Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Sárga rózsa

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-bodit | bodor-eletk | eleve-fenyl | fer-hazas | hazav-kemen | kendt-kutos | kutya-megla | megle-odaad | odaal-rezan | rezba-szort | szoto-uvert | v-zugas

                                                           bold = Main text
     Rész                                                  grey = Comment text
501 3 | Tolvajt nem szívlelünk, ha ide bódorodik, elrudaljuk. ~- Hát a hortobágyi 502 11 | énekelt odafenn. Ellenben a bögöly, dongó meg a sok muslica 503 3 | mondá a gazda -, amíg a bögölyök és szúnyogok elő nem támadnak. ~- 504 11 | palackot, s akkor elkezdett bölcselkedni (ami megszállja az embert 505 10 | minden. A közel nádasban a bölömbika búg, mint valami elvadult 506 3 | ezerötszáz szarvasmarha kezd el bömbölni. ~- Nagyszerű! Isteni! - 507 8 | csorda szarvasmarhával, akik bömbölve loholtak a zámi dombok irányában, 508 1 | egy szépen virágzó nagy bogáncs piros virágbugái közt találja 509 8 | mind egyszerre megcsípte a bogár: össze-vissza ficánkoltak, 510 10 | védelmezve magát a dongó éjjeli bogarak ellen. ~A csikós pedig végigheveredett 511 2 | elnevetnéd magadat. Ez a te két bogárszemed hogy összehúzódna, ez a 512 6 | famíliával. Gyönyörű szép, bogárszemű leány állt a sátor előtt. 513 8 | levegőben, mint mikor a marhák bogárzanak. ~Egy elkésett fazekas, 514 2 | éjjel a sötétben a marha bőgéséről meg tudja mondani: bitang 515 3 | hívogatja a maga borját, azért bőgnek. ~Három bojtár szalad gyorsan 516 8 | nyakán a kolompot, s nagyot bőgött, aztán meg lesunyta a fejét, 517 3 | kásás tészta". S kihozta azt bográcsostul együtt a vasalóból, s aztán 518 3 | Azután a taligás kiöblíté a bográcsot, ismét teletölté vízzel, 519 8 | össze-vissza ficánkoltak, bőgtek, egymás hátára ágaskodtak, 520 3 | szokott ez a kegyelmed bojtárja néha igazat is mondani? ~- 521 9 | számadó kiadá a rendeletet a bojtároknak, s azzal megindultak a ménes 522 10 | A botot is felemelte a bojtárra háromszor a gazda, csak 523 3 | ő tud németül beszélni a bojtárral. ~- Ej, de hatalmas egy 524 3 | a szarvas állatról és a bojtárról; így álljon, így tartsa 525 3 | ez a szó. - Hát az a mi bojtárunk "betyár"? ~- No, csak úgy 526 2 | Felőlem a nyúl ott maradhat a bokorban, madár a fészekben: én fel 527 7 | szemfödelére csinálta a bokrétákat. Az már csak szent! ~- No, 528 4 | Sándort? ~A leány némán bólintott a fejével. ~- Hát mi a ménkűért 529 11 | egymást, csak úgy fejjel bólintottak, mint akik értik a többit. ~- 530 4 | akkor engem egyenesen a bolondokházába csuknak, ha én magára a 531 4 | végével. ~- Nono, Klárika! Ne bolonduljon azzal a nadragulyával! Meg 532 10 | annak, hogy elébb te magad bolondultál meg, neked is beadott valami 533 4 | mintha és lovasa meg volna bolondulva. Egyszer sebesen nekiiramodott 534 2 | akarod, hogy masinát vegyek a boltban? ~- Masinát, ugye? Egyébbel 535 3 | visz keresztül, mely kilenc boltozatos ívoszlopon nyugszik. A debreceniek 536 3 | kardal! Oboák, waldhornok, bombardonok versenye! Micsoda uvertura! 537 4 | kisasszony! Megálljon! Ne bomoljon! - S futott a kordé után 538 3 | Szicíliában, olvastam Humboldt, Bompland leírását a Fata Morganáról, 539 7 | venni: azt hozott a Tisza. Bora volt a révkocsmárosnak, 540 6 | fél esztendeje, nemhogy a borából ittam volna. ~- Sándor! 541 11 | végzett, összeszámította a boraikat, visszaadott nekik rézpénzben 542 12 | fenékig kitöltötte a vörös borát a pohárba. ~Összekoccintottak. " 543 3 | a debreceni homokszőlők borával lett az a mész megojtva, 544 2 | citronyos bort neki, s abba a borba áztasd bele azt a gyökeret, 545 2 | úri vendégek számára való borból. Eszébe jutott, hogy egyszer 546 3 | mint egy kisborjúnak a bőre, mind a négy lábával, a 547 2 | illata meg inkább a muskotály boréhoz hasonlít, mint a rózsáéhoz: 548 2 | tízkrajcárosnak.) Kettő a veres borért, egy a palackért. ~A leány 549 11 | meg a poharat a palackra borítva, a másikban a furkósbotját; 550 10 | ugrálnak le. Azt mondják, a borjaikért szaladtak haza. De a Lacza 551 3 | tulajdonát képezik, s azoknak a borjait elhozva, odavezeti a karámhoz. 552 10 | hajtani a teheneket, de borjastul valamennyit. A hídról csak 553 3 | korán reggel, mikor még a borjúk nem szoptak, a bojtárok 554 3 | tetszett vásárolni, vegye meg a borjúkat is. Ezt én tanácsolom 555 3 | ezen a taligán nehezebb borjút is, mint az úr. Csak tessék 556 2 | a regulát, visszament a bormérő rács mögé, s hozta a másik 557 2 | máskor volt. ~- No, hát itt a borod. Kell-e még valami? ~- Köszönöm. 