hát
863 8 | A hajcsárok futottak a dombon álló révházhoz, s keresték
864 3 | pusztán, s egyes kék púpok domborodnak elő. ~- Azok ott a zámi
865 3 | elkezd alul szűkülni, felül domborulni: olyan, mint egy champignon.
866 6 | bocsáták, egy kis atyai dorgálás kompetált21 neki, azt megkapta. ~
867 2 | lefeküdt az ölébe, s elkezdett dorombolni. ~- Látod? Ez a macska is,
868 2 | macskától, hogy kinek az ölében dorombolt tegnap ? Hát mit fizetek
869 11 | nagy pohárba. ~Így aztán drágább a ser, mert az eltört palacknak
870 3 | fölött, hogy tudott magyarul. Dragonyos hadnagy korában sokáig feküdt
871 3 | búcsúvétel. ~Mintha csak a druidák11 és a walkürök12 kardala
872 4 | amint a görcsök előfogták, a dühre fokozódó kín megzavarta
873 9 | magához. Annak már ki voltak dülledezve a szemei, a orrlyukai tágultak,
874 3 | engedelmeskedjék, a vitézségét tartsa dugaszban, a magyar nyelvet el ne
875 8 | nem azt teszi ám, hogy "Dugdel, Veddel", hanem azt, hogy
876 4 | vésőt kell a fogai közé dugni, s azzal szétfeszíteni.
877 2 | megint a szádba kellett dugnod? - mondá duzzogva a leány. ~-
878 9 | volt rúgva az ember, ahogy dukált. ~Az öreg számadó végigsodorintotta
879 3 | a festő. ~- Mennykőt is durrantanánk! - dörmögi a bojtár. - Hisz
880 3 | számadó a bojtárnak. ~- Durrantson kend közé azzal a karikással! -
881 11 | asztalon, s nézte, hogy duzzadnak a látóhatáron azok a fényes
882 1 | köpcös derékkal; arcvonásai duzzadók, két orcája pirospozsgás,
883 2 | kellett dugnod? - mondá duzzogva a leány. ~- Magam is olyan
884 4(15) | Ebanyja (latin szitkozódás) ~
885 3 | hogy minek ugratta őt bele ebbe a tréfába? Ezt kikéri magának. ~
886 11 | ónodi vásárról, s betér ide ebédelni, adja át neki eztet. Mondja
887 10 | Hogy még a dobogásra sem ébred föl, odaállt melléje, s
888 1 | jó nap, cimbora! De korán ébredtél! Tán nem is aludtál? ~-
889 10 | egy hangos horkantással ébreszté fel a gazdáját. A bojtár
890 1 | aztán a lovának a nyerítése ébreszti fel. A hóka szemközt jövő
891 9 | akárki mellé ülhet: "Fehér ecetes - Kaszás lé - Kálvinista
892 3 | festő földhöz csapta az ecsetjét. ~- Ezeknek a magyaroknak
893 2 | leszek hozzád, mint tulajdon édesanyád". S amint egyszer számadó
894 11 | asszonyt. ~- Mondok: az édesanyádat. ~- Dejsz az ott nem hagyja
895 11 | aztán elbúcsúztál már az édesanyádtól? ~- Elbúcsúztam. ~- Beszámoltál
896 2 | engem úgy segéljen, ha az édesapám legkedvesebb fia lesz is,
897 7 | hogy úgy ismeri, mint az édesapja egyetlenegy fiát, hanem
898 8 | hibás, aki elválasztotta az édesszülőket a fiaiktól. ~- No, én mást
899 3 | eszik-e belőle a doktor? Neki efelől bizonyosat kell tudni -
900 9 | közepéről, egész a kerek égaljáig nem látni mást, mint legelő
901 10 | egyhangú pitléje. Fenn a magas égben panaszhang, búcsúvétel hangja
902 3 | takarójuk. Úgy alusznak az Isten ege alatt. Csak maga a számadó
903 3 | a legényeket! Csupa erő, egészség valamennyi. Pedig az mind
904 12 | pohárba. ~Összekoccintottak. "Egészségedre!" Kiitták egy hujjába. ~
905 3 | felnyergelte a paripáját, s jó egészséget kívánva az ittmaradóknak,
906 10 | esthajnal alig akart megválni az égtől, amíg aztán magára húzta
907 2 | boltban? ~- Masinát, ugye? Egyébbel nem tudtok ti leányok megfelelni,
908 3 | nem az. ~A lovászmester úr egyébiránt nagyon meg volt elégedve
