Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
Sárga rózsa

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-bodit | bodor-eletk | eleve-fenyl | fer-hazas | hazav-kemen | kendt-kutos | kutya-megla | megle-odaad | odaal-rezan | rezba-szort | szoto-uvert | v-zugas

                                                           bold = Main text
     Rész                                                  grey = Comment text
2001 3 | utánajár a gazdájának, hazaviszi. Hanem azután, hogy a vásárnál 2002 12 | Mire visszajött a leány a házból, már akkor nyeregben ült 2003 11 | megfekszi a lelkemet. Illik a hazudás a juhászokhoz, de nem a 2004 11 | utálatosabb hiba a világon a hazudásnál. Egyszer hazudtam életemben, 2005 2 | Kérlek igen szépen, ne hazudj énnekem. Semmit sem utálok 2006 2 | ráállt a fortélyra. Azt hazudta magára, hogy süket, mint 2007 6 | leány. ~- Sándor! Te sohasem hazudtál életedben! Mi lett veled? 2008 11 | világon a hazudásnál. Egyszer hazudtam életemben, azt sem a magam 2009 7 | itt mindnyájunkat meg akar hazudtolni? - förmedt fel az egész 2010 2 | Nem fordul a nyelvem a hazugságra. Nem is bajusz alá való 2011 7 | nem az a természete. Ő már hazulról hozzá van szokva az okos, 2012 4 | Nem tudja, mi lelte? - hebegé a leány. ~- Magának meg 2013 4 | vizitálja meg. ~A leány valamit hebegett, de nem lehetett hallani, 2014 2 | asztalra. Most meg sem hederített. ~- No, hát már a kedves 2015 10 | igazságért, mellette a patkórúgás hegedése, ami csikó korában érte. ~ 2016 8 | megszokni azokat a nagy, magas hegyeket. Estenden hát, mikor a szobájába 2017 7 | édes magzatomat. A nyelvem hegyén van a neve. ~- Nem Lacza 2018 2 | mellől a csillagos nyelű hegyes kését, szelt magának a cipóból, 2019 1 | csupa hetykeség, kis bajusza hegyesre kipödörve; gesztenyeszín 2020 9 | válik be homokos úton, a hegyi kiáll, ha az alföldi 2021 8 | menedékhelyéül a szabad Helvéciát választotta. De csak nem 2022 8 | lókupec, akinek már nem jutott hely a lovaival, maga sem kívánta 2023 7 | Ha most a Lacza Ferkó helyében a Decsi Sándor ült volna 2024 11 | dörmögé haragosan, s felugrott helyéről. ~- Igen egyenes úton. Csak 2025 5 | Senkinek sem engedte át a helyét a beteg ágya mellett. ~Pedig 2026 11 | hogy egész biztosságba helyezték magukat, folytatták a nótát 2027 9 | számadó gulyásnak. Így aztán helyreáll a békesség megint a Hortobágyon. ~- 2028 3 | fahéjjal, szegfűborssal helyrehozva. Hatalmasan ízlik az egy 2029 8 | lesz a víz, a kompot is helyretaszították már. ~Nem is késtek azok, 2030 3 | délibáb fantáziája. Egész nagy helységek (Nádudvar, Nagyiván) jelennek 2031 9 | Nem voltam én beteg! - hencegett a bojtár, a fejét dacosan 2032 2 | Hát mit fizetek a "pakene hendliért"?3~- Te semmit. Megfizetett 2033 10 | vágta magát, kettőt-hármat hentergőzött a hátán, az ég felé kalimpálva 2034 3 | dolog, úgy tudom, hogy a herceg nem azért vásárolta azt 2035 9 | elküldje Morvaországba egy herceghez számadó gulyásnak. Így aztán 2036 7 | a közlekedés: nemcsak a hercegi tehenekre nézve, hanem sokkal 2037 7 | átkelni. A Tisza, a Sajó, a Hernád mind egyszerre megáradt. 2038 10 | Nem vagy te tátos, hogy hetedhét országon utánarepülhess 2039 3 | úgy elmángorollak, mint a hetes vásznat. ~- Én is ott leszek 2040 10 | csillaga" - egy csoportban a "heteveny csillaga", s az, aki most 2041 2 | megtanítottam. Úgy ugrált, mint a héthónapos kecske a szérűn. ~- S az 2042 6 | csikósoktól tanulta volna a hetvenkedést, úgy betyárkodott. Csak 2043 11 | a legény elé. ~A bojtár hetykén förmedt : ~- Hát szabólegény 2044 1 | szája, szemöldöke csupa hetykeség, kis bajusza hegyesre kipödörve; 2045 2 | Sándor. ~A csikós az asztalon heverő üres palack fenekével dobol 2046 10 | mándlimnál fogva, mikor ott hevertem a pusztán dögrováson, hogy 2047 10 | marasszon. ~A paripa csendes hhhmmel dörmögött e szóra... Bizony 2048 3 | vitték huszárnak. Ugyan mi hibája lehet, hogy nem asszentálták? ~ 2049 2 | kisleánynál! Nincs nekem semmi hibám a világon." Be is soroztak 2050 2 | Még magadra veszed a hibát. ~- Azt mondtad, hogy megbocsátasz. ~- 2051 2 | bojtárnak, rántott csirke hidegen. ~- Hát ez kinek a maradéka? - 2052 3 | szél az ellenség: záport, hideget, meleget föl sem vesz a 2053 2 | hideglelés: forróláz meg hidegláz. A forró erősebb, a hideg 2054 6 | annak megfelelek. ~A bíró hidegvérrel csitítá a legényt. ~- Csak 2055 4 | leánynak, hogy mint kell a hidegvizes kendőt kifacsarni, s a szenvedő 2056 11 | csak elérték a Hortobágy hídját, azt a monumentális remekét 2057 7 | Akkora volt a víz, hogy a hídláb padlóját mosta. A kompot 2058 8 | beszalajtani a kocsijaikat a hídlásba, szorosan