558 11 | Sándor. ~- De majd még a bőrödet is ki találom fordítani, 559 4 | mellette, hadd ápoljam, hadd borogassam a fejét, hadd igazgassam 560 6 | igazgatta a feje alját, borogatta a homlokát. Azzal a fájó 561 2 | dupla gorombaság! Hát az én borom víz? ~- Nekem pecsétes üveget 562 11 | az egyik kezében a vörös boros palackot meg a poharat a 563 7 | Hát a gulyás nem szokott borotválkozni? Talán a gulyás is olyan 564 3 | Nem is ül az össze még borozni sem a juhásszal meg a kondással. ~ 565 11 | Serre bor - mindenkor: borra ser - sohasem." ~A csikós 566 9 | az a váltó, hát odaadom borravaló fejében - mondá Pelikán 567 9 | elismeréssel adózik a tíz forint borravalóért - súgá Kádár Mihály uram 568 9 | tíz forintjával dobáljam a borravalókat minden lóvásárlásnál, hanem 569 9 | raptusában.27 ~- De uram! Ez sok borravalónak. Tíz forint. ~- Hát magának 570 3 | számadó gulyásnak is adott borravalót. ~- Hát még egy szót mondok, 571 7 | megvolna, úgy is lenne, hogy borsószalmára tennék, megégetnék, de hát 572 8 | megfűszerezte ezzel a veres borssal (amiről még Oken azt írta, 573 6 | mulattam velük. Ittam a borukból. Mindjárt éreztem, hogy 574 1 | természetes langos csigákban borul a két vállára. ~A két paripa 575 3 | mesetengerben, a városok borult idővel a látóhatár alatt 576 12 | volna le tégedet, én rád borultam volna, s a testemmel védtelek 577 8 | utasoknak ez a marhavirtus bőséges alkalmat szolgáltatott az 578 9 | bajuszát, s megelégedett bosszankodással dörmögé: ~- Ilyen ez a betyárnép! 579 11 | amivel a gulyást szokták bosszantani. ~Szép, erős hangja volt, 580 6 | akarom, nem mondom meg. Az a bosszúja, hogy "nem" voltam őnála, 581 6 | kiálta fel a leány. ~A bíró bosszús lett. ~- Ne akarja ön félrevezetni 582 4 | felkereste a láda fenekéről azt a boszorkányos gyökeret, aminek olyan ember 583 8 | lókupec azt mondá, hogy a bőszült vadállatok nyargalvást futottak 584 12 | két bojtárlegény, amint bothosszára összetalálkozék, egyszerre 585 10 | fejéből, s azt a letűzött botjára akasztotta, a pokrócot felül 586 11 | asztal túlsó oldalára, a botját végigfektette annak a botja 587 10 | a kutyafogantattának. A botot is felemelte a bojtárra 588 3 | a taligával: "csiba te!" Bottól nem fél a komondor, de a 589 3 | Meg engedi vakargatni a bozontos homlokát, s megnyalja ráspolyélű 590 1 | olyan, mint az aranyozott bronzé, monyorú metszéssel; tökéletes 591 2 | nyakát? ~- Dehogy tekerte ki. Bruderschaftot ivott vele. ~- Bánom is 592 2 | lánnyal táncoltál az újvárosi búcsún? Mikor ugrattad a kacki 593 3 | állatkórház és patika van; búcsút vett az ismerős és idegen 594 2 | akár egy szolgabíró! Hát búcsúzni jött hozzám. Úgy elmegy 595 7 | fölötte, a szénior el is búcsúztatta. ~- Hát a leánnyal mi történt? - 596 2 | mindenféle: acél, kova, bükkfa tapló, dohányzacskó, pénzes 597 4 | nem tehetnek. Ha vétettem, büntessenek érte, ahogy igazság. De 598 4 | De hát legyen ez az én büntetésem! Hadd legyenek az ő nyögései, 599 6 | magára, ami a legsúlyosabb büntetést vonja maga után? ~- Hát 600 3 | szeme bele nem néz többet büntetlen. S akkor az eddigi rózsaszínben 601 10 | közel nádasban a bölömbika búg, mint valami elvadult lélek; 602 9 | kockáztassam, hogy a komondorok a bugyogómat megszabdalják? Jaj, de sok 603 9 | kurta janklit és ánginét bugyogót, hosszú szárú csizmákba 604 9 | Írószerszám is volt Pelikán úrral. Bugyogózsebben a srófra járó kalamáris, 605 3 | tova. Itt a közelben ugyan bujább a , de éppen azért kell 606 12 | Te tudod jobban. Te bújod a bibliai történeteket. ~- 607 6 | a cigányleányról, aki a bűn elkövetésével vádoltatik. 608 3 | azt ledörzsölgette egy bundadarabbal, végig letörülgette a lovat, 609 3 | paprikát meg az igazságot. A bundáik sorba felaggatva a fogasra. 610 3 | hozzátartoznak a hangulathoz: fehér bundájuk, fekete orruk. ~S a nyugodtan 611 7 | lókupecet megint odavitte a bűne, hogy beleártsa magát az 612 12 | méltó megköszönni, de a bunkósbottal verekedőnek ugyan jól kell 613 6 | volna a leánynak egy oly bűnmerényletet költeni magára, ami a legsúlyosabb 614 6 | igazság! Azt nem bánom, ha a bűnömért a pellengérre kötnek, ha 615 4 | meglátta az ablakhídján azt a bűntanú méreggyökeret, hirtelen 616 2 | kedve volt is, danolt, ha búsan is, danolt; arra mindenikre 617 2 | belőle a mélázó tilinkó, a búslakodó tárogató. ~"Ha zsandár jön... 618 7 | hozott magával. Vadkacsa, búvár, kárókatona lubickolt seregestől 619 3 | mostan soványak, de majd ha a búza érik! ~- Nagyszerű! Fölséges! 