1-bodit | bodor-eletk | eleve-fenyl | fer-hazas | hazav-kemen | kendt-kutos | kutya-megla | megle-odaad | odaal-rezan | rezba-szort | szoto-uvert | v-zugas
bold = Main text
Rész grey = Comment text
4004 10 | dobogásra sem ébred föl, odaállt melléje, s a nyakába csatolt
4005 11 | a papíroson, az ujjával odabökve, s diktálta, hogy mit írjon. ~-
4006 3 | a két szarva közé pedig odabogozta a szűrét, s azzal felnyergelte
4007 4 | a doktor kocsija felé, s odaérve, magától megállt. Megrázkódott,
4008 8 | se lovast. ~A révészgazda odafordult a két szájtátó hajcsárhoz. ~-
4009 4 | rá, csakhogy nem beszélt! Odahajolt a fejével a gazdája fölé,
4010 9 | tisztelt Lacza Ferkó úr, s odahoz egy pár ezüst fülönfüggőt,
4011 2 | Mikor megpirult a hal, odahozta a leány a legénynek. ~Nem
4012 9 | Egyik kezével a másik után odahúzta a meghurkolt paripát, minden
4013 9 | ennek a váltónak a hátára odaírja a nevét, s ezáltal ennek
4014 10 | csontját a gonosz kozáknak... Odajössz majd vélem, ugye, édes lovam:
4015 8 | kellett végiglépdelni, hogy odajusson, mert a szarvasmarhák közbeestek.
4016 8 | füstölőszernek az aromás illatától odaképzelé magát a nagy alföldi síkságra,
4017 7 | kereskedni. ~Azt kérdezé, odakönyökölve az asztalra, az ifjasszonytól,
4018 4 | paripát kötőfékénél fogva odakötötte a saroglyához, s aztán vágtatott
4019 9 | fejére illeszteni; mindjárt odakötötték a lókupec szekerének saroglyájához,
4020 7 | kompot kihúzták a szárazra, s odakötözték a part melletti fűzfákhoz.
4021 2 | szalonnázni látsz. ~A paripa odakünn az udvaron nyeríteni kezdett;
4022 2 | kapott rajta a leány. S azzal odakuporodott a legény mellé a padra. -
4023 10 | hogy a gazdája nem mozdul, odalépett hozzá, hátrasunyva a két
4024 8 | a bojtár az árvatőzeget odalopta a tűz közé a bogrács alatt. ~-
4025 4 | Inkább megengedem, hogy odamenjen a beteghez. De az nem magának
4026 11 | megsokallta már a sok gajdolást, odamordult. ~- Jó lesz már, Pesta,
4027 2 | Itt a kezem. ~Decsi Sándor odanyújtá a kezét a leány elé. A leány
4028 11 | szelíden mondá a leánynak, odanyújtva feléje az írást: ~- Kérem
4029 11 | egész nyalábbal a palackot, odarakta a legény elé sorban mind
4030 3 | barom orrának. ~A taligás odarohan a járművével a marakodó
4031 1 | sebesebbre fogva az ügetést, odarúgtatnak egymáshoz. ~Mind a kettő
4032 9 | leszállva a szekereikről, odasétáltak a karámhoz, ahol a számadó
4033 12 | csapása annál jobban volt odaszánva. Az ólmos bot bunkója oldalt
4034 3 | menni, látom már a karámot, odatalálok. ~S azzal leteszi a tábori
4035 7 | felkelt, a furkósbotját odatámasztotta a szalmaszékhez, annak a
4036 11 | azt a bizonyos váltót, s odatartá a cimbora orra elé. A gulyás
4037 10 | közelebb ért, egyenesen odatartott a csikós felé, s örvendő
4038 9 | kikereste a paksamétából, odatartotta a Sándor szeme elé, majd
4039 4 | leány a vigasztaló szóra odatérdelt a doktor lábához, s megragadva
4040 2 | aztán felszökött az ölébe, odatörleszkedett a kezéhez, nagyokat taszítva
4041 2 | odament a bojtárhoz, a fejét odatörölte a két térdéhez, s aztán
4042 2 | aztán cserepcsíkra szúrva odatűzte a parázs mellé, s amellett
4043 2 | odatette a legény elé. ~Megint odaült melléje: a szemébe szeretett
4044 11 | fogta az első palackot, odaütötte a nyakát az asztal széléhez,
4045 7 | hatású színpadi jelenet. Odavágni az ólmos bottal az asztalra,
4046 7 | diskurzusba. Később egy lókupec is odavetődik, de annak csak állva szabad
4047 9 | mégiscsak erőt vett rajta, s odavezeté a megfékezett vadállatot
4048 10 | sarkantyúval, csakhogy hamarább odavigy hozzá!... Hányszor hagytalak
4049 3 | vezérbika megrázza nyakán az öblös kolompot, s annak hangjára
4050 3 | akarta, szembeállt vele, és ökleléshez készült, azután meg mind
4051 2 | mordul rá a legény, s az öklére támasztja a félredűtött
4052 1 | mozdulattal emelte magasra az öklét a csikósbojtár, hogy a lobogós
4053 3 | erdőkké. Egy sor legelésző ökör úgy tűnik fel a távolban,
4054 10 | végével az útjában álló ökörfarkkóróra, hogy az szerteszét repült. ~-
4055 8 | Vízben gyorsabban halad az ökörféle, mint a ló. ~Amint a bojtár
4056 3 | machiorja?9 Nem vagyok én ökörorvos. Nekem csak lovakkal volt
4057 3 | lovászmester helyett valami ökonomust5 küldeni, aki a szarvasmarhákhoz
4058 3 | marad. Nem lopja az el a más ökrét, lovát, még ha bitangban
4059 2 | macskától, hogy kinek az ölében dorombolt tegnap ? Hát mit
4060 10 | Hányszor visszahúzott az ölelésével, mikor már a nyeregben ültem?
4061 2 | nóta mondja: "akárki ült az ölembe, mégis te voltál eszembe".
