000-bande | banik-csove | csovo-ellen | ellop-fejuk | fejun-gerin | geszt-hivat | hivei-kapit | kapja-kitep | kiter-legke | legko-megol | megor-neszt | neura-panta | papir-ruben | rucsk-szere | szers-tiszt | titek-varos | varso-zweit
bold = Main text
Rész grey = Comment text
3508 X | dobjuk a kályhába: meg ne kapják a herczegnőnél.~- Hát akkor
3509 IX | mikor elnéztem, hogyan kapkod az ecsettel hol az egyik,
3510 IX | ismeretlen tündérvilág káprázata.~Aztán vannak még csábítóbbak
3511 IX | le a szememet. Lelkemet kápráztatták az elmult két nap és éjjel
3512 XI | ez árnyékvilágból.~Erre kaptam egy hivatalos stylusban
3513 IX | indulni: az omnibusz itt vár a kapu előtt.~- Hová menjek?~-
3514 X | sorfala között haladtunk el a kaputól a lépcsőzetig. Orosz népzenekar
3515 X | emlékeztettek vissza gyermekkorom karácsonyfáira! Alig várhatom, hogy csengessen
3516 VII | bennük. Levegő az mind! Ha karbollal kifüstölik a termet, a baczillusok
3517 VII | vállával. Néhány hatalmas karcsapással közel jutott a fuldoklóhoz.
3518 IV | nagyon előnyösnek találta a karcsú, magas termetet, a széles
3519 IX | kettőnk közé fektetett kivont karddal.~Másnap reggel ismét eljött
3520 X | szertartásokban! A pópák antifónái, a karénekesek zsolozsmái túl ragadnak
3521 VII | hajóslegények hidegvérrel pipáztak a karfára könyökölve.~- Ezer rubel
3522 XI | hátha azután még a pokolra kárhozottak betörhetnének magába a paradicsomba,
3523 IX | is verni akart: a szemei karikákban forogtak. Azok az égszin
3524 II | a minek magasra feltűrt karimája van. Nyakravalót nem hord,
3525 II | pinaster alá s aztán a kalapja karimájából előhúz egy kurtaszárú pipát,
3526 IX | medvém azonban hirtelen a karja alá dugta a kezét, s olyan
3527 IX | megnyugodtam. Végigtapogattam karjaimon az izmokat. Aha! Nem tudtátok,
3528 IX | a vastag puha szőnyegen, karjaival eltakarva az arczát.~Octáv
3529 XII | késsel három metszést tett a karján, s az eleven bőrből egy
3530 IX | helyett engemet venni a karjára?~No de végre itt voltunk,
3531 VII | tönkretettem a nőmet.~Octáv jobb karjával és a lábaival úszott, baljával
3532 IX | mélyesztettem az arczába, vérig karmoltam, egy kezemmel a nyakra valóját
3533 II | ellátva, a kabátján pedig karniol gombok vannak, melyeket
3534 IX | rágalmazókból, kémkedőkből, kárörvendőkből, csúfolódókból, tettetőkből,
3535 IX | tudtátok, mi van ezekben a karokban? Most már megkaptátok a
3536 VIII | szerettem. Mint kis babát karomon hordtam: aranyszőke haja
3537 X | fizetett. S aztán mentünk karonfogva a vasúthoz. Ezúttal semmi
3538 XI | úgy vitték át a lakájok karosszékestül a hálószobájába, s annak
3539 IX | moszkvai világzajban keresett kárpótlást ifjúkori ábrándjaiért, szinházakba,
3540 IX | adott a nőknek valamit, a mi kárpótolja őket a gyöngeségükért: a
3541 IX | Gyöngédséggel, de erős karral odavitte a herczegnőt a
3542 IX | elkészítve, melyen trónus alakú karszékben foglaltam helyet. A Doruska
3543 XI | Elővigyázati kiadás, hogy kárt ne tegyenek, fel ne gyujtsák
3544 IV(13)| Akkor kartársak vagyunk!~
3545 IX | Zichy Mihálynak eredeti kartonjait a Lermontoff „Daemon” költeményének
3546 IX | meghasonlott, hanem a vesztes kártyásé, a ki Fortuna hűtlenségét
3547 IX | lettem százezer frankkal kártyaveszteségben s ez becsületbeli adósság.~-
3548 VII | festeni, még kerékpározni is: kártyázni meg épen.~De egy dolgot
3549 IX | kazáni kastélyában van. De a kastély messze van a várostól, onnan
3550 IX | vadaskert és park közepén pompás kastélya. Atyám meghívta vadászatra
3551 XII | díszhintaján a herczegi kastélyig: ágyuk durrogása fogadta
3552 XI | előkelő vendégei lesznek a kastélynak.~Bizony lettek! Sokan is.~
3553 XI | tanúvallomások ott mentek végbe a kastélyomban. Hallottam a kínzottak jajgatását
3554 XI | draisine; azzal eljutottam a kastélyomig.~A jószágigazgatóm már intézkedett
3555 XI | deportáltatásra itéltettek.~Ott az én kastélyomnak az udvarán hajtották végre
3556 IX | Ekkor vetődött oda a kazáni kastélyunkba egy új alak, a kit e néven
3557 IX | milyen kínos helyzet a kazáni kastélyunkbani időzés. Czélt látok benne.
3558 IX | helyőrség fekszik: ott a kaszárnyában felkérnek két tiszt urat,
3559 IV | Már azt is rebesgették a kaszinói high life otthonosai, hogy
3560 VII | lépcsőtornáczán.~Egyszer aztán a kászolódó tömeg között megpillantották
3561 IX | alkotásai megmaradnak - még a katakombákban, a Vezúv lávája alatt is.
3562 VI | férjölőnek. Vajjon ő is Kathlánneth-e?18~ ~
3563 XI | Az egész környék tele van katonákkal, rendőrökkel és kémekkel.~
3564 X | kerestesse fel azt a két katonatisztet, a kik ezen s ezen a napon
3565 IX | könnyedén, mintha felfujt kaucsuk báb volna, kihelyezte őt
3566 IX | masszirozás, langyos fürdő. Thea, kávé, szivar tiltva van neki.
