1-500 | 501-1000 | 1001-1188
bold = Main text
Rész grey = Comment text
1001 XI | Ez soha ki nem mozdult az odújából, ez nem avatkozhatott
1002 XI | összeesküvésbe.~Hát akkor ki az, a kinek a figyelmeztetésére
1003 XI | figyelmeztetésére küldözik azok az alattomos bujkálók az én
1004 XI | azok az alattomos bujkálók az én lakásomba ezeket a lapokat?~
1005 XI | részvevésére számítanak?~Talán az enyimre?~Én vagyok az ő
1006 XI | Talán az enyimre?~Én vagyok az ő aknamunkájuknak részese?
1007 XI | aknamunkájuknak részese? én vagyok az ő megbizottjuk?~Ennél a
1008 XI | fordult velem a világ. Kiestem az apathiámból.~Hisz ezeknek
1009 XI | apathiámból.~Hisz ezeknek az embereknek helyes észjárásuk
1010 XI | adósa akkora gyűlölettel az államhatalomnak, a kormányon
1011 XI | szövetségnek, mely harczot vív az államhatalommal. Ezt én
1012 XI | tudhatják „ők”?~Hát honnan? Az én gyászfátyolomról.~Nem
1013 XI | gyászfátyolomról.~Nem elmondja-e ez az özvegyi csepesz, hogy embertelenség
1014 XI | embertelenség és istentelenség volt az, a mit velem a hatalmasok
1015 XI | keleti vész, akkor megbiztak az elfojtásával egy embert,
1016 XI | vezéreivel, párbajra meri hívni az udvari körök kegyenczét.
1017 XI | ezt. Ti nem tudjátok, mi az a hallgatva gyűlölés. Ti
1018 XI | kevésbé tudjátok, hogy mi az a hallgatva cselekvés? Ti
1019 XI | hallgatva cselekvés? Ti nálatok az összeesküvők kivarrják a
1020 XI | között; eldanolják nótákban az utczán, hogy ők milyen kurucz
1021 XI | amivel fenyegetőznek. Csak az oroszok értik az összeesküvést,
1022 XI | fenyegetőznek. Csak az oroszok értik az összeesküvést, elnyulnak
1023 XI | kényszermunkától. - De térjünk az én dolgomra vissza.~Az új
1024 XI | térjünk az én dolgomra vissza.~Az új év kezdetével eljött
1025 XI | lerakta elém: kijelentve, hogy az idei költségvetés ugyanolyan
1026 XI | hiányzik belőlük.”~Erre az öregúr megnyugtató készséggel
1027 XI | megnyugtató készséggel mondá, hogy az értesítés már megérkezett
1028 XI | több lesz a kiadás, mint az első síremléknél volt.~Én
1029 XI | költségvetést végignézni.~Az öregúr nagyon csóválta a
1030 XI | mint a tavalyiak, - mondá az öregúr, s vállvonítása jelzé,
1031 XI | Mesterlegények? Betyárok?~Az öreg úr huzódott s nem akart
1032 XI | mi egy „nulla”? Semmi. - Az a kérdés, hogy hová irják? -
1033 XI | Mi a „nihil?” - Semmi. - Az a kérdés, hogy ki cselekszi?~
1034 XI | közlöny minden számait.~Az öreg ember arcza elvörösödött,
1035 XI | hírlapot a kezébe adtam. Az arcza kigyulladt, hanem
1036 XI | csókolt és távozni készült. - Az ajtóban megállt, visszafordult
1037 XI | feltünően szép férfinak az arczképe volt közölve kétszeres
1038 XI | nyomat volt mind a kettő.~Az egyik mint divaturacsot
1039 XI | divaturacsot mutatta fel az egész alakot, smokingban,
1040 XI | lábán láncz és bilincs. Az alak délczeg volt, az arcz
1041 XI | bilincs. Az alak délczeg volt, az arcz klasszikus szépségü.
1042 XI | elején, a nyomozás szerint az Amur-vidék felé. Fejére
1043 XI | legirtóztatóbb lázító beszédeket az összeesküvők gyülekezetében.
1044 XI | összeesküvők gyülekezetében. Ezek az elferdülő ajkak képezték
1045 XI | elferdülő ajkak képezték az orákulumot.~A hivatalos
1046 XI | bradjága?~Én beleszerettem ebbe az emberbe, az arczképe, a