620 5 | Ezt bizony elnyomta a buzgóság - mondá a doktor. - No, 621 8 | Éreztem én az elébb ilyenforma bűzt. ~- Mégsem futott el, komám, 622 9 | Itt, ahol ez a sor áll: T. c. Lacza Ferenc úrnak. Utána 623 4 | lesz hozzám. ~- Itt van ni! Canis tota mater15 leányai. Cigányasszonyokkal 624 6 | önt érdeklő ügyben, s azt célozza a jelen vizsgálat. Mondja 625 3 | eléri a festő mind a két célt A karámhoz is eljut, s útközben 626 3 | domborulni: olyan, mint egy champignon. No, no! Most meg olyan 627 6 | ide! Nem is tartozom én a cibil elé, mert én még a császár 628 10 | számadó gulyás. No, még olyan cifrán nem hallottam káromkodni 629 2 | másik visszajár. De hát nem cifrázom a szót, magyarán beszélek. 630 4 | Canis tota mater15 leányai. Cigányasszonyokkal kell nektek trafikálni, 631 4 | növényeket megismerteti, hanem a cigányasszonyoktól tanultok. Mármost szép engedelmessé 632 6 | keserű íze van. Hanem a cigányleány csókja édes volt, elfelejtette 633 6 | be a bojtár vallomását a cigányleányról, aki a bűn elkövetésével 634 10 | De a bojtár nem akar még cihelődni. Azt hajtja, hogy egynéhány 635 7 | szappanosné, ifjasszonynak címezi. ~- No, megmondja mindjárt 636 3 | a főzés. A hosszú nyelű cinkanalak oda vannak tűzködve rendben 637 3 | kapott egy hosszú nyelű cinkanalat: azzal szedegethettek ki 638 3 | taligás aztán ráfestette cinóberrel a tomporukra a vásárló úr 639 7 | a sógor, a nagy útiládát cipelve. ~Igazán udvarias az a magyar 640 2 | hegyes kését, szelt magának a cipóból, szalonnából, s hozzálátott. 641 2 | viganóját, felhúzza a pillangós cipőit; megmossa a kezét a gyomlálás 642 2 | legény paprikával, fehér cipóval. Eléje tette. Nem is vetették 643 2 | annak a farkához kötve. Hogy Circe ezzel hódította el Ulysses 644 2 | kedvenc ételhez. ~A nagy cirmos kandúr addig ott mosdózott 645 3 | csordájához tartozik, szép szóval, cirógatással, mint a kezes bárányt, s 646 2 | leány engedelmesen fogta a cirokseprőt, s összetakarította az üvegcserepeket. 647 9 | dolga - mondá a derék cívis. ~A lókupec elővette a szivartárcáját, 648 10 | hozta a pányvakötelet, a cövekkel együtt, amit a földből kirántott. ~- 649 2 | subája volt szegénynek". Coki, kutya! Te is mindenkinek 650 3 | hús kárba vesszen: egy-egy combot lekanyarítunk belőle, azt 651 11 | a kettő; annak a lova a csacsi. ~A Decsi Sándor leült a 652 2 | kutyák ugatnak, és még azon a csahintó hangon, amivel ismerőst 653 8 | meg a kuvaszkutyája, de csakhamar eltűntek a fűzfák között. 654 10 | suhogott a levegőben, de azért csaknem ütött . ~- Hát aztán a 655 2 | a pandúrnak nem lehet a csákójához tűzni a rózsát? Vagy hogy 656 3 | Pedig meglehet, hogy ez a csalafinta csak azért fundálta ki ezt 657 3 | lopott, gazember meg nem csalt - mindig becsületes emberek 658 12 | félre az ember a fejét a csapás elől. Egyet ide, egyet oda. 659 12 | a tarkóját. ~Hanem az ő csapása annál jobban volt odaszánva. 660 9 | madárfejjel. Övé az egyik csapat ottan a tocsogó mellett, 661 1 | lódoktornál voltál ? Akkor csapd agyon a hóka lovadat. ~- 662 10 | megsiratja. ~A paripa a farkával csapkodta a földet, őrá is átszállt 663 2 | tudni, hol vette az öreg csapláros; felesége nem volt. Úgy 664 6 | hortobágyi csárdában, amikor a csaplárosleány önnek a bort adta, melybe 665 2 | kocsmáros nem törődik már a csaplársággal, az egész vendéglátás a 666 4 | famulus aztán sietett a csaplárt felkeresni. ~- Nem tudni, 667 1 | a hóka lovadat. ~- Miért csapnám agyon a hóka lovamat? ~- 668 4 | Ott a szolgáló meg a csaposlegény! Lássák el azok! ~- De legalább 669 12 | fordítottak egymásnak, s egyik csára, másik hajsza nekiindult 670 12 | nézte ezt a döntő párbajt a csárdaajtóból. ~A sistergő istennyila 671 2 | egész Hortobágyon, az is a csárdabérlő kertjében. Valami idegen 672 11 | A kopogtatásra kijött a csárdából a kocsmárosleány. Úgy tett, 673 3 | hortobágyi csárda, azért, hogy csárdának hívják, nem valami bagolyrúgta 674 11 | nem lehet szó a hortobágyi csárdánál, mert annak a nagy széki 675 2 | magatokat? ~- Össze la! Még csárdást táncolni is megtanítottam. 676 3 | Az országút nem messze a csárdától egy monumentális kőhídon 677 10 | fogok majd feküdni a véres csatamezőn, te ott maradsz nálam, s 678 3 | az egy ilyen kora hajnali csatangolás után a pusztában. ~Azután 679 9 | hát, szógám. Benne van a Csáthy uram kalendáriumában minden, 680 12 | furkósbotjaikat. két fiatal csáti tölgy, ólommal beöntve a 681 10 | odaállt melléje, s a nyakába csatolt szűrét megfogta a fogával, 682 1 | selyemvirágokkal kivarrva, csatos szíjon lóg le a félválláról. 