3567 IX | kis lyánykám: nem maradunk Kazánban a nyáron. Felmegyünk Szentpétervárra,
3568 IX | visszatér a maga szeretett Kazánjához, a Volga által körülfogott „
3569 XI | s a borszeszbe mártott kebeltakarómmal bekötöttem. Aztán a gunyhó
3570 IX | izzadtságot a fátyolával. Keble magasan pihegett.~- Akkor
3571 IX | Végigütött a vállamon és a keblemen, hogy véres daganat csíkja
3572 IX | leányának a jövendőbelijét keblére szorítsa.~- Hanem hát, édes
3573 IX | fejű, kilógó veres nyelvű kecskebak, tüzes vasvillával a kezében,
3574 IX | hurczolja magával az elfogott kecskebakot.~Ezt nem birták ki az idegeim.
3575 IX | egyszerre megváltozik a kedély.~A tenger nem patrónusa
3576 IX | termében leginkább hatott a kedélyemre egy mellkép. Fiatal férfiarcz,
3577 X | crematoriumba?~Az olasz polgármester kedélyes férfiú volt.~- A hogy én
3578 X | poharazás közben kedve szottyant kedélyeskedni:~- Exczellencziád és a herczegnő
3579 IX | Csakhogy kétféle rossz kedv van, a mi között a tapasztalat
3580 I | fehér mellényt semmi alkalom kedvéért fel nem öltött. Elfogadták
3581 IX | összeállításban, hogy atyuska a kedvencz tervét, a kormányzóval lehető
3582 IX | megértettem, hogy ő neki az volna kedvére, ha én Kuzminszkyhoz mennék
3583 V | Az a kérdés, hogy mikor kedvesebb egy nő: akkor-e, a mikor
3584 XI | serlegébe!) Ő is az udvaroncz kedvességét fitogtatta velem szemben.
3585 IX | kitalálni a gondolatát, rossz kedvét, szeszélye ugrándozásait
3586 I | összeget s aztán szerencse kedveztével a hatodik osztásig, mindig
3587 IX | szeretjük a czigányt! Mikor jó kedvünk van, össze is csókolózunk
3588 VIII | Janke Ottótól az új regények kefelevonatait.~- Császárnői élvezet. Ilyenben
3589 XII | kegyednek? Az első esetben kegyedet, mint a gonosztevő bűntársát,
3590 XI | Déloroszországon.~No hát liczitáljunk, kegyelmes uram! Ti ezer rubelt kináltok
3591 IX | susogá:~- Meglehet, hogy kegyelmességednek, herczegnő, ez is eladó.
3592 XI | meri hívni az udvari körök kegyenczét. Oh, ezt bizonyára kell
3593 IV(6) | betûvel kezdõdnek. Legyen kegyes, kicsiny, okos, szép, tehetõs.~
3594 IV | Tarantilla úrhölgynek s igen kegyesen lett fogadva. Születése
3595 XII | zokogásra fakadtam.~Ő pedig nagy kegyetlenül beszélt tovább:~- Csakhogy
3596 XII | valamennyiért!~Feküdjél csak mámoros kéjálomban ott az én párnámon, majd
3597 IX | hátrafeszítve félig kínból, félig kéjből, s egyszerre csak hanyatt
3598 IX | A láz után rajtam valami kéjes bágyadtság vett erőt. Első
3599 VII | házasokra, kik a mézes heteiket kéjutazáson töltik s a Rivieráról egy
3600 XII | vőlegényétől kap menyasszonyi kelengyéül.~A pokol lángja és füstje
3601 XI | Elébb megrendelték, hogy Kelet-Indiából, ahol a pestis szerte dühöngött,
3602 IX | gyermek házaspár), a midőn a keleten oly megszokott udvari lázadás
3603 IX | Tarantilla herczegnő egy keletiesen bútorozott kupolás teremben
3604 VI | fölmentést. A mely kérelem, ha kellő komitivával elláttatott,
3605 VII | szobáikba aludni. Holnap korán kelnek: a gőzös jókor indul Havre
3606 X | kerületben, a hol egybe akar kelni. A nélkül nincs házasság.
3607 IX | hét óra volt, mikor útra keltek.~Tizenkét óráig tart az
3608 IX | távirat.~Ez Moszkvából volt keltezve: ugyanaz volt a tartalma.
3609 VI | szíve kivánságát. Reggelre kelve aztán a malasztért esedező
3610 XI | katonákkal, rendőrökkel és kémekkel.~Magas, legmagasabb utazók
3611 XI | össze, melyet földalatti kemencze melegével fűtöttek, hogy
3612 IX | bohemien asszonya a vas kemenczénél paráhol, foghagymával bedörzsölve.
3613 XI | leskunyhó befűtése? Hisz a kémény füstjéről minden közeledő
3614 VII | bőkezű herczegnő, hanem a keménymarkú Octáv felé fordítá.~- Uram!
3615 II | fiatal. Növeli vonásainak a keménységét az a hegyesre kifent öklelő
3616 IX | irigyekből, rágalmazókból, kémkedőkből, kárörvendőkből, csúfolódókból,
3617 II | matrózkabátot visel, tágat, kényelmeset, az ő tagjain minden ruha
3618 X | elmondta a diplomatának a kényelmetlen helyzetünket, különösen
3619 XI | szelet sós kenyeret. A sós kenyér minden szarvasállatot kezessé
3620 IX | már éheztem arra a piritós kenyérre, a mit a bohemien asszonya
3621 IX | mernek nekem kinálni, meg egy kényszer-útlevelet!~Reszkettem a haragtól.~
3622 XI | azt nem birták jajszóra kényszeríteni.~Az itélet nagy hirtelen
3623 XI | az özvegyet akarata ellen kényszerítették hozzá - az előkelő nevéért.~
3624 IX | megvetett, romboló. Minek kényszerítettem én azt a Salvator-arczot
3625 XI | gyönge kezeiket a szibériai kényszermunkától. - De térjünk az én dolgomra
3626 VII | ő nem idegen.~Ezen aztán kénytelen volt mind a kettő elnevetni
3627 IX | található. Atyámnak is kiváló képcsarnoka volt moszkvai palotájában;
3628 VII | világosszőke. Olyan becsületes képe volt. Egy „schmiss” a balpofáján