1047 XI | beleszerettem ebbe az emberbe, az arczképe, a leírása után.
1048 XI | látszott mohával takarva, az ajtaja boróka-bozóttal burkolva,
1049 XI | megtöltik, felül meggyujtják s az félnapig ég és meleget ád;
1050 XI | egy allegóriái dombormű (az én compositióm): egy dalia,
1051 XI | a szörnyeteg fejére, de az elestében belekap annak
1052 XI | a sarkába. Ez jelképezte az én Kuzminszkymnek a halálos
1053 XI | egynémely fennakadásunk az orosz rendőrséggel, mely
1054 XI | letéve. A síremlék ajtaján az nem fért volna be.~Azután
1055 XI | Felülről semmi sem árulta el az alagutat.~Legtöbb furfangba
1056 XI | Legtöbb furfangba került az alagútnak a leskunyhóba
1057 XI | keresztülcsúszhatott rajta. A gép csak az alagut felől volt kezelhető,
1058 XI | leskunyhót is: nekem szolgál az. A síremléket még senki
1059 XI | Magát a síremléket már nem az itthoni munkások állították
1060 XI | a papok s felszentelték az egész művet.~(- A leskunyhót
1061 XI | Higyje el ön, hogy az érdemelte volna meg legjobban -
1062 XI | munkát elvégezve, elhagytam az eddigi életmódomat és elzárkózám.
1063 XI | szalonnal felváltsam, hanem az istállóval. Voltak jó lovaim;
1064 XI | hogy egyedül csatangolok az erdőkön, kíséret nélkül,
1065 XI | háromlovas szánkón, a min az orosz úrhölgyek vágtatnak
1066 XI | enni- és innivaló. Amaz az elmultnak, ez a jövendőnek.
1067 XI | körömfaladékkal átmentem az alagúton a leskunyhóba,
1068 XI | elmozdítva.~A kunyhó üres volt, az asztalt helyettesítő tuskóra
1069 XI | azoknak a csapái eltörülték az emberi nyomokat. Nem tudtam
1070 XI | kőrakásra, hogy a sót elérjék. Az erősebb bikák eltaszigálták
1071 XI | előttem. Egy kerek lőrés volt az ajtón, azon keresztül nézhettem
1072 XI | azon keresztül nézhettem az állatok komédiáját.~Egyszer
1073 XI | percz alatt szétszaladt az egész állatcsorda, mind
1074 XI | állatcsorda, mind egy irányban.~Az ellenkező irányban pedig
1075 XI | prémes süveg.~Tájékunkon az irámszarvas már szokatlan:
1076 XI | azt magával hozni, ahol az irám, meg a kutya az egyedüli
1077 XI | ahol az irám, meg a kutya az egyedüli társa az embernek.~
1078 XI | kutya az egyedüli társa az embernek.~A mint a szarvasok
1079 XI | ért a nyargoncz, leugrott az irámról.~A tele hold az
1080 XI | az irámról.~A tele hold az arczába sütött a férfinak:
1081 XI | kunyhó felé közelített. Az arczát sürű szakállborosta
1082 XI | rendes alakjából.~Mikor az irámról leszállt, megsimogatta
1083 XI | lovagolva jár ide.~Ösmerős volt az ajtó nyitjával, biztos kézzel
1084 XI | borzongás futott végig egyszerre az egész testemen. Olyan érzés,
1085 XI | Olyan érzés, mint mikor az ember véletlenül tüzes vasat
1086 XI | keze hideget érez.~Ez hát az „én” bradjágám? Az enyém!
1087 XI | Ez hát az „én” bradjágám? Az enyém! A kit kerestem. A
1088 XI | van kitűzve, s ezt a fejet az én ölem őrzi!~Felkaptam
1089 XI | tolvaj-lámpát s odavilágítottam vele az arczába.~Rút volt. Nem hasonlított
1090 XI | volt. Nem hasonlított sem az egyik, sem a másik arczképhez,
1091 XI | bajusz bozóttá nőtt meg az arczán, olyan volt, mint
1092 XI | megszökhessem. Azon vettem az irámszarvast.~- Hol hagytad?~-
1093 XI | mindig félregörbült. Nekem az a motoszka támadt a fejemben,
1094 XI | támadt a fejemben, hogy az én feladatom lesz ezt a