4062 3 | gulyásbojtárt megüti, az aztán ölje is meg, mert az abba nem
4063 7 | tanúskodni. ~- Az úr már meg is ölte a csikóst. Hisz nem halt
4064 3 | tömeg közül, annak az anyja önként utánamegy. Az idegent, az
4065 6 | bevallott: hogy ő itatta meg önnel a mandragoragyökérrel megmérgezett
4066 2 | belőlem? Hívtalak én ólmot önteni karácsony estéjén? Nem viseltem-e
4067 2 | kezét a gyomlálás után az öntözőkannából, aztán megtörli a felső
4068 4 | sikoltott, s kiejté a kezéből az öntözőt. ~- A Sándor? Rosszul van? ~-
4069 4 | folyosón, a muskátlikat öntözte, mikor a famulus a csárda
4070 9 | pányvával, minta ércből volna öntve. Lobogós ingujja végigcsúszott
4071 8 | megszökött marhák után. ~- De ördögöt curukk! - kiabáltak a vásárosok. -
4072 9 | tömzsi, vállas, csontos öregember, szeme elé tartva a tenyerét
4073 3 | pásztortűz. Ezt meg kell örökíteni. ~A festő leszáll a szekérről. ~-
4074 4 | annak a jutalma. ~Az az öröm, hogy egyszer csak a szenvedő
4075 9 | oda vergál28 biz annak az öröme - dörmögé vissza a számadó
4076 10 | valami kiscsikó, afölötti örömében, hogy csak tréfa volt ez
4077 10 | fogáról, úgy fejezte ki a maga örömét, s aztán elkezdett táncolni,
4078 11 | kisírva? ~- Azért, mert nagy örömöm van. Kérőm akadt. ~- Kicsoda? ~-
4079 2 | leány arca ragyogott az örömtől, mikor ezt meglátta. ~-
4080 2 | haltam meg. Tudom, hogy örülnél rajta, ha úgy volna. ~-
4081 3 | Az elsőnek a festőművész örült előre: meglátni a napfölkeltét
4082 3 | szólt közbe a festő, akinek örvendetesen hangzott ez a szó. - Hát
4083 8 | úgy harmadik éjféltájon örvendezteté meg a révészgazda a türelemből
4084 10 | odatartott a csikós felé, s örvendő nyerítést hallatott, amit
4085 10 | paripája is viszonzott. Ezek ösmerősök. ~- Miféle csudabuda ez? -
4086 8 | egyszerre megcsípte a bogár: össze-vissza ficánkoltak, bőgtek, egymás
4087 2 | akarom, hogy ti egymással összeakadjatok. Énmiattam! Egy sárga rózsa
4088 3 | a két bolond legény úgy összeakaszkodik majd a miatt a leány miatt,
4089 3 | akácerdőnél pihenőt tartanak. Összebeszélés szerint itt várják be az
4090 7 | kincse, a gulyásbojtár, összebeszéltek, a marhakupecet megölték,
4091 2 | mikor a legényt meglátja, s összecsapja a két kezét. ~- Decsi Sándor!
4092 3 | az igazságérzet. ~Rögtön összecsapta rajzalbumát, azt mondta,
4093 3 | az erőszakoskodót ugyan összedöfölnék ezek a vad állatok, akik
4094 2 | varkocsba sárga pántlikával összefonva: rangos volt az magától
4095 9 | nádasból a csereklyét (ami összegázolt nádat jelent). Ebből rakják
4096 9 | levetve, jobb kezébe fogta az összegöngyölített pányvát, annak a végét a
4097 3 | taligával jár a gulya után, s összegyűjti az "árva tőzeget", amit
4098 9 | ahol már a többi falkák is összegyűltek. Ott aztán volt dolga elég.
4099 9 | belső zsebéből egy négyrét összehajtott darab fisléder bőrt (ez
4100 2 | te két bogárszemed hogy összehúzódna, ez a te piros szád hogy
4101 2 | mostan fázom. ~A leány összehúzta a szemöldeit. A visszautasítás
4102 2 | nem marad, ha még egyszer összekerülünk. Vagy én őtet, vagy ő engem,
4103 12 | vörös borát a pohárba. ~Összekoccintottak. "Egészségedre!" Kiitták
4104 2 | kezembe nem kerül. ~A leány összekulcsolta a kezeit, úgy rimánkodott
4105 4 | mintha üvegből volna, ajkait összekummva tartja, s ha felnyitja,
4106 3 | nekiesnek egymásnak, s összemarakodnak. ~Szerencsére itt jön a "
4107 2 | éppen csak az államig ér. ~- Összemértétek magatokat? ~- Össze la!
4108 3 | változik, s a látóhatár összemosódik az ég aljával. ~S erre az
4109 7 | rögtönözve egy kukoricaszárból összerakott sátor alatt. Tüzelőfát nem
4110 1 | két vállára. ~A két paripa összeröhögve köszönti egymást. A csikósbojtár
4111 3 | kerek kunyhóforma nádból összerótt alkotmány, melynek a feneke
4112 10 | legközelebbi ménesig. Ott aztán összerugdalkoznak a kancáikat féltő ménekkel,
4113 1 | közt találja azt meg. Hogy összerugdossa csizmasarokkal azt a bogáncsot!