683 3 | kellett volna vezetned? Csavargó! ~A legény egy szót sem 684 3 | Derék szál férfi: őszbe csavarodó hajjal, kacskaringósra kifent 685 9 | annak a végét a bal kezére csavarva, eléje ment a vágtatva közeledő 686 3 | kell venni az utat, mert Csege felé nagy a tavaszi vizek 687 2 | Tudta, hogy ez a kedves csemegéje a bojtárnak, rántott csirke 688 2 | s amellett elkezdte szép csengő hangon dalolni: ~Kocsmárosné! 689 9 | Nem volt ott bankó egy csepp sem, mert az csupa merő 690 3 | nevet adjon, s ha ideje cseppen, írjon egy levelet a keresztapjának; 691 6 | csak, fiam, Sándor, még egy cseppet. Egy kis diskurálása van 692 9 | hátán a közeli nádasból a csereklyét (ami összegázolt nádat jelent). 693 2 | szokták azt tányérról enni. A cserepcsík nyelét a kezébe fogja az 694 2 | sóval, paprikával, s aztán cserepcsíkra szúrva odatűzte a parázs 695 10 | a nádi veréb rikongat, cserreget; mellé ezernyi béka csinálja 696 7 | csizmadia meg a balmazújvárosi cserzővarga már régi ismerősök; a gubást 697 10 | egyenesen őfeléje tartott. ~- Csés reggelt kívánok, Sándor 698 2 | aztán. ~A leány bosszúsan csettentett a nyelvével, s aztán leült 699 4 | azonnal fogjon be az úri csézába, s siessen minél előbb haladéktalanul 700 3 | az idegen urak két könnyű csézán indultak neki a hortobágyi 701 3 | megkergeti őket a taligával: "csiba te!" Bottól nem fél a komondor, 702 1 | nyelvét, kitalálná, mit csicsereg az a száz meg száz pacsirta, 703 1 | haja is természetes langos csigákban borul a két vállára. ~A 704 6 | mert ha hozzám talál érni, csiklandós vagyok, úgy nyakon találom 705 9 | is (ami ritkaság fiatal csikóban). Bizonyosan ezért a tarka 706 9 | lovak is. Ugyanazok a szilaj csikók, akiket négyszer megzavartak, 707 7 | fogta ki nekem a ménesből a csikókat pányvával. Olyan igaz, ahogy 708 4 | amellett nyög, erőltet, csikorgatja a fogait, s karjait feszíti, 709 10 | kapu előtt, hóban, sárban, csikorgó időben, forró napsütésben, 710 4 | igazán, hogy mi lőtte a csikóslegényt, azért hívatja a városi 711 6 | Mintha csak a színpadi csikósoktól tanulta volna a hetvenkedést, 712 11 | furkósbotját; a palackot letette a csikóssal szemben az asztal túlsó 713 11 | most nekem szükségem. Hogy csillapítsam tüzemet. Annak a másiknak 714 3 | skicces-album felé: mit csinál ez itten? ~A piktor aztán 715 6 | öklével az asztalra. ~- Ne csináljatok nekem itten komédiát! ~Erre 716 3 | alkalmat, hogy vázlatot ne csináljon a szarvas állatról és a 717 6 | Én, tekintetes uram, nem csinálok komédiát. Arra, ami mondtam, 718 7 | Decsi Sándor szemfödelére csinálta a bokrétákat. Az már csak 719 10 | mondta a gazda. "Már minek csináltam volna?" "Hát annak, hogy 720 7 | Hisz a feleségem beszélt a csináltvirág-készítőnével, aki a Decsi Sándor szemfödelére 721 10 | De azért a föld, mint a csintalan, rossz gyermek, nem akar 722 7 | az egész társaság. Azzal csípd meg, fogd meg. Nyakon fogták, 723 1 | derékban, de vállban és csípőben kifejlett, hatalmas domború 724 11 | durcás kacérsággal riszálva a csípőit. Az a két aranyfüggő csak 725 2 | vállvonítással megy a söntésbe, két csípőjét jobbra-balra riszálva; visszajön 726 9 | erősen. ~Mintha a darázs csípte volna meg a Sándort erre 727 5 | már világos van, a verebek csiripelnek az ablak előtt. ~A beteg 728 6 | megfelelek. ~A bíró hidegvérrel csitítá a legényt. ~- Csak csendesen, 729 9 | zsinóros dolmányban, sarkantyús csizmában, kerek, pörge kalap a fején, 730 9 | ánginét bugyogót, hosszú szárú csizmákba húzva, a szivartárcája az 731 1 | meg. Hogy összerugdossa csizmasarokkal azt a bogáncsot! Még az 732 2 | meg. A bojtár előhúzta a csizmaszára mellől a csillagos nyelű 733 2 | megmérte a két talpa körmével a csizmaszárán, milyen magas lesz a hó 734 9 | a srófra járó kalamáris, csizmaszárban a kalamus. ~- Mindjárt lesz 735 2 | mondják, Belgaországból; csodálatos rózsa, egész nyáron nyílik, 736 3 | mondta a legénynek. - Azon csodálkozom, hogy el nem vitték huszárnak. 737 3 | dörmögé a számadó. ~- Csodálom, hogy még ezt a teátrumot 738 10 | kettőt-hármat, arra aztán a csődör szügyébe vágta a fejét, 739 10 | paripa, mint a Ferkó hóka csődöre! Hol jár már Morvaország 740 9 | tocsogó mellett, elöl a sárga csődörrel. ~A Pelikán Samu pedig egy 741 4 | csendesen töltse át a masina csövével a kávét a fogai közt. No 742 10 | szájjal, olyanforma, mintha csók volna, serkenti a mént. ~- 743 6 | van. Hanem a cigányleány csókja édes volt, elfelejtette 744 2 | csókolsz meg? ~Maga kínálta a csókját, a két karját is széttárta. ~ 745 10 | mérges poharától, mérgesebb csókjától, hanem becsületes ellenség 746 4 | annak a kezét, összevissza csókolá. ~- Ne csókolgasd az én 747 4 | összevissza csókolá. ~- Ne csókolgasd az én kezemet, csupa mustárkovász, 748 1 | Még az mer az ő rózsájával csókolózni! ~Arra ismét felkap a