3629 VI | vezetett hozzá, ifjú vándor képében. Ez is beleszeretett a szép
3630 IX | sokszor visszatértem Reznin képeihez. Azok nagy részletességgel
3631 IX | munkássággal sietett a megkezdett képeit befejezni. „Akkor ismerem
3632 IX | műtárlaton megláttam ezeknek a képeknek az eredetijeit. Engemet
3633 IX | művész; én meg voltam a képemmel elégedve; de ő nem. Mindennap
3634 IX | ő tízezer rubelt szánt a képért. Erre a művész kiegyenesedett
3635 IV | fogadva. Születése és vagyona képesítették a közeledésre.~Ekkor hát
3636 XI | palota ez azokhoz a helyekhez képest, a mikben eddig megpihentem.
3637 IX | templomaink tele vannak a képével festve: látható az az utolsó
3638 IX | világtörténetben foltot képez, a kegyetlen dúlások, a
3639 XI | alagúton a leskunyhóba, a falat képező követ elmozdítva.~A kunyhó
3640 XI | Ezek az elferdülő ajkak képezték az orákulumot.~A hivatalos
3641 IX | kárhozatra.~Atyám nagybecsű képgyűjteményei között találom Zichy Mihálynak
3642 III | osztályának a keveréke.~Ő nekik ez képkiállítás, a hol a sok furcsa figurát
3643 VIII | teremtő fantázia mindenféle képleteiben jönnek elém. Mindig Leo
3644 IX | Például a kazáni csodatevő képpel. - Susogta Octáv.~A herczegnő
3645 IX | iránt: odasugott valamit a képtárőrnek, mire az oda settenkedett
3646 V | iszonyataikkal. Hihetetlen, képtelen mesék, a mik egymást szülik
3647 IX | semmit Waimönen asszony.~Arra képtelenség lett volna gondolnunk, hogy
3648 VIII | álmomban csak ott vannak. A képtelenségeket teremtő fantázia mindenféle
3649 XII | érverésem megállt erre a szóra. Képtelenséggel határos heroizmus ez!~-
3650 IX | Bosszúsan hagytam el hirtelen a képtermet. Sokan voltak ott! azt hittem,
3651 IX | Rubens százezernyi rubeleket képvisel, tudatlanul vontam vállat:
3652 X | gomblyukába az érdemrendeit képviselő tarka rózsát: volt azon
3653 VIII | tragödia lett belőle. Egy képviselőválasztás alkalmával, a mikor nekem
3654 IX | fájdalmait, a miket csak ő maga képzel, komolyan venni, gyógyítani.
3655 IX | Leoni alakja agyrém! Beteg képzelet szülötte. Ilyet nem volt
3656 IX | felfogni, hogy ez eszme egy nő képzeletében születhessen meg. Egy ideál-szép
3657 XI | társai teremtettek vakmerő képzeletükben. Én megszerettem ezt a világot.
3658 IX | közbe Octáv.~- Ilyennek képzeltem én is az igazi sátánt. De
3659 IX | Átöleltem, megcsókoltam a hideg keramikai remeket.~- Igy könnyebb
3660 IX | Ez talán nem eladó? - kérdém.~A képtárőr erre a csodás
3661 II | váltani, névjegyekre irott kérdésekben és válaszokban.~ ~
3662 IX | ismételte előttem a faggató kérdéseket: hogyan történt, mi történt?
3663 VII | spiritista üléseken megjelenni s kérdésekre feleleteket adni. Ez az
3664 IX | Ezt mindjárt az elején kérdezhette volna ön. Félteni! Egy herczegnek!
3665 IX | demi-monde elszörnyedve kérdezi: hogy tűrheti el az igazgatóság,
3666 III | az ilyen szemek rendesen kérdeznek. No, ennek a szemei nem
3667 III | No, ennek a szemei nem kérdeztek, hanem feleltek: parancsokat
3668 IX | Erőszakoskodott velem. Odatette a kérdő-ivet az ágyam párnájára, ugy
3669 IX | Nem is kopogtattak, nem kérdtek: szabad-e?~Inquisitiót tartani
3670 VIII | és sisak, a városi úré a kerékpáros-jelmez, lapos sipka.~- Mi oroszok
3671 VII | végezni, irni, festeni, még kerékpározni is: kártyázni meg épen.~
3672 IV | a váratlan közbeszólásra kerekre nyiltak a szemei bámulatában,
3673 VI | áldást és fölmentést. A mely kérelem, ha kellő komitivával elláttatott,
3674 VII | kiabál, egymást lökdösi, keres, hivogat, veszekedik, czepekedik,
3675 VII | futsz-e a világba, nem azért keresed-e a zajos társaságot, a mámorító
3676 XII | megengedem, herczegnő, felelt kérésemre Barilla. Sőt többet is engedélyezek,
3677 IX | Barilla gróf előadta a kérését.~Az atyám az én jelenlétemben
3678 IX | Szümbéke a moszkvai világzajban keresett kárpótlást ifjúkori ábrándjaiért,
3679 IX | Kérdeztem tőle, hogy nem keresett-e valaki az igazgatóságtól
3680 I | mint Antoniushoz, mégis keresik a szerencsét a szép nemnél,
3681 IX | utat az Amur-vidékre, China kereskedelmi városaiba, a drága prémeket,
3682 IX | sem állítottam, szólt a kereskedő, a Wertheim-szekrényéből
3683 VIII | szembeszállok veletek, én kereslek fel titeket a ti barlangotokban!
3684 XI | kit kerestem. A kit ezren keresnek. Én rátaláltam. A félelmes
3685 X | intézetbe.~Ezt mind ki lehet keresni, csak igyekezet kell hozzá.~
3686 VIII | átokra rá van bízva, hogy keresse fel a szélrózsa minden irányában
3687 II | öngyilkos-jelöltet, ráhagyva, hogy keressen magának más fát, a mit saját
3688 XI | nem fogadtam, nem is igen kerestek.~A hosszú, téli napokon
3689 X | hogy a katonai parancsnok kerestesse fel azt a két katonatisztet,
3690 IX | tartózkodásunk alatt. Hiába kerestettem: nem találtak rá. Türkiz
3691 IX | a Wertheim-szekrényéből keresve elő a veres bársonytokot,