4114 11 | lábatlankodik.) ~A két juhász összesúgott. Tudják ők már a pusztai
4115 11 | a két juhásszal végzett, összeszámította a boraikat, visszaadott
4116 11 | írásra írják a nevüket. ~Összeszedte az írószereket, s visszavitte
4117 3 | látnak. Azokkal ellenben már összeszoktak. ~Tehát az idegen urak két
4118 4 | bevetessék. Az állkapcagörcs úgy összeszorítá a fogait, hogy vésővel kellett
4119 4 | már erővel szétfeszíteni összeszorított fogsorait. ~Talán a gyorsan
4120 2 | engedelmesen fogta a cirokseprőt, s összetakarította az üvegcserepeket. Aztán,
4121 12 | bojtárlegény, amint bothosszára összetalálkozék, egyszerre csapott le az
4122 10 | mikor a két ló, egymással összetalálkozva, röhögéssel üdvözlé egymást,
4123 3 | egynehány perc alatt úgy összeterelte az egész csordát, hogy az
4124 2 | vagy ő engem, de egyikünk összetöri a másikat. ~- Ezért mondjon
4125 2 | megbocsátok érte, akárhogy összetöröd vele a szívemet. ~- S aztán
4126 10 | tehenek, akiket a morva uraság összevett, egyszerre csak lelket láttak,
4127 1 | kitalálni, a pusztán nincs ösvény, kocsinyomot, patkónyomot
4128 10 | Alkalmasint, mert azóta mindig ösztökéli a számadó. De a bojtár nem
4129 2 | csárdában!" Az urak mind ösztökéltek, hogy hagyjam rá, amit a
4130 3 | fürmender...6 Nem! Ha én ezt az ötszögletű, bajuszos napot lefestem,
4131 3 | Most nézzék, uraim! A nap ötszögletűvé lesz. Amint feljebb jön,
4132 2 | megfuttattam arannyal az ötvösnél Újvárosban. ~Ekkor a legény
4133 9 | asszonyomnak van egy kis ötvösüzlete, amit a maga számlájára
4134 9 | kifaragott madárfejjel. Övé az egyik csapat ló ottan
4135 7 | lubickolt seregestől az özönvízben: ilyenkor nem félnek a vadásztól. ~
4136 11 | vérvölgyi vén kocsmáros. Özvegyember. Sok pénze van. ~- Hozzámégy? ~-
4137 10 | Decsi Sándort, egyenesen őfeléje tartott. ~- Csés jó reggelt
4138 9 | olyan volt, mint azok az ógörög vagy római szobrok: a lószelídítők.
4139 7 | begyűrt kalapját kiegyengetve, ógott-mógott, levonva az esetből a konzekvenciákat. ~-
4140 11 | szittya építészetnek. ~- Ohó! - rezzent fel a csikós. -
4141 3 | építéshez való meszet tejjel ojtották meg; az irigyek ellenben
4142 8 | veres borssal (amiről még Oken azt írta, hogy méreg, de
4143 3 | grófnak a lovászmestere volt. Okosabb dolog lett volna ugyan a
4144 11 | árnyékot tart. Iddogáltak olcsó karcost zöld klázliból,
4145 9 | nem adta meg magát olyan olcsón, sőt inkább elkezdett rúgkapálni,
4146 10 | Hányszor megvéreztem az oldaladat a sarkantyúval, csakhogy
4147 9 | mellé, negyedik a rudas oldalához. ~- Bizony, barátom, maga
4148 3 | közben a dolog financiális oldalának a rendezésével és a marsruta13
4149 11 | szemben az asztal túlsó oldalára, a botját végigfektette
4150 10 | mezítelen sarkával elkezdte a ló oldalát dögönyözni. De a hókának
4151 3 | marha-útleveleivel együtt az oldaltáskájába; a vezérbikának felkötötte
4152 9 | húzva, a szivartárcája az oldalzsebébe dugva, kezében hosszú nyélre
4153 2 | lesz belőlem? Hívtalak én ólmot önteni karácsony estéjén?
4154 12 | két fiatal csáti tölgy, ólommal beöntve a bunkós vége. ~
4155 8 | Szent Anna! Légy a hajó oltalma! - sikoltozott a kövér szappanosné. ~-
4156 2 | pecsétes palackot kért. Olyanféle, városból hozott palackot,
4157 10 | Egy cuppogtatás a szájjal, olyanforma, mintha csók volna, serkenti
4158 6 | mikor rájön a "jó órája", olyankor se lát, se hall, hanem félrebeszél.
4159 3 | Amint feljebb jön, megint olyanná nyúlik, mint egy fekvő tojás.
4160 1 | lobogós ingujja a válláig omlott, napbarnította atlétai karját
4161 6 | bosszúja, hogy "nem" voltam őnála, hogy felé sem mentem, mikor
4162 3(7) | Istenek alkonya (Wágner operája) ~
4163 7 | tudnák! De az már azóta az Óperencián is túl jár. Valamennyi zsandár
4164 10 | Hiszen elbujdosott már az óperenciára. Nem vagy te tátos, hogy
4165 2 | visszatér az hozzád az Óperenciáról is. Beadtál neki valamit,
4166 3 | magyarázgatni, hogy ez ugyanazon optikai csoda, amit a délibábnál
4167 10 | farkával csapkodta a földet, őrá is átszállt a gazdája haragos
4168 3 | puszta képe, amikor fél óra múlva a vágtató szekerekkel
4169 8 | megfizetni. ~... Jó másfél órába került, amíg a komp a túlsó
4170 2 | Debrecenből. Éjfél után két óráig fenn mulattak, akkor útrakeltek.
4171 6 | hogy mikor rájön a "jó órája", olyankor se lát, se hall,
4172 3 | példánnyal együtt. ~Az indulás órájában még fenn volt az égen a
4173 7 | tudja! Mert aranylánc van az óráján! Hisz onnan vitték el, Újvárosból
4174 2 | mert az hajnalban három órakor ment itt keresztül, a vendég
4175 2 | te szép, tiszta, halovány orcádat kikennéd pirosra bécsi ronggyal.
4176 3 | megbecsülje. Debrecen városára orcapirulást ne hozzon, az uraságának
4177 2 | egymagára hagyni, nem jó az orgonafának a kerítésen kihajolni, amikor
4178 3 | a szélét. Ott egyszerre óriásokká nőttek fel a marhák, mintha
4179 3 | Jeges-tenger partjain, az Orinoco mellett és Szicíliában,
4180 11 | pereputtya, aki csak birkát őriz, mind hazugsággal él. Juhásznak
4181 9 | taligás, se árvatőzeg, se őriző komondor, a szilaj mén nem
4182 9 | menjen el a "hiszem-piszem"-ormára, ott talál egy vak lovat,
4183 4 | akkorra meg is tölté az őrölt kávéval a pléhdobozt. ~-
4184 4 | Meg van pörkölve? Meg is őrölve már? Ez jól van. Addig is,
4185 1 | tökéletes szépségű száj, orr és szemöldök, ragyogó kis
4186 9 | termetű férfiú, erősen görbe orral, hosszú bajusszal, szakállal,
4187 10 | lováról. A bikának meg az orrán jött ki a vér. Ej, de volt
4188 3 | illata kedves ember és barom orrának. ~A taligás odarohan a járművével
4189 10 | két fülét, s elkezdte az orrával taszigálni a vállát, s hogy
4190 3 | tegye fel a téns úr azt az orrbosszantót, amikor köztünk jár, mert
4191 9 | a szemei kimeredtek, az orrcimpái tágultak, olyan vigyori
4192 9 | voltak dülledezve a szemei, a orrlyukai tágultak, hörgött, ha lélegzett.