egymás mellé, 2059 4 | lélekszakadva, de csak a hídnál bírta azt elérni, ahol a 2060 10 | borjastul valamennyit. A hídról csak nem ugrálnak le. Azt 2061 3 | oázokkal! ~- "Tocsogó"-nak híják azokat erre mifelénk. ~Eközben 2062 3 | tenyészállatot, a megfelelő hímnemű példánnyal együtt. ~Az indulás 2063 2 | ezek, megfuttatva arannyal. Hinnem kell a szavadban. ~A leány 2064 1 | dióbarnák, de első látásra azt hinni, hogy zöldek. ~A csikósbojtár 2065 4 | azonnal küldjön be a városba hintót a főorvosért. ~- Beteg van 2066 9 | gyümölcsét. ~(Kádár Mihály uram hírlapokat olvasott férfiú volt; járatta 2067 2 | akkor útrakeltek. Ha nem hiszed, itt van a vendégkönyv: 2068 9 | nem hiszi, menjen el a "hiszem-piszem"-ormára, ott talál egy vak 2069 9 | veszik meg. Azért van nekem hitelem. ~- Mármost értem. Hát erre 2070 11 | a csikósok, gulyások hiteléről. ~- Jól van. Megteszem a 2071 3 | nyelvet el ne felejtse, a hitét el ne hagyja, sátoros ünnepen 2072 8 | eszmecserére. A révészek hittel bizonyíták, hogy ez nem 2073 10 | szájához is nyomta, azt hittem, meg akarja enni, azután 2074 3 | gulyásnövendéket, kinek az az egyik hivatala, hogy taligával jár a gulya 2075 4 | lelkes állatot kurálnom hivatali esküm tiltja. A baj sürgetős 2076 6 | bejelentett eset után kijött a hivatalnok a jegyzőjével meg egy zsandárral 2077 6 | volt a vallatásnál mint hivatalos tanú, mindent hallott. ~- 2078 11 | Kihozta nekik a városi biztos hivatalszobájából az írószerszámot. ~Aztán 2079 8 | mondta a csizmadia, akinek hivatása, hogy szkeptikus legyen. - 2080 4 | lőtte a csikóslegényt, azért hívatja a városi doktort, hogy vizitálja 2081 2 | a gulya közé, vagy tehén hívja az eltévedt borját. Tudott 2082 2 | azt a gyökeret, amit úgy hívnak, hogy »nadrágujjas emberke«: 2083 3 | csordakúthoz. Minden tehén hívogatja a maga borját, azért bőgnek. ~ 2084 11 | kifelé az ivószobából, mintha hívták volna. A gulyás hozta az 2085 2 | én, hogy mi lesz belőlem? Hívtalak én ólmot önteni karácsony 2086 3 | betyár"? ~- No, csak úgy hízelkedésképpen mondtam ki azt a szót - 2087 3 | tetszik az enyelgés, amíg hízelkedésszámba megy. Hanem aztán amint 2088 2 | Látod? Ez a macska is, hogy hízelkedik neked. ~- Nem is kérdem 2089 11 | legátus Balmazújvároson. ~- Hm, pajtás! Az még nem volna 2090 2 | csizmaszárán, milyen magas lesz a a télen; aztán felszökött 2091 10 | hagytalak kikötve a kapu előtt, hóban, sárban, csikorgó időben, 2092 2 | kötve. Hogy Circe ezzel hódította el Ulysses útitársait őrült 2093 7 | part melletti fűzfákhoz. A hömpölygő iszapos ár gyökerestől kimosott 2094 9 | szemei, a orrlyukai tágultak, hörgött, ha lélegzett. Akkor azután 2095 7 | Ma érkezik meg a szegedi hóhér, ott fogadtak neki szállást 2096 10 | oldalát dögönyözni. De a hókának nem akarózott az innen elmenés 2097 7 | teszik is a siralomházba, holnapután kivégzik. Ma érkezik meg 2098 9 | forint és tizennyolc krajcár, holott csak nyolcszázban alkudta 2099 4 | jeges borogatást, a gyomrára hólyaghúzó mustárt - rendelkezzék a 2100 6 | könnyeitől a két szeme el nem homályosodott, akkor aztán fölkereste 2101 4 | görcs múlni kezdett. De a homloka égett, olyan volt, mint 2102 4 | ütöttek ki rajta, szép fehér homlokán halálszeplők vannak, az 2103 4 | a mátai telepig. Amint a homokhoz értek, ott már csak lépést 2104 9 | növekednek fel azok a homokjáró lovak, amikért messze földről 2105 9 | mert nem minden válik be homokos úton, a hegyi kiáll, 2106 3 | Morganát; amit látni az afrikai homoksivatagban, a Jeges-tenger partjain, 2107 3 | mondják, hogy a debreceni homokszőlők borával lett az a mész megojtva, 2108 9 | kamatot, s ezért én csak három hónap múlva adom meg a pénzt, 2109 9 | ártom bele magamat. Egy pár hónappal ezelőtt hozzá jön a tisztelt 2110 7 | Különben minden magyar ember hord magával kulacsot, elemózsiás 2111 2 | tűzhelyhez ment; a haltartó hordóból kivett a Hortobágyban fogott 2112 9 | kitöltött. ~- Én pénzt sohasem hordok magammal, csak váltókat - 2113 10 | volna. ~De elébb egy hangos horkantással ébreszté fel a gazdáját. 2114 5 | Ez becsületes, jófajta horkolás. Csak az egészséges ember 2115 5 | tud horkolni. S ezzel a horkolással egyúttal gondoskodik róla, 2116 4 | kapkodta a fejét, s ijedten horkolt és nyerített. ~A doktor 2117 7 | marhakupecet megölték, beledobták a Hortobágyba. A csikósbojtár, aki szintén 2118 2 | haltartó hordóból kivett a Hortobágyban fogott kárászok közül egyet, 2119 8 | megszállja az "erkölcs" a Hortobágyról elhozott párákat, hogy mikor 2120 3 | az ég narancssárga; egy hosszúkás felhővonal a barnás köd 2121 3 | színük, a lábszáraik szörnyű hosszúra felnyúltak, majd egy megfordított 2122 3 | eleség áll, amit a városból hoz ki a feleség vasárnap délután. 