909 9 | középen kidomborodó termettel; egyébként pedig zsinóros dolmányban,
910 11 | neki, hogy itt igazán nincs egyébről szó, mint a csikósok, gulyások
911 8 | pusztai pásztoroknak az egyedüli tüzelőszere. Afféle zoologikus
912 3 | megtiltá, hogy a gulyáshúsból egyenek. ~- Pedig meglehet, hogy
913 10 | kiugráltak a kompból, bikástul, s egyenest hazaszaladtak a zámi tanyára;
914 5 | Kiegyenesedett, s szép egyenletesen horkolni kezdett. ~Először
915 3 | Hát még a pusztán sincs egyenlőség? ~- Amíg emberek lesznek
916 8 | átjárókötélbe, hogy a komp egyensúlyát fenntartsák, miközben a
917 11 | szabólegény vagyok én? Hogy nekem egyesével adják a palackot? ~- Jól
918 4 | főorvos aztán még rendelt egyet-mást, s egyúttal megírta a "visum
919 7 | ismeri, mint az édesapja egyetlenegy fiát, hanem nagy nyugodtan
920 9 | ménes megint más! Ott csak egyfajta, egyszínű ló van. ~Debrecen
921 11 | melegedjen fel. Legyünk egyformák. ~Annak a másiknak odabenn
922 3 | gólya sem zavarja a felséges egyhangúságot. ~- Milyen hangulat! Milyen
923 6 | naptól fogva kettőnk közül az egyiket lenézem, utálom. Ne fakadj
924 3 | követi el velük, hogy az egyiknek a pofáját befesti zöldre,
925 3 | mátai pusztáról döcög fel egylovas talyigájával. ~Ezalatt a
926 3 | felemelt szarvakból. Közepén egymaga áll a vén bika kormos fejével,
927 11 | csikós ivott csendesen, egymagában. A leány végigdúdolta a
928 2 | katonacsikósnak! Nem jó a leányt egymagára hagyni, nem jó az orgonafának
929 1 | az ügetést, odarúgtatnak egymáshoz. ~Mind a kettő valóságos
930 3 | resteknek az inába kapkodott: egynehány perc alatt úgy összeterelte
931 10 | cihelődni. Azt hajtja, hogy egynéhány nap kell a marháknak, hogy
932 3 | felelé: ~- Uram! Engemet már egynéhányszor megloptak, megcsaltak életemben,
933 3 | marhák mind olyan vének, hogy egynek sincs már a felső állkapcsájában
934 8 | kompból a vízbe. S arra egypár pillanat alatt mind átugrált
935 4 | kávésmasinát: főzze benne a feketét egyre-másra. De ha sírva fakad, kilököm
936 9 | elugrani, mint ahogy az egyszeri csizmadia elugrotta a szőlőjét. ~-
937 4 | közben utasításokat adott, s egyszersmind leveleket írt az asztalnál. ~-
938 9 | más! Ott csak egyfajta, egyszínű ló van. ~Debrecen városa
939 9 | közelébe, ahol reggelig együttmaradnak. ~A szolgagyerek ezalatt
940 2 | Bécsből, kettő Debrecenből. Éjfél után két óráig fenn mulattak,
941 8 | pasaséroknak, úgy harmadik éjféltájon örvendezteté meg a révészgazda
942 4 | kérezkedem! Nem eresztene el. Ejh, eredj az útból! ~Azzal
943 1 | juhász szőke szamara. ~- Ejha! De szép sárga rózsa van
944 5 | ágya mellett. ~Pedig a múlt éjjelt is átvirrasztá. ~Nem így! ~
945 9 | s a csendes, csillagos éjszakában elbaktatni a maga méneséhez. ~~~
946 10 | amíg aztán magára húzta éjszakai takarónak a szép patyolat
947 6 | hanem még azon a kínos éjszakán, amikor a "sárga rózsa"
948 2 | császár kenyerén. Ennyi ékesszóval legátusnak is eljárhatnál
949 3 | fizeti a postaportót érte. ~Ekként keresztatyai áldását ráadva,
950 8 | egy ilyen selyememberre is ekkora kábító hatása lehet az árvatőzeg
951 3 | híják azokat erre mifelénk. ~Eközben megzendült a légben az a
952 3 | fest az albumába, s egyik eksztázisból a másikba esik. "Minő témák!