4193 3 | be katonának... mert az orromon két lyuk van. ~- No, hát
4194 3 | fehér bundájuk, fekete orruk. ~S a nyugodtan guggoló
4195 10 | magányos életet ott az ökrök országában, s ha elszabadulhatnak a
4196 1 | a fenséges zöld sivatag országát. A ló megy az ösztöne után.
4197 3 | de amióta "rönd" van az országban, az a parancsolat, hogy
4198 10 | te tátos, hogy hetedhét országon utánarepülhess velem: csak
4199 3 | fűzfákkal szegélyezve. Az országút nem messze a csárdától egy
4200 8 | tartották azok magukat az országúthoz, hanem szaladtak szélmentében,
4201 10 | a pusztán, mint a tábori őrszemek, visszanyerített a szavára. ~-
4202 9 | számadótól a vacsorához világító őrtűz mellett: ~- Ugyan, édes
4203 2 | hódította el Ulysses útitársait őrült szerelemre. ~Híjják azt
4204 4 | segítséget kíván. A doktor orvosságot is fog magával hozni. A
4205 7 | a teheneket őrzi. ~S az őrzés közben felvett egy darab
4206 3 | csak észreveszi ám a gulyát őrző két komondor az idegen alakot
4207 11 | vagyok a petri gulyás! ~Én őrzöm a petri gulyát. ~A bojtárom ~
4208 11 | Annak a juhásznak már az ősapja is hazugsággal élt. A Jákob
4209 3(11) | Az ősi kelta vallás papjai ~
4210 1 | Mind a kettő valóságos ősmagyar arctípus, noha egymástól
4211 2 | veréstől. Látod, mikor a múlt ősszel itt voltak az asszentálók1,
4212 9 | Debrecenben". Hát a feleségem az ostoba asszony, ahelyett azt írta
4213 8 | lekeríté a nyakából karikás ostorát, s nagyokat kondított vele. ~-
4214 8 | vigasztalásul a hajcsároknak. ~Az ostordurrogatás pedig a szarvasmarhának
4215 9 | bojtár lóháton, hatalmas ostorkongatásokkal előterelte azt a csoport
4216 9 | szilaj paripát, karikás ostorral térítve meg az elkalandozókat. ~
4217 4 | háta sohasem hallott annyi ostorütést, mint ezúttal a mátai telepig.
4218 3 | magyarnak. Derék szál férfi: őszbe csavarodó hajjal, kacskaringósra
4219 11 | sötétkék lesz. E helyen sárga oszlop emelkedik fel, az a szélanya. ~
4220 11 | szobájába, ami ott van az oszlopos ámbitusnak a végén. ~~~
4221 12 | akárhol talál, olyan sebet oszt, amit méltó megköszönni,
4222 9 | flórest, mert maga nem fél se őtőle, se a kutyájától. ~- Köszönöm,
4223 2 | söntésbe, mint mikor zálogban ottfogták a fizetni nem tudónak a
4224 2 | sisakjának a hegyét, uccu! Otthagyja a sült halat, citronyos
4225 3 | marha elhullott, biz azt otthagytuk: seregestül jöttek rá a
4226 7 | hozzá van szokva az okos, óvatos politikához. A szarvasmarhánál
4227 4 | megérkezik, kávét kell itatni a pácienssel. Azon légy, hogy gyorsan
4228 1 | csicsereg az a száz meg száz pacsirta, mely a kora hajnalt üdvözölve
4229 3 | Nagyszerű! Fölséges! Ezek a pacsirták! ~Lassanként megvirrad;
4230 3 | megzendült a légben az a meseszép pacsirtazengés. ~- Még mostan soványak,
4231 2 | aztán leült melléje a hosszú pad végére. ~A legény felvette
4232 2 | ott mosdózott a kemence padkáján, most egyet gondolt, fölkelt,
4233 7 | volt a víz, hogy a hídláb padlóját mosta. A kompot kihúzták
4234 2 | odakuporodott a legény mellé a padra. - Dalold el nekem, hadd
4235 9 | váltó! ~- Lássa: a tisztelt pajtása a Lacza Ferenc, különb gavallér,
4236 11 | söröspalacknak törte el a nyakát. A pajtásnak is akart tölteni belőle.
4237 2 | Hát már irigykedel a jó pajtásodra? A kenyeres társadra? Mit
4238 2 | tegnap ? Hát mit fizetek a "pakene hendliért"?3~- Te semmit.
4239 2 | a gödörbe, vesztek három pakli masinát a zsidónál, forró
4240 9 | akarja látni. ~S kikereste a paksamétából, odatartotta a Sándor szeme
4241 3 | megbízólevelet, a biztos pedig a paksust a kísérő gulyásbojtárnak;
4242 11 | nekem palackos sert. ~A palackba fojtott sert nem lehet megmérgezni,
4243 2 | Kettő a veres borért, egy a palackért. ~A leány engedelmesen fogta
4244 11 | drágább a ser, mert az eltört palacknak az árát is meg kell fizetni;
4245 11 | iszom bort. Adjon nekem palackos sert. ~A palackba fojtott
4246 11 | palackot meg a poharat a palackra borítva, a másikban a furkósbotját;
4247 3 | szélfogó kemény deszkából van palánkolva, három szárnnyal, azoknak
4248 9 | a fején, vékony, hosszú pálcika a kezében, felül kifaragott
4249 9 | uram a szája elé tette a pálcikája madárfejét. ~- Hűh! Ez már
4250 3 | tűnik fel a távolban, mintha palotákból épült utca volna. Gályák
4251 10 | pitléje. Fenn a magas égben panaszhang, búcsúvétel hangja kiáltoz
4252 9 | háromszor ismételve. Nem panaszkodhatnak, hogy nincs elég kommóciójuk. ~
4253 11 | megmutatta az írásodat, s panaszkodott, hogy valami mulasztás van
4254 2 | hogy az nem érdemes rá? Pandúrja válogatja! ~De bizony nem
4255 2 | hogy "csak"? Tán, hogy a pandúrnak nem lehet a csákójához tűzni
4256 10 | tűzködött a füled mellé, pántlikába fonta a sörényedet, cukros
4257 11 | az is csak úgy lebegett a pántlikás végeivel utána. "Ha te úgy,
4258 2 | volt, egy varkocsba sárga pántlikával összefonva: rangos volt
4259 10 | az elfogdosásához semmi pányva. Amint közelebb ért, egyenesen
4260 10 | A paripa magával hozta a pányvakötelet, a cövekkel együtt, amit
4261 9 | darabon maga után hurcolta a pányvánál fogva a csikóst, de ez utoljára
4262 10 | ide. Látod, én nem kötlek pányvára, mint a gulyás, nem teszlek
4263 2 | leszek, megyünk együtt a paphoz. S aztán élünk nagy hűségben.