2123 11 | elejbéd ezt az írást, hogy hozd helyre a mulasztást, ne 2124 4 | orvosságot is fog magával hozni. A kocsmáros kisasszonyának 2125 2 | No, megállj! Majd mást hozok. ~Azzal kinyitotta a faliszekrény 2126 2 | mikor ezt meglátta. ~- Nekem hoztad ezt? ~- Hát kinek másnak? ~ 2127 7 | leányt, vasra verték, így hozták be zsandárok közt. A legényem 2128 2 | mondtam neked, ímhol én is hoztam neked egy ajándékot. Ott 2129 8 | kolompoló nyájak, gulyák közé, s hozzáálmodta a többit, ami után a lelke 2130 9 | csomóban mind letelepedik, s hozzáfog a kérődzéshez, a nem 2131 2 | dallamú nótát, mely úgy hozzáillik a vers tartalmához: ~Nem 2132 11 | mit tetszik parancsolni? Hozzak bort? Vereset? Fehéret? ~- 2133 3 | rohant a szerszámaival, s hozzákuporodott a vázoláshoz, de aztán egészen 2134 11 | Özvegyember. Sok pénze van. ~- Hozzámégy? ~- Hogyne mennék, mikor 2135 3 | megijedni; a komondorok is hozzátartoznak a hangulathoz: fehér bundájuk, 2136 9 | pálcikája madárfejét. ~- Hűh! Ez már nagyot változtat 2137 12 | Egészségedre!" Kiitták egy hujjába. ~Aztán elkezdé a csikósbojtár, 2138 10 | zámi karámig nyargalni egy hujjában. Hát még két napot engedett 2139 3 | támad, melynek magasra hányt hullámai sebesen futnak keletről 2140 3 | falka el nem érte annak a hullámhányó tündértengernek a szélét. 2141 3 | megfordított képe ott tükröződik a hullámzó mesetengerben, a városok 2142 12 | nagy szakadással, mennykő hullott nagy lobogással. A leány 2143 3 | és Szicíliában, olvastam Humboldt, Bompland leírását a Fata 2144 3 | neveltem. Keresztfiam a huncut. ~- Mégis megválik tőle. 2145 2 | oldalán aranybetűs, tulipiros, hupikékes papíros. Olyan uraságoknak 2146 9 | s nagy darabon maga után hurcolta a pányvánál fogva a csikóst, 2147 9 | leoldotta a nyakáról a hurkot, s arra a szilaj állat olyan 2148 3 | sajnáljuk, hogy annyi szép darab hús kárba vesszen: egy-egy combot 2149 3 | marokkal dobunk a szikkadt húsból a bográcsba. ~A festő nagyot 2150 2 | paphoz. S aztán élünk nagy hűségben. De ha addig itt találok 2151 2 | szeretni: eljárok én hozzád hűségesen, mint a harmadnapos hideglelés, 2152 2 | A kutya csak megtartja a hűséget, de a leány elfelejti. ~- 2153 10 | ki akarná próbálni a lova hűségét, úgy tett a legény, mintha 2154 3 | csodálkozom, hogy el nem vitték huszárnak. Ugyan mi hibája lehet, 2155 3 | karámig, ezért a szép ezüst húszasért? ~- Ó, uram. Toltam én már 2156 3 | Csákó te! Kese te!" Mind a huszonnégynek tudta ám a nevét, s azok 2157 10 | könnyhullatással!... Nem a hűtelen leánynak mérges poharától, 2158 2 | meghal bele, azért kutyával húzatták ki, annak a farkához kötve. 2159 10 | masinába, s hajtsalak kutat húzni! No, arra várjanak. Azt 2160 2 | másik. ~A leány ki akarta húzni-vonni a két kezét a legényéből, 2161 3 | szárnnyal, azoknak a zugában húzódnak meg az állatok. ~A gulyás 2162 9 | kezdenek a nagy kút felé húzódni. ~Két szekér közeledik a 2163 2 | nevetésre álló szája a fölfelé húzódó szegletekkel úgy illett 2164 3 | gulyáshúsát. ~- Sose tessék attól húzódozni. Nincsen abban semmi hiba. 2165 10 | elővette a karikás ostort, jót húzott vele a inára, s még utánadurrantott 2166 2 | volna, hogy nem magamnak húztalak ki! Ej! Régen volt az! Akkor 2167 9 | hosszú szárú csizmákba húzva, a szivartárcája az oldalzsebébe 2168 2 | hogy "kútba estem". "Ki húzzon ki?" "A Decsi Sándor." Akkor, 2169 10 | paraszt. Elég ha azt mondom: "ica, Vidám lovam!", egybe itt 2170 1 | ne mérnének benne: ~Arany icce, réz e messző; ~Azér' járok 2171 2 | el abban több, egyetlen icipici kisleánynál! Nincs nekem 2172 11 | amellett két hosszú lóca: ott iddogálnak a vendégek a fák alatt. ~ 2173 11 | Ilyenkor az árnyékot tart. Iddogáltak olcsó karcost zöld klázliból, 2174 2 | Hát hisz itt a párja, ha ideadnád a kalapod, mindjárt rajta 2175 3 | A korai útrakelésnek egy ideális és egy praktikus oka volt. 2176 5 | Tudják azt mindazok, akik az idegeik zsarnoksága alatt szenvednek, 2177 5 | bajfordító álom a beteg idegeit. Kiegyenesedett, s szép 2178 3 | szívének keserűségét az idegenek előtt. Neki azonban nem 2179 3 | anyja önként utánamegy. Az idegent, az erőszakoskodót ugyan 2180 10 | A paripa csak nézte egy ideig, aztán hogy látta, hogy 2181 8 | volt a külföldre kivonulni, ideiglenes menedékhelyéül a szabad 2182 3 | van egy rakáson. Tavasz idején a legtöbbnek kisborja van. 2183 10 | fejjel, hogy alszik-e? ~- Idejöhetsz, kedves lovam. Nem alszom 2184 10 | jött ide a hóka? ~- De biz idejött. Hát hogy szalajtottátok 2185 1 | magyarok, mikor Ázsiából idekerültek. ~A gulyásbojtár széles 2186 