953 11 | birkát őriz, mind hazugsággal él. Juhásznak illik az, de
954 5 | Ez a penitencia érte... ~El-elbólintott a széken ülve a nagy álmosságtól,
955 3 | hátra. A nagy gulya meg az eladásra kiszakított csorda között
956 9 | jöttek. Kádár Mihály uram az eladó, Pelikán Samu pedig a vevő. ~
957 4 | eléje ment. A pitvarban elállta az útját. ~- No, no! Klárika!
958 1 | én is azt keresem.~Újra elalszik, s újból elveszti a rózsáját.
959 1 | Isten, pajtás. Hát volt, aki elaltatott, volt, aki fölébresztett. ~-
960 5 | karafinával. ~S akkor aztán elaludt csendesen. ~- Ezt bizony
961 10 | letetted a nyeregre, mindjárt elaludtál: most meg csak úgy nézed
962 11 | a cimbora, hogy egészen elámította vele a pajtását. Az elhitte
963 9 | az a ló pedig legyen arra elátkozva, hogy mindig egyék egész
964 9 | csendes, csillagos éjszakában elbaktatni a maga méneséhez. ~~~
965 3 | fölkapott a kordéjába, s elbaktatott a pusztába. ~A nagy gulya
966 10 | Morvaország felé! ~Még jobban elbámult, mikor a két ló, egymással
967 3 | No, ha én ezt Bécsben elbeszélem a művészklubban, engem kidobnak
968 7 | amivel a halakat szokták elbódítani. ~- No, már az úr jobban
969 11 | ittak egyet. ~- Hát aztán elbúcsúztál már az édesanyádtól? ~-
970 11 | már az édesanyádtól? ~- Elbúcsúztam. ~- Beszámoltál mindennel
971 10 | hát hogy verem meg? Hiszen elbujdosott már az óperenciára. Nem
972 10 | gazdája térdére. ~A csikós elbúsultan dörmögé: ~- Verje meg az
973 2 | Hát amíg a halat kisütöm, eldaloljam a kedvenc nótádat? ~- Nem
974 6 | dobott fületlen gombot, s eldugta a kebelébe. ~~~
975 2 | emberke" ott van a ládafiókban eldugva. ~Egészen olyan az a gyökér,
976 2 | Hűtlen lettél, mással éled világod, ~Ez az oka... ez
977 9 | egész hétre valót. S az úri eledel, akárki mellé ülhet: "Fehér
978 12 | Így szokták azt! ~Ha már elégtétel, hát legyen elégtéve! ~Hej,
979 12 | már elégtétel, hát legyen elégtéve! ~Hej, ha a gavallér urak
980 11 | már most csak azért teszem elejbéd ezt az írást, hogy hozd
981 8 | révészgazda a türelemből és élelemből kifogyott várakozókat, hogy
982 3 | nem árendálta ki valami élelmes vállalkozó - véleményezé
983 3 | Nojszen, csak kerülj elém, majd leszedem rólad a keresztvizet. ~-
984 7 | ember hord magával kulacsot, elemózsiás tarisznyát, mikor útra adja
985 2 | Klári az utolsó taktust elénekelte. ~- Hát már azt a csúnya
986 3 | semmiben, utoljára egészen elenyésztek, csak a fejeikkel lefelé
987 3 | Mégis megválik tőle. Elereszti a gulyával Morvaországba. ~-
988 4 | is ráismerne, s a kantárt eleresztve, engedé a lovát a kocsi
989 3 | ezzel az ügyes találmánnyal eléri a festő mind a két célt
990 11 | zivatar közelít. ~Egyszer csak elérték a Hortobágy hídját, azt
991 11 | dugóját kihúzzák. ~A leány elértette a szemrehányást, s csak
992 2 | legény elé teszi, aztán elérzékenyült hangon szól hozzá: ~- Miért
993 4 | ő nyögései, nyavalygásai éles kések, amik a szívemen keresztüljárnak.
994 3 | melyben az egész hétre való eleség áll, amit a városból hoz
995 3 | tűzhegy emelkedik ki az élesen elvált látóhatárból. Olyan,
996 2 | szín, alatta ragyogott az élet, s amikor mosolygott, mintha
997 6 | Sándor! Te sohasem hazudtál életedben! Mi lett veled? Amikor egy
998 10 | hogy megunják a magányos életet ott az ökrök országában,
999 10 | társaságában tölti el az életét? ~A csikós elvezette az
1000 3 | fű" után számítja a barom életkorát.) A festő nem engedi elmúlni
|