1095 XI | róla a báránybőr kosokat. Az alatt a rabságában viselt
1096 XI | használt gyökértuskóra, magam az összegyűrt gubára ültem,
1097 XI | egyszerre eszik és beszél, az alatt nem görbül el a szája. -
1098 XI | tudnám gyógyítani ebből az ideges rángásból, hogy aztán
1099 XI | maradna olyan ismertető jel az arczán, mely rögtön elárulja,
1100 XI | Egy földalatti gádorba, az pedig Kuzminszky sírboltjába.
1101 XI | köszönöm”, de a kiejtésben van az ismertető shiboleth. Rendesen
1102 XI | blagodarju”.)~- Nem leshet ránk az ajtón keresztül valaki? (
1103 XI | Azt vettem észre, hogy az egyik lábadra sántítasz.~-
1104 XI | durva vászon-kötelékbe: az is fekete volt a vértől,
1105 XI | akarat-erőnek kell ebben az emberben lakni, hogy ezzel
1106 XI | Én borszeszszel kimostam az eves sebet, s a borszeszbe
1107 XI | elaludt. Akkor eltávoztam az alagúton és a sírbolton
1108 XI | időt töltöttem a gunyhóban. Az Ursa major csillagképlete
1109 XI | draisinet hajtanom, a minek az volt a jó oldala, hogy az
1110 XI | az volt a jó oldala, hogy az erős mozgás felmelegített.
1111 XI | felkelteni: nem holtrészeg volt az, hanem valóságos halott:
1112 XI | közömbös volt már előttem az emberi élet.~Korán reggel
1113 XI | főerdészemet. Mondám neki, hogy az erdőn láttam egy irámszarvast:
1114 XI | azt fogassa el s hozassa az istállómba. Még aznap eleget
1115 XI | eljárhassak a sírbolthoz. Az irámon fogok nyargalni.~
1116 XI | Következett a többi bolondság.~Az atyám alapított egy kórházat
1117 XI | műszavakat. Beleokultam az antiszeptikus kötelék alkalmazásába.~
1118 XI | antiszeptikus kötelék alkalmazásába.~Az ilyen bolondságokat megszokták
1119 XI | bolondságokat megszokták már az orosz úrnőknél.~Én aztán
1120 XI | s onnan fel a gunyhóba.~Az irámszarvas vitt odáig,
1121 XI | azután egy füttyszóra előjött az erdőből: akkor kapott tőlem
1122 XI | tizenegyedik nap, mikor az erdőbe jutottam, meglepett,
1123 XI | rubel bizony szép pénz!~De az én titkomat nem tudja, csak
1124 XI | nem tudja, csak egy ember. Az a gépész, a ki a leskunyhó
1125 XI | fogva lefelé húzódva, s azt az odút oly öldöklővé alakítja
1126 XI | kutyabarlang.~Elrendeztük az egész átköltözést.~Az eltemetett
1127 XI | Elrendeztük az egész átköltözést.~Az eltemetett férj sírboltjának
1128 XI | előpitvara igen jól bevált az új férj vőlegényi szobájának.~
1129 XI | miniummal bedörzsölnek: az onnan soha el nem enyésztethető,
1130 XI | kell neki, a míg él. Ez az ő házasságkötésük: ez volt
1131 XI | széles Oroszországban. Ha ezt az embert elfogják, a karjába
1132 XI | alatt megismertetett azzal az egész világgal, a mit ő
1133 XI | megszerettem ezt a világot. Az alvilágot, melyben az elnyomott
1134 XI | világot. Az alvilágot, melyben az elnyomott népet torturázzák
1135 XI | elnyomott népet torturázzák az ő ördögei.~De hej, ha egyszer
1136 XI | egyszer felülkerekedhetnének az elkárhozottak s ők dobálnák
1137 XI | elkárhozottak s ők dobálnák bele az örök tűzbe az ördögöket.
1138 XI | dobálnák bele az örök tűzbe az ördögöket. És hátha azután
1139 XI | közönyösnek látszó felhívásnak. Az ő terve közeledik a végrehajtás
1140 XI | a pokoli ármány szerzője az én uram!~Hiszen volt okom
1141 XI | uram!~Hiszen volt okom azt az egész világot gyűlölni,