10 | hóban, sárban, csikorgó időben, forró napsütésben, te kedves, 2187 9 | régi mese. Még abból az időből való, amikor a diákok háromszögletű 2188 2 | változtam meg, hanem az időjárás. A bunda sem változik meg 2189 9(26) | Még nem idomított lovat ~ 2190 1 | se félelmet. ~Pedig sok időt eltarisznyázott a rózsakereséssel, 2191 3 | rézbarna a viszontagságos időtől, szemöldökei előrehúzódtak 2192 2 | kezdett; a leány kiment, s idővártatva visszajött. ~- Hol jártál? ~- 2193 3 | mesetengerben, a városok borult idővel a látóhatár alatt vannak. ~- 2194 10 | Ne hagyta volna itt félig idvességnek, félig kárhozatnak. ~A mén 2195 3 | taligás". Így hívják az ifjabb gulyásnövendéket, kinek 2196 7 | is, mint a szappanosné, ifjasszonynak címezi. ~- No, megmondja 2197 7 | odakönyökölve az asztalra, az ifjasszonytól, hogy: ~- Hát aztán ráismert 2198 3 | csak, barátom: bojtár úr! Igaz-e az, amit hallottam, hogy 2199 4 | borogassam a fejét, hadd igazgassam a feje alját, hadd törülgessem 2200 6 | amikor a "sárga rózsa" igazgatta a feje alját, borogatta 2201 8 | már, hanem szagolmány! - igazítá helyre a gubás koma. ~De 2202 6 | megerősített, egy szót sem igazított rajta. ~Ekkor aztán elővezették 2203 7 | Mire való a zsidónak az igazmondás? ~A gulyásbojtár pedig kiment 2204 10 | tomporán: L.F. S nagyobb igazságért, mellette a patkórúgás hegedése, 2205 3 | szenvedélynél is erősebb az igazságérzet. ~Rögtön összecsapta rajzalbumát, 2206 3 | gulyásbojtárnak; az eltette az igazságokat a veterinárius14 marha-útleveleivel 2207 3 | dohányt paprikát meg az igazságot. A bundáik sorba felaggatva 2208 3 | hagyták még mulatni. Azt ígérte, hogy a karámig utol fogja 2209 2 | valaki igazat?! Hát nem azt ígérted-e, hogy nem haragszol meg 2210 3 | természeti tüneményeit is ignorálja10 a tudós világ. ~A doktornak 2211 2 | leány. ~- Azért, hogy ne igyék belőle utánam más. ~Azzal 2212 7 | Újvárosból az ónodi vásárra igyekeztek, s akiknek a szekerei mind 2213 2 | Egyszer csak gyün a szolgáló ijedve, Kilenc zsandár közeledik 2214 4 | tűzfényben ragyogott, ami annál ijesztőbb volt, mivelhogy a szem feketéi 2215 2 | sem szagolhatta volna az illatát, darázs, lepke meg nem szállta 2216 8 | füstölőszernek az aromás illatától odaképzelé magát a nagy 2217 8 | szarvas állatoknak a kövér illatú tőzegfüst. Elébb a bika 2218 2 | kalap selyemszalagja mellé illessze. ~A legény észrevette azt, 2219 9 | kötőféket a szájába és a fejére illeszteni; mindjárt odakötötték a 2220 2 | mindnyájunké", azt már nem illeti meg az a nóta, hogy "azt 2221 2 | húzódó szegletekkel úgy illett a két nagy kökényszeméhez, 2222 11 | Odabenn volna ám rangjához illő társaság. ~- Tudom. Látom 2223 7 | ahogy élek. ~- Aujnye! Ilyen-olyan adta! Még itt mindnyájunkat 2224 1 | egymástól merőben különböző. Ilyenek lehettek az első magyarok, 2225 8 | falkát. Éreztem én az elébb ilyenforma bűzt. ~- Mégsem futott el, 2226 2 | is hamisság lesz. Még az imádkozásod is az. Hát nem most hajnalban 2227 2 | amit most mondtam neked, ímhol én is hoztam neked egy ajándékot. 2228 3 | sebtiben, a resteknek az inába kapkodott: egynehány perc 2229 10 | ostort, jót húzott vele a inára, s még utánadurrantott kettőt-hármat, 2230 3 | megvásárolt csordát útnak indítsák. A vásárló úr megírta a 2231 8 | teljen az idő, a gulyás indítványa elfogadtatott, hogy a révészgazda 2232 3 | hímnemű példánnyal együtt. ~Az indulás órájában még fenn volt az 2233 10 | Tavaszkor rájuk jön az indulat, hogy megunják a magányos 2234 10 | átszállt a gazdája haragos indulatja. ~De hát hogy verem meg? 2235 9 | tudom, hogy hol van, de hogy induljak én el ezzel a váltóval keresni 2236 3 | hogy az szép hadirendben indult meg a kolompos bika után. 2237 3 | idegen urak két könnyű csézán indultak neki a hortobágyi puszta 2238 3 | taligás helyes kis suhanc kék inge, gatyája piros fonállal 2239 4 | eszük elmegy. Nekem "se ingem, se gallérom". ~Azzal szép 2240 7 | Hisz a gulyások mind kék inget, gatyát viselnek, aminek 2241 1 | össze van kötve: a lobogós ingujj a szarvas állatok közt akadékos 2242 2 | kénytelen gondolni. Elvarrtad az ingujjába egy szál hajadat, annál 2243 11 | velem! - szólt oda a csikós, ingujját könyökig feltűrve. ("" 2244 10 | szépen a szemeit a lobogós ingujjával. - No, hát keress füvet 2245 1 | lehet azt tudni a lobogós ingujjról, a tulipános, fehér szűréről, 2246 2 | nyájasságot, szelídséget. Pedig inkább-inkább harag és szerelem forrott 2247 11 | még több sert? ~- Hogyne innám. ~- De majd ellustulsz a 2248 8 | aztán ismét visszatért az innenső partra. ~A hajcsárok futottak 2249 7 | ivószobába egy pohár bort inni. Ott a széke, a mellé támasztott 