nyergébe. ~ 749 2 | szebb volt. ~- Hát most sem csókolsz meg? ~Maga kínálta a csókját, 750 2 | szorított pipa tilalom a csókra. ~- Hát aztán hová megy 751 9 | tárca), s az abban levő nagy csomó papiros közül kikeresett 752 9 | barom, amint megitatták, egy csomóban mind letelepedik, s hozzáfog 753 10 | ifjú legények: megtörjük a csontját a gonosz kozáknak... Odajössz 754 9 | ostorkongatásokkal előterelte azt a csoport lovat, mely közé a Kádár 755 10 | három király csillaga" - egy csoportban a "heteveny csillaga", s 756 9 | a szerteszét legelésző csoportok kezdenek a nagy kút felé 757 9 | utat megkóstolja. ~Egyes csoportokban szétszórva látni őket a 758 3 | álljon. Az az ő méltóságát csorbítja. ~Ilyenkor, ha a modell 759 3 | bizony a bikát nem hozza ki a csordából minden pipogya legény, oda 760 3 | bikát, mely a Sajgató uram csordájához tartozik, szép szóval, cirógatással, 761 3 | lefesteni való. ~A hangulatos csordakép vázlata azonban még nincs 762 7 | morva hajcsár kinn maradt a csordánál, azt strázsálja. ~Még most 763 1 | a fejét, a sallangos csótárt megrázva, a bóbiskoló legény 764 2 | kutya! Te is mindenkinek csóválod a farkad, akit szalonnázni 765 10 | Ezek ösmerősök. ~- Miféle csudabuda ez? - dörmögte a bojtár. - 766 3 | számadó. ~- A délibáb az Isten csudája, ami azért van, hogy a szegény 767 10 | gazdája mellé, de csak úgy a csülkeire. ~A bojtár feltápászkodott, 768 10 | négy lábával, aztán gyorsan csülökre kapott megint nagyot rázkódott, 769 1 | kantárt fogja, jobb keze csuklójára akasztva a karikás ostor, 770 4 | tekintett : ráfogta, hogy csuklott. A két férfi mustárkovászt 771 4 | egyenesen a bolondokházába csuknak, ha én magára a méregkeverőre 772 9 | kancának, egész a szügyéig csúszott le: annálfogva az, nem lévén 773 10 | pántlikába fonta a sörényedet, cukros kaláccsal etetett a tenyeréből... 774 10 | Beszélhetett aztán neki a bojtár, cuppoghatott a szájával, a meg sem 775 10 | vele beszélnivalója. ~Egy cuppogtatás a szájjal, olyanforma, mintha 776 8 | mellett a nagy réz, a két D. V. betűvel, ami nem azt 777 9 | paripát, minden ellenszegülés dacára, egészen oda magához. Annak 778 9 | hencegett a bojtár, a fejét dacosan felhányva. ~- Hát mi a fránya 779 2 | Parasztleány nem élhet dal nélkül, nóta mellett könnyebben 780 2 | ez a pusztáról, melynek dallamától az ember maga előtt látja 781 2 | téve, rákezdé azt a mélabús dallamú nótát, mely úgy hozzáillik 782 2 | legény mellé a padra. - Dalold el nekem, hadd tanulom meg 783 11 | pásztornótát, egyhangú, unalmas danára. Juhász volt mind a kettő; 784 5 | visszaesett a vánkosra, elkezdett danolni. Talán csak folytatta a 785 11 | karcost zöld klázliból, s danoltak hozzá valami végeszakadatlan 786 9 | rúgkapálni, ficánkolni, s nagy darabon maga után hurcolta a pányvánál 787 3 | Ezalatt az állatorvos darabonként megvizsgálta a kiszemelt 788 2 | vágta a palackot, hogy ezer darabra tört. ~- Miért törted össze 789 9 | karimájú turi süveget visel darutollal, kockás mellényt, kurta 790 10 | kiáltoz alá: vándor ludak, darvak szállnak rendes sorban; 791 9 | kellett volna írni, hogy "Debrecenben". Hát a feleségem az ostoba 792 3 | boltozatos ívoszlopon nyugszik. A debreceniek azt állítják, hogy azért 793 1 | esik a Hortobágy vizén. (Debrecent véve a világ közepének.) 794 7 | annak a gulyásbojtárnak? ~- Dehogyisnem tudom! Csakhogy éppen nem 795 11 | Mondok: az édesanyádat. ~- Dejsz az ott nem hagyja a debreceni 796 9 | farkas: agyonrúgja. ~Mikor a dél közeledik, a szerteszét 797 4 | szemei előtt. Mivé lett a deli legény, amióta tőle elvált: 798 3 | délibáb a hortobágyi puszta délibábja. ~A Lacza Ferkó jobban tud 799 11 | volt teli az egész lég. A délibábnak különös játszó kedve volt 800 3 | ugyanazon optikai csoda, amit a délibábnál láttunk: a különbözőn átfült 801 3 | hogy magyarázza meg neki a délibábot. ~- Hát én még kevesebbet 802 9 | eszik." Szent Márton várt délig, akkor esmég követelte a 803 2 | siess hát. Ráérsz. A doktor délnél hamarább nem kerül haza 804 11 | egy félnap szabadságot ma délutánra. Estére visszakerülök. ~- 805 2 | sora van. Előre megkenték a deputációnak2 a markát. A felcserek kinek-kinek 806 2 | forint fizetése, kőháza, deputátuma. Egész úr lesz ottan. Meg 807 11 | oldalán, ~Magam megyek a derekán: ~Szölke szamár a hátulján.