3692 IX | elhantolják: semmi sirkő, semmi kereszt a dombjuk előtt, a mire
3693 XII | sátánt magát akarja megnyerni keresztapjának, násznagyának, komájának.~
3694 IX | irásban. Úgy ült a diványon, keresztbe vetett lábakkal, hímzett
3695 X | akar nősülni? Hátha nem is keresztelték meg? Hátha pogány volt,
3696 III | kapta. Ha ugyan meg volt keresztelve.~Lehetett mohamedán nő is.
3697 X | mulhatatlanul bekövetelik a keresztlevelet. Hát a kinek születési helye
3698 III | Ragnhilda”. A vezetéknév finn, a keresztnév skandináv hangzású.~Erős,
3699 I | spanyol is, olasz is, a keresztneve volt Octáv.~A nevét nem
3700 III | családi nevét leghátul írja, a keresztnevéhez pedig elől még az apja nevét
3701 III | druszája. Meglehet, hogy a keresztségben kapta. Ha ugyan meg volt
3702 IX | míg az flastromszeletekkel keresztül-kasul beragasztotta az arczán
3703 XI | nyilás támadt, hogy egy ember keresztülcsúszhatott rajta. A gép csak az alagut
3704 XI | annak a gázeltávolító csövét keresztüldugjuk a vasajtó eltávolított kilincsének
3705 XI | észrevétlenül illan el egy, a falon keresztülütött vékony csövön át. Vadászok
3706 X | menyasszonynak azon kell háromszor keresztülugrani, s azzal szentesítve a házasság;
3707 VII | segített neki a tömegen keresztülvergődni, erélyesen kérve az útban
3708 IX | ellenszenves volt nekem. Egyszerre keresztülvillámlott az agyamon Leone Leoni.
3709 IX | odavitte a herczegnőt a kerevethez, lepihentette a vánkosra.~-
3710 IX | hívólag, hogy üljön mellé a kerevetre.~- Üljön mellém, így nem
3711 X | életét.) Megfogtam azt az ő kérges, izmos, inas kezét.~- Kísérjen
3712 X | Hogy engemet éppen Wladimir kergessen bele a Kuzminszkyval való
3713 X | azoknak, a kiket valami kerget. Csodálatos egy találmánya
3714 XI | bradjága, a kit halálra kergetnek végig Szibérián, Déloroszországon.~
3715 XI | dij tüzetett ki. A ki élve keríti kézre, ezer rubelt kap,
3716 XI | arra az esetre is, ha halva keríttetnek kézre.~Most már valamennyi
3717 XII | hóhér elé lépjek, s azt kérjem tőle, hogy engedje meg nekem
3718 II | egy tarka selyem zsebkendő kérkedik, a másikba ellenben egy
3719 I | Az arczra kapott vágás kérkedő disze minden férfiábrázatnak:
3720 X | tengeri út, mert ott nem kérnek útlevelet, s nem vizsgálják
3721 IX | most már arra kell önt kérnem, hogy adjon nekem időt arra,
3722 IX | várkastélyában van vadászaton, kérném, hogy mind a három helyre
3723 VI | leánynak mindig akadt új kérője, a ki elődei példáján nem
3724 IX | emlék kötötte az én első kérőmet a mi családunkhoz.~- E megszégyenítés
3725 IX | következőket mondta az én kérőmnek. Nagyon jól emlékezem rá.
3726 IX | órákat sétával, a gyönyörű kert élvezésével, délutánonként
3727 X | Kuzminszkynak.~Férjem engedelmet kért tőlem, hogy azt felbonthassa
3728 IX | nem mehettem ki sétálni a kertbe; mert a magányos nőnek nagyon
3729 XI | vittem magammal, melyben téli kertemből szedett virágok voltak.
3730 VII | pompája is a természet és kertészet egyesült alkotásának s a
3731 IX | érdekelt, mint a regatták, kerti ünnepélyek, tüzijátékok,
3732 IX | visszakivánkozott az Isten kertjébe, ahhoz a megszeretett síremlékhez.
3733 X | hónap óta ott lakik abban a kerületben, a hol egybe akar kelni.
3734 VIII | magával a feleségemet.~- De a kerületet meghódította ön.~- Azt meg.
3735 IX | táviratot s az jó időbe kerülhet.~Bele kellett nyugodnom,
3736 VII | Tehát a háta mögé kellett kerülnie. Mikor a szőke fej újra
3737 IX | igazi nevük odahaza? Hogy kerültek itt össze? Mi bajuk volt
3738 IX | diadémja volt benne.~Hogyan kerültem ki az ékszerész boltjából,
3739 VII | keresztülvergődni, erélyesen kérve az útban levőket: eresszék
3740 V | massagéta” elnevezésre, hogy a kése hegyével nyult a sótartóba.
3741 VI | több férfi. Száráh el volt keseredve, sírt. Ekkor került oda
3742 XI | aminőkből a tavalyi.~Én keserű szárkázmussal mondám neki: „
3743 IX | lelkem előtt.~A nő elkezdett keserűen zokogni, tenyereit arczára
3744 IX | cynicus mondásra az undor, a keserüség, a bőszület minden mérge
3745 XI | kivántam azokat. Dobzódtam a keserűségben. Undorodtam a fénytől, a
3746 X | főokot. Nem akarok azokkal a keserves emlékekkel találkozni, a
3747 V | abból is pettyegetett egy késhegynyit a dinnyegerezdre. Azt úgy
3748 XII | az öve mellől kirántott késsel három metszést tett a karján,
3749 X | toilettjénél jelen lenni.)~- Ön is kész az útra?~- Mindent elvégeztem,
3750 XI | szeretett halottam kriptájához készíttetek magamnak lejárást. Ezért
3751 X | gyámleányával. Gyászöltönyt készíttetett a számomra. Meg kellett
3752 XI | külön teherkocsit kellett készíttetni, mert a síremlék nagy helyet
3753 I | croupier-k már úgy hítták, hogy „készpénz-bácsi”. - Egyszer aztán mégis