2250 7 | a csizmadia, a tímárhoz intézve szavait -, kegyelmetek közelebb 2251 10 | valósággal nevetett, felhúzta az ínyét a fogáról, úgy fejezte ki 2252 10 | az arra sem mozdult meg, iramban körülfutkosta. Hogy még 2253 6 | rákényszerítsen vele, hogy az iránta való szánakozásból valljam 2254 2 | szeretődnek a szíve hideg lesz irántad, s azt akarod, hogy lángra 2255 8 | bömbölve loholtak a zámi dombok irányában, utánuk egy lovas legény 2256 3 | Végre jön feléjük rézsútos irányból a doktor lektikája. A doktor 2257 9(28) | Irányul ~ 2258 11 | gulyásbojtár készen volt a maga írásával, akkor a csikós kivette 2259 11 | hogy majd mikor ennek az írásnak a fizetsége eljön, akkor 2260 11 | az a váltó; megmutatta az írásodat, s panaszkodott, hogy valami 2261 11 | Még hajba se kapnak. Egy írásra írják a nevüket. ~Összeszedte 2262 3 | monogramját. (A gulyás mind írástudó.) Hangzott már a paripa 2263 11 | Hortobágyon egy lovaslegény! Írd ide a sorba: "fizetendő 2264 3 | tejjel ojtották meg; az irigyek ellenben azt mondják, hogy 2265 10 | robogni nyalka huszárokat... Irigyeltem őket... Azután láttam sebben 2266 2 | szál sárga rózsán. Hát már irigykedel a pajtásodra? A kenyeres 2267 6 | ítéletet a bíró. - Jegyző úr, írja be a bojtár vallomását a 2268 11 | hajba se kapnak. Egy írásra írják a nevüket. ~Összeszedte 2269 11 | leány nem értett az egész irkafirkából semmit. Sem ebből a szóváltásból. ~ 2270 9 | kalamus. ~- Mindjárt lesz itt íróasztal is - mondá Pelikán. - Hozza 2271 11 | való, hogy a magad nevét írod oda? - kérdé a gulyásbojtár 2272 11 | olyan színe volt, mint az írós savónak; párával volt teli 2273 11 | nevüket. ~Összeszedte az írószereket, s visszavitte a városi 2274 9 | uram aláírása készpénz. ~Írószerszám is volt Pelikán úrral. Bugyogózsebben 2275 11 | biztos hivatalszobájából az írószerszámot. ~Aztán nézte, hogy mit 2276 4 | s egyszersmind leveleket írt az asztalnál. ~- Ide hallgass! 2277 6 | gornyadozik, ha túl van a bajon. Irtózik az ágytól. Harmadnap már 2278 4 | nektek trafikálni, ugye? Iskolába nem jártok, ahol a rektor 2279 9 | aztán hogy került Pelikán úr ismeretségbe a gulyásbojtárral? 'sz úgy 2280 3 | elkészíté a "magyar kávét". Ismerik azt már, akik valaha itt 2281 9 | uramat bizonyosan mindnyájan ismerjük. Szép, kerek képű, kisodrott 2282 7 | csak eltelik az idő, az ismerkedéssel. ~A debreceni csizmadia 2283 7 | ráismertem-e? Hát hogyne ismerném? Hisz éntőlem szokta mindig 2284 4 | elmondott mindent. Alig ismerni , úgy elváltozott az arca. 2285 3 | patika van; búcsút vett az ismerős és idegen uraktól, s ezzel 2286 1 | észre. A holdas pej régi ismerőse: azt köszönti messziről. ~ 2287 7 | balmazújvárosi cserzővarga már régi ismerősök; a gubást mindenki "komám"- 2288 2 | csahintó hangon, amivel ismerőst szoktak üdvözölni. ~- Klára! 2289 11 | ez a hosszú levél! Nem ismersz ? ~Azzal kihúzta a zsebéből 2290 9 | mulatságuk - napjában háromszor ismételve. Nem panaszkodhatnak, hogy 2291 9 | erőmutatvány még háromszor ismétlődött, a Sándor bojtár egyszer 2292 2 | Bekötöttem a lovadat az istállóba. ~- Ki mondta, hogy kösd 2293 3(7) | Istenek alkonya (Wágner operája) ~ 2294 12 | szokást vennék fel, tudom istenem, hogy majd megritkulnának 2295 3 | bömbölni. ~- Nagyszerű! Isteni! - kiabál a művész elragadtatással. 2296 12 | csárdaajtóból. ~A sistergő istennyila ott csapott le a közeli 2297 7 | melletti fűzfákhoz. A hömpölygő iszapos ár gyökerestől kimosott 2298 11 | fújta: ~Mikor a juhász bort iszik, ~Szölke szamár szomorkodik, ~ 2299 11 | Vereset? Fehéret? ~- Nem iszom bort. Adjon nekem palackos 2300 3 | Egy negyedik bojtár az itatás közben azzal foglalkozik, 2301 3 | akkor nem is kerül haza itatásig a betyár! ~- Betyár? - szólt 2302 1 | megszolgálásával; hajnali itatáskor ott kellene neki lenni a 2303 3 | hozva, méri a vizet a nagy itatóvályúba. Nehéz egy munka ez, s napjában 2304 3 | azzal foglalkozik, hogy az itatóvályúnál kikeresi azokat a teheneket, 2305 6 | mindent bevallott: hogy ő itatta meg önnel a mandragoragyökérrel 2306 6 | mind a ketten - mondá ki az ítéletet a bíró. - Jegyző úr, írja 2307 7 | láttak már fölötte. Halálra ítélték, holnap teszik is a siralomházba, 2308 3 | egészséget kívánva az ittmaradóknak, a nyeregbe szökött. ~A 2309 3 | mely kilenc boltozatos ívoszlopon nyugszik. A debreceniek 2310 2 | akit ott talált a leány az ivószoba hosszú asztalának a legvégén 2311 6 | legutóbb a hortobágyi csárda ivószobájában? ~- Megmondhatom egész akkurátossággal, 2312 6 | éreztem, hogy valami keserű íze van. Hanem a cigányleány 2313 2 | most más a szokás. Megyek íziben odább. ~- Hát nem falatozol? 