4264 2 | aranybetűs, tulipiros, hupikékes papíros. Olyan uraságoknak valót.
4265 9 | van éppen egy ilyen hosszú papirosa, ha meg akarja látni. ~S
4266 11 | csikós mutatta a gulyásnak a papíroson, az ujjával odabökve, s
4267 9 | tetszett az úrnak arra a papirosra írni, hogy nyolcszáztizenkét
4268 3(11) | Az ősi kelta vallás papjai ~
4269 11 | Vizen, sáron. ~Magam a paplanos ágyon.~Jól gondolta! Alig
4270 11 | tőlem! Nem tartozom én a papnak sem! Mi bajod vele? ~A csikós
4271 8 | megtartotta végső szükségre a maga paprikáját, s ezzel megszabadítójává
4272 3 | Ebben tartják a dohányt paprikát meg az igazságot. A bundáik
4273 5 | fölkelt, s kijött slafrokban, papucsban, maga akarta megnézni a
4274 8 | a Hortobágyról elhozott párákat, hogy mikor a komp megindul
4275 11 | énhozzám. ~- Hát mit tetszik parancsolni? Hozzak bort? Vereset? Fehéret? ~-
4276 4 | megmondod a kocsisának, hogy én parancsolom, hogy azonnal fogjon be
4277 10 | nem teszlek békóba, mint a paraszt. Elég ha azt mondom: "ica,
4278 2 | baján - Nem segít csak a parasztlány." ~- Még pártját fogod? ~-
4279 2 | Nem tudod a nótát. "De a parasztlegény baján - Nem segít csak a
4280 3 | firtatást szeretik visszafelé a parasztlegények. ~- Hát azért nem vettek
4281 11 | volt, mint az írós savónak; párával volt teli az egész lég.
4282 2 | cserepcsíkra szúrva odatűzte a parázs mellé, s amellett elkezdte
4283 12 | egymás felé. ~Ez a pusztai párbaj. ~Nem olyan könnyű az, mint
4284 12 | hogy majd megritkulnának a párbajok! ~Mikor aztán elvégezte
4285 12 | onnan nézte ezt a döntő párbajt a csárdaajtóból. ~A sistergő
4286 11 | Jól van, méltóságos úr. Pardon, grácia, ha megbántottam!
4287 6 | Azzal fölveté magát a paripájára: eloldotta az ákácfától,
4288 9 | egyszerre ráfojtódott. A többi paripák nyerítve rohantak odább,
4289 1 | ketten sarkantyúba kapták a paripákat, s vágtattak tova a maguk
4290 12 | az ütést, mikor a vágtató paripán szemberohan az ellenfelével:
4291 2 | mellé! ~- Hát hisz itt a párja, ha ideadnád a kalapod,
4292 8 | szedett fel, s azt a kandalló párkányára téve, meggyújtotta. ~Akkor
4293 10 | földön. Fölséges egy ágy! Párnája az egész kerek puszta, superlátja29
4294 10 | mozdul a helyéből, amott az a páros a "bojtár kettőse", az a
4295 3 | kell a teheneket kötözni párosával a szarvaiknál fogva! - kiabált
4296 3 | közeledni a tenger hátán: mire a partjához érnek, legelésző lovak lesznek
4297 3 | csendesen a Hortobágy vize, partjai nádassal, fűzfákkal szegélyezve.
4298 3 | homoksivatagban, a Jeges-tenger partjain, az Orinoco mellett és Szicíliában,
4299 2 | csak a parasztlány." ~- Még pártját fogod? ~- Hát ki a hibás?
4300 8 | véleményben volt a túlsó parton maradt lókupec, akinek már
4301 7 | ivószobából. ~A kiakolbólított pasasér, begyűrt kalapját kiegyengetve,
4302 8 | napot kellett rostokolni a pasaséroknak, úgy harmadik éjféltájon
4303 2 | marhákat kell neki vizitálni, passzust írni róluk. Csak a vén gazdasszonyát
4304 3 | ezek a vad állatok, akik a pásztoraikon kívül soha embert nem látnak.
4305 11 | hozzá valami végeszakadatlan pásztornótát, egyhangú, unalmas danára.
4306 3 | bárók, grófok, úgy vannak a pásztorok között is csikósok, gulyások. ~-
4307 8 | gyöngyvirág. Ez a pusztai pásztoroknak az egyedüli tüzelőszere.
4308 9 | meg estenden a csikósok a pásztortüzet, ezzel melegítik fel a vacsorát
4309 3 | abból kivilágít egy távoli pásztortűz. Ezt meg kell örökíteni. ~
4310 2 | nadrágujjas emberkét" a patikárusok, akik hasznát tudják venni, "
4311 1 | nincs ösvény, kocsinyomot, patkónyomot menten benő a fű. A végtelen
4312 10 | nagyobb igazságért, mellette a patkórúgás hegedése, ami csikó korában
4313 11 | hazugsággal élt. A Jákob pátriárka megcsalta a saját apósát
4314 10 | éjszakai takarónak a szép patyolat ködöket, amik körültakargatták
4315 3 | koromfekete, körül a végtelen zöld pázsit, a háttérben szürkés köd,
4316 10 | röhögve nekiindult a timpós pázsitnak, hosszú farkával védelmezve
4317 10 | végigheveredett a fekhelyén, a pázsitos földön. Fölséges egy ágy!