3754 I | Ekkor aztán nem hitták készpénz-bácsinak. És ezzel a nyereséggel
3755 XI | leszállt, megsimogatta a kesztyüs kezével annak a széles,
3756 VI(18)| adja meg az asszonynak a keszubbát (móringot), ha már megismerte.~
3757 III | Pythiáénak - s nem is olyan kétértelmű.~Hát aztán nem akadt férfi,
3758 X | a kinek születési helye kétezer mértföldnyire esik attól
3759 IX | rossz kedve volt. Csakhogy kétféle rossz kedv van, a mi között
3760 III | alatta, mások rubelt, a kétkedőbbek frankot. Az is csak valami.
3761 IX | fogalmait meggyalázva: a kétségbeesés kifejezésével az arczán,
3762 X | hatóságok ügykezelését, semmi kétségem iránta, hogy mindezekre
3763 IX | hirdetik; hanem a diadalaid kétségtelenek. Azt is tudom, hogy kitünő
3764 VIII | szereti az oroszokat?~- Kétszer utaztam be a nagy Oroszországot.
3765 XI | az arczképe volt közölve kétszeres változatban. Heliogravür
3766 IX | oszlopához, hogy koponyája ketté hasadt. Rögtön meghalt.~-
3767 IV | szuomalaizen nyelv, a melyen csupán kettőjük által érthető észrevételeket
3768 III | daemon? Tán hybriduma a kettőnek?~- Mi az, a mi a szemeinek
3769 IX | herczeg és a menyasszonya, a kettőnk közé fektetett kivont karddal.~
3770 X | lett belőle, hogy mind a kettőnket letartóztattak. A málháink
3771 IX | kezébe a kezemet: mind a kettőt. Oh az valami rettenetes
3772 IX | művészek éltető eleme. Milyen kevélyek, mikor semmijük sincsen,
3773 IX | valami gyanus szóváltásba ne keveredhessünk; de nem ügyelt Doruskára.~
3774 IX | tudta a franczia mondatokat keverni a beszéde közé s érdekesen
3775 X | potassium kevés calcidiummal keverve, a mik nem robbannak fel.~
3776 II | czímére. A mi levelet itt kézbesítettek neki, az bizonyosan mind
3777 IX | fejedelmi családok vére foly. - Kezdé az élettörténetét Tarantilla. -
3778 II | pedig nehéz volt beszédet kezdeni. Először azért, mert csak
3779 III | kellett volna az ismertetést kezdenünk, hogy a hölgy mesésen gazdag,
3780 XI | dolgomra vissza.~Az új év kezdetével eljött hozzám a jószágigazgatóm,
3781 XI | kire vadásznak.~Tél közepén kezdettem meg a kriptaépítést.~Elébb
3782 IX | tréfás eset volt az, mikor a kezdő művészt megszólította az
3783 IV(6) | tulajdonok mind „p” betûvel kezdõdnek. Legyen kegyes, kicsiny,
3784 IX | a baját, monda a doktor, kezdődő neurasthenia, veszedelmes
3785 IX | gazdag vagy, szerencsés kezed van, s nem akarok hitelt
3786 IX | Ajkamat közel vittem a kezéhez, hogy megcsókoljam. Nem
3787 XI | testüket a kancsukától, gyönge kezeiket a szibériai kényszermunkától. -
3788 IX | mellén ragyogó gyémántok, a kezeinek minden ujján drágaköves
3789 V | ott rángatózik a mozgékony kezek ujjaiban: mikor szárnyra
3790 XI | csak az alagut felől volt kezelhető, a kunyhóból nem lehetett
3791 IX | tőle szabadulni, ha okosan kezelik. A beteget őrizni kell minden
3792 II | érkezett pénzösszegeket kezelte. Leveleket is ugyanaz a
3793 XII | nászéjszakán. Tiszta maradt a kezem a vérétől.~ ~
3794 XI | hajjal és szakállal, jobb kezén, bal lábán láncz és bilincs.
3795 XI | kenyér minden szarvasállatot kezessé tesz.~Ez így folyt tíz napig.~
3796 IX | felszállni az égbe!~Octávnak kezeügyébe esett Tarantilla selyem
3797 X | Kuzminszky az ismerkedő kézszorítgatások után elmondta a diplomatának
3798 IX | Fekete frakkban, fehér keztyüvel, fehér nyakravalóval. Igen
3799 XI | kiszimatolták őket. Mohilevszky is kezükbe került.~Vizsgáló-biróságot
3800 IX | ennek a semminek a közepén kezünkben tartani annak a kezét, a
3801 IX | muszlin-ing fölött a nehéz selyem khalát, hosszú lecsüggő ujjakkal,
3802 IX | esett Tarantilla selyem khalátjának hosszan lecsüggő gimbes-gombos
3803 VI | a modern romantikusok a khaldeus krónikást.~- Kiváncsi vagyok
3804 IX | egy évvel idősebb uralkodó khánhoz, Epatájhoz. Még alig ismerhették
3805 IX | családunkban van már. A megholt khánnal az utolsó fejedelmi sarja
3806 IX | volt az én anyám. Maga is a khánok ivadéka volt: magára maradt
3807 IX | fejedelem nélkül maradt kazáni khánságot egyszerűen bekebelezték
3808 IX | trónról elűzött Szafa Ghirai khánt Krimiából. A visszatért
3809 VII | tódul, zsibong, szaladgál, kiabál, egymást lökdösi, keres,
3810 VII | a kést.~- Hát egyre azt kiabálta a szerencsétlen, hogy ő
3811 VI | apocryph Száráhját második kiadásban.~- Tarantilla herczegnőben?
3812 XI | Egy tételre találtam a kiadásoknál: „vándorlóknak 1000 rubel.” ~-
3813 VII | jegyzékkönyvbe pontosan felírva a kiadást.~Mind a ketten igen közlékenyek
3814 X | rá fogni az utczán. Akkor kiadja a polgármester önöknek a
3815 X | törvényszabta szertartást. Azután kiadta a házassági bizonyítványunkat,
3816 X | figyelmes kísérlet után kiadták róla az elismervényt, hogy
3817 IX | ráerőltette a művészre a kialkudott díjat, a bankárjához intézett
3818 IX | s aztán magát lefesteni, kiállítani, hogy az áhítatos közönséget