2314 4 | alját, hadd törülgessem az izzadó arcát. ~- Ugyan, mit gondol? 2315 3 | jelenti a nap jövetelét! Izzó tűzhegy emelkedik ki az 2316 11 | ősapja is hazugsággal élt. A Jákob pátriárka megcsalta a saját 2317 9 | kockás mellényt, kurta janklit és ánginét bugyogót, hosszú 2318 7 | hátát. ~- Nekem a szeme járása sem tetszik. ~- Ez alighanem 2319 9 | hírlapokat olvasott férfiú volt; járatta Vasárnapi Újságot és a Politikai 2320 8 | esett. Holnap hajnalban már járható lesz a víz, a kompot is 2321 8 | komp ekkor a Tisza közepén járhatott. A szarvas barmok úsztak 2322 12 | puszta, amelyiken Mózes járkáltatta a zsidó népet negyven esztendeig. ~- 2323 8 | fenntartsák, miközben a jármű túlsó széle erősen közeledett 2324 3 | orrának. ~A taligás odarohan a járművével a marakodó kutyák közé, 2325 2 | Pedig jobb volna, ha nem járnátok arra, amerre gödör van. ~- 2326 4 | kaptatónál lépést kezdett járni, ott azután ő is felkapott 2327 9 | legelnek, a csikósnak napi járót kellene megtenni, ha malacot, 2328 2 | idővártatva visszajött. ~- Hol jártál? ~- Bekötöttem a lovadat 2329 6 | foganatba vétetett, amint az jártányi erejét visszakapta. ~A csikós 2330 4 | trafikálni, ugye? Iskolába nem jártok, ahol a rektor a mérges 2331 6 | szobába, elkezdett szerepet játszani: kicsinált szerepet. Mintha 2332 11 | lég. A délibábnak különös játszó kedve volt ma. A kis madárkák 2333 6 | teátrumban, de ilyen jól nem játszotta a betyárt egy se, mint te. ~- 2334 2 | legelőször találkoztam veled, azt játszottuk, hogy "kútba estem". "Ki 2335 4 | betöltésére. ~- A fejére jeges borogatást, a gyomrára hólyaghúzó 2336 3 | afrikai homoksivatagban, a Jeges-tenger partjain, az Orinoco mellett 2337 12 | közelgő zivatarnak. Zápor jégesővel vegyest vágott alá nagy 2338 2 | pedig azt sem mondtad, hogy jegykendő lesz-e? Leskelődtem-e én 2339 8 | annak a paprikás halnak! - jegyzé meg a csizmadia, egy kis 2340 6 | ki az ítéletet a bíró. - Jegyző úr, írja be a bojtár vallomását 2341 6 | után kijött a hivatalnok a jegyzőjével meg egy zsandárral a mátai 2342 6(17) | Jegyzőkönyvbe ~ 2343 6 | hogy a vallomásról felvett jegyzőkönyvet meghallgassa és aláírja. ~ 2344 4 | doktor útközben elővehette jegyzőkönyvét, és firkálhatott, számolhatott 2345 7 | itten a nagy hatású színpadi jelenet. Odavágni az ólmos bottal 2346 3 | helységek (Nádudvar, Nagyiván) jelennek meg a légbe fölemelve, s 2347 9 | csereklyét (ami összegázolt nádat jelent). Ebből rakják meg estenden 2348 3 | taligás fiú tiszteletteljes jelentése, hogy készen van a reggeli. ~ 2349 10 | bezárta a sorompóval. ~Azután jelentést tett az esetről a számadónak. ~ 2350 6 | az ágytól. Harmadnap már jelentette a doktornak, hogy ő be akar 2351 7 | a szalmaszékhez, annak a jeléül, hogy az a szék el van foglalva, 2352 11 | Pesta, abbahagyni ezt a jeruzsálem-betlehem nótát, aztán felülni arra 2353 8 | komp szélére tolakodtak. ~- Jézus Mária, Szent Anna! Légy 2354 2 | a szalonna, fehér cipó? Jobbhoz szoktál a császár kosztján? 2355 2 | a söntésbe, két csípőjét jobbra-balra riszálva; visszajön a borral, 2356 3 | az értekezést. ~- Uraim! Jöjjenek elő a vasalóból! Most látjuk 2357 3 | Egy órával későbben kell jönnöd, mint az urak jöttek, akiket 2358 4 | észrevette az ablakon át a leány jöttét, s eléje ment. A pitvarban 2359 2 | limlomokat ajándékozott jövendőmondásáért. Háladatosságból az egy 2360 4 | s visszatért a városba. ~Jövet egy zsandárt hozott magával 2361 3 | bíborfényű glória jelenti a nap jövetelét! Izzó tűzhegy emelkedik 2362 9 | ernyőnek, messziről ráismer a jövevényekre - a lovaikról. ~- Az a Kádár 2363 1 | ébreszti fel. A hóka szemközt jövő lovast vett észre. A holdas 2364 5 | megörült neki. Ez becsületes, jófajta horkolás. Csak az egészséges 2365 2 | gyönyörködik benne, hogy az milyen jóízűen falja, nyeli az ő keze sültét. ~ 2366 9 | Decsi Sándornak ma cifra jókedve van. Azt kérdi a számadótól 2367 3 | tudós világ. ~A doktornak jólesett, hogy kitölthette szívének 2368 9 | naphosszat, és sohase legyen jóllakva." Ezóta van az, hogy a 2369 2 | fejét. ~- Hát ez a "szép jóreggel" annyi idő után? ~Arra a 2370 3 | kocsisülésből kiáltja az uraknak a jóreggelt, és aztán "siessünk! siessünk, 2371 6 | meg a doktor urat a sok jóságáért. ~Mikor kilépett a folyosóra, 2372 10 | ugye, tudod?... Te kedves jószágom!... Ne félj, nem megyünk 2373 3 | Mi tűrés-tagadás? Biz a juhászok közt akad tolvaj elég; a 2374 6 | Dömötör napján, amikor a juhászokat fogadják, akkor elvittek 2375 11 | lelkemet. Illik a hazudás a juhászokhoz, de nem a lovon járó legényekhez. 