1142 XI | mozduljon a rejtekéből. Az egész környék tele van katonákkal,
1143 XI | van a legnagyobb szüksége az ő vezényletére.~Késő éjszaka
1144 XI | valahol.~Én kitaláltam, mi az. A leskunyhó elzáró sziklája
1145 XI | ásnak lyukat, melyen át az elfordító géphez lehet hozzájutni.
1146 XI | irámszarvas már ott állt az ajtóban. Ő látta, hallotta
1147 XI | elváltunk. Mohilevszky fölkapott az irám hátára s elkoczogott
1148 XI | elkoczogott hegynek föl az erdőbe. Számomra ott állt
1149 XI | Harmadnapra megtörtént az a történelmi nevezetességű
1150 XI | kimesterkedtek. De nem lett meg az általuk kivánt eredmény.
1151 XI | Vizsgáló-biróságot küldtek ki, s annak az elnöke volt Barilla gróf.~
1152 XI | Odaszállásolta be magát az én kastélyomba. Nekem kellett
1153 XI | tölthettem volna serlegébe!) Ő is az udvaroncz kedvességét fitogtatta
1154 XI | jajgatását a szobámban. De az ő hangját nem hallottam:
1155 XI | jajszóra kényszeríteni.~Az itélet nagy hirtelen meg
1156 XI | deportáltatásra itéltettek.~Ott az én kastélyomnak az udvarán
1157 XI | Ott az én kastélyomnak az udvarán hajtották végre
1158 XI | udvarán hajtották végre az itéletet. A bitófák oda
1159 XI | voltak felállítva sorban az erkélyemmel szemben.~És
1160 XI | szemben.~És nekem, ezen az erkélyen ülve, Barilla gróf
1161 XI | oldalán kellett végignéznem az egész rettenetes tragédiát.
1162 XI | nekem látnom kellett ezt az általam annyiszor ölelt
1163 XI | vonaglani.~Ah! Még most is az őrjöngés környékez, ha erre
1164 XI | szabad elárulnom, hogy ez az ember volt rám nézve valami.~...
1165 XI | nézve valami.~...Ez volt az én harmadik férjemnek története.~ ~
1166 XII | fővezérének, Mohilevszkynek. Az önnek férje volt.~Én minden
1167 XII | körül van fogva, első dolga az volt, hogy az öve mellől
1168 XII | első dolga az volt, hogy az öve mellől kirántott késsel
1169 XII | metszést tett a karján, s az eleven bőrből egy háromszögnyit
1170 XII | s azt hirtelen lenyelte.~Az érverésem megállt erre a
1171 XII | kivágni, s azt lenyelni, hogy az asszonyát megmentse.~Nem
1172 XII | beszélt tovább:~- Csakhogy mi az ilyen bradjága-fogásoknak
1173 XII | bradjága-fogásoknak tudjuk az ellenszerét. A vitéz urat
1174 XII | bizonyítványt visszaadja. Az itt van a zsebemben.~Azzal
1175 XII | vagy odaadjam kegyednek? Az első esetben kegyedet, mint
1176 XII | füstje tódult egyszerre az agyamra e szavaknál.~Barilla
1177 XII | Barilla nejévé lenni, vele az oltár elé lépni, vele egy
1178 XII | nászágyhoz.~Tudnád csak, hogy mi az a nászágy rád nézve!~Beleegyeztem,
1179 XII | megrontójának: a ki gyilkosa volt az apámnak és mind a három
1180 XII | csak mámoros kéjálomban ott az én párnámon, majd előveszem,
1181 XII | zarándokútját megtenni, az özvegység fogadalma alól
1182 XII | parádéval ünnepeltetett meg az egybekelés a székesegyházban.
1183 XII | Végül hármas sortüzet adtak az ünnepség befejezéseül.~A
1184 XII | gróf előre esett, homlokát az erkély márvány mellvédéhez
1185 XII | megbecstelenítette. Ugyanazon az erkélyen esett el, a melyen
1186 XII | erkélyen esett el, a melyen az összeesküvők s azok közt
1187 Bef | fölkeresték a szobrászt, a ki az utolsó csiszolást végezte
1188 Bef | tudja, hogy mit remélhet az ötödik, a kinek ez készült?~
1-500 | 501-1000 | 1001-1188 |