~ 808 11 | levette a kezét a leány derekáról. ~- Iszol még több sert? ~- 809 1 | csikósbojtár alakja pedig karcsú derékban, de vállban és csípőben 810 7 | ült volna itten, hát nagy derendócia lett volna ebből. Csak úgy 811 4 | kellett szétfeszíteni a legény dermeteg karjait, hogy ne hánykolódjék. ~- 812 3 | talál. ~A szélfogó kemény deszkából van palánkolva, három szárnnyal, 813 3 | kunyhó kiugró eresze alatt, deszkapad a nyoszolyája: feje fölött 814 7 | Budára! El bizony "földvárra deszkát árulni". Hisz a feleségem 815 5 | amit álmában elkezdett; a dévaj nótát: ~Hogy ne volna 816 6 | mesét! ~A bojtárlegény pedig dévajul nevetett. Jobb kezével a 817 3 | a kötőféket. ~- Hát hol devernyáztál eddig? Aki rézangyala van 818 9 | az időből való, amikor a diákok háromszögletű kalapban jártak. 819 9 | mindig eszik. Azt mondják diákos emberek, hogy még Jupiter 820 4 | állatorvos meg a főorvos diákul beszélt egymással, a leány 821 3 | harmatos fűben szivárványos dicsfény fut együtt az emberek árnyékaival. 822 2 | még hogy kurjongat nagy dicsőségben, hogy ő elszaladt a délibábos 823 11 | az ujjával odabökve, s diktálta, hogy mit írjon. ~- Fizetendő 824 1 | kerekre levágva; a szemei dióbarnák, de első látásra azt hinni, 825 6 | még egy cseppet. Egy kis diskurálása van veled valakinek. ~Az 826 7 | hanem azért ő is beleszól a diskurzusba. Később egy lókupec is odavetődik, 827 8 | fel varga. - Hol van az a disznóláb? Hadd lövöm meg vele. ~A 828 9 | fejű, hogy tíz forintjával dobáljam a borravalókat minden lóvásárlásnál, 829 2 | a zsidónál, forró kávéba dobjátok, aztán megisszátok. Pedig 830 3 | Hangzott már a paripa dobogása. Érkezett a legény. A reggeli 831 10 | körülfutkosta. Hogy még a dobogásra sem ébred föl, odaállt melléje, 832 2 | lénungjából!4~A Klárinak úgy dobogott a szíve, mikor a pincébe 833 2 | heverő üres palack fenekével dobol keményen, s mogorva méltósággal 834 6 | fölkereste azt a földre dobott fületlen gombot, s eldugta 835 8 | közbeestek. Aztán meg a paprikás dobozát nem is szívesen adja ki 836 3 | ahány ember, annyi marokkal dobunk a szikkadt húsból a bográcsba. ~ 837 3 | állatorvost, aki a mátai pusztáról döcög fel egylovas talyigájával. ~ 838 4 | állatorvos kordéja gyorsan döcögött végig a pusztán. Se gyeplő, 839 9 | akarna suvasztani. Aztán döghúsból elrakott tokány sem terem 840 3 | valamennyi. Pedig az mind döghúson nőtt fel. Beszélhetnek a 841 10 | sarkával elkezdte a oldalát dögönyözni. De a hókának nem akarózott 842 10 | mikor ott hevertem a pusztán dögrováson, hogy már a sasok vijjongtak 843 12 | leány onnan nézte ezt a döntő párbajt a csárdaajtóból. ~ 844 3 | Mennykőt is durrantanánk! - dörmögi a bojtár. - Hisz akkor mind 845 8 | elkezdett veszedelmesen dörmögni. Erre a teheneket is mind 846 10 | A paripa csendes hhhmmel dörmögött e szóra... Bizony azt tette. ~- 847 10 | Miféle csudabuda ez? - dörmögte a bojtár. - Hisz ez szakasztott 848 3 | a lakat. Ebben tartják a dohányt paprikát meg az igazságot. 849 2 | acél, kova, bükkfa tapló, dohányzacskó, pénzes erszény: a sok között 850 4 | csárdás jött. Követelte a doktoron a leányát. ~- Csak lassan 851 4 | le ne roskadjon. ~- A mi doktorunk nem tudja igazán, hogy mi 852 10 | helyben volt már a maga dolgával. ~- Aztán vidd meg a Lacza 853 3 | Mit mondtam? Nem tudod a dolgod? Most is kótyagos vagy? 854 11 | egyik. ~A csikós segített a dolgon. Elkezdett dalolni, azt 855 4 | kieszelni, hogy miféle méreg dolgozik itt? Sztrichnin-e vagy belladonna? ~ 856 6 | rendőrség, hova lett! Ez az ő dolguk. Önök pedig, elmehetnek. 857 11 | Nem mehetünk. Idekinn van dolgunk - mondá a csikós. ~Mikor 858 9 | összehajtotta a váltót, s eltette a dolmánya zsebébe. ~A legény ugyan 859 9 | a Decsi Sándor, szűrét, dolmányát levetve, jobb kezébe fogta 860 9 | egyébként pedig zsinóros dolmányban, sarkantyús csizmában, kerek, 861 8 | bömbölve loholtak a zámi dombok irányában, utánuk egy lovas 862 3 | embercsontot kaparnak ki a kutyák a dombokból, mikor ürgét ásnak. ~- Hát 863 8 | A hajcsárok futottak a dombon álló révházhoz, s keresték 864 3 | pusztán, s egyes kék púpok domborodnak elő. ~- Azok ott a zámi 865 3 | elkezd alul szűkülni, felül domborulni: olyan, mint egy champignon. 866 6 | bocsáták, egy kis atyai dorgálás kompetált21 neki, azt megkapta. ~ 867 2 | lefeküdt az ölébe, s elkezdett dorombolni. ~- Látod? Ez a macska is, 868 2 | macskától, hogy kinek az ölében dorombolt tegnap ? Hát mit fizetek 869 11 | nagy pohárba. ~Így aztán drágább a ser, mert az eltört palacknak 870 3 | fölött, hogy tudott magyarul. Dragonyos hadnagy korában sokáig feküdt 871 3 | búcsúvétel. ~Mintha csak a druidák11 és a walkürök12 kardala 872 4 | amint a görcsök előfogták, a dühre fokozódó kín megzavarta 873 9 | magához. Annak már ki voltak dülledezve a szemei, a orrlyukai tágultak, 874 3 | engedelmeskedjék, a vitézségét tartsa dugaszban, a magyar nyelvet el ne 875 8 | nem azt teszi ám, hogy "Dugdel, Veddel", hanem azt, hogy 876 4 | vésőt kell a fogai közé dugni, s azzal szétfeszíteni. 