2376 9 | beszélnek: hisz a sertéskondák, juhnyájak túl a Hortobágy vizein legelnek, 2377 9 | diákos emberek, hogy még Jupiter átkozta meg a lovat, mikor 2378 7 | megérkezik, akkor aztán nem jut itt többet senki szóhoz. 2379 4 | van. ~Meg is jött annak a jutalma. ~Az az öröm, hogy egyszer 2380 2 | amerre gödör van. ~- Ne juttasd eszembe! Mikor legelőször 2381 8 | selyememberre is ekkora kábító hatása lehet az árvatőzeg 2382 11 | negédesen ment tovább, durcás kacérsággal riszálva a csípőit. Az a 2383 2 | búcsún? Mikor ugrattad a kacki menyecskéket? ~- Csak azt 2384 3 | őszbe csavarodó hajjal, kacskaringósra kifent bajusszal. Értelmes 2385 5 | ébren maradjanak. ~Az első kakaskukorításnál aztán megszállta a bajfordító 2386 10 | fonta a sörényedet, cukros kaláccsal etetett a tenyeréből... 2387 9 | Bugyogózsebben a srófra járó kalamáris, csizmaszárban a kalamus. ~- 2388 11 | Hozzon nekünk tollat, kalamárist, Klárika lelkem." ~Kihozta 2389 9 | kalamáris, csizmaszárban a kalamus. ~- Mindjárt lesz itt íróasztal 2390 7 | számára, megvett egy egész kalangyát. ~- Itt süthetjük a makkot 2391 9 | amikor a diákok háromszögletű kalapban jártak. Egy ilyen tintás 2392 1 | Első mozdulata az, hogy a kalapjához kap: megtapintja a rózsát, 2393 1 | akkor meg fogja látni a kalapján azt a rózsát. ~Aztán dúdolni 2394 2 | hátát, s az egyik kezét a kalapjára, a másikat az asztalra téve, 2395 2 | itt a párja, ha ideadnád a kalapod, mindjárt rajta lenne. ~- 2396 8 | cselekszik, hogy a pipájukba kalapzsírt tesznek. Mikor annak füstjét 2397 3 | a pusztán lakók is csak kalauzzal járnak. A két debreceni 2398 10 | hentergőzött a hátán, az ég felé kalimpálva a négy lábával, aztán gyorsan 2399 3 | tovább, lábaikkal az ég felé kalimpázva. Bojtár, hajcsár, kuvaszkutya 2400 9 | Fehér ecetes - Kaszás lé - Kálvinista mennyország - Töltött káposzta - 2401 9 | tizennyolc krajcárt, mint kamatot, s ezért én csak három hónap 2402 3 | nagy csordakúthoz, melynek kámvája maga is ácsremek, s a három 2403 8 | gulyáslegénynek ennélfogva a komp kámváján kellett végiglépdelni, hogy 2404 9 | hosszú kötelet a kipécézett kanca felé s a hurok karikája 2405 9 | valamennyi lótartó gazdájának a kancái mind ide vannak kicsapva. 2406 10 | aztán összerugdalkoznak a kancáikat féltő ménekkel, ami ezeknek 2407 9 | eresztve, s az elfogott kancának, egész a szügyéig csúszott 2408 8 | tehénlegelőn szedett fel, s azt a kandalló párkányára téve, meggyújtotta. ~ 2409 2 | ételhez. ~A nagy cirmos kandúr addig ott mosdózott a kemence 2410 3 | maga is ácsremek, s a három kankalint mozgásba hozva, méri a vizet 2411 11 | tévesztette el az utat. Pedig a kantár is lazán lógott a csikós 2412 4 | rajta, s két kézre fogta a kantárszárat. A rázta, kapkodta a 2413 3 | úgy vezette a paripáját kantárszáron tovább. ~A számadó gulyás 2414 7 | megmérgezett csikóst: a debreceni kántus énekelt fölötte, a szénior 2415 11 | bandukolt a paripa, mert egyre kapálóznia kellett a hátulsó lábával 2416 3 | fűből. Sok embercsontot kaparnak ki a kutyák a dombokból, 2417 8 | Valamennyi férfinak bele kellett kapaszkodni az átjárókötélbe, hogy a 2418 4 | két keze nem fogta már a kapicányt, csak a lábai szorították 2419 3 | pusztán. Ha a forgószél künn kapja a legelőn a ménest, s azt 2420 2 | azt akarod, hogy lángra kapjon, ne tégy vele egyebet, mint 2421 12 | ott nem hárítanak, ott nem kapkodja félre az ember a fejét a 2422 4 | kantárszárat. A rázta, kapkodta a fejét, s ijedten horkolt 2423 11 | népek ezek! Még hajba se kapnak. Egy írásra írják a nevüket. ~ 2424 3 | igazi betyárt az albumomba kapni. ~- No, azt itt nem kap 2425 9 | Kálvinista mennyország - Töltött káposzta - Espékes". Mind az öt bojtár 2426 3 | csak a légkör sugártörte káprázata volt, mikor az igazi orcája 2427 1 | mind a ketten sarkantyúba kapták a paripákat, s vágtattak 2428 2 | Az öreg a méheit lesi, a kaptárok most rajzanak. ~Pedig az 2429 4 | mert egy raj méhet kerget a kaptárral. ~- Pedig a doktor úrtól 2430 4 | elérni, ahol a fáradt a kaptatónál lépést kezdett járni, ott 2431 10 | Hányszor hagytalak kikötve a kapu előtt, hóban, sárban, csikorgó 2432 2 | Hívtalak én ólmot önteni karácsony estéjén? Nem viseltem-e 2433 5 | kíván. ~Megivott a beteg egy karafinával. ~S akkor aztán elaludt 2434 9 | szebb mulatság ez, mint a karambolpárti a Bikában! - mondá Pelikán 2435 1 | neki lenni a zámi puszta karámjánál. Majd káromkodik a számadó 2436 3 | Tudniillik, hogy a mátai karámnál ezerötszáz tehén van egy 2437 10 | . Valahonnan a gulyás karámokból szabadulhatott el. Tavaszkor 2438 2 | kivett a Hortobágyban fogott kárászok közül egyet, a konyhakéssel 2439 10 | ménekkel, ami ezeknek a kárával végződik, mert ezek nincsenek 2440 3 | hogy annyi szép darab hús kárba