3819 IX | Bántotta őt az, hogy a Reznin kiállításából egy képet sem vettünk meg.
3820 IX | valamennyi kép között a Reznin kiállítási termében leginkább hatott
3821 IX | kiséretében látogattam meg a kiállítást, észrevéve, hogy mennyire
3822 X | aki otthon az útlevelet kiállította.~- Ezért én önt letartóztatom.~-
3823 IX | Micsoda torturát kellett kiállnom.~Egyik hivatalnoknak eszébe
3824 VII | annak, a ki kihozza őket! - kiáltá Tarantilla.~Ez már beszéd!~
3825 VII | lehetett hallani a rikácsoló kiáltásait, a mikre Octáv dörmögő hangon
3826 XI | olvasztott ólom volt.~A férj kiáltására s a nő sikoltására összefutott
3827 X | Mint útitársnéját! - kiálték, mintha villany ütött volna
3828 VII | sikongattak „vi há”.~Nem hiába kiáltottak: megjelentek azok a hivásra.~
3829 II | este, a mint a spectabilis kiballag vacsora után a parkba, azt
3830 II | hogy valakivel latinul kibeszélhette magát, „Signoria vestra
3831 IX | vacsoráltunk együtt: egy kicsapott herczegasszony, meg egy
3832 IX | ütni egy angyalt!~S azzal kicsavarta a kezéből a pálczát, s ugyanazzal
3833 II | egy aczélt, kovát, taplót, kicsihol; a taplót a kupak alá szorítja,
3834 VI | a pipáját a kostömlőből, kicsiholt, rágyujtott. Aztán folytatá
3835 I | is volt rá szüksége, hogy kicsípje magát: mert nem udvarolt
3836 IX | fogóznom: a miért én egy kicsit nehezteltem. Nem tudta a
3837 IX | valami kiváló példánya volt a kicziczomázott férfinak. Haja, bajusza,
3838 IX | gróf irt hozzá, s a melyből kiderül, hogy ők már Szentpéterváron
3839 X | orosz határig. Ott aztán kidobhatják a waggonablakon a házasságlevelet:
3840 X | létezik? Hátha a gyermeket kidobták az útra, se apát, se anyát
3841 IX | végre én maradtam felül s kidobtam megtámadómat az ajtón.~A
3842 II | és hosszú csápjai bőrbül. Kiegészítik a viseletet a hosszúszárú
3843 IX | kínálom vissza signorának a kiegészítő párját”. Összeborzadtam.
3844 IX | a képért. Erre a művész kiegyenesedett s azt felelte, hogy a mit
3845 II | a hogy írva van, latin kiejtés szerint, a hogy azt a britt
3846 XI | teszi, hogy „köszönöm”, de a kiejtésben van az ismertető shiboleth.
3847 IX | lenni. Önök nem angolok, a kiejtésük elárulja. Önnek a férje
3848 IX | szigorú őre, a ki minden kiejtett szót ellenőrizett.~Tarantilla
3849 XI | félrehuzódó szép szájával nevemet kiejtve:~- Tarantilla herczegnő!~-
3850 X | tizennégy nap alatt megkapjuk a kielégítő ügyiratokat. ~- Tizennégy
3851 VII | a nehány hátralevő napot kiélvezni, még addig „messieurs et
3852 X | megáldás, a felszabadítás, a kiengesztelés; oh ti száraz, prózai törvényhozók!
3853 VIII | szeretem őket.~S még csak kiengesztelésre sincs módom. Nem zarándokolhatok
3854 IX | hogy a dühöngő mesemondót kiengesztelje, kezeit lefogja.~- Édes
3855 XI | egyet fordult velem a világ. Kiestem az apathiámból.~Hisz ezeknek
3856 XII | fogadalma alól a feloldást kieszközölni. Azután nagy templomi parádéval
3857 X | Mit igértem? Elhozatjuk Kiew-ből a csodaerejű „ikon”-t, a
3858 VI | idejött, ismét visszatér Kiewbe. Az özvegy leteszi a gyászruhát
3859 X | csodatevő kazáni szent képet Kiewből, a ki feloldoz az özvegység
3860 IX | meggyalázva: a kétségbeesés kifejezésével az arczán, a tehetetlen
3861 VII | az arczok rútak, ostoba kifejezésüek; szemek, szájak rémültek;
3862 III | gyanujokat, a mit nem lehet kifejezni. A hôtelier nem bánta, mert
3863 IV | hogy komoly viszony kezd kifejlődni. Egyszer aztán csak eltünt
3864 XI | füstje pedig nincs: a tűzből kifejlődő gáz észrevétlenül illan
3865 II | keménységét az a hegyesre kifent öklelő bajuszdísz, meg a
3866 XI | tettetők: igaz csupán a bűn, a kifestett arczú nőnek van igazi arcza.~
3867 IX | nincs pénzem, hogy az árát kifizethessem.” „Oh, az nem tesz semmit.
3868 IX | hozott a hoteliérrel mindent. Kifizette nemcsak a maga szobájának
3869 IX | Monte Carlóba megérkeztünk, kifogadta az én szobám szomszédját:
3870 IX | miket rád bízott tartományok kifosztásáról terjesztenek; azt meg épen
3871 VII | szive van, azt kigúnyolják, kifosztják, megcsalják. Az ember rajta
3872 IX | rossz ember volt: megcsalt, kifosztott, elárult, megütött! - De
3873 X | értelmében a fekete táblára kifüggeszszék: nem kell hozzá dispensatio.~
3874 VII | Levegő az mind! Ha karbollal kifüstölik a termet, a baczillusok
3875 VI | többiek sorába. De Tóbiás kifüstölte a gonosz Asmodáit, a kit
3876 VII | átázott matrózkabátnak a kigőzölgése nem narancsvirágillat. Az
3877 VII | megtudják, hogy szive van, azt kigúnyolják, kifosztják, megcsalják.
3878 VI(17)| Fuss innen te gyerek, kígyó lappang a füvek közt!~
3879 XI | a kezébe adtam. Az arcza kigyulladt, hanem a fogai vaczogtak.
3880 VI | példány, melyből az apocryphok kihagyattak.~- No hát mi volt azzal
3881 II | lágy inggallért a kabátjára kihajtva viseli (pedig nem diák már,