4318 10 | az első lábával vágta a pázsitot, sörényét felborzolta, fejét
4319 3 | nem támadnak. ~- Ez az üde pázsitszőnyeg, azokkal a sötét oázokkal! ~- "
4320 7 | vásárosok között volt egy pecsenyesütő is, aki hozta magával a
4321 7 | a Csikmákné asszonyom, a pecsenyesütőné, az egy nappal későbben
4322 1 | ezt, pajtás. A te holdas pejkódat is sokszor megveri a számadó
4323 3 | tenyészállatot, a megfelelő hímnemű példánnyal együtt. ~Az indulás órájában
4324 3 | A számadó gulyás kiváló példánya a pusztán lakó magyarnak.
4325 9 | ónodi baromvásár, oda a Pelikánnak lovakat kell vinni. ~Helyes
4326 6 | nem bánom, ha a bűnömért a pellengérre kötnek, ha kikorbácsolnak.
4327 5 | átvirrasztá. ~Nem így! ~Ez a penitencia érte... ~El-elbólintott
4328 7 | alatt. Tüzelőfát nem kellett pénzen venni: azt hozott a Tisza.
4329 3 | puszta helyen vigyázzon a pénzére. Amire a polgártárs debreceni
4330 2 | bükkfa tapló, dohányzacskó, pénzes erszény: a sok között rátalált
4331 3 | gúnyájuk van: meg a "magyar pénztár" amely nem más, mint egy
4332 3 | inába kapkodott: egynehány perc alatt úgy összeterelte az
4333 9 | hogy Kádár uram debreceni pereccel traktálta őket.) Egy almáspej
4334 11 | csoda hát, ha valamennyi pereputtya, aki csak birkát őriz, mind
4335 2 | Olyan elevenen adta a perlekedőt a leány, hogy még a Bodri
4336 3 | haragja. ~- Hallod-e, te pernahajder! Velem ne hancúzz ám, mert
4337 11 | érte. ~- No? Hát lehet már pertu beszélni veled? - kérdé
4338 7 | sohasem kértek tőlem vámot a pesti hídon, de most már vehetem
4339 3 | szemmel, földre tett fejjel pihenő szarvasmarhát nem látott
4340 10 | még több is lesz abból a pihenőnap! ~- Jaj sietek, hogy mire
4341 3 | karámhoz. ~Az akácerdőnél pihenőt tartanak. Összebeszélés
4342 10 | lesz idő, amikor nagyot pihenünk... Addig is együtt maradunk...
4343 8 | Már megint beszél az a Pilátus katonája - förmedt fel varga. -
4344 3 | rézangyala van a Poncius Pilátusodnak! Egy órával későbben kell
4345 4 | szenvedő lehunyta a két szeme pilláit, megszűnt olyan rémségesen
4346 8 | kompból a vízbe. S arra egypár pillanat alatt mind átugrált a komp
4347 1 | legény is felneszel egy pillanatra. Első mozdulata az, hogy
4348 2 | tarka viganóját, felhúzza a pillangós cipőit; megmossa a kezét
4349 10 | színe-válogató az "árvaleány pillantása". Ez a fényes ott az ég
4350 2 | délibábos pusztára. Gyáva pimasz! ~- Jaj de megváltoztál,
4351 1 | virággal, most nyílik a pimpó, sárma meg a vízililiomok.
4352 3 | vendégszobákkal, úri konyhával és pincével ellátva; beillenék akármely
4353 11 | hátulsó lapjára a saját nevét pingálta oda szép, gömbölyű betűkkel. ~-
4354 2 | pipáját. Az a szájba szorított pipa tilalom a csókra. ~- Hát
4355 8 | azt cselekszik, hogy a pipájukba kalapzsírt tesznek. Mikor
4356 7 | belépett, már úgy tele volt pipálva a szoba, hogy alig látott
4357 3 | hozza ki a csordából minden pipogya legény, oda ember kell a
4358 3 | látóhatárból. Olyan, mint egy égő piramis! Semmi fénye nincsen: olyan,
4359 2 | legényke volt. Csak egy pirinyóval volna magasabb. De éppen
4360 2 | hajnalban már, mikor még csak pirkad, hallani a nótafikálását,
4361 2 | Ferkó? ~A leány arca nemhogy pirosabb lett volna e szóra, de még
4362 1 | arcvonásai duzzadók, két orcája pirospozsgás, álla, szája, szemöldöke
4363 3 | s meglátják a zölddel, pirossal ragyogó pofáikat, azt hiszik,
4364 10 | Hortobágy malmának egyhangú pitléje. Fenn a magas égben panaszhang,
4365 4 | jöttét, s eléje ment. A pitvarban elállta az útját. ~- No,
4366 6 | már, mint ez a fületlen pityke, ami a lajbimról leszakadt.
4367 4 | tölté az őrölt kávéval a pléhdobozt. ~- No, hát adja ide azt
4368 9 | sarkantyús csizmában, kerek, pörge kalap a fején, vékony, hosszú
4369 4 | Elhozta a kávét? Meg van pörkölve? Meg is őrölve már? Ez jól
4370 3 | zölddel, pirossal ragyogó pofáikat, azt hiszik, hogy az valami
4371 3 | velük, hogy az egyiknek a pofáját befesti zöldre, a másikét
4372 10 | hallottam, hogy mit, mert engem pofon vertek, elkergettek, hogy
4373 11 | vörös boros palackot meg a poharat a palackra borítva, a másikban
4374 11 | letakarta a tenyerével a poharát. ~- Hát nem iszol az én
4375 10 | hűtelen leánynak mérges poharától, mérgesebb csókjától, hanem
4376 11 | kell fizetni; de hát "az úr pokolban is úr"! ~A leány negédesen
4377 10 | letűzött botjára akasztotta, a pokrócot felül tette a nyeregre:
4378 3 | nyoszolyája: feje fölött a polc a domború hátú kenyerekkel
4379 3 | vigyázzon a pénzére. Amire a polgártárs debreceni flegmával azt
4380 7 | van szokva az okos, óvatos politikához. A szarvasmarhánál megtanulta,
4381 9 | járatta Vasárnapi Újságot és a Politikai Újdonságokat; annálfogva
4382 3 | akkor az eddigi rózsaszínben pompázó égbolt egyszerre arannyá
4383 3 | eddig? Aki rézangyala van a Poncius Pilátusodnak! Egy órával
4384 9 | hurok karikája matematikai pontossággal talált annak a nyakába,
4385 11 | megelőzte a fergeteget, fakó porfelhővel takarva el eget, földet.