vesszen: egy-egy combot 2441 11 | árnyékot tart. Iddogáltak olcsó karcost zöld klázliból, s danoltak 2442 12 | is nagy mesterség, ámde a kard, akárhol talál, olyan sebet 2443 3 | druidák11 és a walkürök12 kardala volna!" ~A lovászmester 2444 12 | látszik! Lóháton verekedni karddal is nagy mesterség, ámde 2445 10 | hanem becsületes ellenség kardjától romlik el a testem. S aztán, 2446 9 | soha. ~Amíg a két bojtár karéjban kergette hosszú sorba elnyújtva 2447 10 | félig idvességnek, félig kárhozatnak. ~A mén bizonyosan vigasztalni 2448 6 | Sándor! Mit tettél magaddal? Kárhozatra adtad a lelkedet! Hamisan 2449 4 | rémségesen nézni nagy, fekete karika szemeivel. Később az is 2450 9 | kipécézett kanca felé s a hurok karikája matematikai pontossággal 2451 3 | csákó szarvaival, fekete karikáktól környezett nagy szemeivel. 2452 3 | Durrantson kend közé azzal a karikással! - biztatá a festő. ~- Mennykőt 2453 2 | makrapipáját a kalapja magas karimája mögé tette. Aztán átölelte 2454 5 | annak nem volt annyi erő a karjában s tenyerében, hogy azt a 2455 9 | ingujja végigcsúszott a karjain, olyan volt, mint azok az 2456 4 | volt ura mozdulatainak, s karjainak rángatózásával a lovat is 2457 10 | a mén nyakát mind a két karjával. ~- Te vagy az én egyetlen, 2458 7 | magával. Vadkacsa, búvár, kárókatona lubickolt seregestől az 2459 1 | puszta karámjánál. Majd káromkodik a számadó gazda. ~Hát hadd 2460 1 | számadó gazda. ~Hát hadd káromkodjék! Akinek egy olyan sárga 2461 10 | olyan cifrán nem hallottam káromkodni a számadót, mint mikor a 2462 2 | hogy egyszer járt itten egy kártyavető cigányasszony, akinek ő 2463 8 | lamentálást vittek véghez, mint a kárvallott cigány. ~Az öreg révész 2464 3 | reggelijét, aminek a neve "kásás tészta". S kihozta azt bográcsostul 2465 3 | bográcsban, meg a "tésztás kását". A taligás dolga a főzés. 2466 2 | pusztában termett nóta, mint a katángkóró, amit kitép a szél, s aztán 2467 7 | véleményét, mert a sistergő katlant nem hagyhatta el. Szerinte 2468 3 | csikósbojtár. Az most a katonaságnál van. De ha hazakerül szabadságra, 2469 6 | megmenthetted volna magad a katonáskodástól, nem tudtad kimondani! Most 2470 4 | szerettesse, valami szert kavart a borába: attól lett nyavalyás. 2471 2 | masinát a zsidónál, forró kávéba dobjátok, aztán megisszátok. 2472 4 | famulust is. ~A leány a kávéfőzés mellett elfojtotta a zokogást, 2473 4 | megfogadta! ~Azután nekiállt a kávépörkölésnek; mire a famulus visszakerült 2474 4 | szíve hozzá. Magára bízom a kávésmasinát: főzze benne a feketét egyre-másra. 2475 6 | fületlen gombot, s eldugta a kebelébe. ~~~ 2476 8 | kövér potykák, harcsák meg kecsegék is. Azokat nagy hirtelen 2477 2 | ugrált, mint a héthónapos kecske a szérűn. ~- S az a gulyás! 2478 11 | Jól van. Megteszem a kedvedért, ha kívánod. ~Kopogtattak 2479 2 | szerelmét, hogy halat süt a kedvesének. ~S aztán gyönyörködik benne, 2480 4 | megpillantá az ágyon fekvő kedvesét, kék, zöld lett a világ 2481 2 | könnyhullatása. Látod, milyen kedvet csináltál azzal, amit most 2482 8 | szájtátó hajcsárhoz. ~- Most kee ugatnyi, atyafiak! ~~~ 2483 3 | legény. ~- Hát'szen tudja keed, hogy "kuka" vagyok. (Süketnéma.) ~- 2484 10 | repült. ~- Hát mit vétett keednek az a királydárda? ~Nem annak 2485 3 | gazduram: szokott ez a kegyelmed bojtárja néha igazat is 2486 7 | tímárhoz intézve szavait -, kegyelmetek közelebb esnek a hortobágyi 2487 2 | nem tudta az ember, hogy kék-e vagy fekete? Mert ha belenézett, 2488 2 | pusztán a földre lapuló, kékes köd mutatta a Hortobágy 2489 1 | a kétkerekű malom vígan kelepelt a kis folyamon, a nádasban 2490 10 | jött ki a vér. Ej, de volt kelete az akasztófacifrázónak meg 2491 10 | felállt. Hajnalodott már, keleten sárgult az ég alja. ~A távol 2492 3 | hullámai sebesen futnak keletről nyugat felé, a kiemelkedő 2493 2 | No, hát itt a borod. Kell-e még valami? ~- Köszönöm. 2494 2 | söntörködöm körülötted? Kellesz is énnekem! Tucatszámra 2495 6 | ne mondd, hogy soha nem kellettem neked, hogy nem jöttél hozzám, 2496 11 | Hortobágy vizén át nem fog kelni. ~Lekerült hát a malom alá, 2497 10 | az a korán fekvő, korán kelő csillag. ~A csikósbojtár, 2498 3(11) | Az ősi kelta vallás papjai ~ 2499 2 | kandúr addig ott mosdózott a kemence padkáján, most egyet gondolt, 2500 3 | erdőt nem talál. ~A szélfogó kemény deszkából van palánkolva, 2501 7 | ki le a pincébe, ki fel a kéménybe. ~Hanem hát a gulyásnak


1-bodit | bodor-eletk | eleve-fenyl | fer-hazas | hazav-kemen | kendt-kutos | kutya-megla | megle-odaad | odaal-rezan | rezba-szort | szoto-uvert | v-zugas

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License