877 2 | megint a szádba kellett dugnod? - mondá duzzogva a leány. ~- 878 9 | volt rúgva az ember, ahogy dukált. ~Az öreg számadó végigsodorintotta 879 3 | a festő. ~- Mennykőt is durrantanánk! - dörmögi a bojtár. - Hisz 880 3 | számadó a bojtárnak. ~- Durrantson kend közé azzal a karikással! - 881 11 | asztalon, s nézte, hogy duzzadnak a látóhatáron azok a fényes 882 1 | köpcös derékkal; arcvonásai duzzadók, két orcája pirospozsgás, 883 2 | kellett dugnod? - mondá duzzogva a leány. ~- Magam is olyan 884 4(15) | Ebanyja (latin szitkozódás) ~ 885 3 | hogy minek ugratta őt bele ebbe a tréfába? Ezt kikéri magának. ~ 886 11 | ónodi vásárról, s betér ide ebédelni, adja át neki eztet. Mondja 887 10 | Hogy még a dobogásra sem ébred föl, odaállt melléje, s 888 1 | nap, cimbora! De korán ébredtél! Tán nem is aludtál? ~- 889 10 | egy hangos horkantással ébreszté fel a gazdáját. A bojtár 890 1 | aztán a lovának a nyerítése ébreszti fel. A hóka szemközt jövő 891 9 | akárki mellé ülhet: "Fehér ecetes - Kaszás lé - Kálvinista 892 3 | festő földhöz csapta az ecsetjét. ~- Ezeknek a magyaroknak 893 2 | leszek hozzád, mint tulajdon édesanyád". S amint egyszer számadó 894 11 | asszonyt. ~- Mondok: az édesanyádat. ~- Dejsz az ott nem hagyja 895 11 | aztán elbúcsúztál már az édesanyádtól? ~- Elbúcsúztam. ~- Beszámoltál 896 2 | engem úgy segéljen, ha az édesapám legkedvesebb fia lesz is, 897 7 | hogy úgy ismeri, mint az édesapja egyetlenegy fiát, hanem 898 8 | hibás, aki elválasztotta az édesszülőket a fiaiktól. ~- No, én mást 899 3 | eszik-e belőle a doktor? Neki efelől bizonyosat kell tudni - 900 9 | közepéről, egész a kerek égaljáig nem látni mást, mint legelő 901 10 | egyhangú pitléje. Fenn a magas égben panaszhang, búcsúvétel hangja 902 3 | takarójuk. Úgy alusznak az Isten ege alatt. Csak maga a számadó 903 3 | a legényeket! Csupa erő, egészség valamennyi. Pedig az mind 904 12 | pohárba. ~Összekoccintottak. "Egészségedre!" Kiitták egy hujjába. ~ 905 3 | felnyergelte a paripáját, s egészséget kívánva az ittmaradóknak, 906 10 | esthajnal alig akart megválni az égtől, amíg aztán magára húzta 907 2 | boltban? ~- Masinát, ugye? Egyébbel nem tudtok ti leányok megfelelni, 908 3 | nem az. ~A lovászmester úr egyébiránt nagyon meg volt elégedve 909 9 | középen kidomborodó termettel; egyébként pedig zsinóros dolmányban, 910 11 | neki, hogy itt igazán nincs egyébről szó, mint a csikósok, gulyások 911 8 | pusztai pásztoroknak az egyedüli tüzelőszere. Afféle zoologikus 912 3 | megtiltá, hogy a gulyáshúsból egyenek. ~- Pedig meglehet, hogy 913 10 | kiugráltak a kompból, bikástul, s egyenest hazaszaladtak a zámi tanyára; 914 5 | Kiegyenesedett, s szép egyenletesen horkolni kezdett. ~Először 915 3 | Hát még a pusztán sincs egyenlőség? ~- Amíg emberek lesznek 916 8 | átjárókötélbe, hogy a komp egyensúlyát fenntartsák, miközben a 917 11 | szabólegény vagyok én? Hogy nekem egyesével adják a palackot? ~- Jól 918 4 | főorvos aztán még rendelt egyet-mást, s egyúttal megírta a "visum 919 7 | ismeri, mint az édesapja egyetlenegy fiát, hanem nagy nyugodtan 920 9 | ménes megint más! Ott csak egyfajta, egyszínű van. ~Debrecen 921 11 | melegedjen fel. Legyünk egyformák. ~Annak a másiknak odabenn 922 3 | gólya sem zavarja a felséges egyhangúságot. ~- Milyen hangulat! Milyen 923 6 | naptól fogva kettőnk közül az egyiket lenézem, utálom. Ne fakadj 924 3 | követi el velük, hogy az egyiknek a pofáját befesti zöldre, 925 3 | mátai pusztáról döcög fel egylovas talyigájával. ~Ezalatt a 926 3 | felemelt szarvakból. Közepén egymaga áll a vén bika kormos fejével, 927 11 | csikós ivott csendesen, egymagában. A leány végigdúdolta a 928 2 | katonacsikósnak! Nem a leányt egymagára hagyni, nem az orgonafának 929 1 | az ügetést, odarúgtatnak egymáshoz. ~Mind a kettő valóságos 930 3 | resteknek az inába kapkodott: egynehány perc alatt úgy összeterelte 931 10 | cihelődni. Azt hajtja, hogy egynéhány nap kell a marháknak, hogy 932 3 | felelé: ~- Uram! Engemet már egynéhányszor megloptak, megcsaltak életemben, 933 3 | marhák mind olyan vének, hogy egynek sincs már a felső állkapcsájában 934 8 | kompból a vízbe. S arra egypár pillanat alatt mind átugrált 935 4 | kávésmasinát: főzze benne a feketét egyre-másra. De ha sírva fakad, kilököm 936 9 | elugrani, mint ahogy az egyszeri csizmadia elugrotta a szőlőjét. ~- 937 4 | közben utasításokat adott, s egyszersmind leveleket írt az asztalnál. ~- 938 9 | más! Ott csak egyfajta, egyszínű van. ~Debrecen városa 939 9 | közelébe, ahol