4386 1 | hajnalhasadásnál egy lovas legény poroszkál a sík Zámi pusztán, mely "
4387 7 | mindjárt vásárt üthetett a portékájával, lacikonyhát rögtönözve
4388 3 | keresztapjának; fizeti a postaportót érte. ~Ekként keresztatyai
4389 8 | áradat hátrahagyta: kövér potykák, harcsák meg kecsegék is.
4390 6 | komédiát! ~Erre aztán komoly pozitúrába vágta magát a bojtár. ~-
4391 3 | megáldozzon; amit keres, azt el ne prédálja, ha megházasodik, a feleségét
4392 11 | Hiszen nem vallatok én, csak prédikálok. Hát az a becsületes ember,
4393 4 | volnék. ~- No, jól van. Próbálja meg! Ha elég erős a szíve
4394 2 | határról határra. A leány utána próbálta dalolni a nótát. Egyszerre
4395 3 | valami extra kell. Most itt produkálnak előttünk egy napfeljövetelt,
4396 6 | szeresse őtet. Ezt mind protokollumba17 vették már, alá is volt
4397 4 | Az okos paripa fújtatva, prüszkölve jött a doktor kocsija felé,
4398 11 | tudsz prédikálni, mint a pünkösdi legátus Balmazújvároson. ~-
4399 2 | rózsa, egész nyáron nyílik, pünkösdkor elkezdi, s még adventben
4400 4 | sebes, hol félbeszakad, a pupillák ki vannak tágulva, a szájat
4401 3 | fátalan pusztán, s egyes kék púpok domborodnak elő. ~- Azok
4402 3 | vén bika kormos fejével, púpot vető nyakával. A tanyázó
4403 2 | nem volnék kötve ehhez a pusztához meg tehozzád. Tudod te azt
4404 3 | ezalatt elkészítette rendén a puszták reggelijét, aminek a neve "
4405 3 | Eszerint a gulyás a pusztának az arisztokráciája? ~- Értem
4406 3 | Ekként keresztatyai áldását ráadva, útnak ereszté a jámbor
4407 2 | eresszék. A Lacza Ferkó, az ráállt a fortélyra. Azt hazudta
4408 7 | csikóst megmérgezte, s most rablóbandát alakítanak együtt. ~Ezt
4409 7 | elébb megosztották vele a rablott pénzt, azután pedig megmérgezték,
4410 2 | téged szeretlek igazán. A te rabod vagyok. ~- Ez sem úgy van,
4411 9 | a kupec. - Ezeket hiába rabolnák el tőlem, a tolvaj csak
4412 2 | regulát, visszament a bormérő rács mögé, s hozta a másik palackot,
4413 2 | szűrét. ~- Ne siess hát. Ráérsz. A doktor délnél hamarább
4414 12 | sarkáig végigpáholta, ami csak ráfért. Így szokták azt! ~Ha már
4415 3 | marhapasszust. A taligás aztán ráfestette cinóberrel a tomporukra
4416 4 | Azt magam sem tudom. Ráfogni nem akarom. ~- De én tudom,
4417 4 | szemrehányólag tekintett rá: ráfogta, hogy csuklott. A két férfi
4418 9 | annak a nyakába, s egyszerre ráfojtódott. A többi paripák nyerítve
4419 2 | most alig fakadt ki, de ha ráfújom a forró leheletem, egyik
4420 9 | meg a lovát is: "No, hát ragadjon hozzá a nevedhez a mén,
4421 3 | marhalopásnál. ~A festő el volt ragadtatva ettől az eszmétől: "shakespeare-i
4422 7 | Kurrentálták22 is már. Ki van ragasztva a személyleírása. Magam
4423 6 | szóval, amit a szájadba rágtak, megmenthetted volna magad
4424 10 | az a leány lakik!... Ne ragyogjanak rám ezek a csillagok többet,
4425 5 | alszom egy szikrát. ~Hát ráhagyták. ~Egyszer aztán arra riadt
4426 4 | Úgy látszott, mintha az is ráismerne, s a kantárt eleresztve,
4427 7 | ifjasszonytól, hogy: ~- Hát aztán ráismert az ifjasszony csakugyan
4428 7 | gulyásbojtárra? ~- Mán hogy ráismertem-e? Hát hogyne ismerném? Hisz
4429 4 | nehezen beszélsz, mert egy raj méhet kerget a kaptárral. ~-
4430 10 | hogy szalajtottátok el? ~- Rájött a bolondja. Egész nap nyerített.
4431 3 | harmónia az ellentétekben! - rajongott a művészet fölkentje. ~-
4432 4 | szenvedő fejére tenni, meddig rajtahagyni s újjal felváltani. Megfogadta:
4433 7 | szerelmes volt a leányba, rajtakapta őket. Ezért aztán elébb
4434 1 | mellénye, fekete a gombos rajthuzlija, fekete a szűre is, selyemvirágokkal
4435 4 | kellett annyit tágítani rajtuk, amennyi elég a kávé betöltésére. ~-
4436 10 | szabadulhatott el. Tavaszkor rájuk jön az indulat, hogy megunják
4437 3 | igazságérzet. ~Rögtön összecsapta rajzalbumát, azt mondta, készen van,
4438 2 | méheit lesi, a kaptárok most rajzanak. ~Pedig az udvaron lódobogás
4439 3 | festő rögtön abbahagyta a rajzolást. ~A művészi szenvedélynél
4440 6 | itt most magát, hogy engem rákényszerítsen vele, hogy az iránta való
4441 2 | másikat az asztalra téve, rákezdé azt a mélabús dallamú nótát,
4442 9 | összegázolt nádat jelent). Ebből rakják meg estenden a csikósok
4443 3 | kiszikkadjon. Aztán zsákba rakjuk. S mikor aztán gulyáshúst
4444 8 | hányták. A bogrács alatt tüzet raktak. ~Meg lett volna az is,
4445 9 | bizottság elé, a lókupec rámutatott a gyepen álló bojtárnak
4446 4 | mozdulatainak, s karjainak rángatózásával a lovat is megbolondította.
