Rész
1 V | ex communi calice?” (Az ön hazájában talán az ujjukkal
2 VII | van. Én futok a férj után. Ön ügyeljen a nőre!~S azzal
3 VII | hangon felelt.~- Bocsásson ön el.~- Maradj veszteg.~-
4 VII | kiáltott:~- Ha nem enged ön a vízbe fulnom, elvágom
5 VII | majd megőrzi. Hanem azért ön is jőjjön vele (ha tetszik).
6 VII | fordítá.~- Uram! Nyujtsa ön nekem a kezét, hadd csókoljam
7 VII | Miért e hosszú haladék?~- Ön tudja bizonyosan, hogy én
8 VII | nap múlva aztán itélhet ön felőle, hogy ennyi gyászfátyol
9 VIII| nap se múljon el hiába, ön tehetne valamit, önnek nincsenek
10 VIII| önnek nincsenek idegei. Ön a mai nap eseményéből nem
11 VIII| elintézi vele a titkár. Ön elmondhatná nekem, mi tette
12 VIII| közel egymáshoz.~- Ah! ön magyar?~- Ezt még nem tudta
13 VIII| tudta a herczegnő?~- Hisz ön nem hord magával czigányokat
14 VIII| Adósaink vele.~- Hát ön nem szereti az oroszokat?~-
15 VIII| vagy.”~- Az hiba volt. Az ön szempontjából. Nem az enyimből.
16 VIII| a kerületet meghódította ön.~- Azt meg. Az még most
17 IX | napmadártoll-legyezőjét.~- Ne gondolja ön, hogy én ezt az öltözetemet
18 IX | Én tüntetni akarok vele ön előtt. Tudatni akarom önnel,
19 IX | keleti faj szülötte, mint ön. Az ön magyar nemzetét is
20 IX | faj szülötte, mint ön. Az ön magyar nemzetét is épen
21 IX | világba; s ezzel különbözik az ön magyar fajától, mely a kereskedést
22 IX | czár udvari festőjével, az ön hazafiával, Zichy Mihálylyal
23 IX | mondá Octáv.~- Majd megtudja ön tőlem. Ezentúl kezdett el
24 IX | a pythiák szent őrülete. Ön már látott dühbe jött fenevadat;
25 IX | kell azt szenvedni velem. Ön rálépett a talizmánra, arra
26 IX | fekete igazgyöngyökből, a mit ön most a fejemen lát; a gyémántokat
27 IX | elején kérdezhette volna ön. Félteni! Egy herczegnek!
28 IX | enyimben. Majd megtudja ön azt. - Nem tudom tovább
29 IX | a Fu-Cheu. Kóstolja meg ön is. Mesélni fogok tovább.~
30 IX | Herczegnő, - monda Octáv, - ön szenved ez emlék miatt.
31 IX | Reznin volt az.~- Mit csinált ön magával?~- A mit kellett.
32 IX | túlizgatott artista: mondja ön meg nekem az igazat. Én
33 IX | ismerős arcza.~- Mit akar ön itt? - rivaltam rá.~- Csak
34 IX | belépett. Most, kérem, fogja ön a kezébe a kezemet: mind
35 IX | szólt hozzám:~- Mit tett ön az éjjel?~Csodálatos szemrehányó
36 IX | Megvédtem a becsületemet - s az ön becsületét.~Valami furcsa
37 IX | fölkapta s a zsebébe tette.~- Ön engem tönkretett, semmivé
38 IX | pruderiejával.~- Hogyan? Ön beleegyezett volna, hogy
39 IX | kötött házasság érvénytelen. Ön itt nekem nem feleségem,
40 IX | igazgatónak.~- Mit akar ön azzal a kétszáz frankkal? -
41 IX | semmi dolguk a herczegnővel, ön menjen dolgára. Én vagyok
42 IX | férget kitépjek a szivéből. Ön bizonyára szemrehányásokat
43 X | önt felelőssé teszem!~- Ön rakonczátlankodik.~- Ön
44 X | Ön rakonczátlankodik.~- Ön pedig hatalmaskodik.~A két
45 X | házasság... Megbocsásson ön, hogy a véleményemet őszintén
46 X | igaza volt. Máskor mindig az ön tanácsát fogom követni.~-
47 X | gazdag vagyok most hozzá. Ön segíthet benne.~Kuzminszky
48 X | kinevetne, a kinek elmondanám: ön talán nem.~Hiszen lehetetlen
49 X | toilettjénél jelen lenni.)~- Ön is kész az útra?~- Mindent
50 X | Kuzminszky.~- Hát nem tudja ön? Mit igértem? Elhozatjuk
51 XI | közbe Oktáv.)~(- Higyje el ön, hogy az érdemelte volna
52 XII | többet is engedélyezek, ön állíttathat pompás síremléket (
53 Bef | Most már mindent tud ön felőlem. Tudja, hogy a négy
|