3882 XII | bőrből egy háromszögnyit kihasított s azt hirtelen lenyelte.~
3883 IX | felfujt kaucsuk báb volna, kihelyezte őt a szobából.~Mikor aztán
3884 IX | mindent: az előleges egyházi kihirdetés alóli fölmentvényt, a papot,
3885 VII | Ezer rubel annak, a ki kihozza őket! - kiáltá Tarantilla.~
3886 IX | milliomosok zsákjaiból kihull az arany, nagy hatalmas
3887 II | aztán a csizmaszára mellől kihúz egy ezüstnyelű kést, annak
3888 IX | megragadta a lábamat, úgy akart kihúzni. Én sirva könyörögtem: „
3889 VII | megmentett emberrel? Egy vízből kihúzott öngyilkost semmi vendéglőbe
3890 VII | habituék, a kik az egész évadot kihúzták, vagy legalább huzamosabb
3891 X | se a személyleirása nincs kiirva.~- Tökfilkó! - rivallt fel
3892 X | egy embert a lelke mélyéig kiismerjek, a ki iránt egykor oly igazságtalan
3893 VII | helyzetben van a nyoszolyán, a kiivott leveses csészével a kezében.~
3894 XI | költségvetést; azokat lerakta elém: kijelentve, hogy az idei költségvetés
3895 X | Csupa édelgő párok, a kik kijönnek a napfényre, gyönyöreikkel
3896 XI | Mikor minden készen volt, kijöttek a papok s felszentelték
3897 XI | sírbolton keresztül.~A szabadba kijutva, bámulva láttam a csillagos
3898 IX | saját öltözőmbe, s hosszasan kikérdezte Wladimirt. Azután átjött
3899 IX | többnyire régi mesterektől, a kikhez én nem értek. Mikor azt
3900 IX | mindazok a hímnemű emberek, a kikkel a moszkvai és szentpétervári
3901 IX | nőkkel érintkezésbe jönni, a kiknél jobbnak tartottam magamat.
3902 IX | esküvőnk napján a kronstadti kikötőből s szállítson bennünket megállapodás
3903 IX | belé szeretnének.~Barilla kikosarazása után az atyám részéről,
3904 IX | votyákokról, mordvinokról, a kikről azt állítják a tudósok,
3905 IX | mindenféle tanárokat, a kiktől nekem vallást, történelmet,
3906 IX | egy negyedet, két negyedet kilenczre.~Azt hittem, hogy ma már
3907 XI | Felnyitottam a leskunyhó ajtaját s kiléptem rajta. Künn nagy hó volt,
3908 XI | Aztán a gunyhó ajtaján kilépve, havat gyúrtam össze, azt
3909 XI | keresztüldugjuk a vasajtó eltávolított kilincsének a nyilásán s akkor azután
3910 IX | szarvas, bozontos fejű, kilógó veres nyelvű kecskebak,
3911 IV | is olyan közhasználatból kimaradt idioma, a min már ritka
3912 IX | rangbeli emberekkel szemben, kiméletlen a rossz szívű hatalmasok
3913 IX | Mi lesz a mai párbajnak a kimenetele?~Reggel hét óra volt, mikor
3914 IX | szedelőztem, felöltöztem kimenetelhez. Magamhoz vettem a táviratot
3915 VII | ne szolgáljon rá.~Azzal kimentek a herczegnővel a szobából,
3916 XI | katasztrófa, melyet a nihilisták kimesterkedtek. De nem lett meg az általuk
3917 XI | sziklafalának félretolását kimesterkélte. Ezt én szolgálatomba fogadtam,
3918 X | a véleményemet őszintén kimondom, tudva azt, hogy ezzel önt,
3919 IX | azt felelte, hogy a mit ő kimondott, az megáll: nyolczezer rubel
3920 XI | czél felé.~Én borszeszszel kimostam az eves sebet, s a borszeszbe
3921 IX | utolsó fejedelmi sarja is kimúlt a tatár uralkodó családnak.
3922 X | szentpétervári bankárok kimutatásait a náluk elhelyezett részvényekről,
3923 IX | Kétszáz frankot mernek nekem kinálni, meg egy kényszer-útlevelet!~
3924 IX | signora fél függőjét: én kínálom vissza signorának a kiegészítő
3925 I | a mit a nizzai ékszerész kinált neki potom negyvenezer frankért.
3926 XI | kegyelmes uram! Ti ezer rubelt kináltok annak, a ki a bradjágát
3927 IX | karjait hátrafeszítve félig kínból, félig kéjből, s egyszerre
3928 IX | homlokra lecsügg: valódi kincs az egész. A leeresztett
3929 IX | porrá lesznek - a festő kincseit nem veheti el senki; - a
3930 VII | azt a malachit síremlékét. Kincset érő drága kő az, remekbe
3931 IX | ékszerládát, a valóságos kincstárt is rá merte bizni. Azt mondják,
3932 VI | testi-lelki bajokban szenvedők s a kinél feltaláltatik az a hatalom,
3933 X | ezért engem minden ember kinevetne, a kinek elmondanám: ön
3934 IX | emeltessem a sirja fölé! Akkor kinevettem vele.~Mindenféle hallucinatió
3935 X | nyilásokat az ablak jegébe, hogy kinézhessünk rajta.~Hó fedett már minden
3936 IX | kizmet, hogy azalatt meg ne kínozzon az unalom.~Hála a civilisatiónak,
3937 XI | eltorzulni, elfeketülni, alakját kíntól vonaglani.~Ah! Még most
3938 X | anyakönyvvezető is, az előtt kinyilatkoztatják, hogy polgári házasságot
3939 VII | vizből a jobb kezét. Egy kinyitott kés volt az öklében. Azt
3940 IX | Gondoskodtam már róluk.~Azzal kinyitotta az öltöző ajtaját. Waimönen
3941 VII | óralánczához kötött kulcscsal kinyitva a táska zárát s egy kis
3942 III | átvesz, és lajstromozva kinyomat. Ez a szabály kötelezte
3943 IX | egy herczegnő felé meri kinyújtani a kezét, korbács a hátára!~
3944 X | tudom hová lett? S aztán kinyújthatom a lábamat. Elváltunk egymástól.