reggelig együttmaradnak. ~A szolgagyerek ezalatt 940 2 | Bécsből, kettő Debrecenből. Éjfél után két óráig fenn mulattak, 941 8 | pasaséroknak, úgy harmadik éjféltájon örvendezteté meg a révészgazda 942 4 | kérezkedem! Nem eresztene el. Ejh, eredj az útból! ~Azzal 943 1 | juhász szőke szamara. ~- Ejha! De szép sárga rózsa van 944 5 | ágya mellett. ~Pedig a múlt éjjelt is átvirrasztá. ~Nem így! ~ 945 9 | s a csendes, csillagos éjszakában elbaktatni a maga méneséhez. ~~~ 946 10 | amíg aztán magára húzta éjszakai takarónak a szép patyolat 947 6 | hanem még azon a kínos éjszakán, amikor a "sárga rózsa" 948 2 | császár kenyerén. Ennyi ékesszóval legátusnak is eljárhatnál 949 3 | fizeti a postaportót érte. ~Ekként keresztatyai áldását ráadva, 950 8 | egy ilyen selyememberre is ekkora kábító hatása lehet az árvatőzeg 951 3 | híják azokat erre mifelénk. ~Eközben megzendült a légben az a 952 3 | fest az albumába, s egyik eksztázisból a másikba esik. "Minő témák! 953 11 | birkát őriz, mind hazugsággal él. Juhásznak illik az, de 954 5 | Ez a penitencia érte... ~El-elbólintott a széken ülve a nagy álmosságtól, 955 3 | hátra. A nagy gulya meg az eladásra kiszakított csorda között 956 9 | jöttek. Kádár Mihály uram az eladó, Pelikán Samu pedig a vevő. ~ 957 4 | eléje ment. A pitvarban elállta az útját. ~- No, no! Klárika! 958 1 | én is azt keresem.~Újra elalszik, s újból elveszti a rózsáját. 959 1 | Isten, pajtás. Hát volt, aki elaltatott, volt, aki fölébresztett. ~- 960 5 | karafinával. ~S akkor aztán elaludt csendesen. ~- Ezt bizony 961 10 | letetted a nyeregre, mindjárt elaludtál: most meg csak úgy nézed 962 11 | a cimbora, hogy egészen elámította vele a pajtását. Az elhitte 963 9 | az a pedig legyen arra elátkozva, hogy mindig egyék egész 964 9 | csendes, csillagos éjszakában elbaktatni a maga méneséhez. ~~~ 965 3 | fölkapott a kordéjába, s elbaktatott a pusztába. ~A nagy gulya 966 10 | Morvaország felé! ~Még jobban elbámult, mikor a két , egymással 967 3 | No, ha én ezt Bécsben elbeszélem a művészklubban, engem kidobnak 968 7 | amivel a halakat szokták elbódítani. ~- No, már az úr jobban 969 11 | ittak egyet. ~- Hát aztán elbúcsúztál már az édesanyádtól? ~- 970 11 | már az édesanyádtól? ~- Elbúcsúztam. ~- Beszámoltál mindennel 971 10 | hát hogy verem meg? Hiszen elbujdosott már az óperenciára. Nem 972 10 | gazdája térdére. ~A csikós elbúsultan dörmögé: ~- Verje meg az 973 2 | Hát amíg a halat kisütöm, eldaloljam a kedvenc nótádat? ~- Nem 974 6 | dobott fületlen gombot, s eldugta a kebelébe. ~~~ 975 2 | emberke" ott van a ládafiókban eldugva. ~Egészen olyan az a gyökér, 976 2 | Hűtlen lettél, mással éled világod, ~Ez az oka... ez 977 9 | egész hétre valót. S az úri eledel, akárki mellé ülhet: "Fehér 978 12 | Így szokták azt! ~Ha már elégtétel, hát legyen elégtéve! ~Hej, 979 12 | már elégtétel, hát legyen elégtéve! ~Hej, ha a gavallér urak 980 11 | már most csak azért teszem elejbéd ezt az írást, hogy hozd 981 8 | révészgazda a türelemből és élelemből kifogyott várakozókat, hogy 982 3 | nem árendálta ki valami élelmes vállalkozó - véleményezé 983 3 | Nojszen, csak kerülj elém, majd leszedem rólad a keresztvizet. ~- 984 7 | ember hord magával kulacsot, elemózsiás tarisznyát, mikor útra adja 985 2 | Klári az utolsó taktust elénekelte. ~- Hát már azt a csúnya 986 3 | semmiben, utoljára egészen elenyésztek, csak a fejeikkel lefelé 987 3 | Mégis megválik tőle. Elereszti a gulyával Morvaországba. ~- 988 4 | is ráismerne, s a kantárt eleresztve, engedé a lovát a kocsi 989 3 | ezzel az ügyes találmánnyal eléri a festő mind a két célt 990 11 | zivatar közelít. ~Egyszer csak elérték a Hortobágy hídját, azt 991 11 | dugóját kihúzzák. ~A leány elértette a szemrehányást, s csak 992 2 | legény elé teszi, aztán elérzékenyült hangon szól hozzá: ~- Miért 993 4 | ő nyögései, nyavalygásai éles kések, amik a szívemen keresztüljárnak. 994 3 | melyben az egész hétre való eleség áll, amit a városból hoz 995 3 | tűzhegy emelkedik ki az élesen elvált látóhatárból. Olyan, 996 2 | szín, alatta ragyogott az élet, s amikor mosolygott, mintha 997 6 | Sándor! Te sohasem hazudtál életedben! Mi lett veled? Amikor egy 998 10 | hogy megunják a magányos életet ott az ökrök országában, 999 10 | társaságában tölti el az életét? ~A csikós elvezette az 1000 3 | " után számítja a barom életkorát.) A festő nem engedi elmúlni


1-bodit | bodor-eletk | eleve-fenyl | fer-hazas | hazav-kemen | kendt-kutos | kutya-megla | megle-odaad | odaal-rezan | rezba-szort | szoto-uvert | v-zugas

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License