4447 11 | is. ~- Odabenn volna ám rangjához illő társaság. ~- Tudom.
4448 2 | pántlikával összefonva: rangos volt az magától is, nem
4449 2 | Csárdába vendégek járnak. Annak rántok csirkét, aki megfizeti. ~-
4450 9 | mondá Pelikán uram nagylelkű raptusában.27 ~- De uram! Ez sok borravalónak.
4451 3 | bozontos homlokát, s megnyalja ráspolyélű nyelvével a bojtár tenyerét. ~-
4452 3 | arisztokratikus vonás. Lóvásáron rászedni egymást úri virtus. ~- A
4453 2 | pénzes erszény: a sok között rátalált a leány az újra. Selyempapírosba
4454 4 | kapta a gyeplűt, ostort, rávagdalt a szürkére, az aztán vitte
4455 8 | Sokszor hallottam én azt, hogy ravasz betyárok, mikor szét akarják
4456 4 | hogy mit, de az ösztöne rávezette, hogy őróla is beszélnek. ~
4457 10 | csülökre kapott megint nagyot rázkódott, egyet nyerített, s nagy
4458 4 | fogta a kantárszárat. A ló rázta, kapkodta a fejét, s ijedten
4459 2 | rózsádat annak, aki érdemesebb reá. ~- Sándor! Meg akarsz ríkatni? ~-
4460 9 | karámhoz, ahol a számadó várt reájuk, azzal paroláztak; mire
4461 9 | magammal, csak váltókat - rebegé a kupec. - Ezeket hiába
4462 12 | előtt. Itt volt a zivatar! Recsegett ropogott az ég sarka. ~-
4463 6 | keresete rajtam, állítsanak a regement auditor18 elé: annak megfelelek. ~
4464 7 | vitték el, Újvárosból a regement-felcsert, a kimúlt csikóst felboncolni:
4465 2 | magamnak húztalak ki! Ej! Régen volt az! Akkor még a "dorozsmai
4466 9 | valamennyit a karám közelébe, ahol reggelig együttmaradnak. ~A szolgagyerek
4467 3 | elkészítette rendén a puszták reggelijét, aminek a neve "kásás tészta".
4468 3 | Ennek a leánynak már van egy régibb szeretője: egy csikósbojtár.
4469 3 | a tehenek már be vannak rekesztve? Hát a bikát ki hozza el? ~
4470 8 | nyargalvást futottak arra a rekettyés felé, utánuk a gulyásbojtár
4471 11 | alatt az asztalnál, ebben a rekkenő melegben is nyakukban a
4472 4 | Iskolába nem jártok, ahol a rektor a mérges növényeket megismerteti,
4473 11 | hídját, azt a monumentális remekét az igaz szittya építészetnek. ~-
4474 4 | ez méreg?! ~- Klárika! Ne rémítsen meg, mert kiugrom az ablakon!
4475 9 | fújta a füstöt. ~A négy remondát26 elosztották a vásárló
4476 3 | cinkanalak oda vannak tűzködve rendben a nádfalba. ~- Hát a bojtárt
4477 4 | miután más nem volt, aki a rendeléseit végrehajtsa, mint saját
4478 9 | mire a számadó kiadá a rendeletet a bojtároknak, s azzal megindultak
4479 4 | gyomrára hólyaghúzó mustárt - rendelkezzék a doktor, s miután más nem
4480 4 | beszélnek. ~A főorvos aztán még rendelt egyet-mást, s egyúttal megírta
4481 3 | csordának, megkerítette a rendetlenkedő barmokat sebtiben, a resteknek
4482 3 | financiális oldalának a rendezésével és a marsruta13 megállapításával
4483 6 | elkövetésével vádoltatik. Keresse a rendőrség, hova lett! Ez az ő dolguk.
4484 4 | egyúttal megírta a "visum repetrum"-ot16, s aztán haladéktalanul
4485 11 | A halászmadarak vijjogva repkedtek a Hortobágy fölött, fecske,
4486 3 | mint eget és fűtengert. Egy repülő madár, egy békászó gólya
4487 10 | ökörfarkkóróra, hogy az szerteszét repült. ~- Hát má mit vétett keednek
4488 7 | tekintélyét még a városi ember is respektálja. A két morva hajcsár kinn
4489 3 | rendetlenkedő barmokat sebtiben, a resteknek az inába kapkodott: egynehány
4490 4 | Hisz annak már háromnegyed rész lelke van! Amint látta,
4491 3 | puszta legismeretlenebb részének, melyben még a pusztán lakók
4492 9 | nevet, de a két kezében reszketett a váltó. Vissza sem ereszté,
4493 3 | a kis erdőnél; a tiszai réven átkelnek a komppal, ha nagy
4494 8 | kárvallott cigány. ~Az öreg révész tudott tótul, s megvigasztalá
4495 8 | morva hajcsár kiabált a révészekre. ~- Curukk kéren, curukk
4496 7 | a latyakban: a gazdáik a révház egyetlen kocsmaszobájában
4497 8 | hajcsárok futottak a dombon álló révházhoz, s keresték a tehéncsordát. ~
4498 3 | inkább ott kell rostokolni a révháznál, s a csordának szénát adatni,
4499 7 | tehéncsordával eljutottak a polgári révhez, nem lehetett a vízen átkelni.
4500 7 | hozott a Tisza. Bora volt a révkocsmárosnak, karcos, de ha nincs jobb,
4501 8 | szépen átjönnek. Csak a révpénzt kell még egyszer megfizetni. ~...
4502 10 | Nem tréfa ám a polgári révtől a zámi karámig nyargalni
4503 3 | devernyáztál eddig? Aki rézangyala van a Poncius Pilátusodnak!
|