3945 VIII | hogy a ki után én a kezemet kinyujtom, ennek a sugárzata utoléri
3946 II | minden ruha megfeszül, mintha kínzásául volna rászabva. A kalapja
3947 IX | érzéseit visszaidézni. Valami kinzó keveréke volt az a vágynak,
3948 X | is el tud futni! Van egy kínzó utitársam: az „Én.” Annak
3949 XI | kastélyomban. Hallottam a kínzottak jajgatását a szobámban.
3950 XI | elszörnyedt a látványon, a kiömlött ólom elárult mindent.~A
3951 X | Kuzminszky tudott belőle kiokoskodni.~Mikor aztán mindennek vége
3952 X | kalauzt, s annak a térképéből kiokoskodtam, hogy milyen simán lehet
3953 IV | magasból.~Így foglalták el a kipéczézett átellenes helyeket ők ketten.
3954 XII | olvashattam róla tűszurásokkal kipontozva.~Barilla folytatá hidegvérrel:~-
3955 IX | imádtam, engem megrontott, kirabolt, semmivé tett, és velem
3956 IX | drágakövekkel és gyöngyökkel kirakva; fején széles bársony homlokkötő,
3957 VII | totus componitur orbis.” (A király példája szerint idomul az
3958 VII | pokolbeli komédia, a minőt még Királyffy amerikai szinpadján sem
3959 I | szivét szúrta keresztül a királyi fenevadnak.~Ezt minden ember
3960 IX | megismerteti vele büszkeségét. Királyok, hadvezérek nem vivnak ki
3961 IX | királyvárosuk; a tatár nemzet királyvárosa már romhalmaz, a mit eltemet
3962 IX | egy dicsőségesen emelkedő királyvárosuk; a tatár nemzet királyvárosa
3963 VI | Genuába. Csak egy rövid kirándulás az.~Tarantillának egy hires
3964 IX | nőnek.~Wladimir gyakran tett kirándulásokat Nizzába, a mikre engemet
3965 X | Rögtön siettem valami kirándulást rendezni a vidékre, a hová
3966 IX | magamban, férjem nélkül, kiránduljak a virágok városába. Virágokat
3967 XII | volt, hogy az öve mellől kirántott késsel három metszést tett
3968 IX | tartozni többé a világhoz! Kirugni a földet magunk alól! Eltaszítani
3969 VIII | hüvelykszorítóval sem lehet kisajtolni egy hízelkedő bókot. Én
3970 IV | fel s onnan kurizált alá a kisasszonynak a magasból.~Így foglalták
3971 XI | kötél általi halálra, a kisebbek kancsukára és Szibériába
3972 VI | hatalom, mely minden válságból kisegíti a megszorult híveket. E
3973 XI | csatangolok az erdőkön, kíséret nélkül, mint a kit a kísértetek
3974 IX | az ülés. Waimönen asszony kíséretében jöttem el a festő műtermébe
3975 VI | Tarantilla meghivta, hogy kisérje el Genuába. Csak egy rövid
3976 X | kérges, izmos, inas kezét.~- Kísérjen oda és vissza, s aztán ha
3977 IX | Ez egy megvesztegetési kisérlet. Én tüntetni akarok vele
3978 X | vették s több napi figyelmes kísérlet után kiadták róla az elismervényt,
3979 IX | egy kis féltékenykedési kísérletre, mikor észrevettem, hogy
3980 IX | herczegnő: engedje meg, hogy kisérője legyek hazáig. Gondnokságával
3981 IX | hogy merre visz. Csak a kisérőm karjába kapaszkodtam, a
3982 VIII | azóta nyugtom van, nincsenek kisérteteim.~Tarantilla fölkelt a helyéről,
3983 XI | kíséret nélkül, mint a kit a kísértetek űznek. Abban a mély csendben,
3984 IX | madame; szólt az éjjeli kisértő. Semmi baj sincs. Én megvettem
3985 II | szivaraikat, hanem ebéd végeztével kisétál a parkba, leül egy terebély
3986 II | elefántcsont szelenczét, azt kisrófolja, aztán a csizmaszára mellől
3987 V | superabundanti elővette, kisrófolta a magával hordott szelenczéjét,
3988 VII | karjait, hogy az üstökét kiszabadítsa mentője markából, s ezzel
3989 VI | De nagyon valószinű, hogy kiszabadult a fogságából, mert megint
3990 VII | akarta őt tartani; de ez kiszakította magát a kezéből.~- Bocsásson,
3991 VII | De a másiknak a száján is kiszaladt egy rémkiáltás: „Octáv!”
3992 VI | Serenissime nagy mathematikus, kiszámíthatja; én nem próbálkozom meg
3993 XI | való küzdelembe? Hogy ez kiszámított cselszövény műve volt. Elébb
3994 XI | egész addig a helyig, melyet kiszemeltem meghalt férjem kriptája
3995 XI | összefogdosták. Elárulták, kiszimatolták őket. Mohilevszky is kezükbe
3996 VII | lehetett volna egy szivart kiszívni.~Megint nem értek rá.~Most
3997 X | határra. Az utazókat mind kiszólították a váróterembe, a míg a waggonokat,
3998 IX | öregasszonyom bejött, a kitakarított czipőmet behozva.~Kérdeztem
3999 X | titkos megbízással Krétába!~Kitalálhattam, hogy az a „ficzkó” senki
4000 IX | módon férjemmé tenni. Atyám kitalálta, hogy mi nyugtalanít. Odajött
4001 VI | kezét. Az angyal azonban kitanította a vőlegényt, hogy milyen
4002 II | megfigyelésre sem lehet kitanulni, hogy melyik a másiknak
4003 IX | ragyogtatja szellemét, kitárja egész tudását, megismerteti
4004 VI | a román bojár, legtovább kitartott.~Egyszer aztán Tarantilla
4005 IX | pillanat következett: én kitekintettem az ágykárpitok közül.~Egy
4006 IX | engedje meg, hegy egy férget kitépjek a szivéből. Ön bizonyára
4007 IX | fájt; - de féreg volt: - kitéptem.~*~Ez volt az én első házasságomnak
|